# es/ted2020-1.xml.gz
# tl/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Muchas gracias Chris .
(trg)="1"> Maraming salamat Chris .
(src)="2.1"> Y es en verdad un gran honor tener la oportunidad de venir a este escenario por segunda vez .
(src)="2.2"> Estoy extremadamente agradecido .
(trg)="2.1"> Ito 'y isang malaking karangalan na binigyan ako ng pagkakataon na pumunta dito upang tumayo sa inyong harapan .
(trg)="2.2"> Labis akong nalulugod .
(src)="3"> He quedado conmovido por esta conferencia , y deseo agradecer a todos ustedes sus amables comentarios acerca de lo que tenía que decir la otra noche .
(trg)="3"> Ako 'y humahanga sa pagtitipong ito , at gusto ko kayong pasalamatan sa maraming magagandang komentaryo tungkol sa tinalakay ko noong isang gabi .
(src)="4"> Y digo eso sinceramente , en parte porque -- ( Sollozos fingidos ) -- ¡ lo necesito !
(trg)="4"> At totoo ang mga sinabi ko , dahil -- ( mangiyak-ngiyak ) -- kailangan ko talaga ' yon !
(src)="5"> ( Risas ) ¡ Pónganse en mi posición !
(trg)="5"> ( Tawanan ) Ilagay n 'yo ang inyong sarili sa aking kinalalagyan !
(src)="6"> Volé en el avión vicepresidencial por ocho años .
(trg)="6"> Ako 'y isang piloto ng Air Force Two sa loob ng walong taon .
(src)="7"> ¡ Ahora tengo que quitarme mis zapatos o botas para subirme a un avión !
(trg)="7"> Ngayon kailangan ko nang tanggalin ang aking sapatos at bota para sumakay ng eroplano !
(src)="8"> ( Risas ) ( Aplausos ) Les diré una rápida historia para ilustrar lo que ha sido para mí .
(trg)="8"> ( Tawanan ) ( Palakpakan ) Kukwentuhan ko kayo kung ano na ang nangyayari sa buhay ko .
(src)="9"> Es una historia verdadera -- cada parte de esto es verdad .
(trg)="9"> Ito 'y totoong kwento -- lahat ng laman nito ay totoo .
(src)="10"> Poco después de que Tipper y yo dejamos la -- ( Sollozos fingidos ) -- Casa Blanca -- ( Risas ) -- estábamos viajando desde nuestra casa en Nashville a una pequeña granja que tenemos 50 millas al este de Nashville --
(trg)="10"> Pagkatapos namin iwanan ni Tipper ang -- ( hindi tunay na pag-iyak ) -- White House -- ( Tawanan ) -- nagmamaneho kami galing sa aming bahay sa Nashville patungo sa aming maliit na bukid 50 milya sa silangan ng Nashville --
(src)="11"> conduciendo nosotros mismos .
(trg)="11"> kami-kami lang ang nagmamaneho .
(src)="12"> Sé que suena como cualquier cosa para ustedes , pero -- ( Risas ) -- miré en el retrovisor y de repente simplemente me golpeó .
(trg)="12"> Alam kong mababaw lang ito para sa inyo , pero -- ( Tawanan ) -- Nang tumingin ako sa rearview mirror at bigla , napagtanto ko .
(src)="13"> No había caravana de vehículos allá atrás .
(trg)="13"> Walang motorcade sa likod namin .
(src)="14"> ¿ Han escuchado del dolor del miembro fantasma ?
(trg)="14"> Nakarinig na ba kayo ng kumukulong tiyan ?
(src)="15"> ( Risas ) Éste era un Ford Taurus rentado .
(trg)="15"> ( Tawanan ) Ito 'y inupahan lang na Ford Taurus .
(src)="16"> Era la hora de la cena , y comenzamos a buscar un lugar para comer .
(trg)="16"> Maghahapunan na , at nagsimula na kaming maghanap ng makakainan .
(src)="17"> Estábamos en la I-40 .
(trg)="17"> Nandoon kami sa I-40 .
(src)="18"> Llegamos a la Salida 238 , Líbano , Tennessee .
(trg)="18"> Narating namin ang Exit 238 , Lebanon , Tennessee .
(src)="19"> Nos alejamos de la salida , comenzamos a buscar un -- encontramos un restaurante Shoney 's .
(trg)="19"> Lumabas kami sa exit , at naghanap -- natagpuan namin ang isang Shoney 's restaurant .
(src)="20"> Cadena de restaurantes familiar de bajo costo , para aquellos de ustedes que no lo saben .
(trg)="20"> Mura at pampamilyang restaurant , para sa mga hindi nakaka-alam .
(src)="21"> Entramos y nos sentamos en el área reservada , y la mesera llegó y mostró una gran conmoción por Tipper .
(trg)="21"> Pumasok kami sa loob tapos umupo , at may weytres na lumapit sa amin , gumawa ng isang malaking gulo kay Tipper .
(src)="22"> ( Risas ) Tomó nuestra orden , y luego fuimos hacia la pareja en el área reservada junto a nosotros , y ella bajó tanto su voz que realmente tuve que aguzar el oído para escuchar lo que estaba diciendo .
(trg)="22"> ( Tawanan ) Kinuha n 'ya ang order namin , tapos bumalik sa mag-asawang katabi namin , at sa mahinang boses , dahil halos hindi ko na marinig ,
(src)="23"> Y ella dijo " Sí , ése es el antiguo Vice Presidente Al Gore y su esposa Tipper " .
(trg)="23"> sabi niya " Opo , yan ang dating Bise Presidente Al Gore at ang kanyang asawang si Tipper . "
(src)="24"> Y el hombre dijo , " Ha llegado hasta aquí abajo por un largo camino , ¿ no ? "
(trg)="24"> At ang sabi ng lalaki , " Malayo na talaga ang kanyang narating ano ? "
(src)="25"> Ha habido una especie de serie de epifanías .
(trg)="25"> ( Tawanan ) May mga sumunod pang sorpresa .
(src)="26"> Justo al día siguiente , continuando con una historia totalmente verdadera , me subí a un G-5 para volar a Africa para dar un discurso en Nigeria , en la ciudad de Lagos , sobre el tema de energía .
(trg)="26"> Noong sumunod na araw , sa pagpapatuloy ng aking totoong kwento , sumakay ako ng G-5 at lumipad patungong Aprika upang magtalumpati sa Nigeria , sa lungsod ng Lagos , tungkol sa enerhiya .
(src)="27"> Y comenzé el discurso diciéndoles la historia de lo que me acababa de suceder el día anterior en Nashville .
(trg)="27"> Sinimulan ko ang talumpati gamit ang kuwento na nangyari noong isang araw sa Nashville .
(src)="28.1"> Y la conté bastante del mismo modo en que la acabo de compartir con ustedes .
(src)="28.2"> Tipper y yo íbamos conduciendo nosotros mismos , Shoney 's , cadena de restaurantes familiar de bajo costo , lo que el hombre dijo -- ellos se rieron .
(trg)="28.1"> At sinabi ko ' yon gaya ng pagkakasabi ko sa inyo ngayon .
(trg)="28.2"> Kami ni Tipper , nagmamaneho , sa Shoney 's , mura at pampamilyang restawran , ang sabi ng tao -- tumawa sila .
(src)="29"> Di mi discurso , luego regresé afuera hacia el aeropuerto para volar de regreso a casa .
(trg)="29"> Binigay ko ang talumpati , at bumalik agad sa paliparan pauwi .
(src)="30"> Me quedé dormido en el avión , hasta que durante la media noche aterrizamos en las Islas Azores para recargar combustible .
(trg)="30"> Nakatulog ako sa eroplano , hanggang hating-gabi , lumapag kami sa Azores Islands upang magpagasolina .
(src)="31"> Me desperté , abrieron la puerta , salí a tomar algo de aire fresco , y presté atención y había un hombre corriendo a lo largo de la pista de aterrizaje .
(trg)="31"> Nagising ako , binuksan nila ang pintuan ng eroplano , lumabas ako para lumanghap ng sariwang hangin , at nakita kong may isang tao na tumatakbo sa kabilang dako ng tarmak .
(src)="32.1"> Y estaba agitando un papel , y estaba gritando , " ¡ Llamen a Washington !
(src)="32.2"> ¡ Llamen a Washington ! "
(trg)="32.1"> Kumakaway siya hawak ang piraso ng papel , at sumisigaw , " Tawagan mo ang Washington !
(trg)="32.2"> Tawagan mo ang Washington ! "
(src)="33.1"> Y pensé hacia adentro , en medio de la noche , en medio del Atlántico , ¿ qué en el mundo podría estar mal en Washington ?
(src)="33.2"> Entonces recordé que podría ser un montón de cosas .
(trg)="33.1"> At napag-isipan ko , sa gitna ng gabi , sa gitna ng Karagatang Atlantiko , ano kaya ang problema sa Washington ?
(trg)="33.2"> Tapos naalala ko na maaring kahit ano pala .
(src)="34"> ( Risas )
(trg)="34"> ( Tawanan )
(src)="35.1"> Pero lo que resultó ser fue que mi personal estaba extremadamente alterado porque uno de los servicios de teletipo en Nigeria ya había escrito una historia acerca de mi discurso .
(src)="35.2"> Y ya había sido imprimida en ciudades a todo lo largo de los Estados Unidos de América .
(trg)="35.1"> Ang totoo , nabahala ang aking mga tauhan dahil sa kwentong isinulat ng isang wire service sa Nigeria tungkol sa aking talumpati .
(trg)="35.2"> At nailimbag na ito sa mga lungsod sa buong lupalop ng Estados Unidos
(src)="36"> -- fue imprimida en Monterrey , chequé .
(trg)="36"> -- iyon ay nalimbag sa Monterey .
(src)="37.1"> Y la historia comenzaba , " El ex vicepresidente Al Gore anunció en Nigeria ayer , ' Mi esposa Tipper y yo hemos abierto un restaurante familiar de bajo costo , llamado Shoney 's , y lo estamos manejando nosotros mismos ' " .
(src)="37.2"> Antes de que pudiera regresar a suelo norteamercano , David Letterman y Jay Leno ya se habían puesto manos a la obra -- uno de ellos me tenía en un gran sombrero blanco de chef , Tipper estaba diciendo , " ¡ Una hamburguesa más , con papas ! "
(trg)="37.1"> At ganito ang nakasulat , " Dating bise-presidente Al Gore inanunsyo sa Nigeria kahapon , ' Kami ng aking asawa , si Tipper ay nagbukas ng mura at pampamilyang restaurant , ang pangalan ay Shoney 's , at kami mismo ang nagpapatakbo nito . ' "
(trg)="37.2"> ( Tawanan ) Bago ako makabalik sa Estados Unidos , naging tampulan ito ng biro nila David Letterman at Jay Leno -- isa sa kanila nilagyan ang larawan ko ng malaking puting toque na pang-chef , At sabi ni Tipper sa larawan , " Isa pang burger , may kasamang fries ! "
(src)="38"> Tres días después , me llegó una bonita y larga carta escrita a mano de mi amigo y compañero y colega Bill Clinton diciendo , " ¡ Felicidades por el nuevo restaurante , Al ! "
(trg)="38"> Nakalipas ang tatlong araw , nakatanggap ako ng mahabang liham galing sa aking kaibigan at kasamang si Bill Clinton na nagsasabing , " Al , binabati kita sa inyong bagong restawran ! "
(src)="39"> ( Risas ) Nos gusta celebrar los éxitos del uno y otro en la vida .
(trg)="39"> ( Tawanan ) Gusto naming ipagdiwang ang mga tagumpay sa buhay .
(src)="40"> Iba a dar una plática acerca de ecología de la información ,
(trg)="40"> Gusto ko sanang pag-uusapan ang information ecology .
(src)="41"> pero estaba pensando que puesto que planeé hacer un hábito de por vida el venir a TED , que tal vez podría hablar acerca de eso otro día .
(trg)="41"> Pero napag-isip-isip ko na kung babalik lang ako dito sa TED , pag-usapan nalang natin ' yon sa susunod na panahon .
(src)="42"> ( Aplausos ) Chris Anderson : ¡ Es un trato !
(trg)="42"> ( Palakpakan ) Chris Anderson : Sige !
(src)="43.1"> Al Gore : Quiero enfocarme sobre lo que muchos de ustedes han dicho que les gustaría que diera más detalles .
(src)="43.2"> ¿ Qué pueden hacer ustedes acerca de la crisis climática ?
(trg)="43.1"> Al Gore : Gusto kong tukuyin ang paksa na marami sa inyo ay humiling ng ibayong paliwanag .
(trg)="43.2"> Ano ang inyong magagawa tungkol sa krisis sa klima ?
(src)="44"> Quiero empezar con -- voy a mostrar unas nuevas imágenes , y voy a recapitular sólo cuatro o cinco .
(trg)="44"> Gusto kong magsimula sa -- May mga bagong imahe akong ipapakita , at uulitin ko lang ang apat o lima .
(src)="45"> Ahora , la presentación de diapositivas .
(trg)="45"> Ngayon , ang slideshow .
(src)="46"> Actualizo la presentación de diapositivas cada vez que la doy .
(trg)="46"> Laging bago ang aking mga slideshow .
(src)="47"> Agrego nuevas imágenes porque aprendo más acerca de ello cada vez que la doy .
(trg)="47"> Naglalagay ako ng bago upang may natututunan akong bago .
(src)="48"> Es como el mar y las playas ¿ saben ?
(trg)="48"> Gaya ng paghahanap sa tabing dagat .
(src)="49"> Cada vez que una marea entra y sale , encuentras algunas conchas más .
(trg)="49"> Bawat pag-urong at pagsulong ng tubig nakakahanap ka ng mga bagong kabibe .
(src)="50"> Sólo en los últimos dos días , obtuvimos los nuevos récords de temperatura en enero .
(trg)="50"> Sa nakalipas na dalawang araw , noong Enero naabot natin ang bagong rekord sa temperatura .
(src)="51"> Esto es sólo para los Estados Unidos de América .
(trg)="51"> Ito ay sa Estados Unidos lamang .
(src)="52.1"> Promedio histórico para enero de 31 grados .
(src)="52.2"> El pasado mes fue de 39.5 grados .
(trg)="52"> Ang pamantayan sa kasaysayan para sa buwan ng Enero ay 31 ° F. Ang nakalipas na buwan ay umabot ng 39.5 ° F.
(src)="53"> Ahora , sé que querían más malas noticias acerca del medio ambiente . -- estoy bromeando -- pero éstas son las diapositivas de recapitulación ,
(trg)="53"> Gusto n 'yo sigurong makarinig ng mas maraming masamang balita -- biro lang -- pero ito 'y inulit ko lamang ,
(src)="54"> y luego voy a abordar nuevo material acerca de lo que ustedes pueden hacer .
(trg)="54"> at pagkatapos lilipat na ako sa bagong slides tungkol sa mga bagay na maari ninyong gawin .
(src)="55"> Pero quería dar más detalles sobre un par de éstas .
(trg)="55"> Gusto ko munang ipaliwanag ang sumusunod .
(src)="56"> Primero que nada , aquí es donde estamos proyectados llegar con la contribución de Estados Unidos al calentamiento global , con el estatus quo de siempre .
(trg)="56"> Una sa lahat , ito ang inaasahan na patutunguhan ng Estados Unidos sa kontribusyon nito sa pag-init ng planeta , ayon sa datos ng paggamit natin ngayon .
(src)="57"> Eficiencia en electricidad de consumo final y consumo final de toda la energía es la fruta que está al alcance .
(trg)="57"> Maayos na paggamit ng kuryente at enerhiya ang siyang pinakamadaling maabot .
(src)="58"> Eficiencia y conservación : no es un costo , es una ganancia .
(trg)="58"> Maayos at matipid : hindi ito gastusin kundi benepisyo .
(src)="59"> El signo es erróneo .
(trg)="59"> Mali ang nakasulat .
(src)="60"> No es negativo , es positivo .
(trg)="60"> Hindi negatibo , kundi positibo .
(src)="61"> Éstas son las inversiones que se pagan sólas .
(trg)="61"> Ito ay puhunang kumikita ng kusa .
(src)="62"> Pero también son muy efectivas en desviar nuestro camino .
(trg)="62"> Ngunit mabisa din silang manlinlang .
(src)="63"> Autos y camiones -- hablé sobre eso en la presentación de diapositivas , pero quiero que lo pongan en perspectiva .
(trg)="63"> Mga sasakyan at trak -- Pinag-usapan ko ' yan sa slideshow , pero gustong kong ilagay ' yan sa perspektibo .
(src)="64"> Es un objetivo de inquietud fácil y visible , y debería serlo , pero hay más contaminación del calentamiento global que proviene de esos edificios que de autos y camiones .
(trg)="64"> Dapat nating silang alalahanin , at marapat lang , ngunit mas malaki ang kontribusyon ng mga gusali sa pag-init ng planeta kumpara sa mga sasakyan at trak .
(src)="65"> Los autos y camiones son muy significativos , y tenemos los estándares más bajos en el mundo ,
(trg)="65"> Ang mga sasakyan at trak ay importante , at napakaluwag ng batas natin sa ganitong bagay ,
(src)="66"> y entonces deberíamos encarar eso , pero es parte del rompecabezas .
(trg)="66.1"> kaya 't dapat punahin natin ' yon .
(trg)="66.2"> Ngunit bahagi lamang ' yan ng malaking suliranin .
(src)="67"> ¡ Otra eficiencia de transportación es tan importante como los autos y camiones !
(trg)="67"> Ang maayos na sistema ng transportasyon ay kasing-halaga din ng mga sasakyan !
(src)="68"> Los renovables a los niveles actuales de eficiencia tecnológica pueden hacer esta gran diferencia , y con lo que Vinod , y John Doerr , y otros ,
(trg)="68"> Ang mga renewables ayon antas ng teknolohiya natin sa ngayon , malaki ang nagagawang tulong nila , at ang ginagawa nila Vinod , at John Doerr , at iba pa ,
(src)="69"> muchos de ustedes aquí -- mucha gente directamente involucrada en esto -- esta cuña va a crecer mucho más rápidamente de lo que la actual proyección la presenta .
(trg)="69"> marami sa inyo dito -- maraming tao pa ang kasama nito -- pabibilisin pa nito ang ating paglago kaysa sa inaasahan .
(src)="70"> Carbón capturado y secuestrado -- eso es lo que CCS significa -- es probable que se convierta en la aplicación determinante que nos posibilitará continuar utilizando combustibles fósiles en un modo que sea seguro .
(trg)="70"> Ang Carbon Capture and Sequestration -- CSS kung tawagin -- ay magiging killer app na hihimukin tayong gumamit ng fossil fuels sa paraang ligtas .
(src)="71"> Todavía no muy cerca .
(trg)="71"> Wala pa tayo d 'yan .
(src)="72.1"> OK .
(src)="72.2"> Ahora , ¿ qué pueden hacer ?
(trg)="72.1"> Ok .
(trg)="72.2"> Ngayon , ano ang inyong magagawa ?
(trg)="72.3"> Bawasan ang inyong paggamit ng karbon sa inyong bahay .
(src)="74"> La mayoría de estos gastos también son redituables .
(trg)="73"> Karamihan ng mga gastusing ito ay kapaki-pakinabang din .
(src)="75"> Aislamiento , mejor diseño , compren electricidad verde donde puedan .
(trg)="74"> Ang paglagay ng insulation , mas mahusay na disenyo , mas malinis na kuryente kung maaari .
(src)="76"> Mencioné automóviles -- compren un híbrido .
(trg)="75"> Nabanggit ko ang mga sasakyan -- bumili kayo ng hybrid .
(src)="77"> Usen tren ligero .
(trg)="76"> Sumakay sa tren o LRT .
(src)="78"> Piensen en otras de las opciones que son mucho mejores .
(trg)="77"> Mag-isip ng mga opsyon na makakabuti lalo .
(src)="79"> Es importante .
(trg)="78"> Mahalaga ' yon .
(src)="80"> Sean consumidores verdes .
(trg)="79"> Maging mahusay na mamimili .
(src)="81"> Tienen opciones con todo lo que compran , entre cosas que tienen un efecto severo o un mucho menor efecto severo sobre la crisis climática global .
(trg)="80"> Meron kang mapagpipilian sa mga bilihin , kung ang produkto ba ay may masamang epekto o kaunti lang sa pandaigdigang krisis sa klima .
(src)="82.1"> Consideren esto .
(src)="82.2"> Tomen una decisión de vivir una vida neutral de carbón .
(trg)="81.1"> Isaalang-alang ninyo ito .
(trg)="81.2"> Magpasya kayong maging carbon-neutral habambuhay .
(src)="83"> Aquellos de ustedes que son buenos en el desarrollo de marcas , Me encantaría obtener su consejo y ayuda sobre cómo decir esto en un modo que se concecte con la mayoría de la gente .
(trg)="82"> Kayong magagaling sa marketing , ibig kong kunin ang inyong payo at tulong kung paano ito sabihin sa paraang maiintindihan ng karamihan .
(src)="84"> Es más fácil de lo que creen .
(trg)="83"> Madali lang ito kaysa sa inaakala n 'yo .
(src)="86"> Muchos de nosotros aquí adentro hemos tomado esa decisión y realmente es muy fácil .
(trg)="84.1"> Totoo ' yon .
(trg)="84.2"> Karamihan sa atin dito ay nakapagpasya na , at naging madali lang .
(src)="87"> Reduzcan sus emisiones de dióxido de carbono con todo el rango de opciones que tienen y luego compren o adquieran compensaciones para el resto que no han reducido completamente .
(trg)="85"> Ibig sabihin : bawasan ang carbon dioxide emissions ayon sa kayang mong magawa , at bumili o gumawa ng pambawi sa mga hindi mo nabawasang lubos .
(src)="88"> Y lo que significa es ampliado en climatecrisis.net .
(trg)="86"> Mas malinaw ang paliwanag sa climatecrisis.net .
(src)="89"> Hay una calculadora de carbón .
(trg)="87"> Merong calculator ng karbon .
(src)="90"> Participant Productions reunió , con mi activa participación , a los líderes mundiales en escritura de software sobre esta misteriosa ciencia del cálculo de carbón para construir una calculadora de carbón amigable para el consumidor .
(trg)="88"> Dahil sa Participant Productions , kalakip ang aking paglahok , nagsama-sama ang mga nagsusulat ng software na sangkot sa agham ng pagbibilang ng karbon upang gumawa ng consumer-friendly carbon calculator .
(src)="91"> Ustedes pueden con mucha precisión calcular cuáles son sus emisiones de CO2 y entonces se les dará opciones para reducir
(trg)="89"> Gamit ito , madali nang tiyakin ang iyong CO2 emissions , at bibigyan kayo nito ng mga opsyon upang paliitin ito .
(src)="92"> y para cuando la película salga en mayo , esto será actualizado a 2.0 y tendremos compras de compensaciones a través de clicks .
(trg)="90"> At sa oras na lalabas ang pelikula ngayong Mayo , ito ay na-update na sa 2.0 at magkakaroon na tayo ng mga bilihing click-through na pang-offset .
(src)="93"> Después , consideren convertir su negocio a neutral en carbono .
(trg)="91"> Sunod , gawing carbon neutral ang inyong negosyo .
(src)="94"> De nuevo , algunos de nosotros hemos hecho eso , y no es tan difícil como ustedes creen .
(trg)="92"> Ilan sa atin ay nagawa na ito , at hindi ito kasinghirap ng inyong iniisip .
(src)="95.1"> Integren soluciones climáticas en todas sus innovaciones .
(src)="95.2"> Ya sea que ustedes sean de la tecnología , o del entetenimiento , o comunidades de diseño y arquitectura .
(trg)="93"> Ipasok ang mga solusyon sa klima sa lahat ng bagong likha , ikaw man ay mula sa industriya ng teknolohiya , aliwan , o disenyo at arkitektura .
(src)="96"> Inviertan de manera sostenible .
(trg)="94"> Mamuhunan ng pangmatagalan .
(src)="97"> Majora mencionó esto .
(trg)="95"> Binanggit na ito ni Majora .
(src)="98"> Escuchen , si han invertido dinero con administradores que compensan con base en la ejecución anual , nunca se quejen de nuevo acerca de administraciones de ejecutivos reportadas trimestralmente .
(trg)="96"> Makinig kayo , kung babayaran niyo ang mga managers ayon sa kanilang taunang ulat , wala kayong karapatang magreklamo tungkol sa quarterly CEO management reports .
(src)="99"> Con el tiempo , la gente hace lo que se le paga por hacer .
(trg)="97"> Nagtatrabaho ang tao ayon sa binabayad .
(src)="100"> Y si ellos juzgan cuánto se les va a pagar con el capital de ustedes que ellos han invertido , basados en los rendimientos de corto plazo , van a obtener decisiones de corto plazo .
(trg)="98"> At kung iisipin nila ang halaga ng kikitain nila batay sa iyong ipinuhunan , batay sa mga panandaliang kita , panandalian din ang kanilang pagpapasya .
(src)="101"> Mucho más que decir acerca de eso .
(trg)="99"> Marami pang masasabi ukol diyan .
(src)="102"> Conviértanse en un catalizador del cambio .
(trg)="100"> Maging instrumento ng pagbabago .