# eu/ted2020-1101.xml.gz
# my/ted2020-1101.xml.gz


(src)="1"> Nik 4 urte besterik ez nituen nire ama arropekin garbitzaile bat betetzen ikusi nuenean lehenengo aldiz .
(trg)="1"> က ွန်တ ့် အသက် ၄ နှစ်ပဲရှိသ တယ် အမ တစ်သက်မှ ပထမဆုံ အဝတ်လ ှ ်စက်ထဲ လ ှ ်မယ့်အဝတ်တွ ထည့်တ စမ င်ဖူ တ

(src)="2"> Nire amarentzako garrantzi handiko egun bat zen .
(trg)="2"> က ွန်တ ့်အမ အဖို့ န ့ထူ န ့မ တ်က ီ ပ ပဲ

(src)="3.1"> Nire gurasoak urte askotan zehar egon ziren aurrezten garbitzaile hori erosteko .
(src)="3.2"> Eta estreinaldian , nire amona ere gonbidatu zuten garbitzailea ikustera .
(trg)="3"> ဒီစက်ကို ဝယ်နိုင်ဖို့ အဖ နဲ့အမ နှစ်ပ င် မ စွ ပိုက်ဆံစုခဲ့ရတ ကို ပထမဆုံ အက ိမ်စလ ်မယ့်န ့လ အဖွ ကိုတ င် အိမ်ကိုဖိတ်ထ သ တယ် ဒီစက်ကို မ င်ဖူ အ င်လို့

(src)="4"> Eta nire amona gero eta hunkiberagoa zen .
(trg)="4"> အဖွ တို့တုန် က သူ့တစ်သက်လုံ

(src)="5"> Bere bizitza osoaren zehar beti ura berotu behar zuen egurrez , eta arropa garbitu eskuz zazpi seme-alabentzat .
(trg)="5"> ထင် မီ နဲ့ ရ နွ ရအ င်လုပ် ကလ ၇ ယ က်စ အဝတ်တွ ကို လက်နဲ့လ ှ ်ခဲ့ရတ လ အခု လ ှပ်စစ်သုံ ပ ီ အဝတ်လ ှ ်မှ ကို

(src)="6"> Eta orain zuzenean ikusiko zuen elektrizitateak horrelako lana egiten .
(trg)="6"> သူမ င်ရတ ့မှ လ

(src)="7"> Nire amak atea arretaz zabaldu zuen , arropa sartu garbitzailean , horrela .
(trg)="7"> က ွန်တ ့်အမ က စက်အဖုံ ကို ဂရုတစိုက်ဖွင့် အဝတ်လ ်စက်ထဲ အဝတ်တွ ကို ထည့်လိုက်တယ် ဒီလိုမ ို

(src)="8"> Eta , orduan , atea itxi zuenean , Nire amonak esan zuen : " Ez , ez , ez , ez , ...
(trg)="8"> ပ ီ တ ့ စက်အဖုံ ကိုပိတ်တ ့ အဖွ က " န ဦ န ဦ န ဦ

(src)="9"> ... utzi niri , utzi botoia sakatzen . "
(trg)="9"> ခလုတ်င ့ကို ပ နှိပ် "

(src)="10"> Eta berak botoia sakatu zuen. eta zion : " Oh , zoragarria da ...
(trg)="10"> အဖွ ကိုယ်တိုင် ခလုတ်နှိပ်တယ် ပ ီ တ ့ပ သ တယ် " အို ... တကယ်က င် တဲ့စက်

(src)="11.1"> ...
(src)="11.2"> Hau ikusi nahi dut .
(src)="11.3"> Emaidazu aulkia ... ...
(src)="11.4"> Emaidazu aulkia .
(src)="11.5"> Ikusi nahi dut . "
(src)="11.6"> Eta garbitzailearen aurrean eseri zen , eta garbiketa-prozesu osoa ikusi zuen .
(trg)="11"> င ထိုင်က ည့်ခ င်သ တယ် ထိုင်ခုံပ စမ် ပ ဦ ထိုင်ခုံပ ဦ က ည့်ခ င်သ တယ် " စက်ရှ ့မှ ထိုင်လိုက်တယ် စက်ကလ ှ ်တ ကို အစအဆုံ ထိုင်က ည့်တယ်

(src)="12"> Harrituta zegoen .
(trg)="12"> အဖွ အတ ့်ကို သဘ က သွ တယ်

(src)="13"> Nire amonarentzat , garbitzailea miraria zen .
(trg)="13"> က ွန်တ ့် အဖွ အတွက်ကတ ့ အဝတ်လ ှ ်တဲ့စက်က ထူ ဆန် အံ့သ စရ ပ ပဲ

(src)="14"> Gaur egun , Suedian , eta beste herri aberatsetan , pertsonek erabiltzen dituzte oso makina desberdinak .
(trg)="14"> ခုခ တ် ဆွီဒင်နဲ့ ခ မ် သ တဲ့နိုင်ငံတွ မှ လူတွ က စက်အမ ို အစ ပ င် မ စွ ကို အသုံ ပ ုန က ပ တယ်

(src)="15"> Aizue , etxeak aparagailuz beteta daude .
(trg)="15"> အိမ်တွ မှ စက်မ ို စုံနဲ့ပ ည့်လို့

(src)="16"> Horiek guztiak nola deitzen diren ere ez dakit .
(trg)="16"> က ွန်တ ်တ င် စက်န မည်အ လုံ ခ ်တတ်ဘူ

(src)="17"> Eta gainera , bidaiatu nahi dutenean , makina hegalari batzuk erabiltzen dituzte urruneko helbideetara iristeko .
(trg)="17"> သူတို့ခရီ သွ က တဲ့အခ အလွန်ဝ တဲ့န ရ ဒ သတွ ကို သွ ဖို့ ပ ံနိုင်တဲ့ စက်တွ ကို အသုံ ပ ုက တယ်

(src)="18"> Nahiz eta jende asko munduan egon , zeintzuek ura sutan berotu behar duten , eta euren sutan janaria prestatu behar duten .
(trg)="18"> ဒ ပ မဲ့ ကမ္ဘ မှ ထင် မီ နဲ့ ရ နွ တည်န ဆဲ လူတွ လည် အမ က ီ ရှိသ တယ် ထင် မီ နဲ့ ထမင် ၊ ဟင် ခ က်က တယ်

(src)="19"> Batzuetan ez daukate janari nahikorik .
(trg)="19"> တစ်ခ တစ်လ စ စရ တ င် မလုံလ က်ဘူ

(src)="20"> Txirotasunaren atariaren behetik bizi dira .
(trg)="20"> ဝင်ငွ နည် နည် လ နဲ့ ဆင် ရဲစွ န က တယ်

(src)="21"> Badaude 2.000 milioi pertsonak zeintzuk egunero 2 dolarrekin baino gutxiagorekin bizi diren .
(trg)="21"> စုစုပ င် လူဦ ရ ၂ ဘီလီယံရှိတယ် ဒီဘက်မှ က ည့်လိုက်ရင် အခ မ် သ ဆုံ လူတွ

(src)="22.1"> Eta hemengo aberatsak orokorrean , 1.000 milioi pertsonak , zeruaren atariaren gainetik bizi dira , horrela diot , egunero 80 dolar baino gehiago gastatzen dutelako kontsumoan .
(src)="22.2"> Baina aipatutakoak 1.000 , 2.000 , 3.000 milioi dira ,
(trg)="22"> စုစုပ င် ၁ ဘီလီယံရှိတယ် က ွန်တ ်ပ သလို လ ယ ဉ်ပ ံစီ တဲ့လူတွ ပ ့ သူတို့တွ က တစ်န ့ ဒ ်လ ၈၀ ထက်ပိုသုံ တယ် သူတို့ ဝယ်ယူစ သုံ တ တွ အတွက် ဒ ပ မဲ့ ဒ က ၁ ၊ ၂ ၊ ၃ ဘီလီယံပဲရှိသ တယ် ကမ္ဘ ပ ်မှ က လူဦ ရ ၇ ဘီလီယံရှိတယ်

(src)="23"> eta jakina , munduan 7.000 milioi pertsonak daude , orduan 1.000 , 2.000 , 3.000 , 4.000 milioi gehiago egongo dira , zeintzuk zeruaren eta txirotasunaren atarien artean bizi diren .
(trg)="23"> ဒ ဆို ၁ ၊ ၂ ၊ ၃ ၊ ၄ ဘီလီယံ ထပ်ရှိရဦ မယ် သူတို့က ဆင် ရဲသူနဲ့လ ယ ဉ်စီ တဲ့သူက မှ န တဲ့သူတွ သူတို့က လ ှပ်စစ်မီ ရှိ ဒ ပ မဲ့ မ ခွန် က

(src)="24"> Haiek elektrizitatea dute , baina galdera da , zenbat dute garbitzailea ?
(trg)="24"> သူတို့ထဲကဘယ်လ က်ကအဝတ်လ ှ ်စက်ရှိသလဲဆိုတ စ ကွက်က အခ က်အလက်တွ ရှ က ည့်တယ်

(src)="25"> Merkatuaren datuak aztertu ditut , eta aurkitu dut , benetan , garbitzailea zeruaren ataritik jaitsi egin dela , eta gaur egun badaude 1.000 milioi pertsona gehiagok zeintzuk garbiketaren atariren gainetik bizi diren .
(trg)="25"> ဘ တွ ့ခဲ့လဲဆိုတ ့ ပ ရရင် အဝတ်လ ှ ်စက်က လ ယ ဉ်စီ တဲ့အလွှ အ က်အထိ ရ က်န တ ပ ပဲ ဒီကန ့မှ ၁ ဘီလီယံထပ်တို လ တယ် အဝတ်လ ှ ်စက်ပိုင်တဲ့သူတွ ( ရယ်မ သံ )

(src)="26"> ( Algarak ) Eta haiek egunero 40 dolar baino gehiago kontsumitzen dituzte .
(trg)="26"> သူတို့က တစ်န ့ဒ ်လ ၄၀ ဖို သုံ က တယ် အဝတ်လ ှ ်စက်ဝယ်နိုင်တ ၂ ဘီလီယံရှိသွ ပ ီ

(src)="27"> Hots , 2.000 milioi pertsona horiek garbitzaileetara sarbidea daukate .
(trg)="27"> က န်တဲ့ ၅ ဘီလီယံက တ ့ရ

(src)="28"> Eta gainerako 5.000 milioi horiek. nola garbitzen dute arropa ?
(trg)="28"> သူတို့ဘယ်လိုအဝတ်လ ှ ်က လဲ ပိုပ ီ တိတိက က ပ ရရင် ကမ္ဘ ပ ်မှ

(src)="29"> Edo , zehatzagoa izateko , nola garbitzen dute arropa munduaren emakume gehienek ?
(trg)="29"> အမ ို သမီ အမ စုက အဝတ်ဘယ်လိုလ ှ ်က လဲ ဘ က င့်လဲဆိုတ ့ အဝတ်လ ှ ်တ က အခ ိန်အမ က ီ ပ ရလို့ပဲ

(src)="30"> Oso lan gogorra delako emakumeentzat .
(trg)="30"> သူတို့လ ှ ်တ ကဒီလိုမ ို လက်နဲ့လ

(src)="31"> Haiek horrela , eskuz , garbitzen dute .
(trg)="31"> ဒ ကခက်ခဲတယ် ၊ အခ ိန်လည် ကုန်တဲ့အလုပ်

(src)="32"> Oso lan gogorra eta neketsua da , eta astero ordu dexente igaro behar dituzte .
(trg)="32"> အပတ်တိုင် န ရီပ င် မ စွ လ ှ ်ဖွတ်ဖို့ တစ်ခ တစ်လ ရ ရဖို့အဝ က ီ ကန သွ ခပ်ရသ တယ်

(src)="33.1"> Eta , batzuetan , ura urrutik ekarri behar dute etxean garbitzeko .
(src)="33.2"> Edo arropa urrun eraman behar dute , ur-korrenteraino .
(trg)="33"> အိမ်မှ အဝတ်လ ှ ်ဖို့လ မဟုတ်ရင် ခပ်ဝ ဝ က စမ် ခ င် အထိ အဝတ်တွ သယ်ရမှ လ ဆိုတ ့ သူတို့အဝတ်လ ှ ်စက်လိုခ င်က တယ်

(src)="34"> Haiek garbitzailea nahi dute .
(trg)="34"> ဘဝရဲ့အခ ိန်အမ က ီ ကို ဒီလိုပင်ပန် တဲ့

(src)="35"> Ez dute euren bizitzen hainbeste denbora galdu nahi lan gogor hori egiten emankor gutxiko lana .
(trg)="35"> အဝတ်လ ှ ်တဲ့အလုပ်နဲ့တင် မကုန်ခ င်က ဘူ အခ ိန်ပ ရပ ီ အလုပ်ကလည် သိပ်မတွင်ဘူ ကို ဒ က င့်ပဲ သူတို့ရဲ့ဆန္ဒတွ က

(src)="36.1"> Eta euren nahia ez da batere desberdina nire amonak zeukanetik .
(src)="36.2"> Begira ezazue hemen , orain dela bi belaunaldi Suedian
(trg)="36"> က ွန်တ ်အဖွ နဲ့ ဘ မှမကွ ဘူ ဆွီဒင်က အရင်မ ို ဆက်နှစ်ခုကို ပ န်က ည့်ရင် စမ် ခ င် ကန ရ ခပ်ရတယ်

(src)="37"> ibaitik ura hartzen zuten , egurrez berotzen eta eskuz garbitzen .
(trg)="37"> ထင် မီ နဲ့ရ ကိုအပူပ ပ ီ ဒ မ ို လ ှ ်ရတယ် သူတို့လည် အဝတ်လ ှ ်စက်လိုခ င်ခဲ့က တ ပဲ

(src)="38"> Aldi berean , haiek garbitzailea nahi dute .
(trg)="38"> ပတ်ဝန် က င်ထိခိုက်မှ စို ရိမ်တဲ့ က င် သ တွ ကို စ သင်ရတ ့

(src)="39"> Baina ikasle ekologisteei proposatzen diedanean , esaten didate : " Ez , mundu osoak ezin du kotxerik ezta garbitzailerik izan "
(trg)="39"> ပ က တ က ကမ္ဘ ပ ်က လူတိုင် က နဲ့အဝတ်လ ှ ်စက်မရှိနိုင်ဘူ ဒီအမ ို အမီ ကိုက ွန်တ ်တို့ဘယ်လိုပ ရမလဲ

(src)="40"> Nola esango ote diegu emakume horiei inoiz ez dutela garbitzailerik izango ?
(trg)="40"> သူမ အဝတ်လ ှ ်စက်ဝယ်လို့မဖ စ်ပ ဘူ ဆိုပ ီ ဒ နဲ့ က င် သ တွ ကို က ွန်တ ်မ တယ်

(src)="41.1"> Orduan nire ikasleei galdetzen diet ...
(src)="41.2"> Azkenengo 2 urtetan galdera bera egin diet : " Zenbat ez duzue kotxerik erabiltzen ? "
(trg)="41"> လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ် ၂၀ တုန် က မ ခဲ့တ မင် တို့ထဲက က မစီ တဲ့လူဘယ်နှစ်ယ က်ရှိလဲ တစ်ခ ို့က ဂုဏ်ယူစွ နဲ့လက်ထ င်က တယ်

(src)="42"> Eta batzuek harro eskuak altxatzen dituzte eta diote : " Nik ez dut kotxerik erabiltzen "
(trg)="42"> ပ ီ တ ့ပ တယ် က ွန်တ ်က မသုံ ဘူ ဒ နဲ့ပိုခက်တဲ့မ ခွန် ကို မ လိုက်တယ်

(src)="43"> Eta gero galdera zaila egiten diet : " Zenbat garbitzen duzue eskuz prakak eta izarak ? "
(trg)="43"> မင် တို့ထဲကဘယ်နှစ်ယ က်က ဂ င် ဘ င် ဘီနဲ့ အိပ်ယ ခင် တွ ကို လက်နဲ့လ ှ ်လဲ တစ်ယ က်မှ လက်မထ င်တ ့ဘူ

(src)="44"> Ez du inork eskua altxatzen .
(trg)="44"> အစိမ် ရ င်လှုပ်ရှ မှုလုပ်တဲ့ အမ ခံလူတွ တ င်

(src)="45"> Mugimendu ekologistaren amorratuenek ere garbitzaileak erabiltzen dituzte .
(trg)="45"> အဝတ်လ ှ ်စက်သုံ က တယ် ရယ်သံမ

(src)="46.1"> ( Algarak ) Beraz , zergatik denok erabiltzen ditugu garbitzaileak eta jarraituko dugu egiten ?
(src)="46.2"> Ba al dago zerbait berezirik ?
(trg)="46"> လူတိုင် က အဝတ်လ ှ ်စက်သုံ က ရင် ဘယ်လိုဖ စ်မလဲ ဒ ကဘ ထူ ခ တ ရှိလို့လဲ ကမ္ဘ ပ ်က စွမ် အင်သုံ စွဲမှုကို ခွဲခ မ် စိပ်ဖ သုံ သပ်ရတ ့မယ်

(src)="47"> Munduan kontsumitzen den energiari buruz analisia egin behar dut .
(trg)="47"> ဟ ဒီမှ ပ

(src)="48"> Bagoaz .
(trg)="48"> ဒီမှ က ည့်လိုက်ရင် လူ ၇ ဘီလီယံကိုတွ ့ရမယ်

(src)="49"> Hemen 7.000 milioi pertsonak ikusten dira :
(trg)="49"> လ ယ ဉ်ပ ံစီ တဲ့လူ ၊ အဝတ်လ ှ ်စက်သုံ တဲ့လူ

(src)="50"> airearen pertsonak , garbiketarenak , bonbilarenak , suarenak .
(trg)="50"> လ ှပ်စစ်မီ လုံ သုံ တဲ့လူ ၊ ထင် မီ သုံ တဲ့လူ ယူနစ်တစ်ခုစီက ဒီလိုပုံစံ

(src)="51"> Hauetako unitate bakoitza fosil-erregairen zati bat da : petrolioa , ikatza edo gasa .
(trg)="51"> ဇီဝရုပ်က ွင် လ င်စ ကန ရတဲ့ စွမ် အင် ရ နံ ၊ က က်မီ သွ ၊ သဘ ဝဓ တ်ငွ ့ ဒ က လ ှပ်စစ်အမ ဆုံ သုံ တဲ့န ရ နဲ့

(src)="52"> Hau da munduko energia eta elektrizitatea .
(trg)="52"> တစ်ကမ္ဘ လုံ မှ ၁၂ ယူနစ်သုံ တယ်

(src)="53"> Mundu osoan 12 zati horiek erabiltzen dira , eta mila milioi aberatsenek horietako 6 erabiltzen dituzte .
(trg)="53"> အခ မ် သ ဆုံ ၁ ဘီလီယံက ၆ ယူနစ်သုံ တယ် စွမ် အင် တစ်ဝက်ကို ကမ္ဘ ့ လူအ လုံ ရဲ့ ၇ ပုံ ၁ ပုံက သုံ လိုက်တယ်

(src)="54"> Energiaren erdia mundu polulazioaren zazpirenak erabiltzen du .
(trg)="54"> အဝတ်လ ှ ်စက်ရှိတဲ့သူတွ က တ ့

(src)="55"> Eta hauek , garbitzaileak eskuratzen dituztenek , baina ez aparagailuz beteriko etxea , bi erabiltzen dituzte .
(trg)="55"> စက်ပစ္စည် အစုံပ ည့်န တဲ့ အိမ်တ ့ မဟုတ်ပ သူတို့က ၂ ယူနစ်သုံ တယ် ဒီအုပ်စုက ၃ ယူနစ်သုံ တယ် တစ်အုပ်စု ၁ ယူနစ်

(src)="56.1"> Talde honek hiru erabiltzen ditu , bakoitzak bana .
(src)="56.2"> Eta haiek ere elektrizitatea daukate .
(trg)="56"> သူတို့မှ လည် လ ှပ်စစ်မီ ရှိတယ် ဒီဘက်မှ က တ ့ ၁ ယူနစ်တ င်မသုံ က ဘူ

(src)="57"> Eta hemendik bakoitzak bana ere ez du erabiltzen .
(trg)="57"> ပ င် လိုက်ရင် ၁၂ ယူနစ်ရပ ီ

(src)="58"> Hau guztiak dira 12 zatiak
(trg)="58"> ဒ ပ မဲ့ ပတ်ဝန် က င်ထိန် သိမ် ရ ကို

(src)="59"> Baina ikasle ekologisten kezka nagusiena , eta arrazoia dute , geroa da .
(trg)="59"> စိတ်ဝင်စ တဲ့က င် သ တွ အတွက်ကတ ့ အန ဂတ်အတွက် သူတို့ပ တ လည် မှန်တယ် လ ရ တွ က ဘယ်လိုလဲ ဒီလ ရ တွ ကို ဆက်ဆွဲရင်

(src)="60.1"> Zeintzuk dira joerak ?
(src)="60.2"> Joerak luzatzen baditugu ,
(trg)="60"> ၂၀၅၀ ထိကို အရမ် ထူ ကဲတဲ့ ခွဲခ မ် စိမ်ဖ တ မ ို မဟုတ်ဘဲနဲ့

(src)="61.1"> analisi aurreraturik egin gabe 2050 . urte arte , badaude energiaren erabilera handitu dezaketen bi gauzak .
(src)="61.2"> Lehenengo eta behin , populazioaren hazkundea .
(src)="61.3"> Bigarrena , hazkunde ekonomikoa .
(trg)="61"> စွမ် အင်ပိုသုံ စ မယ့် အက င် ရင် ၂ ခ က်ရှိတယ် ပထမတစ်ခုက လူဦ ရ တို ပွ လ တ ဒုတိယတစ်ခုက စီ ပွ ရ တို တက်လ တ လူဦ ရ တို တ ဒီန အဆင် ရဲဆုံ လူတွ မှ

(src)="62.1"> Hazkunde demografikoa hemengo txiroen artean gertatuko da , umeen heriotza-tasa altua daukatelako eta emakume bakoitzeko seme-alaba asko dauzkatelako .
(src)="62.2"> Eta horrela bi gehiago izango dugu .
(trg)="62"> အဓိက တွ ့ရတဲ့အက င် က သူတို့မှ ကလ သ နှုန် မ င့်န တယ် အမ ို သမီ တစ်ဦ မှ ကလ အမ က ီ ရှိန တယ် အပိုနှစ်ခု ထပ်ရမယ် ဒ ပ မဲ့ စွမ် အင်သုံ စွဲမှုတ ့ သိပ်မပ င် လဲ စ ဘူ

(src)="63.1"> baina horrek ez du hein handi batean energiaren erabilera .
(src)="63.2"> Baina hazkunde ekonomikoak sortuko du ( energiaren erabilera handitzeak ) .
(trg)="63"> စီ ပွ ရ တို တက်လ ရင် ဘ ဆက်ဖ စ်မလဲ ဒီန က စီ ပွ ရ တို တက်လ န တဲ့ နိုင်ငံတွ

(src)="64.1"> Handiena hemen , garatu bidean dauden ekonomietan .
(src)="64.2"> Nik Ekialde Berria deitzen diet .
(src)="64.3"> Zeruaren atarira salto egingo dute .
(trg)="64"> အဲဒီနိုင်ငံတွ ကို အရှ ့အသစ် လို့ခ ်မယ် သူတို့က လ ယ ဉ်လမ် က င် ပ ် ခုန်တက်လ မယ် သူတို့က " ဝို " ဆိုပ ီ ပ စပ်ကပ က လိမ့်မယ်

(src)="65"> " Wop ! " , diote .
(trg)="65"> အန က်နိုင်ငံတွ လုပ်ပ ီ သမ ှ အကုန်လုပ်မယ်

(src)="66"> Eta Mendebalde Zaharrak izandako hainbeste energia erabiliko dute .
(trg)="66"> ဒီလူတွ ၊ သူတို့အဝတ်လ ှ ်စက်လိုခ င်က တယ်

(src)="67"> Eta pertsona horiek garbitzaileak nahi dituzte .
(trg)="67"> က ွန်တ ်ပ မယ် သူတို့ဒီန ရ ကိုသွ က မယ်

(src)="68"> Benetan esaten dizuet : Haiek hara joango dira .
(trg)="68"> စွမ် အင်သုံ စွဲမှုကို ၂ ဆပိုသုံ က လိမ့်မယ်

(src)="69"> Eta erabilitako energia-kantitatea bikoiztuko da .
(trg)="69"> ဆင် ရဲတဲ့သူတွ မီ ရဖို့ မ ှ ်လင့်တယ်

(src)="70"> Espero dugu txiroenak era argi elektrikoa hasiko direla erabiltzen ,
(trg)="70"> လူဦ ရ တို တ မရပ်ဘဲနဲ့ ကလ ၂ ယ က်ပဲ ယူတဲ့ မိသ စုတွ ဖ စ်လ မယ်

(src)="71.1"> eta bi seme-alabetako familiak izatea hazkunde demografikoa gelditu gabe .
(src)="71.2"> Baina energiaren kontsumo orokorra
(trg)="71"> ဒ ပ မဲ့ စုစုပ င် စွမ် အင်သုံ စွဲမှုကတ ့ ၂၂ ယူနစ်အထိ တို လ လိမ့်မယ်

(src)="72"> 22 unitateetan handituko da .
(trg)="72"> ဒီ ၂၂ ယူနစ်မှ

(src)="73"> Eta 22 unitate horietatik aberatsenek oraindik gehiengoa erabiliko dute .
(trg)="73"> အခ မ် သ ဆုံ လူတွ ကသ အမ စုကိုသုံ စွဲဦ မှ ပ ဆိုတ ့ ဘ လုပ်ဖို့ရှိန သ လဲ

(src)="74"> Beraz , zer egin behar da ?
(trg)="74"> ဘ က င့်လဲဆိုတ ့ အန္တရ ယ်

(src)="75"> zeren arriskua , aldaketa klimatikoaren aukera handia benetazkoa den .
(trg)="75"> ကမ္ဘ ့ရ သီဥတုပ င် လဲမှုက တစ်ကယ်ဖ စ်န တ တကယ်ဖ စ်န တ ပ

(src)="76"> Benetazkoa .
(trg)="76"> ဟုတ်ပ တယ် စွမ် အင်ကိုb ပိုမိုထိရ က်အ င်သုံ ရပ မယ်

(src)="77"> Jakina , energia aldetik eraginkorragoak izan behar izango dira .
(trg)="77"> တစ်နည် နည် နဲ့ အရင်က င့်သုံ န တဲ့ နည် လမ် တွ ကို ပ င် လဲရပ မယ်

(src)="78"> Euren portaera , nola edo hala , aldatu behar dute .
(trg)="78"> ဝန် က င် စိမ် လန် ရ စွမ် အင် စသုံ ရမယ်

(src)="79"> Energia berdea ere hasi behar izango dira ekoizten , askoz energia berdea ere .
(trg)="79"> ပတ်ဝန် က င်ကိ​ု စိမ် လန် တဲ့စွမ် အင်ပ ခုထိ တစ်ဦ ခ င် စွမ် အင်သုံ မှုက တူဆဲပ ။

(src)="80"> Baina pertsona bakoitzeko energia-kontsumo berbera eskuratu arte , besteei ez liekete ezer esan behar izango zer egin eta ez .
(trg)="80"> အခ သူတွ ကို အက ံမပ သင့်သ ဘူ ဘ ကိုလုပ်ပ ီ ၊ ဘ ကိုမလုပ်ရမှ လဲ လက်ခုပ်တီ သံမ

(src)="81"> ( Txaloak ) Hemen leku guztietan energia berde eskura dezakegu .
(trg)="81"> ဒီမှ အစိမ် ရ င်စွမ် အင်ကို သုံ နိုင်တယ် ဒ ဖ စ်လ လိမ့်မယ်လို့ က ွန်တ ်တို့ မ ှ ်လင့်တဲ့အရ ပဲ

(src)="82.1"> Benetan espero dugu .
(src)="82.2"> Gerorako benetazko erronka da .
(trg)="82"> ဒ အန ဂတ်အတွက် တစ်ကယ့်စိန်ခ ်မှုက ီ ပ ရီယိုမ ို့မှ ရှိတဲ့ ဖ ဗီလ က အမ ို သမီ က

(src)="83.1"> Baina ziurta diezazueket Rio-ko favela baten emakumea garbitzailea nahi duela .
(src)="83.2"> Bera oso pozik dago bere Energia ministrarekin
(trg)="83"> အဝတ်လ ှ ်စက်လိုခ င်လ မယ်ဆိုတ က ွန်တ ်အ မခံတယ် သူမရဲ့ စွမ် အင်ဝန်က ီ က င့် ပ ်န မယ် လူတိုင် ကို လ ှပ်စစ်မီ ပ မယ်ဆိုတ ့

(src)="84"> zeinek guztioi energia ematen zien. pozik dago berari botoa emateagatik .
(trg)="84"> ပ ်လို့ ဝန်က ီ အတွက်တ င်မဲပ ခဲ့တယ် သူမက Dilma Rousseff ဖ စ်လ ခဲ့တယ်

(src)="85.1"> Bera da Dilma Rousseff , izendatu berriko presidentea munduko demokrazia handinetariko batekoa .
(src)="85.2"> Energia ministroa izatetik presidente izatera .
(trg)="85"> ရွ က က်ခံ သမ္မတ ကမ္ဘ ့လူဦ ရ အမ ဆုံ ဒီမိုကရ စီတစ်နိုင်ငံက စွမ် အင်ဝန်က ီ ကန သမ္မတ ဖ စ်သွ သူ ခင်ဗ တို့ဆီမှ ဒီမိုကရ စီစနစ်က င့်သုံ ရင်

(src)="86"> Demokrazia badago , pertsonek garbitzaileen alde botoa emango dute .
(trg)="86"> လူတွ က အဝတ်လ ှ ်စက်အတွက်မဲပ က လိမ့်မယ် သူတို့က အဝတ်လ ှ ်စက်ကို ခ စ်တ ကို

(src)="87"> Benetan maite dituzte .
(trg)="87"> ဒ နဲ့ပတ်သတ်တဲ့ မ က်လှည့်က ဘ ဖ စ်မလဲ

(src)="88"> Eta zein da garbitzaileen magia ?
(trg)="88"> က ွန်တ ့်အမ က ဒီစက်ပဲဆိုပ ီ ရှင် ပ ခဲ့တယ်

(src)="89"> Nire amak magia hori azaldu zidan lehenengo egunean .
(trg)="89"> ပထမဆုံ သ န ့ အမ ကပ တယ် ဒီမယ် ဟန် ရ

(src)="90"> Esan zidan : " Aizu , Hans , sar dezagun arropa ,
(trg)="90"> လ ှ ်မယ့်အဝတ်တွ ထည့်လိုက်ပ ီ စက်က သူ့အလုပ်သူလုပ်လိမ့်မယ်

(src)="91"> eta garbitzaileak lana egingo du .
(trg)="91"> လ တို့သ အမိ စ က ည့်တိုက်သွ က စို့

(src)="92.1"> Eta gu liburutegira joan gaitezke " .
(src)="92.2"> Hau da magia hau :
(trg)="92"> ဘ လို့လဲဆိုတ ့ ဒ ဟ မ က်လှည့်ပ လိုက်သလိုပဲလ အဝတ်တွ ထည့်လိုက်တယ်

(src)="93"> batek arropa sartu , eta , zer ateratzen da garbitzailetik ?
(trg)="93"> စက်ထဲက ဘ ပ န်ထွက်လ လဲ စက်ထဲက စ အုပ်တွ ပ န်ထွက်လ တယ်

(src)="94"> Garbitzailetik liburuak ateratzen dira , umeentzako liburuak .
(trg)="94"> ကလ စ ပ တွ အမ က ွန်တ ့်ကိုဖတ်ပ ဖို့အခ ိန်ရှိသွ ပ ီ

(src)="95"> Eta nire ama niri ipuinak irakurtzeko gai zen .
(trg)="95"> ဒ ကို အမ မ တ်နို တယ် က ွန်တ ်က စ ရတယ်

(src)="96"> Benetan maite zuen .
(trg)="96"> ပ မ က္ခအဖ စ်အသက်မွ ဖို့ အခ ခံ ဒီမှ စတယ်

(src)="97.1"> " ABC " nuen .
(src)="97.2"> Horrela hasi nintzen nire irakasle-karrera , nire ama ipuinak niri irakurtzeko gai zenean ,
(trg)="97"> အမ မှ က ွန်တ ့်ကို စ ဖတ်ပ ဖို့အခ ိန်ရှိလ တဲ့အခ အမ က ိုက်တဲ့စ အုပ်တွ လည် ဖတ်ဖို့ရှိလ တယ်

(src)="98"> Eta berarentzako liburuak ere lortu zituen .
(trg)="98"> အင်္ဂလိပ်စ လ ့လ နိုင်မယ်

(src)="99"> Ingelera ikasteko moldatu egin zuen eta atzerriko hizkuntz bat ikasi zuen .
(trg)="99"> နိုင်ငံခ ဘ သ စက တစ်ခုအန နဲ့သင်မယ် ရသစ ပ တွ ဖတ်မယ်

(src)="100"> Eta eleberri asko irakurri zituen , guztiz eleberri desberdinak .
(trg)="100"> ဒီမှ ရသစ ပ တွ မ ို စုံရှိတယ် က ွန်တ ့်တို့ ဒီစက်ကို တစ်ကယ့်ကိုခ စ်တယ်