# et/ted2020-1008.xml.gz
# id/ted2020-1008.xml.gz
(src)="1.1"> On suur rõõm olla siin ja rääkida asjast , mis on mulle südamelähedane .
(src)="1.2"> See on ilu .
(trg)="1"> Sangat senang dapat berada di sini dan berbicara tentang hal yang saya sukai , yaitu keindahan .
(src)="2"> Kunstifilosoofia , esteetika on õigupoolest minu töö .
(trg)="2"> Saya mengerjakan filosofi seni , estetika untuk mencari nafkah .
(src)="3"> Ma üritan saada aru , mis on ilu elamus nii filosoofiliselt , psühholoogiliselt kui intellektuaalselt ning leida selles nii mõistuspärast kui ka seda , mis inimesi ilu mõistmisel eksiteele viib .
(trg)="3"> Saya berusaha mencari tahu secara intelektual , filosofis , dan psikologi , apa rasa dari keindahan itu , apa yang pantas dikatakan tentang hal itu dan bagaimana orang berusaha keras untuk mencoba mengerti .
(src)="4.1"> See on äärmiselt keeruline teema .
(src)="4.2"> Osaliselt sellepärast , et asjad , mida me peame ilusaks , on väga erinevad .
(trg)="4"> Ini adalah hal yang sangat rumit , sebagian karena hal-hal yang kita sebut indah sangatlah berbeda .
(src)="5"> Pean siin silmas puhtalt ilu varieeruvust : beebi nägu , Berliozi " Harold Itaalias " , filmid nagu " Võlur Oz " , Tšehhovi näidendid , Kesk-California maastikud , Hokusai vaade Fuji mäele , " Roosikavaler " , imeline võiduvärav Maailmakarika turniiril , Van Goghi " Tähine öö " , Jane Austeni romaan , Fred Astaire tantsimas ekraanil .
(trg)="5"> Maksud saya coba pikirkan berbagai macam -- Wajah seorang bayi , " Harold in Italy " karya Berlioz , film seperti " The Wizard of Oz " , atau pertunjukan Chekhov , bentang alam California tengah , Pemandangan Hokusai dari Gunung Fuji , " Der Rosenkavalier " , gol kemenangan dari pertandingan hebat dalam pertandingan sepakbola Piala Dunia , " Starry Night " karya Van Gogh , novel Jane Austen , Fred Astaire menari di layar .
(src)="6"> See lühike nimekiri sisaldab inimolendeid , looduslikke pinnavorme , kunstiteoseid ning inimeste oskusi .
(trg)="6"> Daftar singkat ini berisi manusia , bentang alam alami , karya seni dan aksi terampil manusia .
(src)="7"> Kirjeldus , mis selgitab ilu olemasolu kõiges nimekirja kuuluvas , ei saa olema lihtne .
(trg)="7"> Hal yang menjelaskan adanya keindahan dalam semua hal di daftar ini tidaklah mudah .
(src)="8"> Siiski saan ma anda teile aimu sellest , mida ma pean kõige olulisemaks teooriaks ilust , mis meil on .
(trg)="8"> Saya setidaknya dapat memberi gambaran dari apa yang saya anggap sebagai teori keindahan paling kuat yang kita miliki .
(src)="9"> See teooria ei tule kunstifilosoofilt , postmodernistlikult kunstiteoreetikult , ega ennasttäis kunstikriitikult .
(trg)="9"> Dan kita mendapatkannya , bukan dari filsuf seni , bukan dari teori seni postmodern atau pakar kritik seni .
(src)="10.1"> Ei , see teooria tuleb mehelt , kes on nuivähkide , ussikeste ja tuvide paljunemise ekspert .
(src)="10.2"> Ja te teate , keda ma siin silmas pean - Charles Darwinit .
(trg)="10.1"> Tidak , teori ini datang dari seorang pakar perkembangbiakan teritip , cacing , dan merpati .
(trg)="10.2"> Dan Anda tahu siapa yang saya maksud -- Charles Darwin .
(src)="11"> Loomulikult arvavad paljud inimesed , et nad teavad õiget vastust sellele küsimusele , mis on ilu .
(trg)="11"> Tentu saja , banyak orang berpikir mereka sudah tahu jawaban yang pantas untuk pertanyaan , apakah keindahan itu ?
(src)="12"> Ilu on vaataja silmades .
(trg)="12"> Itu ada di mata sang empunya .
(src)="13"> Ilu on see , mis puudutab sind isiklikult .
(trg)="13"> Apapun yang meggerakkan Anda secara pribadi .
(src)="14"> Mõned inimesed , eriti akadeemikud , eelistavad öelda , et ilu on kultuuriliselt mõjutatud vaataja silmades .
(trg)="14"> Atau , seperti beberapa orang -- terutama akademia -- lebih suka , keindahan itu berada di mata empunya yang telah dipengaruhi budaya .
(src)="15"> Inimesed on nõus , et maalid , filmid või muusika on ilusad , sest nende kultuuriline taust määrab esteetilise maitse ühtsuse .
(trg)="15"> Orang orang setuju bahwa lukisan atau film atau musik itu indah karena budaya mereka menentukan cita rasa estetika yang seragam .
(src)="16"> Eelistused nii loodusliku ilu kui ka kunsti osas on üpriski kultuuriülesed .
(trg)="16"> Cita rasa untuk keindahan alami dan seni tersebar ke berbagai budaya dengan sangat mudah .
(src)="17"> Jaapanis armastatakse Beethovenit .
(trg)="17"> Beethoven disukai di Jepang .
(src)="18"> Peruulased armastavad jaapani graafikat .
(trg)="18"> Orang Peru suka akan cetakan kayu Jepang .
(src)="19"> Inka skulptuure hinnatakse aareteks Suurbritannia muuseumites , samas kui Shakespeare 'i tõlgitakse peaaegu igasse maailma keelde .
(trg)="19"> Patung-patung Inca dianggap sebagai harta karun di museum-museum Inggris , sementara karya Shakespeare diterjemahkan ke semua bahasa utama di dunia .
(src)="20"> Või mõelge vaid Ameerika jazzist , Ameerika filmidest - need jõuavad kõikjale .
(trg)="20"> Atau pikirkan saja tentang American Jazz atau film-film Amerika -- ada di mana-mana .
(src)="21"> Kunstis on väga palju erinevusi , kuid on ka palju universaalseid , kultuuriüleseid esteetilisi naudinguid ja väärtusi .
(trg)="21"> Ada banyak perbedaan di antara seni , tapi seni juga universal , nilai-nilai and kesenangannya melintasi budaya .
(src)="22"> Kuidas seda universaalsust seletada ?
(trg)="22"> Bagaimana kita dapat menjelaskan kesamaan ini ?
(src)="23"> Parim vastus peitub katses rekonstrueerida darvinistlik evolutsiooniteooria meie kunstilistest ja esteetilistest eelistustest .
(trg)="23"> Jawaban terbaik ada dengan mencoba membangun kembali sejarah evolusi Darwin tentang cita rasa artistik dan estetika kita .
(src)="24.1"> Me peame uurima oma praegust kunstilist maitset ja eelistusi ning selgitama välja , kuidas need meie teadvuses on kujunenud .
(src)="24.2"> Tegevustest , mis on pärit eelajaloolisest , jääaegsest keskkonnast , kus tegelikult inimesteks kujunesime , kuid ka sotsiaalsetest olukordadest , kus oleme välja arenenud .
(trg)="24.1"> Kita perlu membongkar cita rasa artistik dan pilihan kita sekarang dan menjelaskan bagaimana mereka sampai terukir dalam pikiran kita .
(trg)="24.2"> Berkat lingkungan prasejarah kita , yang sebagian besar merupakan lingkungan pleistocene , kita menjadi manusia utuh , tapi juga karena situasi sosial tempat kita berkembang .
(src)="25"> Taoline inimese lahtimonteerimine saab tuge eelajaloolistest allikatest .
(trg)="25"> Proses pembongkaran balik ini juga dapat dibantu dari rekaman umat manusia dari jaman prasejarah yang terawetkan .
(src)="26"> Fossiilidest , koopamaalingutest ja muust sarnasest .
(trg)="26"> Maksud saya adalah fosil , lukisan di gua , dan sebagainya .
(src)="27"> Tuleb võtta arvesse seda , mida teame 19 .-20 . sajandini isoleerituna elanud kütt-korilaste esteetilistest eelistustest .
(trg)="27"> Dan hal itu seharusnya memperhitungkan apa yang kita tahu tentang ketertarikan estetika dari kumpulan pengumpul-pemburu yang terisolasi yang terus hidup sampai abad ke-19 dan 20 .
(src)="28"> Nii , mul isiklikult pole vähimatki kahtlust , et ilu kogemine , kogu emotsionaalse intensiivsuse ja naudinguga , kuulub meie psühholoogia valdkonda .
(trg)="28"> Sekarang , saya pribadi tidak ragu sama sekali bahwa pengalaman akan keindahan , dengan intensitas emosi dan kesenangan , merupakan hasil dari perkembangan psikologi manusia .
(src)="29"> Ilu kogemine on üks osa darvinistlike kohanemiste seerias .
(trg)="29"> Pengalaman akan keindahan itu adalah salah satu komponen dalam seluruh seri adaptasi Darwin .
(src)="30"> Ilu on kohanemisvõime , mida me laiendame ja võimendame meelelahutuse ja kunstiteoste loomiseks ja nautimiseks .
(trg)="30"> Keindahan adalah efek adaptif , yang kita buat dan perkuat dalam pembuatan dan penikmatan dari karya seni dan hiburan .
(src)="31"> Nagu mitmed teist teavad , toimib evolutsioon kahel peamisel mehhanismil .
(trg)="31"> Seperti yang diketahui banyak orang di sini , evolusi bekerja melalui dua mekanisme utama .
(src)="32.1"> Esimene neist on looduslik valik ehk juhuslikud hälbimised ja valikuline säilitamine ning meie anatoomia ja füsioloogia .
(src)="32.2"> See on kõhunäärme , silma või sõrmeküünte areng .
(trg)="32"> Pertama adalah seleksi alam -- di mana mutasi acak dan penyimpanan selektif -- bersama dengan anatomi dan psikologi dasar kita -- evolusi dari pankreas atau mata atau kuku jari .
(src)="33"> Looduslik valik seletab ka paljusid algelisi reaktsioone nagu tülgastus mädaneva liha haisust ning hirme nagu madude kartmine või hirm seista kaljuservale liiga lähedal .
(trg)="33"> Seleksi alam juga menjelaskan banyak perubahan dasar , seperti bau busuk menyengat dari daging busuk , atau ketakutan , seperti takut akan ular atau berdiri di dekat tepi jurang .
(src)="34"> Looduslik valik selgitab ka seksuaalset naudingut , magusa , rasvase ja valgurikka eelistamist , mis selgitab paljude toitude populaarsust ja seda puuviljadest ning šokolaadist kuni grillitud ribideni .
(trg)="34"> Seleksi alam juga menjelaskan kenikmatan -- kenikmatan seksual , kesukaan kita pada rasa manis , lemak dan protein , yang menjelaskan mengapa banyak makanan populer , dari buah matang sampai minuman gandum coklat dan iga panggang .
(src)="35"> Teine oluline evolutsiooni printsiip on seksuaalne valik , mis toimib hoopis erinevalt .
(trg)="35"> Mekanisme evolusi yang lainnya adalah seleksi seksual , dan cara kerjanya sangat berbeda .
(src)="36"> Paabulinnu uhke saba on selle kõige kuulsam näide .
(trg)="36"> Ekor burung merak yang mengesankan adalah contoh paling terkenal .
(src)="37"> See ei arenenud välja ellujäämiseks .
(trg)="37"> Itu tidak berkemang demi kelangsungan hidup .
(src)="38"> Pigem on see ellujäämise takistuseks .
(trg)="38"> Kenyataanya , hal itu merugikan .
(src)="39"> Paabulinnu saba põhjuseks on paaritumisvalikud , mida teevad paabulinnu emalinnud .
(trg)="39"> Tidak , ekor merak ada karena adanya pemilihan pasangan oleh merak betina .
(src)="40"> See on üsna tuttav lugu .
(trg)="40"> Ini adalah cerita yang sangat umum .
(src)="41"> Naised on need , kes ajalugu kujundavad .
(trg)="41"> Wanitalah yang sebenarnya membuat sejarah .
(src)="42"> Darwin ise arvas muuseas , et paabulinnu saba on emalindude arvates ilus .
(trg)="42"> Darwin sendiri , tidak ragu bahwa ekor merak itu indah di mata merak betina .
(src)="43"> Ta kasutaski seda sõna .
(trg)="43"> Dia sebenarnya menggunakan kata itu .
(src)="44"> Pidades need ideed hästi meeles , võime öelda , et ilu kogemus on üks viise , kuidas evolutsioon toimib ja erutust , huvi , imetlust või isegi kinnismõtteid luues innustab meid tegema ellujäämiseks ja elu jätkamiseks vajalikke otsuseid .
(trg)="44"> Sekarang , dengan ide-ide di benak Anda kita dapat mengatakan bahwa pengalaman dari keindahan itu adalah salah satu cara yang dimiliki evolusi dalam membangkitkan dan menjaga ketertarikan atau kekaguman , bahkan obsesi , untuk menyemangati kita untuk membuat keputusan yang paling adaptif untuk kelangsungan hidup dan reproduksi .
(src)="45"> Ilu on looduse viis mõjutada meid distantsilt .
(trg)="45"> Keindahan adalah cara alam yang bekerja pada jarak jauh , kira-kira seperti itu .
(src)="46"> Kohanemiseks hea maastik otseselt toiduks ju ei kõlba .
(trg)="46"> Maksud saya , Anda tak bisa memakan bentang alam yang berguna .
(src)="47"> See ei anna kasu lapsele ega kallimale .
(trg)="47"> Tidak mungkin juga untuk memakan bayi atau pasangan Anda .
(src)="48"> Evolutsiooni trikk on muuta need ilusaks , et need oleksid ligitõmbavad ja pakuksid naudingut vaid vaatamisest .
(trg)="48"> Jadi trik evolusi itu adalah dengan membuatnya menjadi indah , untuk mengeluarkan semacam daya tarik untuk memberi Anda kesenangan dengan hanya melihatnya .
(src)="49"> Mõelge korraks olulise esteetilise naudingu allikale - kaunite maastike ligitõmbavusele .
(trg)="49"> Pertimbangkan sebentar sebuah sumber kesenangan estetika penting , daya tarik dari bentang alam yang indah .
(src)="50"> Inimesed väga erinevatest kultuuridest üle maailma kipuvad armastama maastikke , mis juhtumisi on sarnased pleistotseeni savannidele , kus inimesed arenesid .
(trg)="50"> Orang dari budaya berbeda dari seluruh dunia cenderung menyukai bentang alam tertentu , Sebuah bentang alam yang kebetulan sama dengan padang rumput pleistocene di mana kita berkembang .
(src)="51"> Sama maastikku võib näha kalendritel , postkaartidel , golfiradade ning parkide kujunduses ja kuldselt raamitud maalidel , mis ripuvad elutubades New Yorgist Uus-Meremaani .
(trg)="51"> Bentang alam ini sekarang ada di kalendar , di kartu pos , di desain lapangan golf dan taman umum dan di gambar-gambar dengan dibingkai emas yang digantung di ruang tamu dari New York sampai Selandia Baru .
(src)="52"> See on nagu Hudsoni jõe koolkonna maastik , millel on avarad rohumaad vaheldumisi puuderühmadega .
(trg)="52"> Ini seperti bentang alam sekolah Hudson River yang memiliki lapangan terbuka dengan rumput-rumput pendeknya diselangi oleh pepohonan
(src)="53"> Puud , muuseas , hargnevad eelistatult võimalikult maapinna lähedalt , mis tähendab , et need on puud , mille otsa saaks ohu korral ronida .
(trg)="53"> Pohon pohon itu sering kali lebih disukai jika bercabang dekat dengan tanah , dengan kata lain , jika pohon itu dapat dipanjat ketika Anda berada dalam kesulitan .
(src)="54.1"> Sellel maastikul on nähtav mõni veekogu või märgid veest sinaval horisondil .
(src)="54.2"> Samuti on seal linnud-loomad ning mitmekesine rohelus .
(src)="54.3"> Ja lõpuks , pange tähele , rada või tee või hoopiski jõekallas või rannajoon , mis kulgeb kaugusesse , kutsudes endale järgnema .
(trg)="54"> Bentang alam ini menunjukkan adanya air yang terlihat , atau bukti adanya air dengan warna kebiru-biruan dari jauh , pertanda adanya binatang atau burung dan juga tumbuhan yang beragam dan akhirnya -- lihat ini -- sebuah jalur atau jalan , mungkin tepi sungai atau pesisir pantai yang berlanjut sampai ke kejauhan seperti mengundang Anda untuk mengikutinya .
(src)="55"> Sellist maastikku peetakse ilusaks isegi neis riikides , kus seda ei esine .
(trg)="55"> Jenis bentang alam seperti ini dianggap indah , bahkan oleh orang-orang di negara yang tidak memilikinya .
(src)="56"> Ideaalne savannimaastik on üks selgemaid näiteid , kus inimesed kõikjal maailmas leiavad ilu sarnases visuaalses kogemuses .
(trg)="56"> Bentang alam padang rumput yang ideal adalah salah satu contoh paling jelas di mana semua manusia dari semua tempat menemukan keindahan dalam pengalaman visual yang sama .
(src)="57"> Seejuures võib vaielda , et see on ju looduslik ilu .
(trg)="57"> Tapi , seseorang mungkin berpendapat , bahwa itulah keindahan alami .
(src)="58"> Kuidas on lugu kunstiga ?
(trg)="58"> Bagaimana dengan keindahan artistik ?
(src)="59"> Kas see ei sõltu täiesti kultuurist ?
(trg)="59"> Bukankan itu juga sangat berbudaya ?
(src)="60"> Ei , ma ei arva nii .
(trg)="60"> Tidak , saya pikir itu bukan seperti itu .
(src)="61"> Selle selgitamiseks vaataksin jällegi tagasi eelajaloolisesse aega .
(trg)="61"> Dan sekali lagi , saya melihat kembali pada jaman prasejarah untuk mengatakan sesuatu tentang ini .
(src)="62"> Varaseimateks inimese loodud kunstiteosteks peetakse oskuslikke koopamaalinguid , mida teame Lascaux 'st ja Chauvet 'st .
(trg)="62"> Ini kerap dianggap bahwa karya seni manusia paling awal adalah lukisan gua yang mengagumkan yang kita kenal dari Lascaux dan Chauvet .
(src)="63"> Chauvet ' koopad on umbes 32 000 aastat vanad nagu ka mõned väikesed , realistlikud naise ja loomade kujud samast perioodist .
(trg)="63"> Gua Chauvet berusia sekitar 32.000 tahun , bersama beberapa patung realis kecil wanita dan binatang dari masa yang sama .
(src)="64"> Kuid kunstilised oskused on tegelikult hoopis vanemad .
(trg)="64"> Tapi keahlian artistik dan dekoratif sebenarnya jauh lebih tua dari itu .
(src)="65"> Ilusaid merekarpidest keesid , mis näevad välja kui miski , mida võiks leida käsitöölaadalt , ning ookrit kehamaalinguiks on leitud umbes 100 000 aasta vanustena .
(trg)="65"> Kalung cangkang indah yang terlihat seperti sesuatu yang Anda lihat pada pekan seni dan kerajinan , dan juga cat kuning tua untuk melukis tubuh yang telah ditemukan berasal dari 100.000 ribu tahun yang lalu .
(src)="66"> Kuid kõige intrigeerivamad leiud on veelgi vanemad .
(trg)="66"> Tapi artifak prasejarah yang paling menarik bahkan lebih tua dari ini .
(src)="67"> Mõtlen siin niinimetatud Acheuli käsikirveid .
(trg)="67"> Yang ada dalam pikiran saya adalah kapak tangan Acheulian .
(src)="68"> Vanimad kivist tööriistad on kirved Olduvai kuristikust Ida-Aafrikas .
(trg)="68"> Alat jaman batu tertua adalah alat pemotong dari Jurang Olduvai di Afrika Timur
(src)="69"> Need on umbes kaks ja pool miljonit aasta vanad .
(trg)="69"> yang berasal dari dua setengah juta tahun yang lalu .
(src)="70"> Need rohmakad tööriistad olid olemas tuhandeid sajandeid kuni umbes 1,4 miljonit aastat tagasi hakkas Homo erectus neid tahuma õhukesteks kiviplaatideks , mis vahel olid ovaalsed , kuid enamasti meenutasid sümmeetrilist teravatipulist lehte või pisarat .
(trg)="70"> Alat-alat kasar ini telah ada selama ribuan abad , sampai sekitar 1.4 juta tahun yang lalu ketika Homo erectus mulai membentuk pisau batu yang tipis , terkadang berbentuk oval , tapi sering , di mata Anda , adalah sebuah bentuk daun runcing simetris atau tetesan air .
(src)="71"> Need Acheuli käsikirved said oma nime St Acheuli järgi Prantsusmaal , kus esmaleiud 19 . sajandil tegid alguse nende leidmisele tuhandetes paikades Aasias , Euroopas ja Aafrikas - peaaegu kõikjal , kus Homo erectus ja Homo ergaster elutsesid .
(trg)="71"> Kapak tangan Acheulian ini -- dinamakan dari St.Acheul di Prancis , di mana kapak ini ditemukan pada abad ke 19 -- dan telah ditemukan dalam jumlah ribuan , tersebar diseluruh Asia , Eropa , dan Afrika , hampir di semua tempat di mana Homo erectus dan Homo ergaster bermukim .
(src)="72"> Selline kogus neid käsikirveid näitab , et neid ei tehtud loomade tapmiseks .
(trg)="72"> Sekarang , dari jumlah kapak tangan ini saja menunjukkan bahwa kapak ini tidak mungkin dibuat untuk menyembelih binatang .
(src)="73"> Sellele hüpoteesile annab tuge ka tõsiasi , et erinevalt teistest tolle aja tööriistadest ei näita käsikirved enamasti kulumise märki , isegi mitte peentel servadel .
(trg)="73"> Dan kisahnya menjadi lebih rumit ketika Anda menyadari tidak seperti alat-alat pleistocene lainnya , kapak tangan ini sering tidak menunjukkan bekas-bekas dipakai pada ujung-ujungnya .
(src)="74"> Mõned neist on igal juhul veristamiseks liiga suured
(trg)="74"> Dan beberapa , pada beberapa kasus kapak-kapak ini terlalu besar untuk digunakan .
(src)="75"> Nende sümmeetria , atraktiivsed materjalid , ja ennekõike täpne meistritöö on lihtsalt ilusad ka tänapäeval .
(trg)="75"> Simetri itu , material mereka yang menarik dan terutama , hasilnya yang sangat detail sebenarnya sangat indah di mata kita , bahkan sampai hari ini .
(src)="76.1"> Seega , mis olid need iidsed ...
(src)="76.2"> Need riistad on iidsed , nad on võõrad , kuid samal ajal ka kuidagi tuttavad .
(trg)="76"> Jadi apa yang benda kuno ini -- Maksud saya , benda ini kuno , dan asing , tapi pada saat yang bersamaan entah mengapa terasa akrab .
(src)="77"> Milleks neid kasutati ?
(trg)="77"> Untuk apa artifak ini dipergunakan ?
(src)="78"> Parim vastus sellele on see , et need olidki varaseimad kunstiteosed , praktilised tööriistad , mis muudeti haaravateks esteetilisteks objektideks , millel on elegantne kuju ja osav teostus .
(trg)="78"> Jawaban terbaik yang ada adalah artifak ini sebenarnya adalah hasil karya seni pertama yang diketahui , alat-alat praktis yang berubah menjadi objek estetik yang menarik , karena bentuk yang anggun dan hasil kerja yang mengagumkan .
(src)="79.1"> Käsikirved märgivad inimajaloos evolutsioonilist edasiminekut .
(src)="79.2"> Tööriistad hakkasid toimima darvinistliku hea seisundi signaalina , mis täitsid sama funktsiooni nagu paabulinnu saba , kuid erinevalt karvadest või sulgedest on käsikirved teadlikult ja targalt meisterdatud .
(trg)="79"> Kapak tangan menandai sebuah kemajuan evolusioner dalam sejarah manusia -- alat-alat yang dibentuk menurut fungsinya seperti apa yang disebut Darwin sebagai sinyal kemampuan -- tampilan yang merupakan pertunjukan seperti ekor burung merak , kecuali , tidak seperti rambut dan bulu , kapak tangan ini dibuat dengan sangat pintar .
(src)="80"> Arukalt tehtud käsikirved näitasid ihaldusväärseid isiksuseomadusi : intelligentsi , käelisi oskusi , planeerimisoskust , kohusetundlikkust ja vahel ka haruldaste materjalide omamist .
(trg)="80"> Kapak tangan yang dibuat dengan cerdas menunjukkan kualitas pribadi yang baik -- kepintaran , kontrol fungsi motor yang baik , kemampuan merencanakan , sifat kehati-hatian dan terkadang akses terhadap bahan-bahan langka .
(src)="81"> Üle kümnete tuhandete põlvkondade tõstsid need oskused staatust neil , kes neid väljendasid ja said soo jätkamisel eelise vähem osavate ees .
(trg)="81"> Selama puluhan ribu generasi , kemampuan seperti itu meningkatkan status bagi siapa saja yang menampilkannya dan memperoleh keuntungan reproduksi dibanding yang tidak mampu .
(src)="82"> See on küll vana ütlus , aga tundub toimivat : " Äkki tuled mu koopasse ja ma näitan sulle oma käsikirveid ? "
(trg)="82"> Anda tahu , ini adalah kalimat kuno , tapi telah dibuktikan berhasil -- " Mengapa Anda tidak datang ke gua saya , sehingga saya dapat menunjukkan kapak tangan saya . "
(src)="83"> ( Naer ) Kuigi loomulikult on seejuures huvitav , et me ei saa olla kindlad , kuidas see idee edastati , sest Homo erectusel , kes need esemed tegi , ei olnud keelt .
(trg)="83"> ( Tawa ) Kecuali , tentu saja , apa yang menarik tentang ini adalah kita tidak bisa memastikan bagaimana ide itu disampaikan , karena Homo erectus yang membuat benda-benda ini tidak memiliki bahasa .
(src)="84"> Seda on raske mõista , aga see on hämmastav fakt .
(trg)="84"> Ini sulit dimengerti , tapi ini fakta yang kuat .
(src)="85"> Need esemed tegi hominiidi eellane , Homo erectus või Homo ergaster , umbes 50-100 000 aastat enne keele teket .
(trg)="85"> Benda ini dibuat oleh nenek moyang hominid -- Homo erectus atau Homo ergaster -- antara 50.000 hingga 100.000 ribu tahun lalu sebelum adanya bahasa .
(src)="86"> Ulatudes üle miljonite aastate , on käsikirved üks vanimaid kunstilisi traditsioone inimkonna ajaloos .
(trg)="86"> Selama lebih dari satu juta tahun , tradisi kapak tangan adalah tradisi artistik terpanjang dalam sejarah manusia dan pendahulu-manusia .
(src)="87.1"> Käsikirve eepose lõpuks oli Homo sapiens , nagu neid siis kutsuti , leidlik leidmaks uusi viise lõbustamiseks ja vaimustamiseks .
(src)="87.2"> Ehk kasutati naljade rääkimist , jutuvestmist , tantsu või soenguid .
(trg)="87"> Pada akhir masa kapak tangan , Homo sapiens -- disebut seperti itu , akhirnya -- dengan pasti mencari cara baru untuk menghibur dan mengagumi satu sama lain dengan cara , bercanda , bercerita , menari , atau menata rambut .
(src)="88"> Jah , soenguid , ma olen kindel .
(trg)="88"> Ya , menata rambut -- saya yakin akan hal ini .
(src)="89"> Nüüdisajal ollakse oskuslikud kujuteldavate maailmade loomises kirjanduses ja filmides ning emotsioonide väljendamises muusika , maalimise ja tantsuga .
(trg)="89"> Bagi orang orang modern seperti kita , teknik-teknik pintar digunakan untuk menciptakan dunia imajinatif dalam fiksi dan film untuk mengekspresikan emosi yang kuat dengan musik , lukisan , dan tarian .
(src)="90"> Kuid siiski on fundamentaalne omadus , mis on säilinud eelajaloolisest esteetilisest soovist : me leiame ilu oskuslikes esitlustes .
(trg)="90"> Tapi tetap saja , satu sifat dasar dari kepribadian nenek moyang kita tetap ada dalam rasa estetika kita ; keindahan yang kita temukan dalam pertunjukan-pertunjukan terampil .
(src)="91"> Lascaux , Louvre või Carnegie Hall - inimolenditel on püsiv sünnipärane tõmme oskusliku kunsti esituse poole .
(trg)="91"> Dari Lascaux sampai Louvre sampai Carnegie Hall , umat manusia memiliki pembawaan yang permanen terhadap pertunjukan seni yang terampil .
(src)="92"> Me leiame ilu asjades , mis on hästi tehtud .
(trg)="92"> Kita menemukan keindahan dalam sesuatu yang dibuat dengan baik .
(src)="93"> Järgmine kord , kui möödute ehtepoe aknast ja vaatate kaunilt lõigatud pisarakujulist vääriskivi , ärge arvake , et vaid teie kultuur ütleb teile , et see sädelev juveel on ilus .
(trg)="93"> Jadi jika Anda kelak melewati jendela toko perhiasan yang menampilkan batu berbentuk tetesan air mata yang dipotong dengan indah. jangan terlalu yakin itu hanya budaya Anda mengatakan bahwa perhiasan yang berkilau itu indah .
(src)="94"> Teie kauged eellased armastasid seda kuju ja pidasid selle tahumise oskust ilusaks isegi enne , kui suutsid seda sõnadesse panna .
(trg)="94"> Nenek moyang Anda menyukai bentuk itu dan menemukan keindahan dalam keterampilan untuk membuatnya , bahkan sebelum mereka dapat menyatakan kesukaannya dengan kata-kata .
(src)="95"> Kas ilu on tõesti vaataja silmades ?
(trg)="95"> Apakah keindahan itu ada pada mata sang empunya ?
(src)="96"> Ei , see on sügaval me teadvuses .
(trg)="96"> Tidak , itu ada jauh di dalam pikiran kita .
(src)="97"> See on kingitus , mis on pärandatud oskuste ja rikaste emotsioonide kaudu meie kõige kaugematelt eellastelt .
(trg)="97"> Itu adalah hadiah , yang diturunkan dari keterampilan yang pintar dan hidup yang kaya akan emosi dari nenek moyang tertua kita .
(src)="98"> Meie tugevad reaktsioonid piltidele , kunstis väljendatud emotsioonidele , muusika ilule ja öötaevale on meiega ja ka meie järglastega sama kaua kuni inimrass eksisteerib .
(trg)="98"> Reaksi kita yang kuat akan gambar , sampai pada ekspresi emosi akan seni , sampai pada indahnya musik , pada langit malam hari , akan bersama kita dan keturunan kita selama umat manusia masih ada .
(src)="99"> Aitäh .
(trg)="99"> Terima kasih .
(src)="100"> ( Aplaus )
(trg)="100"> ( Tepuk tangan )
# et/ted2020-1013.xml.gz
# id/ted2020-1013.xml.gz