# et/ted2020-1008.xml.gz
# pt/ted2020-1008.xml.gz


(src)="1.1"> On suur rõõm olla siin ja rääkida asjast , mis on mulle südamelähedane .
(src)="1.2"> See on ilu .
(trg)="1"> Estou muito contente por estar aqui e vir falar de um assunto que me é muito querido , que é a beleza .

(src)="2"> Kunstifilosoofia , esteetika on õigupoolest minu töö .
(trg)="2"> Na verdade , eu trabalho com a filosofia da arte e a estética. para ganhar a vida .

(src)="3"> Ma üritan saada aru , mis on ilu elamus nii filosoofiliselt , psühholoogiliselt kui intellektuaalselt ning leida selles nii mõistuspärast kui ka seda , mis inimesi ilu mõistmisel eksiteele viib .
(trg)="3"> Tento perceber intelectual , filosófica e psicologicamente o que é a experiência de beleza , o que , sensatamente , se pode dizer sobre ela e como as pessoas se comportam estranhamente ao tentar compreendê-la .

(src)="4.1"> See on äärmiselt keeruline teema .
(src)="4.2"> Osaliselt sellepärast , et asjad , mida me peame ilusaks , on väga erinevad .
(trg)="4"> Este é um assunto extremamente complicado , em parte , porque as coisas a que chamamos belas são tão diferentes .

(src)="5"> Pean siin silmas puhtalt ilu varieeruvust : beebi nägu , Berliozi " Harold Itaalias " , filmid nagu " Võlur Oz " , Tšehhovi näidendid , Kesk-California maastikud , Hokusai vaade Fuji mäele , " Roosikavaler " , imeline võiduvärav Maailmakarika turniiril , Van Goghi " Tähine öö " , Jane Austeni romaan , Fred Astaire tantsimas ekraanil .
(trg)="5"> Quero dizer , pensem só na enorme variedade — a cara de um bebé , a sinfonia " Harold en Italie " de Berlioz , filmes como " O Feiticeiro de Oz " , ou as peças de Chekhov , as paisagens da Califórnia central , a vista do monte Fuji de Hokusai , " Der Rosenkavalier " , um fantástico golo que dá a vitória num jogo do Campeonato mundial , " A Noite Estrelada " de van Gogh um romance de Jane Austen , o Fred Astaire a dançar no ecrã .

(src)="6"> See lühike nimekiri sisaldab inimolendeid , looduslikke pinnavorme , kunstiteoseid ning inimeste oskusi .
(trg)="6"> Esta breve lista inclui seres humanos , paisagens naturais , obras de arte e hábeis ações humanas .

(src)="7"> Kirjeldus , mis selgitab ilu olemasolu kõiges nimekirja kuuluvas , ei saa olema lihtne .
(trg)="7"> Uma descrição que explique a presença de beleza em todas as coisas nesta lista não vai ser fácil .

(src)="8"> Siiski saan ma anda teile aimu sellest , mida ma pean kõige olulisemaks teooriaks ilust , mis meil on .
(trg)="8"> Contudo , posso , pelo menos , dar-vos um perfume daquilo que considero a teoria de beleza mais eficaz que temos até hoje .

(src)="9"> See teooria ei tule kunstifilosoofilt , postmodernistlikult kunstiteoreetikult , ega ennasttäis kunstikriitikult .
(trg)="9"> Ela vem , não de um filósofo de arte , não de um teórico de arte pós-moderno

(src)="10.1"> Ei , see teooria tuleb mehelt , kes on nuivähkide , ussikeste ja tuvide paljunemise ekspert .
(src)="10.2"> Ja te teate , keda ma siin silmas pean - Charles Darwinit .
(trg)="10.1"> ou de um importante crítico de arte .
(trg)="10.2"> Não , esta teoria vem de um perito em percevejos , minhocas e criação de pombos .
(trg)="10.3"> Vocês sabem a quem me refiro — Charles Darwin .

(src)="11"> Loomulikult arvavad paljud inimesed , et nad teavad õiget vastust sellele küsimusele , mis on ilu .
(trg)="11"> Claro que , muitas pessoas acham que já sabem a resposta adequada à pergunta : " O que é a beleza ? "

(src)="12"> Ilu on vaataja silmades .
(trg)="12"> " Está nos olhos de quem a vê . "

(src)="13"> Ilu on see , mis puudutab sind isiklikult .
(trg)="13"> " É o que quer que seja que nos comove pessoalmente " .

(src)="14"> Mõned inimesed , eriti akadeemikud , eelistavad öelda , et ilu on kultuuriliselt mõjutatud vaataja silmades .
(trg)="14"> Ou , como algumas pessoas preferem — especialmente os académicos — " a beleza está nos olhos culturalmente condicionados " de quem a vê " .

(src)="15"> Inimesed on nõus , et maalid , filmid või muusika on ilusad , sest nende kultuuriline taust määrab esteetilise maitse ühtsuse .
(trg)="15"> As pessoas concordam que pinturas ou filmes ou música são belos porque as suas culturas determinam uma uniformidade do gosto estético .

(src)="16"> Eelistused nii loodusliku ilu kui ka kunsti osas on üpriski kultuuriülesed .
(trg)="16"> O gosto tanto pela beleza natural como pelas artes viaja através de culturas com grande facilidade .

(src)="17"> Jaapanis armastatakse Beethovenit .
(trg)="17"> Beethoven é adorado no Japão .

(src)="18"> Peruulased armastavad jaapani graafikat .
(trg)="18"> Os peruanos adoram xilogravuras japonesas .

(src)="19"> Inka skulptuure hinnatakse aareteks Suurbritannia muuseumites , samas kui Shakespeare 'i tõlgitakse peaaegu igasse maailma keelde .
(trg)="19"> As esculturas incas são consideradas tesouros , nos museus britânicos , enquanto Shakespeare está traduzido em todas as principais línguas do mundo .

(src)="20"> Või mõelge vaid Ameerika jazzist , Ameerika filmidest - need jõuavad kõikjale .
(trg)="20"> Pensem simplesmente no jazz ou nos filmes americanos eles chegam a todo o lado .

(src)="21"> Kunstis on väga palju erinevusi , kuid on ka palju universaalseid , kultuuriüleseid esteetilisi naudinguid ja väärtusi .
(trg)="21"> Há muitas diferenças entre as artes , mas também há prazeres e valores estéticos que são universais e transculturais .

(src)="22"> Kuidas seda universaalsust seletada ?
(trg)="22"> Como podemos explicar esta universalidade ?

(src)="23"> Parim vastus peitub katses rekonstrueerida darvinistlik evolutsiooniteooria meie kunstilistest ja esteetilistest eelistustest .
(trg)="23"> A melhor resposta encontra-se ao tentarmos reconstruir a história evolutiva darwiniana dos nossos gostos estéticos e artísticos .

(src)="24.1"> Me peame uurima oma praegust kunstilist maitset ja eelistusi ning selgitama välja , kuidas need meie teadvuses on kujunenud .
(src)="24.2"> Tegevustest , mis on pärit eelajaloolisest , jääaegsest keskkonnast , kus tegelikult inimesteks kujunesime , kuid ka sotsiaalsetest olukordadest , kus oleme välja arenenud .
(trg)="24.1"> Temos de desconstruir os nossos gostos e preferências artísticos e explicar como se fixaram no nosso espírito .
(trg)="24.2"> Através das ações dos nossos ambientes pré-históricos , principalmente pleistocénicos , onde nos tornámos completamente humanos , mas também pelas situações sociais em que evoluímos .

(src)="25"> Taoline inimese lahtimonteerimine saab tuge eelajaloolistest allikatest .
(trg)="25"> Esta desconstrução também pode ser ajudada pelos registos humanos preservados desde a pré-história .

(src)="26"> Fossiilidest , koopamaalingutest ja muust sarnasest .
(trg)="26"> Refiro-me a fósseis , pinturas nas cavernas e por aí fora .

(src)="27"> Tuleb võtta arvesse seda , mida teame 19 .-20 . sajandini isoleerituna elanud kütt-korilaste esteetilistest eelistustest .
(trg)="27"> E deverá ter em atenção o que sabemos dos interesses estéticos dos grupos isolados de caçadores-recoletores que sobreviveram até aos séculos XIX e XX.

(src)="28"> Nii , mul isiklikult pole vähimatki kahtlust , et ilu kogemine , kogu emotsionaalse intensiivsuse ja naudinguga , kuulub meie psühholoogia valdkonda .
(trg)="28"> Agora , pessoalmente , eu não tenho qualquer dúvida de que a experiência de beleza , com a sua intensidade e prazer emocionais , pertence à nossa psicologia humana evoluída .

(src)="29"> Ilu kogemine on üks osa darvinistlike kohanemiste seerias .
(trg)="29"> A experiência de beleza é um componente numa série de adaptações darwinianas .

(src)="30"> Ilu on kohanemisvõime , mida me laiendame ja võimendame meelelahutuse ja kunstiteoste loomiseks ja nautimiseks .
(trg)="30"> A beleza é um resultado adaptativo , que prolongamos e intensificamos através da criação e do usufruto de obras de arte e de entretenimento .

(src)="31"> Nagu mitmed teist teavad , toimib evolutsioon kahel peamisel mehhanismil .
(trg)="31"> Como muitos saberão , a evolução atua através de dois mecanismos principais .

(src)="32.1"> Esimene neist on looduslik valik ehk juhuslikud hälbimised ja valikuline säilitamine ning meie anatoomia ja füsioloogia .
(src)="32.2"> See on kõhunäärme , silma või sõrmeküünte areng .
(trg)="32"> O primeiro destes é a seleção natural , ou seja , mutações aleatórias e retenção seletiva — juntamente com a nossa anatomia e fisiologia básicas -- a evolução do pâncreas ou dos olhos ou das unhas .

(src)="33"> Looduslik valik seletab ka paljusid algelisi reaktsioone nagu tülgastus mädaneva liha haisust ning hirme nagu madude kartmine või hirm seista kaljuservale liiga lähedal .
(trg)="33"> A seleção natural também explica muitas repulsões básicas como o cheiro horrível de carne apodrecida ou os medos , como o medo de cobras ou de estar à beira de um precipício .

(src)="34"> Looduslik valik selgitab ka seksuaalset naudingut , magusa , rasvase ja valgurikka eelistamist , mis selgitab paljude toitude populaarsust ja seda puuviljadest ning šokolaadist kuni grillitud ribideni .
(trg)="34"> A seleção natural também explica prazeres — o prazer sexual — o nosso gosto por doces , gorduras e proteínas , o que , por sua vez , explica muitas comidas populares desde fruta madura , malte de chocolate até costeletas grelhadas .

(src)="35"> Teine oluline evolutsiooni printsiip on seksuaalne valik , mis toimib hoopis erinevalt .
(trg)="35"> O outro grande princípio da evolução é a seleção sexual , e atua de forma muito diferente .

(src)="36"> Paabulinnu uhke saba on selle kõige kuulsam näide .
(trg)="36"> A cauda magnífica do pavão é o exemplo mais famoso .

(src)="37"> See ei arenenud välja ellujäämiseks .
(trg)="37"> Não evoluiu para a sobrevivência natural .

(src)="38"> Pigem on see ellujäämise takistuseks .
(trg)="38"> De facto , vai contra a sobrevivência natural .

(src)="39"> Paabulinnu saba põhjuseks on paaritumisvalikud , mida teevad paabulinnu emalinnud .
(trg)="39"> Não , a cauda do pavão resulta das escolhas de acasalamento feitas pelas pavoas .

(src)="40"> See on üsna tuttav lugu .
(trg)="40"> É uma história muito familiar .

(src)="41"> Naised on need , kes ajalugu kujundavad .
(trg)="41"> São as mulheres que fazem avançar a história .

(src)="42"> Darwin ise arvas muuseas , et paabulinnu saba on emalindude arvates ilus .
(trg)="42"> O próprio Darwin , já agora , não tinha dúvidas de que a cauda do pavão representava a beleza aos olhos da pavoa .

(src)="43"> Ta kasutaski seda sõna .
(trg)="43"> Ele usou mesmo essa palavra .

(src)="44"> Pidades need ideed hästi meeles , võime öelda , et ilu kogemus on üks viise , kuidas evolutsioon toimib ja erutust , huvi , imetlust või isegi kinnismõtteid luues innustab meid tegema ellujäämiseks ja elu jätkamiseks vajalikke otsuseid .
(trg)="44"> Agora , mantendo essas ideias presentes , podemos dizer que a experiência de beleza é uma das formas que a evolução tem de suscitar e manter o interesse ou fascínio ou até a obsessão de forma a encorajar-nos a tomar as decisões mais adaptativas para a sobrevivência e reprodução .

(src)="45"> Ilu on looduse viis mõjutada meid distantsilt .
(trg)="45"> A beleza é a forma de a Natureza atuar à distância , por assim dizer .

(src)="46"> Kohanemiseks hea maastik otseselt toiduks ju ei kõlba .
(trg)="46"> Quero dizer , não podemos esperar comer uma paisagem adaptativamente benéfica .

(src)="47"> See ei anna kasu lapsele ega kallimale .
(trg)="47"> Seria difícil comer o nosso filho ou o nosso companheiro .

(src)="48"> Evolutsiooni trikk on muuta need ilusaks , et need oleksid ligitõmbavad ja pakuksid naudingut vaid vaatamisest .
(trg)="48"> Por isso o truque da evolução é torná-los belos , para que exerçam uma forma de magnetismo que nos dê prazer simplesmente por olharmos para eles .

(src)="49"> Mõelge korraks olulise esteetilise naudingu allikale - kaunite maastike ligitõmbavusele .
(trg)="49"> Considerem por momentos a importante fonte de prazer estético , a atração magnética de belas paisagens .

(src)="50"> Inimesed väga erinevatest kultuuridest üle maailma kipuvad armastama maastikke , mis juhtumisi on sarnased pleistotseeni savannidele , kus inimesed arenesid .
(trg)="50"> Pessoas de culturas muito diferentes , em todo o mundo , têm tendência para gostar de um tipo particular de paisagem , uma paisagem que parece ser semelhante às savanas do Pleistocénico onde evoluímos .

(src)="51"> Sama maastikku võib näha kalendritel , postkaartidel , golfiradade ning parkide kujunduses ja kuldselt raamitud maalidel , mis ripuvad elutubades New Yorgist Uus-Meremaani .
(trg)="51"> Esta paisagem aparece hoje em calendários , postais , nos projetos de campos de golfe e de parques públicos e em pinturas com molduras douradas que estão penduradas nas salas de estar de Nova Iorque à Nova Zelândia .

(src)="52"> See on nagu Hudsoni jõe koolkonna maastik , millel on avarad rohumaad vaheldumisi puuderühmadega .
(trg)="52"> É um tipo de paisagem do género da escola do Rio Hudson com espaços abertos de vegetação rasteira interrompida por copas de árvores .

(src)="53"> Puud , muuseas , hargnevad eelistatult võimalikult maapinna lähedalt , mis tähendab , et need on puud , mille otsa saaks ohu korral ronida .
(trg)="53"> Já agora , preferimos as árvores que ramificam perto do chão , ou seja , árvores às quais poderíamos trepar se estivéssemos em perigo .

(src)="54.1"> Sellel maastikul on nähtav mõni veekogu või märgid veest sinaval horisondil .
(src)="54.2"> Samuti on seal linnud-loomad ning mitmekesine rohelus .
(src)="54.3"> Ja lõpuks , pange tähele , rada või tee või hoopiski jõekallas või rannajoon , mis kulgeb kaugusesse , kutsudes endale järgnema .
(trg)="54"> A paisagem mostra a presença de água bem visível , ou indícios de água a uma distância azulada , indícios de animais ou de aves assim como vegetação diversa e , finalmente — reparem — um caminho , ou uma estrada , talvez as margens de um rio ou uma praia , que se prolonga à distância , quase que nos convidando a segui-la .

(src)="55"> Sellist maastikku peetakse ilusaks isegi neis riikides , kus seda ei esine .
(trg)="55"> Esta paisagem é considerada bela , mesmo por pessoas em países que não a têm .

(src)="56"> Ideaalne savannimaastik on üks selgemaid näiteid , kus inimesed kõikjal maailmas leiavad ilu sarnases visuaalses kogemuses .
(trg)="56"> A paisagem de savana ideal é um dos exemplos mais claros de que os seres humanos , em todo o lado , encontram beleza em experiências visuais semelhantes .

(src)="57"> Seejuures võib vaielda , et see on ju looduslik ilu .
(trg)="57"> Mas há quem possa argumentar que é por ser beleza natural .

(src)="58"> Kuidas on lugu kunstiga ?
(trg)="58"> Então e a beleza artística ?

(src)="59"> Kas see ei sõltu täiesti kultuurist ?
(trg)="59"> Não será isso taxativamente cultural ?

(src)="60"> Ei , ma ei arva nii .
(trg)="60"> Não , não me parece que seja .

(src)="61"> Selle selgitamiseks vaataksin jällegi tagasi eelajaloolisesse aega .
(trg)="61"> Mais uma vez , gostaria de voltar à pré-história para dizer algo sobre isso .

(src)="62"> Varaseimateks inimese loodud kunstiteosteks peetakse oskuslikke koopamaalinguid , mida teame Lascaux 'st ja Chauvet 'st .
(trg)="62"> É amplamente presumido que as primeiras obras de arte humanas são as espantosas e hábeis pinturas das cavernas que todos conhecemos de Lascaux e Chauvet

(src)="63"> Chauvet ' koopad on umbes 32 000 aastat vanad nagu ka mõned väikesed , realistlikud naise ja loomade kujud samast perioodist .
(trg)="63"> — as cavernas de Chauvet têm cerca de 32 000 anos — assim como algumas esculturas pequenas e realistas de mulheres e de animais do mesmo período .

(src)="64"> Kuid kunstilised oskused on tegelikult hoopis vanemad .
(trg)="64"> Mas as aptidões artísticas e decorativas são , na verdade , muito mais velhas que isso .

(src)="65"> Ilusaid merekarpidest keesid , mis näevad välja kui miski , mida võiks leida käsitöölaadalt , ning ookrit kehamaalinguiks on leitud umbes 100 000 aasta vanustena .
(trg)="65"> Encontraram-se belos colares de conchas parecidos com os que vemos em feiras de artesanato , assim como tinta corporal da cor ocre , com cerca de 100 000 anos .

(src)="66"> Kuid kõige intrigeerivamad leiud on veelgi vanemad .
(trg)="66"> Mas os artefactos pré-históricos mais intrigantes ainda são mais velhos que isso .

(src)="67"> Mõtlen siin niinimetatud Acheuli käsikirveid .
(trg)="67"> Estou a lembrar-me do biface acheulense .

(src)="68"> Vanimad kivist tööriistad on kirved Olduvai kuristikust Ida-Aafrikas .
(trg)="68"> Os instrumentos de pedra mais antigos são seixos talhados da Garganta de Olduvai na África Oriental .

(src)="69"> Need on umbes kaks ja pool miljonit aasta vanad .
(trg)="69"> Remontam a cerca de dois milhões e meio de anos .

(src)="70"> Need rohmakad tööriistad olid olemas tuhandeid sajandeid kuni umbes 1,4 miljonit aastat tagasi hakkas Homo erectus neid tahuma õhukesteks kiviplaatideks , mis vahel olid ovaalsed , kuid enamasti meenutasid sümmeetrilist teravatipulist lehte või pisarat .
(trg)="70"> Estes instrumentos toscos existiram durante milhares de séculos até há cerca de 1,4 milhões de anos quando o Homo erectus começou a dar forma a lâminas finas , de pedra , por vezes com forma oval , mas , frequentemente , no que parece aos nossos olhos com a impressionante forma de folha pontiaguda simétrica ou de lágrima .

(src)="71"> Need Acheuli käsikirved said oma nime St Acheuli järgi Prantsusmaal , kus esmaleiud 19 . sajandil tegid alguse nende leidmisele tuhandetes paikades Aasias , Euroopas ja Aafrikas - peaaegu kõikjal , kus Homo erectus ja Homo ergaster elutsesid .
(trg)="71"> Estes bifaces acheulenses — assim chamados por causa de St Acheul , em França , onde se encontraram estes achados no século XIX — têm sido desenterrados aos milhares , espalhados pela Ásia , Europa e África , praticamente por todos os sítios onde deambularam o Homo erectus e o Homo ergaster .

(src)="72"> Selline kogus neid käsikirveid näitab , et neid ei tehtud loomade tapmiseks .
(trg)="72"> O elevado número destes bifaces mostra que não podem ter sido feitos para matar animais .

(src)="73"> Sellele hüpoteesile annab tuge ka tõsiasi , et erinevalt teistest tolle aja tööriistadest ei näita käsikirved enamasti kulumise märki , isegi mitte peentel servadel .
(trg)="73"> E o enredo complica-se quando nos apercebemos que , ao contrário de outros instrumentos pleistocénicos os bifaces frequentemente não apresentam qualquer indicação de uso nas delicadas arestas cortantes .

(src)="74"> Mõned neist on igal juhul veristamiseks liiga suured
(trg)="74"> Aliás , alguns deles são demasiado grandes para serem usados no esquartejamento de animais .

(src)="75"> Nende sümmeetria , atraktiivsed materjalid , ja ennekõike täpne meistritöö on lihtsalt ilusad ka tänapäeval .
(trg)="75"> A sua simetria , os materiais atrativos e , acima de tudo , a execução meticulosa são simplesmente belos aos nossos olhos , mesmo hoje .

(src)="76.1"> Seega , mis olid need iidsed ...
(src)="76.2"> Need riistad on iidsed , nad on võõrad , kuid samal ajal ka kuidagi tuttavad .
(trg)="76.1"> Então o que eram estes artefactos antigos ?
(trg)="76.2"> Ou seja , são antigos , são estranhos , mas , ao mesmo tempo , de certa forma , são familiares .

(src)="77"> Milleks neid kasutati ?
(trg)="77"> Para que serviam estes artefactos ?

(src)="78"> Parim vastus sellele on see , et need olidki varaseimad kunstiteosed , praktilised tööriistad , mis muudeti haaravateks esteetilisteks objektideks , millel on elegantne kuju ja osav teostus .
(trg)="78"> A melhor resposta que temos é que eles são , literalmente , as primeiras obras de arte conhecidas , , instrumentos práticos transformados em objetos estéticos cativantes , contemplados tanto pela sua forma elegante como pela habilidade artesanal .

(src)="79.1"> Käsikirved märgivad inimajaloos evolutsioonilist edasiminekut .
(src)="79.2"> Tööriistad hakkasid toimima darvinistliku hea seisundi signaalina , mis täitsid sama funktsiooni nagu paabulinnu saba , kuid erinevalt karvadest või sulgedest on käsikirved teadlikult ja targalt meisterdatud .
(trg)="79"> Os bifaces mostram o progresso evolutivo na história humana — utensílios talhados para uma função a que os darwinistas chamam " sinais de aptidão " ou seja , exibições que são demonstrações , como a cauda do pavão , exceto que , ao contrário de cabelo e de penas , os bifaces são consciente e inteligentemente trabalhados .

(src)="80"> Arukalt tehtud käsikirved näitasid ihaldusväärseid isiksuseomadusi : intelligentsi , käelisi oskusi , planeerimisoskust , kohusetundlikkust ja vahel ka haruldaste materjalide omamist .
(trg)="80"> Os bifaces competentemente feitos indicam qualidades pessoais desejáveis — inteligência , controlo motor refinado , capacidade de planear consciência moral e , por vezes , acesso a materiais raros .

(src)="81"> Üle kümnete tuhandete põlvkondade tõstsid need oskused staatust neil , kes neid väljendasid ja said soo jätkamisel eelise vähem osavate ees .
(trg)="81"> Ao longo de dezenas de milhares de gerações , esta destreza aumentava o estatuto daqueles que os exibiam e estes ganhavam vantagens reprodutivas sobre os menos capazes .

(src)="82"> See on küll vana ütlus , aga tundub toimivat : " Äkki tuled mu koopasse ja ma näitan sulle oma käsikirveid ? "
(trg)="82"> Sabem , é a velha insinuação , mas que tem funcionado : " Não queres vir até à minha caverna , que eu mostro-te os meus bifaces ? "

(src)="83"> ( Naer ) Kuigi loomulikult on seejuures huvitav , et me ei saa olla kindlad , kuidas see idee edastati , sest Homo erectusel , kes need esemed tegi , ei olnud keelt .
(trg)="83"> ( Risos ) Exceto , claro , que o interessante é que não podemos ter a certeza de como essa ideia era transmitida , porque o Homo erectus que fez estes objetos não tinha linguagem .

(src)="84"> Seda on raske mõista , aga see on hämmastav fakt .
(trg)="84"> É difícil de compreender , mas é um facto incrível .

(src)="85"> Need esemed tegi hominiidi eellane , Homo erectus või Homo ergaster , umbes 50-100 000 aastat enne keele teket .
(trg)="85"> Este objeto foi feito por um antepassado hominídeo — o Homo erectus ou Homo ergaster — cerca de 50 000 a 100 000 anos antes de haver linguagem .

(src)="86"> Ulatudes üle miljonite aastate , on käsikirved üks vanimaid kunstilisi traditsioone inimkonna ajaloos .
(trg)="86"> Prolongando-se por mais de um milhão de anos a tradição dos bifaces é a tradição artística mais longa na história humana e proto-humana .

(src)="87.1"> Käsikirve eepose lõpuks oli Homo sapiens , nagu neid siis kutsuti , leidlik leidmaks uusi viise lõbustamiseks ja vaimustamiseks .
(src)="87.2"> Ehk kasutati naljade rääkimist , jutuvestmist , tantsu või soenguid .
(trg)="87"> No final da epopeia do biface , o Homo sapiens — assim chamado , finalmente — tentava encontrar , sem dúvida , novas formas de entreter e de se surpreenderem uns aos outros contando , quem sabe , piadas , narração de histórias , danças ou penteados .

(src)="88"> Jah , soenguid , ma olen kindel .
(trg)="88"> Sim , penteados — insisto nisso .

(src)="89"> Nüüdisajal ollakse oskuslikud kujuteldavate maailmade loomises kirjanduses ja filmides ning emotsioonide väljendamises muusika , maalimise ja tantsuga .
(trg)="89"> Para nós , modernos , a técnica virtuosa é usada para criar mundos imaginários em ficção e em filmes , para expressar emoções intensas com música , pintura e dança .

(src)="90"> Kuid siiski on fundamentaalne omadus , mis on säilinud eelajaloolisest esteetilisest soovist : me leiame ilu oskuslikes esitlustes .
(trg)="90"> Mas , apesar disso , , persiste um traço fundamental de personalidade ancestral nos nossos desejos estéticos : a beleza que encontramos nas demonstrações de habilidade .

(src)="91"> Lascaux , Louvre või Carnegie Hall - inimolenditel on püsiv sünnipärane tõmme oskusliku kunsti esituse poole .
(trg)="91"> De Lascaux ao Louvre , passando pelo Carnegie Hall , os seres humanos têm um gosto inato permanente por demonstrações de virtuosidade artística .

(src)="92"> Me leiame ilu asjades , mis on hästi tehtud .
(trg)="92"> Encontramos beleza nas coisas bem feitas .

(src)="93"> Järgmine kord , kui möödute ehtepoe aknast ja vaatate kaunilt lõigatud pisarakujulist vääriskivi , ärge arvake , et vaid teie kultuur ütleb teile , et see sädelev juveel on ilus .
(trg)="93"> Por isso , quando passarem pela montra de uma joalharia onde esteja exposta uma pedra preciosa cortada com a bela forma de uma lágrima , não tenham tanta certeza de que é a vossa cultura a dizer-vos que aquela brilhante joia é bela .

(src)="94"> Teie kauged eellased armastasid seda kuju ja pidasid selle tahumise oskust ilusaks isegi enne , kui suutsid seda sõnadesse panna .
(trg)="94"> Os nossos antepassados longínquos adoravam aquela forma e encontravam beleza na habilidade necessária para a fazer , mesmo antes de poderem verbalizar a sua adoração .

(src)="95"> Kas ilu on tõesti vaataja silmades ?
(trg)="95"> Estará a beleza nos olhos de quem a vê ?

(src)="96"> Ei , see on sügaval me teadvuses .
(trg)="96"> Não , está no fundo do nosso espírito .

(src)="97"> See on kingitus , mis on pärandatud oskuste ja rikaste emotsioonide kaudu meie kõige kaugematelt eellastelt .
(trg)="97"> É um dom , passado pelas capacidades inteligentes e pela vida emocionalmente rica dos nossos antepassados mais longínquos .

(src)="98"> Meie tugevad reaktsioonid piltidele , kunstis väljendatud emotsioonidele , muusika ilule ja öötaevale on meiega ja ka meie järglastega sama kaua kuni inimrass eksisteerib .
(trg)="98"> A nossa forte reação a imagens , à expressão de emoção em arte , à beleza da música , ao céu estrelado estará connosco e com os nossos descendentes enquanto a raça humana existir .

(src)="99"> Aitäh .
(trg)="99"> Obrigado .

(src)="100"> ( Aplaus )
(trg)="100"> ( Aplausos )

# et/ted2020-1013.xml.gz
# pt/ted2020-1013.xml.gz