# et/ted2020-1008.xml.gz
# it/ted2020-1008.xml.gz


(src)="1.1"> On suur rõõm olla siin ja rääkida asjast , mis on mulle südamelähedane .
(src)="1.2"> See on ilu .
(trg)="1"> Lieto di essere qui e di parlarvi di un argomento a me così caro , qual' è la bellezza .

(src)="2"> Kunstifilosoofia , esteetika on õigupoolest minu töö .
(trg)="2"> In verità per vivere , mi occupo di filosofia dell' arte , estetica .

(src)="3"> Ma üritan saada aru , mis on ilu elamus nii filosoofiliselt , psühholoogiliselt kui intellektuaalselt ning leida selles nii mõistuspärast kui ka seda , mis inimesi ilu mõistmisel eksiteele viib .
(trg)="3"> Provo a comprendere intellettualmente , filosoficamente , psicologicamente , cosa sia l' esperienza della bellezza , cosa possa esserne detto in maniera sensibile e come le persone vadano fuori strada nel tentativo di capirla .

(src)="4.1"> See on äärmiselt keeruline teema .
(src)="4.2"> Osaliselt sellepärast , et asjad , mida me peame ilusaks , on väga erinevad .
(trg)="4"> Questo è un argomento estremamente complicato , in parte perché le cose che chiamiamo bellissime sono tanto diverse .

(src)="5"> Pean siin silmas puhtalt ilu varieeruvust : beebi nägu , Berliozi " Harold Itaalias " , filmid nagu " Võlur Oz " , Tšehhovi näidendid , Kesk-California maastikud , Hokusai vaade Fuji mäele , " Roosikavaler " , imeline võiduvärav Maailmakarika turniiril , Van Goghi " Tähine öö " , Jane Austeni romaan , Fred Astaire tantsimas ekraanil .
(trg)="5"> Pensate alla semplice varietà - il volto di un bambino , " Harold in Italy " di Berlioz , film come " Il mago di Oz " , o i pezzi di Cechov , un paesaggio della California centrale , il Monte Fuji visto da Hokusai , " Der Rosenkavalier " , il gol della vittoria in una stupenda partita di calcio della Coppa del Mondo , la " Notte Stellata " di Van Gogh , un romanzo di Jane Austen , Fred Astaire che balla sullo schermo .

(src)="6"> See lühike nimekiri sisaldab inimolendeid , looduslikke pinnavorme , kunstiteoseid ning inimeste oskusi .
(trg)="6"> Questa breve lista include esseri umani , paesaggi naturali , opere d' arte e azioni umane specializzate .

(src)="7"> Kirjeldus , mis selgitab ilu olemasolu kõiges nimekirja kuuluvas , ei saa olema lihtne .
(trg)="7"> Un resoconto che spieghi la presenza della bellezza in ogni elemento di questa lista non è cosa facile .

(src)="8"> Siiski saan ma anda teile aimu sellest , mida ma pean kõige olulisemaks teooriaks ilust , mis meil on .
(trg)="8"> Posso comunque darvi almeno un assaggio di ciò che considero la più potente teoria sulla bellezza che abbiamo ad oggi .

(src)="9"> See teooria ei tule kunstifilosoofilt , postmodernistlikult kunstiteoreetikult , ega ennasttäis kunstikriitikult .
(trg)="9"> E chi ce la offre , non è un filosofo dell' arte , non è un teorico dell' arte postmoderna o un importante critico d' arte .

(src)="10.1"> Ei , see teooria tuleb mehelt , kes on nuivähkide , ussikeste ja tuvide paljunemise ekspert .
(src)="10.2"> Ja te teate , keda ma siin silmas pean - Charles Darwinit .
(trg)="10.1"> No , questa teoria arriva da un esperto di cirripedi , vermi e l' allevamento degli uccelli .
(trg)="10.2"> E sapete chi intendo - Charles Darwin .

(src)="11"> Loomulikult arvavad paljud inimesed , et nad teavad õiget vastust sellele küsimusele , mis on ilu .
(trg)="11"> Di certo molte persone credono di conoscere già la giusta risposta alla domanda : " Cos' è la bellezza ?

(src)="12"> Ilu on vaataja silmades .
(trg)="12.1"> " .
(trg)="12.2"> E' negli occhi di chi la guarda .

(src)="13"> Ilu on see , mis puudutab sind isiklikult .
(trg)="13"> E' qualunque cosa vi tocchi personalmente .

(src)="14"> Mõned inimesed , eriti akadeemikud , eelistavad öelda , et ilu on kultuuriliselt mõjutatud vaataja silmades .
(trg)="14"> O , come alcuni - specialmente gli accademici - preferiscono , la bellezza è negli occhi culturalmente condizionati di chi la guarda .

(src)="15"> Inimesed on nõus , et maalid , filmid või muusika on ilusad , sest nende kultuuriline taust määrab esteetilise maitse ühtsuse .
(trg)="15"> Le persone sono d' accordo che la pittura o i film o la musica siano bellissimi perché le loro culture determinano un' uniformità del gusto estetico .

(src)="16"> Eelistused nii loodusliku ilu kui ka kunsti osas on üpriski kultuuriülesed .
(trg)="16"> Il gusto per la bellezza naturale e per le arti viaggia attraverso le culture con grande facilità .

(src)="17"> Jaapanis armastatakse Beethovenit .
(trg)="17"> In Giappone adorano Beethoven .

(src)="18"> Peruulased armastavad jaapani graafikat .
(trg)="18"> I peruviani amano le immagini xilografiche dei giapponesi .

(src)="19"> Inka skulptuure hinnatakse aareteks Suurbritannia muuseumites , samas kui Shakespeare 'i tõlgitakse peaaegu igasse maailma keelde .
(trg)="19"> Le sculture inca sono viste come dei tesori nei musei britannici , mentre Shakespeare è tradotto in tutte le lingue principali del mondo .

(src)="20"> Või mõelge vaid Ameerika jazzist , Ameerika filmidest - need jõuavad kõikjale .
(trg)="20"> O pensate al jazz americano o ai film americani - arrivano dovunque .

(src)="21"> Kunstis on väga palju erinevusi , kuid on ka palju universaalseid , kultuuriüleseid esteetilisi naudinguid ja väärtusi .
(trg)="21"> Ci sono molte differenze tra le arti , ma ci sono anche piaceri e valori estetici universali e multiculturali .

(src)="22"> Kuidas seda universaalsust seletada ?
(trg)="22"> Come possiamo spiegare questa universalità ?

(src)="23"> Parim vastus peitub katses rekonstrueerida darvinistlik evolutsiooniteooria meie kunstilistest ja esteetilistest eelistustest .
(trg)="23"> La migliore risposta è nel cercare di ricostruire una storia evolutiva darwiniana dei nostri gusti artistici ed estetici .

(src)="24.1"> Me peame uurima oma praegust kunstilist maitset ja eelistusi ning selgitama välja , kuidas need meie teadvuses on kujunenud .
(src)="24.2"> Tegevustest , mis on pärit eelajaloolisest , jääaegsest keskkonnast , kus tegelikult inimesteks kujunesime , kuid ka sotsiaalsetest olukordadest , kus oleme välja arenenud .
(trg)="24.1"> Abbiamo bisogno di invertire l' ingegneria dei nostri gusti artistici odierni e delle nostre preferenze e spiegare come siano arrivati ad essere scolpiti nelle nostre menti .
(trg)="24.2"> Tramite le azioni dei nostri habitat preistorici , ampiamente pleistocenici , dove siamo diventati pienamente umani , ma anche dalle situazioni sociali nelle quali siamo coinvolti .

(src)="25"> Taoline inimese lahtimonteerimine saab tuge eelajaloolistest allikatest .
(trg)="25"> Questa ingegneria inversa può anche ottenere aiuto dai registri umani conservati nella preistoria .

(src)="26"> Fossiilidest , koopamaalingutest ja muust sarnasest .
(trg)="26"> Intendo i fossili , i disegni nelle caverne e così via .

(src)="27"> Tuleb võtta arvesse seda , mida teame 19 .-20 . sajandini isoleerituna elanud kütt-korilaste esteetilistest eelistustest .
(trg)="27"> E dovrebbe tenere in conto ciò che sappiamo degli interessi estetici di isolate bande che vivevano di caccia e raccolta sopravvissuti nel Diciannovesimo e Ventesimo secolo .

(src)="28"> Nii , mul isiklikult pole vähimatki kahtlust , et ilu kogemine , kogu emotsionaalse intensiivsuse ja naudinguga , kuulub meie psühholoogia valdkonda .
(trg)="28"> Ora , io personalmente non ho dubbio alcuno che l' esperienza della bellezza , che è intensità emozionale e piacere , appartiene alla nostra psicologia umana evoluta .

(src)="29"> Ilu kogemine on üks osa darvinistlike kohanemiste seerias .
(trg)="29"> L' esperienza della bellezza è un componente in tutta una serie di adattamenti darwiniani .

(src)="30"> Ilu on kohanemisvõime , mida me laiendame ja võimendame meelelahutuse ja kunstiteoste loomiseks ja nautimiseks .
(trg)="30"> La bellezza è un effetto adattativo , che estendiamo e intensifichiamo nella creazione e nel godimento delle opere d' arte e dell' intrattenimento .

(src)="31"> Nagu mitmed teist teavad , toimib evolutsioon kahel peamisel mehhanismil .
(trg)="31"> Come molti di voi sapranno , l' evoluzione opera tramite due meccanismi primari principali .

(src)="32.1"> Esimene neist on looduslik valik ehk juhuslikud hälbimised ja valikuline säilitamine ning meie anatoomia ja füsioloogia .
(src)="32.2"> See on kõhunäärme , silma või sõrmeküünte areng .
(trg)="32"> Il primo di questi è la selezione naturale - che è la mutazione casuale e la conservazione selettiva - insieme alla nostra anatomia e fisiologia di base - l' evoluzione del pancreas o dell' occhio o delle unghie .

(src)="33"> Looduslik valik seletab ka paljusid algelisi reaktsioone nagu tülgastus mädaneva liha haisust ning hirme nagu madude kartmine või hirm seista kaljuservale liiga lähedal .
(trg)="33"> La selezione naturale spiega anche molte avversioni basilari , come l' odore orrido della carne andata a male , o le paure , come la paura dei serpenti o di essere vicini al bordo di un dirupo .

(src)="34"> Looduslik valik selgitab ka seksuaalset naudingut , magusa , rasvase ja valgurikka eelistamist , mis selgitab paljude toitude populaarsust ja seda puuviljadest ning šokolaadist kuni grillitud ribideni .
(trg)="34"> La selezione naturale spiega anche i piaceri - il piacere sessuale , la nostra preferenza per dolci , grassi e proteine , che a sua volta spiega la popolarità di molti cibi , dalla frutta matura al malto di cioccolato alle costolette arroste .

(src)="35"> Teine oluline evolutsiooni printsiip on seksuaalne valik , mis toimib hoopis erinevalt .
(trg)="35"> L' altro grande principio dell' evoluzione è la selezione sessuale , che opera in modo molto diverso .

(src)="36"> Paabulinnu uhke saba on selle kõige kuulsam näide .
(trg)="36"> La maestosa coda del pavone ne è il più famoso esempio .

(src)="37"> See ei arenenud välja ellujäämiseks .
(trg)="37"> Non si è evoluta per la sopravvivenza .

(src)="38"> Pigem on see ellujäämise takistuseks .
(trg)="38"> Infatti , va contro la sopravvivenza .

(src)="39"> Paabulinnu saba põhjuseks on paaritumisvalikud , mida teevad paabulinnu emalinnud .
(trg)="39"> No , la coda del pavone deriva dalle scelte di accoppiamento fatte dalla femmina di pavone .

(src)="40"> See on üsna tuttav lugu .
(trg)="40"> E' una storia piuttosto familiare .

(src)="41"> Naised on need , kes ajalugu kujundavad .
(trg)="41"> Sono le donne che in realtà portano avanti la storia .

(src)="42"> Darwin ise arvas muuseas , et paabulinnu saba on emalindude arvates ilus .
(trg)="42"> Lo stesso Darwin , comunque , non ha avuto dubbi sul fatto che la coda del pavone fosse bellissima agli occhi della pavonessa .

(src)="43"> Ta kasutaski seda sõna .
(trg)="43"> Ha davvero usato quella parola .

(src)="44"> Pidades need ideed hästi meeles , võime öelda , et ilu kogemus on üks viise , kuidas evolutsioon toimib ja erutust , huvi , imetlust või isegi kinnismõtteid luues innustab meid tegema ellujäämiseks ja elu jätkamiseks vajalikke otsuseid .
(trg)="44"> Ora , tenendo questa idea chiara in mente , possiamo dire che l' esperienza della bellezza è uno dei modi che ha l' evoluzione per suscitare e sostenere l' interesse o il fascino , persino l' ossessione , al fine di incoraggiarci a prendere le decisioni più adattative per la sopravvivenza e la riproduzione .

(src)="45"> Ilu on looduse viis mõjutada meid distantsilt .
(trg)="45"> La bellezza è il modo che ha la natura per agire a distanza , e per parlare .

(src)="46"> Kohanemiseks hea maastik otseselt toiduks ju ei kõlba .
(trg)="46"> Voglio dire che non ci si può aspettare di mangiare un paesaggio benefico in modo adattativo .

(src)="47"> See ei anna kasu lapsele ega kallimale .
(trg)="47"> Difficilmente si potrebbe fare con il proprio bambino o amante .

(src)="48"> Evolutsiooni trikk on muuta need ilusaks , et need oleksid ligitõmbavad ja pakuksid naudingut vaid vaatamisest .
(trg)="48"> Quindi il trucco dell' evoluzione è di renderli bellissimi , per far sì che esercitino una sorta di magnetismo che dia piacere al semplice guardarli .

(src)="49"> Mõelge korraks olulise esteetilise naudingu allikale - kaunite maastike ligitõmbavusele .
(trg)="49"> Consideriamo brevemente un' importante fonte di piacere estetico , l' attrazione magnetica dei bei paesaggi .

(src)="50"> Inimesed väga erinevatest kultuuridest üle maailma kipuvad armastama maastikke , mis juhtumisi on sarnased pleistotseeni savannidele , kus inimesed arenesid .
(trg)="50"> Le persone di culture diverse in tutto il mondo tendono a prediligere un particolare tipo di paesaggio , un paesaggio che per caso è simile alla savana pleistocenica dove ci siamo evoluti .

(src)="51"> Sama maastikku võib näha kalendritel , postkaartidel , golfiradade ning parkide kujunduses ja kuldselt raamitud maalidel , mis ripuvad elutubades New Yorgist Uus-Meremaani .
(trg)="51"> Questo paesaggio oggi si mostra su calendari , su cartoline , nei progetti dei campi da golf e dei parchi pubblici e nelle foto in cornice dorata che sono appese nei soggiorni , da New York alla Nuova Zelanda .

(src)="52"> See on nagu Hudsoni jõe koolkonna maastik , millel on avarad rohumaad vaheldumisi puuderühmadega .
(trg)="52"> E' una specie di paesaggio della scuola Hudson River che presenta spazi aperti di erba bassa disseminati di alberi .

(src)="53"> Puud , muuseas , hargnevad eelistatult võimalikult maapinna lähedalt , mis tähendab , et need on puud , mille otsa saaks ohu korral ronida .
(trg)="53"> Gli alberi comunque , vengono preferiti quando si biforcano vicino al terreno , ovvero , se sono alberi sui quali ci si potrebbe arrampicare se si fosse nei guai .

(src)="54.1"> Sellel maastikul on nähtav mõni veekogu või märgid veest sinaval horisondil .
(src)="54.2"> Samuti on seal linnud-loomad ning mitmekesine rohelus .
(src)="54.3"> Ja lõpuks , pange tähele , rada või tee või hoopiski jõekallas või rannajoon , mis kulgeb kaugusesse , kutsudes endale järgnema .
(trg)="54"> Il paesaggio mostra la presenza di acqua immediatamente in vista , o tracce di acqua in una distanza bluastra , indicazioni di animali o di vita di uccelli così come vegetazione varia e alla fine - prendete questo - un sentiero o una strada , forse la sponda di un fiume o una costa , che si estende a distanza , quasi invitandoci a seguirla .

(src)="55"> Sellist maastikku peetakse ilusaks isegi neis riikides , kus seda ei esine .
(trg)="55"> Questo tipo di paesaggio viene considerato bellissimo , persino dalle persone di paesi che non ce l' hanno .

(src)="56"> Ideaalne savannimaastik on üks selgemaid näiteid , kus inimesed kõikjal maailmas leiavad ilu sarnases visuaalses kogemuses .
(trg)="56"> Il paesaggio ideale della savana è uno degli esempi più chiari in cui gli esseri umani dovunque trovano la bellezza in esperienze visive simili .

(src)="57"> Seejuures võib vaielda , et see on ju looduslik ilu .
(trg)="57"> Ma , qualcuno potrebbe sostenere , che è bellezza naturale .

(src)="58"> Kuidas on lugu kunstiga ?
(trg)="58"> E la bellezza artistica ?

(src)="59"> Kas see ei sõltu täiesti kultuurist ?
(trg)="59"> Non è esaustivamente culturale ?

(src)="60"> Ei , ma ei arva nii .
(trg)="60"> Non credo che lo sia .

(src)="61"> Selle selgitamiseks vaataksin jällegi tagasi eelajaloolisesse aega .
(trg)="61"> E ancora una volta , vorrei guardare indietro alla preistoria per dire qualcosa al riguardo .

(src)="62"> Varaseimateks inimese loodud kunstiteosteks peetakse oskuslikke koopamaalinguid , mida teame Lascaux 'st ja Chauvet 'st .
(trg)="62"> E' largamente presunto che le prime opere d' arte umane siano le pitture stupendamente competenti fatte nelle caverne che tutti conosciamo , di Lascaux e Chauvet .

(src)="63"> Chauvet ' koopad on umbes 32 000 aastat vanad nagu ka mõned väikesed , realistlikud naise ja loomade kujud samast perioodist .
(trg)="63"> Le caverne di Chauvet sono vecchie circa 32.000 anni , insieme ad alcune piccole sculture realistiche di donne e animali dello stesso periodo .

(src)="64"> Kuid kunstilised oskused on tegelikult hoopis vanemad .
(trg)="64"> Ma le abilità artistiche e decorative sono in effetti molto più vecchie .

(src)="65"> Ilusaid merekarpidest keesid , mis näevad välja kui miski , mida võiks leida käsitöölaadalt , ning ookrit kehamaalinguiks on leitud umbes 100 000 aasta vanustena .
(trg)="65"> Bellissime collane di conchiglie che assomigliano a qualcosa che avete visto ad una fiera d' arte e artigianato , così come sono state trovate pitture ocra per il corpo di circa 100.000 anni fa .

(src)="66"> Kuid kõige intrigeerivamad leiud on veelgi vanemad .
(trg)="66"> Ma i manufatti preistorici più intriganti sono persino più vecchi di questi .

(src)="67"> Mõtlen siin niinimetatud Acheuli käsikirveid .
(trg)="67"> Ho in mente le cosiddette amigdale acheuleane .

(src)="68"> Vanimad kivist tööriistad on kirved Olduvai kuristikust Ida-Aafrikas .
(trg)="68"> Gli strumenti di pietra più vecchi sono i chopper dalla Gola di Olduvai , in Africa occidentale .

(src)="69"> Need on umbes kaks ja pool miljonit aasta vanad .
(trg)="69"> Vanno indietro di circa due milioni e mezzo di anni .

(src)="70"> Need rohmakad tööriistad olid olemas tuhandeid sajandeid kuni umbes 1,4 miljonit aastat tagasi hakkas Homo erectus neid tahuma õhukesteks kiviplaatideks , mis vahel olid ovaalsed , kuid enamasti meenutasid sümmeetrilist teravatipulist lehte või pisarat .
(trg)="70"> Questi strumenti grezzi sono stati in giro per migliaia di secoli , fino a circa 1,4 milioni di anni fa quando l' Homo erectus ha iniziato a modellare singole lame sottili di pietra , a volte arrotondate in ovale , ma spesso in ciò che ai vostri occhi è un' interessante e simmetrica foglia appuntita o forma di lacrima .

(src)="71"> Need Acheuli käsikirved said oma nime St Acheuli järgi Prantsusmaal , kus esmaleiud 19 . sajandil tegid alguse nende leidmisele tuhandetes paikades Aasias , Euroopas ja Aafrikas - peaaegu kõikjal , kus Homo erectus ja Homo ergaster elutsesid .
(trg)="71"> Queste amigdale acheuleane - prendono il nome da Saint-Acheul di Francia , dove sono state scoperte nel Diciannovesimo secolo - sono state portate alla luce a migliaia , disseminate per Asia , Europa e Africa , quasi dovunque abbiano vagato l' Homo erectus e l' Homo ergaster .

(src)="72"> Selline kogus neid käsikirveid näitab , et neid ei tehtud loomade tapmiseks .
(trg)="72"> Ora , il numero di queste amigdale mostra che non possono essere state fatte per macellare gli animali .

(src)="73"> Sellele hüpoteesile annab tuge ka tõsiasi , et erinevalt teistest tolle aja tööriistadest ei näita käsikirved enamasti kulumise märki , isegi mitte peentel servadel .
(trg)="73"> E la trama s' infittisce quando si capisce che , a differenza degli altri strumenti pleistoceni , le amigdale spesso non mostrano tracce d' uso sui delicati margini delle loro lame .

(src)="74"> Mõned neist on igal juhul veristamiseks liiga suured
(trg)="74"> E alcune , in ogni caso , sono troppo grandi per essere usate per macellare .

(src)="75"> Nende sümmeetria , atraktiivsed materjalid , ja ennekõike täpne meistritöö on lihtsalt ilusad ka tänapäeval .
(trg)="75"> La loro simmetria , i loro materiali seducenti e , soprattutto , la loro fattura meticolosa sono semplicemente molto belle ai nostri occhi , persino oggi .

(src)="76.1"> Seega , mis olid need iidsed ...
(src)="76.2"> Need riistad on iidsed , nad on võõrad , kuid samal ajal ka kuidagi tuttavad .
(trg)="76"> Quindi questi antichi - voglio dire che sono antichi , sono stranieri , ma sono allo stesso tempo in qualche modo familiari .

(src)="77"> Milleks neid kasutati ?
(trg)="77"> Questi artefatti a cosa servivano ?

(src)="78"> Parim vastus sellele on see , et need olidki varaseimad kunstiteosed , praktilised tööriistad , mis muudeti haaravateks esteetilisteks objektideks , millel on elegantne kuju ja osav teostus .
(trg)="78"> La miglior risposta disponibile è che erano letteralmente la prima opera d' arte conosciuta , strumenti pratici trasformati in oggetti dall' estetica accattivante , contemplati sia per la loro forma elegante che per la loro fattura virtuosa .

(src)="79.1"> Käsikirved märgivad inimajaloos evolutsioonilist edasiminekut .
(src)="79.2"> Tööriistad hakkasid toimima darvinistliku hea seisundi signaalina , mis täitsid sama funktsiooni nagu paabulinnu saba , kuid erinevalt karvadest või sulgedest on käsikirved teadlikult ja targalt meisterdatud .
(trg)="79"> Le amigdale segnano un progresso evolutivo nella storia umana - strumenti modellati per funzionare da ciò che i darwiniani chiamano segnali fitness - ovvero , sfoggi che sono performance come la coda del pavone , tranne per il fatto che , a differenza di peli e piume , le amigdale sono prodotte con coscienza e intelligenza .

(src)="80"> Arukalt tehtud käsikirved näitasid ihaldusväärseid isiksuseomadusi : intelligentsi , käelisi oskusi , planeerimisoskust , kohusetundlikkust ja vahel ka haruldaste materjalide omamist .
(trg)="80"> Amigdale fatte con competenza indicano qualità personali desiderabili - perspicacia , ottimo controllo motorio , abilità di pianificazione , scrupolosità e a volte accesso a materiali particolari .

(src)="81"> Üle kümnete tuhandete põlvkondade tõstsid need oskused staatust neil , kes neid väljendasid ja said soo jätkamisel eelise vähem osavate ees .
(trg)="81"> Per decine di milioni di generazioni , queste abilità hanno accresciuto lo status di coloro i quali le hanno sfoggiate e hanno guadagnato un vantaggio riproduttivo sui meno capaci .

(src)="82"> See on küll vana ütlus , aga tundub toimivat : " Äkki tuled mu koopasse ja ma näitan sulle oma käsikirveid ? "
(trg)="82"> Sapete , è un vecchio schema , ma è stato dimostrato che funziona - " Perché non entri nella mia caverna , così posso mostrarti le mie amigdale . "

(src)="83"> ( Naer ) Kuigi loomulikult on seejuures huvitav , et me ei saa olla kindlad , kuidas see idee edastati , sest Homo erectusel , kes need esemed tegi , ei olnud keelt .
(trg)="83"> ( Risate ) Tranne che , certo , quello che è interessante è che non siamo sicuri di come veniva espressa l' idea , dato che l' Homo erectus che faceva questi oggetti non aveva l' uso del linguaggio .

(src)="84"> Seda on raske mõista , aga see on hämmastav fakt .
(trg)="84"> E' difficile da afferrare , ma è un fatto incredibile .

(src)="85"> Need esemed tegi hominiidi eellane , Homo erectus või Homo ergaster , umbes 50-100 000 aastat enne keele teket .
(trg)="85"> Questo oggetto è stato fatto da un antenato ominide - Homo erectus o Homo ergaster - tra 50 e 100.000 anni prima del linguaggio .

(src)="86"> Ulatudes üle miljonite aastate , on käsikirved üks vanimaid kunstilisi traditsioone inimkonna ajaloos .
(trg)="86"> Estendendosi per un periodo di oltre un milione di anni , la tradizione delle amigdale è la tradizione artistica più longeva nella storia umana e proto umana .

(src)="87.1"> Käsikirve eepose lõpuks oli Homo sapiens , nagu neid siis kutsuti , leidlik leidmaks uusi viise lõbustamiseks ja vaimustamiseks .
(src)="87.2"> Ehk kasutati naljade rääkimist , jutuvestmist , tantsu või soenguid .
(trg)="87"> Entro la fine dell' epica delle amigdale , gli Homo sapiens - come furono poi chiamati alla fine - avevano trovato senza dubbio modi nuovi per svagarsi e sorprendersi a vicenda magari , chissà , raccontandosi barzellette o storie , ballando o acconciandosi i capelli .

(src)="88"> Jah , soenguid , ma olen kindel .
(trg)="88"> Sì , facendosi i capelli - insisto su questo punto .

(src)="89"> Nüüdisajal ollakse oskuslikud kujuteldavate maailmade loomises kirjanduses ja filmides ning emotsioonide väljendamises muusika , maalimise ja tantsuga .
(trg)="89"> Per noi moderni , la tecnica del virtuoso , si usa per creare mondi immaginari nella narrativa e nei film , per esprimere emozioni intense con musica , pittura e danza .

(src)="90"> Kuid siiski on fundamentaalne omadus , mis on säilinud eelajaloolisest esteetilisest soovist : me leiame ilu oskuslikes esitlustes .
(trg)="90"> Ma ancora , un tratto fondamentale della personalità ancestrale persiste nelle nostre brame estetiche : la bellezza che troviamo nelle performance specializzate .

(src)="91"> Lascaux , Louvre või Carnegie Hall - inimolenditel on püsiv sünnipärane tõmme oskusliku kunsti esituse poole .
(trg)="91"> Da Lascaux al Louvre a Carnegie Hall , gli esseri umani hanno un gusto innato permanente per il virtuoso che si mostra nelle arti .

(src)="92"> Me leiame ilu asjades , mis on hästi tehtud .
(trg)="92"> Troviamo la bellezza in qualcosa fatta bene .

(src)="93"> Järgmine kord , kui möödute ehtepoe aknast ja vaatate kaunilt lõigatud pisarakujulist vääriskivi , ärge arvake , et vaid teie kultuur ütleb teile , et see sädelev juveel on ilus .
(trg)="93"> Quindi la prossima volta che passerete davanti alla vetrina di una gioielleria che espone una pietra a forma di lacrima di un taglio bellissimo , non siate così sicuri che sia semplicemente la vostra cultura a dirvi che quel gioiello luccicante è bellissimo .

(src)="94"> Teie kauged eellased armastasid seda kuju ja pidasid selle tahumise oskust ilusaks isegi enne , kui suutsid seda sõnadesse panna .
(trg)="94"> I vostri lontani antenati amavano quella forma e trovavano la bellezza nelle abilità necessarie per produrla , persino prima che potessero esprimere il loro amore con le parole .

(src)="95"> Kas ilu on tõesti vaataja silmades ?
(trg)="95"> La bellezza è negli occhi di chi la guarda ?

(src)="96"> Ei , see on sügaval me teadvuses .
(trg)="96"> No , è nella profondità delle nostre menti .

(src)="97"> See on kingitus , mis on pärandatud oskuste ja rikaste emotsioonide kaudu meie kõige kaugematelt eellastelt .
(trg)="97"> E' un dono , tramandato dalle perspicaci abilità e dalle ricche vite emozionali dei nostri più vecchi antenati .

(src)="98"> Meie tugevad reaktsioonid piltidele , kunstis väljendatud emotsioonidele , muusika ilule ja öötaevale on meiega ja ka meie järglastega sama kaua kuni inimrass eksisteerib .
(trg)="98"> La nostra potente reazione alle immagini , alle espressioni dell' emozione in arte , alla bellezza della musica , al cielo di notte , sarà con noi e con i nostri discendenti finché esisterà la razza umana .

(src)="99"> Aitäh .
(trg)="99"> Grazie .

(src)="100"> ( Aplaus )
(trg)="100"> ( Applausi )

# et/ted2020-1013.xml.gz
# it/ted2020-1013.xml.gz