# et/ted2020-1042.xml.gz
# hi/ted2020-1042.xml.gz


(src)="1.1"> Ma alustaksin sellega : paar aastat tagasi helistas mulle ühe ürituse korraldaja , sest ma pidin seal kõnelejana osalema .
(src)="1.2"> Ta helistas ja ütles :
(trg)="1"> त , मैं इससे शुरूआत करूँग : एक द स ल पहले , एक ईवैंट प्ल नर ने मुझे फ न क य क्य ंक मैं एक भ षण क र्यक्रम करने ज रह थ त उसने फ न क य , और कह ,

(src)="2"> " Ma olen hädas sellega , kuidas sind reklaamlehel nimetada . "
(trg)="2"> " मैं व कई बहुत परेश न में हूँ क तुम्ह रे ब रे में व ज्ञ पन के पर्चे में क्य ल खुँ । "

(src)="3.1"> Ma ei saanud aru , milles häda seisneb .
(src)="3.2"> Ta ütles : " Ma nägin sind kõnelemas
(trg)="3"> और मैंने स च , " भई , परेश न क्य है ? " त उसने कह , " भई मैंने तुम्हें भ षण देते हुए देख है ,

(src)="4.1"> ja ma vist nimetaksin sind teadlaseks , aga ma kardan , et siis ei tule keegi kuulama , sest nad arvavad , et sa oled igav ja ei puutu asjasse . "
(src)="4.2"> ( Naer )
(trg)="4"> और मेरे ख्य ल से मैं तुम्हें एक ख जकर्त क न म देने व ल हूँ पर मुझे डर है क अगर मैंने तुम्हें एक ख जकर्त क न म द य त क ई नह ं आएग , कय ंक वे स चेंगे क तुम न रस ह और क स क म क नह ं ह । " ( हंस )

(src)="5.1"> Vastasin : " Okei . "
(src)="5.2"> Ta ütles : " Aga mulle meeldis su kõne juures see ,
(trg)="5"> चल ठ क है । फ र उसने कह , " पर मुझे एक ब त तुम्ह रे भ षण में अच्छ लग

(src)="6"> et sa oled jutuvestja .
(trg)="6"> क तुम कह न जैस ब तें करत ह

(src)="7"> Niisiis , ma arvan , et kutsun sind lihtsalt jutuvestjaks . "
(trg)="7"> त मेरे ख्य ल में मैं ऐस करत हूँ क तुम्हें बस कह न सुन ने व ल कहूँग । "

(src)="8.1"> Akadeemiline , ebakindel osa minust oli jahmunud : " Sa kutsud mind mis asjaks ? "
(src)="8.2"> Ta ütles : " Ma kutsun sind jutuvestjaks . "
(trg)="8"> और ज़ ह र है क मेरे पढ़ कू , असुरक्ष त मन ने स च क , " क्य ? क्य कह ग तुम मुझे ? " त व ब ल , " मैं तुम्हें कह न सुन ने व ल कहूँग । "

(src)="9"> Mina : " Miks mitte võluhaldjaks ? "
(trg)="9"> त मैंने स च , " ह ं भई पर म ं क्य ं नह ं ? "

(src)="10"> ( Naer ) Ütlesin talle : " Las ma mõtlen korraks järele . "
(trg)="10"> ( हंस ) मैंने कह , " मुझे इस ब रे में एक घड़ स चने द ज़र । "

(src)="11"> Ma püüdsin sügavalt sisimast julgust leida .
(trg)="11"> मैंने पूर ह म्मत से अपने अंदर क आव ज़ सुनने क क श श क ।

(src)="12"> Ja siis sain aru , et kuulge , ma ju olengi jutuvestja .
(trg)="12"> और मैंने स च , मैं एक कह न सुन ने व ल ह हूँ ।

(src)="13"> Ma olen kvalitatiivne teadlane .
(trg)="13"> मैं एक क्‍व ल टेट व ख जकर्त हूँ ।

(src)="14"> Ma kogun lugusid ; see on see , mida ma teen .
(trg)="14"> मैं कह न य ँ इक्कठ करत हूँ , यह मेर क म है ।

(src)="15"> Ja võib-olla on lood lihtsalt hingestatud andmed .
(trg)="15"> और श यद कह न य ँ बस ऐसे आंकड़े भर हैं ज नक आत्म ह त है ।

(src)="16"> Ja võib-olla ma olengi lihtsalt jutuvestja .
(trg)="16"> और श यद मैं बस एक कह न सुन ने व ल ह हूँ ।

(src)="17"> Niisiis ütlesin : " Tead mis ?
(trg)="17"> त मैंने कह , " क्य ख्य ल है ?

(src)="18"> Kirjuta lihtsalt , et ma olen teadlane-jutuvestja . "
(trg)="18"> तुम ऐस क्य ं नह ं कहत ं क मैं एक ख जकर्त -कह न सुन ने व ल हूँ । "

(src)="19.1"> Ja ta vastas : " Ha-haa .
(src)="19.2"> Sellist asja pole olemas . "
(trg)="19"> त व हंसने लग , " ह ह ऐस क ई च ज़ नह ं ह त । "

(src)="20"> ( Naer ) Nii et ma olen teadlane-jutuvestja ja täna räägin ma teile ... me räägime mõtteviisi avardamisest ... nii et ma tahan jutustada teile mõned lood ühest oma uurimistööst , mis avardas põhjalikult mu arusaamist ja tõepoolest muutis viisi , kuidas ma elan ja armastan ja töötan ja oma lapsi kasvatan .
(trg)="20"> ( हंस ) त , मैं एक ख जकर्त -कह न सुन ने व ल हूँ , और मैं आज आपसे ब त करूँग -- हम समझ बढ़ ने के ब रे में ब त करेंगे -- और इसल ए मैं आपसे ब त करन च हत हूँ और कुछ कह न य ँ सुन न च हत हूँ अपन ख ज के एक ह स्से के ब रे में ज सने बुन य द त र पर मेर समझ क बढ़ द य और व कई मेरे ज ने और प्रेम करने के तर के क बदल द य और क म करने और बच्च ं क प लने के तर के क भ ।

(src)="21"> Mu lugu saab alguse siit .
(trg)="21"> और यह ँ से मेर कह न शुरू ह त है ।

(src)="22"> Kui ma olin noor teadlane , doktorant , oli mul esimesel aastal uurija-professor , kes ütles meile : " Lugu on nii - kui seda ei saa mõõta , siis seda pole olemas . "
(trg)="22"> जब मैं एक कम उम्र ख जकर्त थ , आच र्य क श क्ष प रह थ , मेरे पहले वर्ष में मेरे एक ख ज के प्र फैसर थे ज न्ह ंने हमसे कह , " ऐस है , क ज से आप म प नह ं सकते , व च ज़ है ह नह ं । "

(src)="23"> Ja ma mõtlesin , et ta räägib mulle lihtsalt mesijuttu .
(trg)="23"> मैंने स च क व बस मुझसे बन रहे हैं ।

(src)="24"> Küsisin : " Päriselt ? " ja tema kinnitas : " Absoluutselt . "
(trg)="24"> मैंने स च , " अच्छ ? " और उन्ह ंने जत य " ब लकुल । "

(src)="25"> Te peate mõistma , et mul on bakalureusekraad sotsiaaltöös , magistrikraad sotsiaaltöös ja ma olin sotsiaaltöö doktorantuuris , seega olin ma kogu oma akadeemilise karjääri jooksul olnud ümbritsetud inimestest , kes põhimõtteliselt uskusid , et " elu on üks segapuder , armasta seda . "
(trg)="25"> त अब आपक समझन ह ग क मेरे प स सम ज सेव में स्न तक , और सम ज सेव में स्न तक त्तर क ड ग्र है , और मुझे सम ज सेव में आच र्य क उप ध म लने व ल थ , त मेर स र व द्य र्थ ज वन ऐसे ल ग ं के ब च गुज़र ज नक ऐस म नन थ क ज़ ंदग उल्ट पुल्ट है , इससे प्य र कर ।

(src)="26"> Aga mina usun rohkem sellesse , et " elu on segapuder , tee kõik puhtaks , korrasta ning paiguta lahterdatud karpi . "
(trg)="26"> और मेर ऐस म नन थ , क ज़ ंदग उल्ट पुल्ट है , इसे संव र , कर ने से तह ओ और इसे कर ने से एक सन्दूक में बंद कर द

(src)="27.1"> ( Naer ) Nii et mõelda , et ma olin leidnud oma tee , leidnud karjääri , mis võtab mind ...
(src)="27.2"> Sotsiaaltöö tegijatel on üks levinud ütlus : " Ära karda töö ebamugavust , vaid leia sellest tuge . "
(trg)="27"> ( हंस ) और बस समझ ल ज ए क मुझे मेर र स्त म ल गय थ , एक ऐस क म म ल ज न ज मेरे मतलब क थ -- व कई , सम ज सेव में सबसे बड़ कह वत ं में से एक है क म क बेआर म में सम ज ओ

(src)="28"> Aga minu loomus ütleb pigem , et ebamugavusele tuleb piki pead virutada , lükata see tee pealt eest ja saada hindeks ainult A-d .
(trg)="28"> और मेर ये ह ल थ , बेआर म क दरव ज़ खटखट ओ और इसे हट कर स रे नंबर प ओ

(src)="29"> See oli mu mantra .
(trg)="29"> ये मेर मंत्र थ ।

(src)="30"> Niisiis olin sellest kõigest väga elevil .
(trg)="30"> त इससे मैं बड़ उत्स ह त थ ।

(src)="31"> Mõtlesin , et teate mis , see on mulle sobiv karjäär , sest ma olen tõesti huvitatud mõnedest segastest teemadest .
(trg)="31"> त इसल ए मैंने स च , बस , यह मेर क म है , क्य ंक मेर द लचस्प कुछ उल्टे पुल्टे व षय ं में है ।

(src)="32.1"> Ent ma tahan olla võimeline neid selgeks muutma .
(src)="32.2"> Ma tahan neid mõista .
(trg)="32"> पर मैं च हत हूँ क मैं उन्हें स ध स द बन सकूँ मैं उन्हें समझन च हत हूँ ।

(src)="33"> Ma tahan häkkida neisse asjadesse , mille kohta ma tean , et need on tähtsad , ja teha kood kõigile kättesaadavaks .
(trg)="33"> मैं उन च ज़ ं क र ज़ ज नन च हत हूँ ज मेरे व च र में महत्वपूर्ण हैं और उस र ज़ क सबके स मने ले आन च हत हूँ

(src)="34"> Niisiis alustasin ühendusest .
(trg)="34"> त मेंने जह ँ से शुरुआत क व थ संपर्क ।

(src)="35"> Selleks ajaks , kui sa oled olnud 10 aastat sotsiaaltöötaja , oled hakanud mõistma , et omavaheline side on see , milleks me siin oleme .
(trg)="35"> क्य ंक 10 स ल ं तक सम ज सेव करने के ब द , आप समझ ज ते हैं क संपर्क क वजह से ह हम यह ँ हैं ।

(src)="36"> See annab meie elule eesmärgi ja tähenduse .
(trg)="36"> ये हम रे ज वन क उद्देश्य और अर्थ प्रद न करत है ।

(src)="37"> Selle ümber kõik käibki .
(trg)="37"> इस सबक मतलब यह है ।

(src)="38"> Ükskõik , kas sa räägid inimestega , kes lahendavad sotsiaalõiguse ja vaimse tervise või kuritarvitamise ja hooletussejätmise küsimusi , me teame , et inimeste omavaheline side , võime tajuda kokkupuutepunkti , on ... me oleme neurobioloogilises mõttes niimoodi ehitatud ... see on see , miks me siin oleme .
(trg)="38"> इससे क ई फर्क नह ं पड़त क आप उन ल ग ं से ब त करें ज स म ज क न्य य और म नस क स्व स्थ और उत्प ड़न तथ उपेक्ष के क्षेत्र में क म करते हैं , ज सक हमें पत है व यह संपर्क ह है , जुड़ हुआ ह न महसूस करने क य ग्यत , है -- न्यूर ब य ल ज कल स्तर पर हम ऐसे ह जुड़े हैं -- यह क रण है क हम यह ँ हैं ।

(src)="39"> Niisiis mõtlesin , et teate , ma alustan ühendusest .
(trg)="39"> त मैंने स च क चल मैं संपर्क से ह शुरू करत हूँ ।

(src)="40"> Teate ju küll olukorda , kus te saate ülemuselt hinnangu oma tööle , ja ta nimetab 37 asja , millega te saate suurepäraselt hakkama , ja ühe asja ... mille osas on " arenguvõimalus ? "
(trg)="40"> आपक त व ह ल त म लूम ह हैं जब आपक ब स आपके क म क परखत है , और व आपक उन 37 च ज ं के ब रे में बत त है ज आप व कई बहुत अच्छ करते हैं , और एक च ज़ -- सुधरने क म क ?

(src)="41"> ( Naer ) Ja ainus , millele te suudate mõelda , on see arenguvõimalus , eks ?
(trg)="41"> ( हंस ) और आप एक ह ब त स च रहे ह ते हैं क सुध र , कहे क

(src)="42"> Minu töös läksid asjad samamoodi , sest kui te küsite inimestelt armastuse kohta , räägivad nad teile südamevalust .
(trg)="42"> ज़ ह र है क मेर क म भ ऐसे ह चल रह थ , क्य ंक , जब हम ल ग ं से प्रेम के ब रे में पूछते हैं , त व हमें द ल टूटने के ब रे में बत ते हैं ।

(src)="43"> Kui küsite inimestelt kuuluvuse kohta , räägivad nad teile oma kõige valusamatest kogemusteest , kus neid kõrvale jäeti .
(trg)="43"> जब आप ल ग ं से क स र श्ते के ब रे में पूछते हैं , त व आपक अपने सबसे दुखद य अनुभव बत ते हैं उन्हें श म ल नह ं क ए ज ने के ब रे में ।

(src)="44"> Ja kui te küsite inimestelt ühenduse kohta , rääkisid nende lood ühenduse puudumisest .
(trg)="44"> और जब आप ल ग ं से संपर्क के ब रे में पूछते हैं , त ज कह न य ँ उन्ह ने मुझे बत य ं व संपर्क टूटने के ब रे में थ ं ।

(src)="45"> Väga ruttu - umbes kuus nädalat pärast uurimistöö algust - põrkusin ma millegi nimetu vastu , mis avas minu jaoks ühenduse mõtte viisil , mida ma ei mõistnud , ega polnud kunagi näinud .
(trg)="45"> त संक्षेप में -- असल में तकर बन इस ख ज क करते हुए छ्ह हफ्ते हुए थे -- मैं इस ब न न म क च ज़ से टकर गय ज सने संपर्क क ब लकुल त र त र कर द य इस तरह से क जैस मैंने न कभ समझ थ न देख थ ।

(src)="46"> Tõmbusin uurimistööst tagasi ja mõtlesin , et ma pean välja nuputama , mis see on .
(trg)="46"> इस वजह से मैंने यह ख ज बंद कर द और स च , क मुझे ये पत लग न है क ये है क्य ।

(src)="47"> Ja tuli välja , et see on häbi .
(trg)="47"> और ये च ज़ शर्म न कल ।

(src)="48.1"> Häbi on väga lihtne mõista kui hirmu ühenduse kaotamise ees .
(src)="48.2"> Kas minu juures on midagi sellist , et kui teised seda tunnevad või näevad , siis ma pole enam ühenduse vääriline ?
(trg)="48"> और शर्म क बहुत आस न से संपर्क टूटने के डर के रूप में समझ सकते हैं । क्य मुझमें कुछ ऐस है क अगर दूसरे ल ग इसे ज न ज एंगे य देख लेंगे , त मैं संपर्क के क ब ल नह ं रहूँग ।

(src)="49.1"> Mida ma saan teile selle kohta öelda : see on universaalne , me kõik tunneme seda .
(src)="49.2"> Ainsad inimesed , kes ei koge häbi ,
(trg)="49"> मैं आपक इस ब रे में ये बत सकत हूँ : ये पूरे संस र में म जूद है ; ये हम सब में है । स र्फ उन्ह ल ग ं क शर्म महसूस नह ं ह त

(src)="50.1"> ei oma ka võimet kogeda inimlikku empaatiat või sidet teistega .
(src)="50.2"> Mitte keegi ei taha sellest rääkida ,
(trg)="50"> ज नमे इंस न हमदर्द य संपर्क के ल ए क ई क्षमत नह ं ह त । क ई इसके ब रे में ब त नह ं करन च हत ,

(src)="51"> ja mida vähem sa sellest räägid , seda rohkem sa seda tunned .
(trg)="51"> और ज तन कम आप इसके ब रे में ब त करते हैं उतन ज़्य द ये आप में बढ़त है ।

(src)="52.1"> Mis seda häbi veelgi kinnistas , seda tunnet , et ma ei ole piisavalt hea , mida me kõik oleme tundnud : " Ma pole piisavalt mis iganes .
(src)="52.2"> Ma pole piisavalt kõhn , piisavalt rikas , piisavalt ilus , piisavalt tark , piisavalt edutatud . "
(trg)="52"> इस शर्म क आध र क्य है , ये क " मैं उतन अच्छ नह ं हूँ ज तन ह न च ह ए , " -- इस एहस स क हम सब ज नते हैं : " मैं उतन ब्लैंक नह ं हूँ , उतन पतल नह ं हूँ , उतन अम र नह ं हूँ , उतन सुंदर नह ं हूँ , उतन समझद र नह ं हूँ , मुझे उतन बढ़ व नह ं द य ज त । "

(src)="53"> Asi , mis seda kinnistas , oli ääretu haavatavus ,
(trg)="53"> ज च ज़ इसक आध र बन व थ बहुत दर्दन क अत संवेदनश लत ,

(src)="54"> mõte sellest , et sideme loomiseks , peame laskma teistel ennast näha , tõeliselt näha .
(trg)="54"> इसक व च र , संपर्क क संभव बन ने के ल ए , हमें खुद क देखे ज ने क इज ज़त देन ह ग , व कई में देख ज न ।

(src)="55.1"> Küllap teate , mida ma haavatavuse suhtes tunnen .
(src)="55.2"> Ma vihkan haavatavust .
(trg)="55"> और आपक म लूम है क अत संवेदनश लत के ब रे में मुझे क्य महसूस ह त है । मुझे उससे नफरत है ।

(src)="56"> Niisiis mõtlesin , et see on minu võimalus lüüa see oma mõõdupulga abil tagasi .
(trg)="56"> और मैंने ऐस स च , यह मेर म क है अपने म पदंड से इसे ह रने क ।

(src)="57"> Ma võtan selle asja ette , nuputan välja , kuidas see toimib , veedan terve aasta ja harutan häbi täielikult lahti , hakkan mõistma , kuidas haavatavus töötab , ja kavaldan selle üle .
(trg)="57"> मैं तैय र हूँ , और मैं इसक पत लग के रहूँग , मैं एक स ल लग ऊँग , मैं शर्म क पूर तरह तब ह कर दूँग , मैं ये समझ लूँग क अत संवेदनश लत कैसे क म करत है , और मैं इसे अपन अक्ल से हर दूँग ।

(src)="58"> Nii et ma olin valmis ja väga elevil .
(trg)="58"> त मैं तैय र थ , और मैं व कई बहुत उत्स ह त थ ।

(src)="59.1"> Nagu te aimate , ei tule sellest midagi välja .
(src)="59.2"> ( Naer )
(trg)="59"> जैस क आप ज नते हैं , इसक नत ज कुछ ख स अच्छ नह ं ह ने व ल । ( हंस )

(src)="60"> Te teate seda .
(trg)="60"> आप ज नते हैं ।

(src)="61"> Ma võiksin rääkida teile väga palju häbist , ent peaksin selleks laenama kõigi teiste aega .
(trg)="61"> त मैं आपक शर्म के ब रे मैं बहुत कुछ बत सकत हूँ , पर मुझे ब क सबक समय उध र लेन पड़ेग ।

(src)="62"> Aga ma saan teile öelda , milles on asja tuum , ja see võib olla üks tähtsamatest asjadest , mida ma olen õppinud oma kümneaastase uurimistöö jooksul .
(trg)="62"> पर इसक ज न च ड़ है उसे मैं आप सबक बत बत देत हूँ -- और श यद ये उन सब च ज ं में से सबसे महत्वपूर्ण है ज मैंने इस ख ज में ब त ए एक दशक के द र न स ख हैं ।

(src)="63"> Minu ühest aastast sai kuus aastat : tuhanded lood , sajad pikad intervjuud , fookusgrupid .
(trg)="63"> मेर एक स ल छ्ह स ल ं में ब दल गय । हज र ं कह न य ँ , सैकड़ ं लंबे स क्ष त्क र , फ कस ग्रुप्स ।

(src)="64"> Inimesed saatsid mulle oma päevikusissekandeid , saatsid mulle oma lugusid - tuhandeid andmeühikuid kuue aasta jooksul .
(trg)="64"> एक वक़्त ऐस थ क जब ल ग मुझे पत्र क ओं के पृष्ठ भेज करते थे और मुझे अपन कह न य ँ भेज करते थे -- छ्ह स ल ं में आंकड़ ं के हज र ं टुकड़े ।

(src)="65.1"> Ja ma justkui sain sellele käpa peale .
(src)="65.2"> Ma justkui mõistsin , et häbi on selline ,
(trg)="65"> और मुझे इसक कुछ अंद ज़ स ह गय थ । मुझे कुछ कुछ समझ आ गय थ , क शर्म इसे कहते हैं ,

(src)="66"> sedaviisi ta toimib .
(trg)="66"> ये ऐसे क म करत है ।

(src)="67"> Ma kirjutasin raamatu , avaldasin teooria , ent miski oli valesti ... asi oli selles , et kui ma võtaksin laias laastus inimesed , keda ma intervjueerisin ja jagaksin nad inimesteks , kes tõesti tajuvad oma eneseväärtust - sest see ongi põhiline , iseenda väärtuse tajumine - siis nemad tunnetavad kindlalt armastust ja kuulumist - ja inimesteks , kes püüdlevad selle poole , ja inimesteks , kes alati kahtlevad , kas nad on piisavalt head .
(trg)="67"> मैंने एक क त ब ल ख , मैंने एक स द्ध न्त प्रक श त क य , पर क ई च ज़ थ ज ठ क नह ं थ -- और व च ज़ ये थ क , अगर मैं उन ल ग ं क लूँ ज नक मैंने स क्ष त्क र क य और उन्हें उन ल ग ं में व भ ज त करूँ ज नमें व कई प त्रत क एक एहस स थ -- उसक नत ज यह न कलत है , प त्रत क एक एहस स -- उनमें प्रेम और क स क ह ने क एक मजबूत एहस स ह त है -- और व ल ग ज इसके ल ए संघर्ष करते हैं , और व ल ग ज हमेश स चते रहते हैं क क्य व उतने अच्छे हैं क नह ं ।

(src)="68"> Oli ainult üks muutuja , mis eristas inimesi , kes tunnetavad kindlalt armastust ja kuulumist ja inimesi , kes selle poole püüdlema peavad .
(trg)="68"> स र्फ एक ह फर्क थ ज उन ल ग ं क अलग करत है ज नमें प्रेम और क स क ह ने क एक मजबूत एहस स ह त है उन ल ग ं से ज इसके ल ए व कई संघर्ष करते हैं ।

(src)="69"> Ja see oli , et inimesed , kes tunnetavad kindlalt armastust ja kuulumist , usuvad , et nad on armastust ja kuulumist väärt .
(trg)="69"> और व फर्क ये थ क व ल ग ज नमें प्रेम और क स क ह ने क एक मजबूत एहस स थ यक न करते थे क वे प्रेम और क स क ह ने के य ग्य हैं ।

(src)="70"> Nii ongi .
(trg)="70"> यह ब त है ।

(src)="71.1"> Nad usuvad , et nad on selle väärilised .
(src)="71.2"> Minu jaoks oli raske see osa ,
(trg)="71"> उन्हें यक न है क वे इस क ब ल हैं ।

(src)="72"> et meid takistab ühenduse loomisel hirm , et me pole seda ühendust väärt , ja ma tundsin isiklikult ja erialaselt , et pean õppima seda paremini mõistma .
(trg)="72"> और मेरे ल ए , मुश्क ल ह स्स उस एक च ज़ क ज हमें संपर्क से ब हर रखत है है हम र ये डर क हम संपर्क के क ब ल नह ं हैं , ये एक ऐस च ज़ थ ज ससे , व्यक्त गत रूप से और व्य वस य क रूप से मुझे महसूस हुआ क मुझे ज़्य द बेहतर तर के से इसे समझने क ज़रूरत है

(src)="73"> Nii et ma tegin seda , et võtsin kõik intervjuud , milles nägin eneseväärtust , milles nägin inimesi selle järgi elavat , ja lihtsalt vaatasin neid .
(trg)="73"> त मैंने क्य क य क मैंने उन सभ स क्ष तक र ं क ल य ज नमें मैंने प त्रत क देख , ज नमें मैंने ल ग ं क उस तरह से ज ते देख , और बस उन पर नज़र ड ल ।

(src)="74"> Mida on neil inimestel ühist ?
(trg)="74"> इन ल ग ं मैं क न स ब त एक जैस थ ?

(src)="75"> Mul on kerge kontoritarvete sõltuvus , aga see on teine jutt .
(trg)="75"> मुझमें ऑफ स क च ज ं क लेकर थ ड़ प गलपन है , पर इस ब रे में फ र कभ ब त करेंगे ।

(src)="76"> Mul oli kollane kaust ja marker , ja ma mõtlesin , et kuidas seda uurimistööd nimetada .
(trg)="76"> त मेरे प स एक मन ल फ ंल्डर थ , , और मेरे प स एक श र्प थ । और मैं ये स च रह थ , क मैं इस ख ज क क्य न म दूँग ?

(src)="77"> Ja esimesed sõnad , mis mulle pähe tulid , olid " avali südamega " .
(trg)="77"> और व पहले शब्द ज मेरे द म ग में आए व थे पूरे द ल से ।

(src)="78"> Need on avali südamega inimesed , kes elavad kindla eneseväärtuse tundega .
(trg)="78"> ये थे पूरे द ल व ले ल ग , ज य ग्य ह ने क गहर भ वन के स थ ज रहे थे ।

(src)="79.1"> Kirjutasin selle oma kollase kausta peale ja hakkasin andmeid vaatama .
(src)="79.2"> Esialgu tegin seda
(trg)="79"> त मैंने उस मन ल फ ंल्डर के ऊपर ल ख , और मैंने आंकड़ ं क देखन शुरू क य । असल में मैंने इसे पहले क य

(src)="80"> neli päeva kestva väga intensiivse analüüsi käigus , mil ma läksin ja võtsin need intervjuud , lood , juhtumised uuesti ette .
(trg)="80"> च र द न के आंकड़ ं के एक बहुत गहन व शलेषण में , ज समें मैं व पस ल ट , इन स क्ष त्क र ं क न क ल , कह न य ं क न क ल , घटन ओं क न क ल ।

(src)="81.1"> Milline on läbiv teema ?
(src)="81.2"> Mis on muster ?
(trg)="81"> व षय क्य है ? बन वट क्य है ?

(src)="82"> Mu abikaasa sõitis koos lastega linnast minema , sest mind haarab alati selline Jackson Pollocki tüüpi hullus , kus ma ainult kirjutan ja olen puhtalt teadlase režiimis .
(trg)="82"> मेरे पत बच्च ं क लेकर शहर छ ड़ कर चले गए क्य ंक मैं हमेश गब्बर बन ज त हूँ , जब भ कुछ ल ख रह ह त हूँ और अपने ख जकर्त के अवत र में ह त हूँ

(src)="83"> Avastasin järgmist .
(trg)="83"> त मैंने ये प य ।

(src)="84"> See , mis neil ühist oli , oli julgus .
(trg)="84"> उनमें ज च ज़ एक स थ व थ करेज ( स हस ) क भ वन ।

(src)="85"> Ja ma tahan siinkohal eristada julgust ja vaprust .
(trg)="85"> और मैं एक क्षण के ल ए आपक ख त र करेज और बह दुर में फर्क करन च हूंग ।

(src)="86"> Julgus selle sõna algupärases tähenduses , kui see algselt inglise keelde tuli - see tuleb ladinakeelsest sõnast " cor " , mis tähendab südant - ja selle esialgne tähendus oli rääkida avali südamega lugu sellest , kes sa oled .
(trg)="86"> करेज , करेज क मूल पर भ ष जब ये शब्द पहल ब र अँग्रेज भ ष में आय -- यह लेट न शब्द कर से है , ज सक अर्थ है द ल -- और मूल पर भ ष थ आप क न हैं इसक कह न अपने पूरे द ल दे सुनन

(src)="87"> Niisiis , neil inimestel oli väga lihtsalt öeldes julgus olla ebatäiuslik .
(trg)="87"> त इन ल ग ं के प स बस थ स हस त्रुट पूर्ण ह ने क ।

(src)="88"> Neil oli kaastunnet olla lahked eelkõige enda ja siis teiste vastu , sest tuleb välja , et me ei saa olla teiste suhtes kaastundlikud , kui me ei suuda olla lahked iseenda vastu .
(trg)="88"> उनके प स जज़्ब थ पहले अपने आप पर और फ र दूसर ं पर दय करने क , क्य ंक , जैस क ज़ ह र है , हम दूसरे ल ग ं के प्रत जज़्ब त नह ं जत सकते जब तक क हम खुद से अच्छ बर्त व नह ं करें ।

(src)="89"> Ja lõpuks , neil oli side teistega ja - see oli see raske osa - eheduse tulemusena , olid nad valmis loobuma sellest , kes nad arvasid , et nad peaksid olema , selleks , et olla , kes nad on , mida sa pead igal juhul tegema , et ühendust kogeda .
(trg)="89"> और आखर ब त थ क वे संपर्क में थे , और -- ये मुश्क ल ह स्स थ -- सच्च ह ने क वजह से , वे उस स च क छ ड़ने क तैय र थे क उन्हें ऐस ह न च ह ए व ह ने के ल ए ज व थे , ज आपक हूबहू करन है संपर्क बन ने के ल ए ।

(src)="90"> Teine asi , mis neil omavahel ühist oli , oli see : Nad leppisid täielikult oma haavatavusega .
(trg)="90"> एक और च ज़ ज उनमें स म न्य थ व थ उनह ंने पूर तरह अपन अत संवेदनश लत क अपन य ।

(src)="91"> Nad uskusid , et see , mis teeb neist haavatavad , teeb neist ilusad .
(trg)="91"> उनक यक न थ क ज स च ज़ ने उन्हें अत संवेदनश ल बन य थ उस ने उन्हें खूबसूरत बन य थ ।

(src)="92.1"> Nad ei rääkinud sellest , nagu haavatavus oleks mõnus , ega ka sellest , nagu see oleks piinavalt valus - nagu olin kuulnud eelnevate häbi-intervjuude käigus .
(src)="92.2"> Nad lihtsalt rääkisid selle vajalikkusest .
(trg)="92"> उन्ह ंने अत संवेदनश लत के आर मद यक ह ने के ब रे में ब त नह ं क , न ह उन्ह ंने इसके दर्दन क ह ने के ब रे में ब त क -- जैस क मैंने इससे पहले शर्म के संबंध में हुए स क्ष त्क र ं में सुन थ । उन्ह ंने बस इसके ज़रूर ह ने के ब रे में ब त क ।

(src)="93"> Nad rääkisid valmidusest öelda " Ma armastan sind " esimesena ,
(trg)="93"> उन्ह ंने इच्छ ह ने क ब त क " मैं तुमसे प्य र करत हूँ " कहने क सबसे पहले ,

(src)="94"> valmidusest teha midagi , millel pole tagatist ,
(trg)="94"> इच्छ कुछ करने क वह ं जह ं क ई ग रंट नह ं है ,

(src)="95"> valmidusest hingata läbi selle aja , mil ootad arsti kõnet pärast mammograafiat .
(trg)="95"> इच्छ ड क्टर के बुल ने तक इंतज़ र के द र न स ंस लेते रहने क अपने मैम ग्र म के ब द ।

(src)="96"> Nad on valmis panustama suhtesse , mis võib , ent ei pruugi toimida .
(trg)="96"> वे उस र श्ते में न वेश करने क तैय र हैं ज ह सकत है क मय ब ह य न ह ।

(src)="97"> Nad leidsid , et see on kõige alus .
(trg)="97"> उन्ह ंने यह स च क यह बुन य द है ।

(src)="98"> Mina isiklikult mõtlesin , et see on reetmine .
(trg)="98"> मैं ज़ त त र पर यह स चत थ क ये ध ख है ।

(src)="99.1"> Ma ei suutnud uskuda , et olin vandunud truudust teadusele , kus meie töö ...
(src)="99.2"> Te ju teate , teaduse definitsioon on kontrollida ja prognoosida , uurida nähtusi , sel ilmselgel põhjusel , et kontrollida ja prognoosida .
(trg)="99"> मुझे व श्व स नह ं हुआ क मैंने अपन वफ द र अनुसंध न के प्रत रख -- अनुसंध न क पर भ ष है न यत्रण करन और अनुम न लग न , घटन ओं क अध्‍ययन करन , स्पष्ट क रण ं के ल ए न यंत्रण करन और अनुम न लग न ।

(src)="100"> Ja nüüd oli mu eesmärk kontrollida ja prognoosida toonud mulle vastuse , et elada tuleb koos haavatavusega ja lõpetada kontrollimine ja prognoosimine .
(trg)="100"> और अब मेरे म शन न यंत्रण करन और अनुम न लग न क नत ज यह म ल थ क ज ने क तर क है अत संवेदनश लत के स थ और न यंत्रण करन और अनुम न लग न बंद करन ।