# es/ted2020-1.xml.gz
# nl/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Muchas gracias Chris .
(trg)="1"> Hartelijk bedankt , Chris , het is werkelijk een eer
(src)="2.1"> Y es en verdad un gran honor tener la oportunidad de venir a este escenario por segunda vez .
(src)="2.2"> Estoy extremadamente agradecido .
(trg)="2.1"> de gelegenheid te hebben twee keer op dit podium te staan .
(trg)="2.2"> Ik ben hiervoor erg dankbaar .
(src)="3"> He quedado conmovido por esta conferencia , y deseo agradecer a todos ustedes sus amables comentarios acerca de lo que tenía que decir la otra noche .
(trg)="3"> Ik ben zeer onder de indruk van deze conferentie , en ik wil jullie bedanken voor de vele aardige opmerkingen over wat ik eerder te zeggen had .
(src)="4"> Y digo eso sinceramente , en parte porque -- ( Sollozos fingidos ) -- ¡ lo necesito !
(trg)="4"> Ik meen dit , ook omdat – ( Nepzucht ) – ik het nodig heb !
(src)="5"> ( Risas ) ¡ Pónganse en mi posición !
(trg)="5"> ( Gelach ) Bekijk het eens vanuit mijn perspectief !
(src)="6"> Volé en el avión vicepresidencial por ocho años .
(trg)="6"> Ik heb acht jaar lang met de Air Force Two gevlogen .
(src)="7"> ¡ Ahora tengo que quitarme mis zapatos o botas para subirme a un avión !
(trg)="7"> Nu moet ik mijn schoenen uitdoen om in een vliegtuig in te kunnen !
(src)="8"> ( Risas ) ( Aplausos ) Les diré una rápida historia para ilustrar lo que ha sido para mí .
(trg)="8"> ( Gelach ) ( Applaus ) Ik zal een kort verhaal vertellen om te illustreren hoe dat voor mij is .
(src)="9"> Es una historia verdadera -- cada parte de esto es verdad .
(trg)="9"> Het is een waar gebeurd verhaal .
(src)="10"> Poco después de que Tipper y yo dejamos la -- ( Sollozos fingidos ) -- Casa Blanca -- ( Risas ) -- estábamos viajando desde nuestra casa en Nashville a una pequeña granja que tenemos 50 millas al este de Nashville --
(trg)="10"> Kort nadat Tipper en ik het – ( Nepzucht ) – Witte Huis – verlieten ( Gelach ) – reden we van ons huis in Nashville naar een kleine boerderij van ons 80 kilometer ten oosten van Nashville –
(src)="11"> conduciendo nosotros mismos .
(trg)="11"> we reden zelf .
(src)="12"> Sé que suena como cualquier cosa para ustedes , pero -- ( Risas ) -- miré en el retrovisor y de repente simplemente me golpeó .
(trg)="12"> Ik weet dat het voor jullie een kleinigheid is , maar – ( Gelach ) – ik keek in de achteruitkijkspiegel en plotseling zag ik het .
(src)="13"> No había caravana de vehículos allá atrás .
(trg)="13"> Er reed geen autocolonne achter me .
(src)="14"> ¿ Han escuchado del dolor del miembro fantasma ?
(trg)="14"> Heb je wel eens gehoord van fantoompijn ?
(src)="15"> ( Risas ) Éste era un Ford Taurus rentado .
(trg)="15"> ( Gelach ) We hadden een gehuurde Ford Taurus .
(src)="16"> Era la hora de la cena , y comenzamos a buscar un lugar para comer .
(trg)="16"> Het was etenstijd , dus we zochten naar een plek om wat te eten .
(src)="17"> Estábamos en la I-40 .
(trg)="17"> We reden op de I-40 .
(src)="18"> Llegamos a la Salida 238 , Líbano , Tennessee .
(trg)="18"> We kwamen bij afrit 238 : Lebanon , Tennessee .
(src)="19"> Nos alejamos de la salida , comenzamos a buscar un -- encontramos un restaurante Shoney 's .
(trg)="19"> We gingen de snelweg af , en zochten naar een – we vonden een Shoney 's restaurant .
(src)="20"> Cadena de restaurantes familiar de bajo costo , para aquellos de ustedes que no lo saben .
(trg)="20"> Een budget restaurantketen , voor het geval je het niet kent .
(src)="21"> Entramos y nos sentamos en el área reservada , y la mesera llegó y mostró una gran conmoción por Tipper .
(trg)="21"> We gingen binnen aan een tafeltje zitten , en de serveerster kwam en maakte veel commotie om Tipper .
(src)="22"> ( Risas ) Tomó nuestra orden , y luego fuimos hacia la pareja en el área reservada junto a nosotros , y ella bajó tanto su voz que realmente tuve que aguzar el oído para escuchar lo que estaba diciendo .
(trg)="22.1"> ( Gelach ) Ze nam de bestelling op en ging naar het stel aan het tafeltje naast ons .
(trg)="22.2"> Ze praatte zo zacht dat ik echt mijn best moest doen om te horen wat ze zei .
(src)="23"> Y ella dijo " Sí , ése es el antiguo Vice Presidente Al Gore y su esposa Tipper " .
(trg)="23"> En ze zei : " Ja , dat is voormalig vicepresident Al Gore met zijn vrouw Tipper . "
(src)="24"> Y el hombre dijo , " Ha llegado hasta aquí abajo por un largo camino , ¿ no ? "
(trg)="24"> Waarop de man zei : " Hij is ook diep gedaald hè ? "
(src)="25"> Ha habido una especie de serie de epifanías .
(trg)="25"> ( Gelach ) Ik heb een aantal openbaringen gehad .
(src)="26"> Justo al día siguiente , continuando con una historia totalmente verdadera , me subí a un G-5 para volar a Africa para dar un discurso en Nigeria , en la ciudad de Lagos , sobre el tema de energía .
(trg)="26"> De volgende dag , en ook dit is echt waargebeurd , vloog ik met een G-5 naar Afrika om in Nigeria een speech te geven in Lagos , over energie .
(src)="27"> Y comenzé el discurso diciéndoles la historia de lo que me acababa de suceder el día anterior en Nashville .
(trg)="27"> Ik begon de speech door hen te vertellen wat zojuist was gebeurd één dag eerder in Nashville .
(src)="28.1"> Y la conté bastante del mismo modo en que la acabo de compartir con ustedes .
(src)="28.2"> Tipper y yo íbamos conduciendo nosotros mismos , Shoney 's , cadena de restaurantes familiar de bajo costo , lo que el hombre dijo -- ellos se rieron .
(trg)="28.1"> En ik vertelde het ongeveer zoals ik het net met jullie heb gedeeld .
(trg)="28.2"> Tipper en ik reden zelf , Shoney 's , budget restaurantketen , wat de man had gezegd – ze lachten erom .
(src)="29"> Di mi discurso , luego regresé afuera hacia el aeropuerto para volar de regreso a casa .
(trg)="29"> Ik gaf mijn speech en ging terug naar het vliegveld om naar huis te vliegen .
(src)="30"> Me quedé dormido en el avión , hasta que durante la media noche aterrizamos en las Islas Azores para recargar combustible .
(trg)="30"> Ik viel in het vliegtuig in slaap , tot we midden in de nacht op de Azoren landden voor brandstof .
(src)="31"> Me desperté , abrieron la puerta , salí a tomar algo de aire fresco , y presté atención y había un hombre corriendo a lo largo de la pista de aterrizaje .
(trg)="31"> Ik werd wakker , ze openden de deur , ik ging naar buiten voor frisse lucht waarop ik een man over de landingsbaan zag rennen .
(src)="32.1"> Y estaba agitando un papel , y estaba gritando , " ¡ Llamen a Washington !
(src)="32.2"> ¡ Llamen a Washington ! "
(trg)="32.1"> Hij wapperde met een vel papier , en riep : " Bel Washington !
(trg)="32.2"> Bel Washington ! "
(src)="33.1"> Y pensé hacia adentro , en medio de la noche , en medio del Atlántico , ¿ qué en el mundo podría estar mal en Washington ?
(src)="33.2"> Entonces recordé que podría ser un montón de cosas .
(trg)="33.1"> Ik dacht , midden in de nacht , midden in de Atlantische oceaan , wat kan er in vredesnaam mis zijn in Washington ?
(trg)="33.2"> Toen herinnerde ik me dat het van alles kon zijn .
(src)="34"> ( Risas )
(trg)="34"> ( Gelach )
(src)="35.1"> Pero lo que resultó ser fue que mi personal estaba extremadamente alterado porque uno de los servicios de teletipo en Nigeria ya había escrito una historia acerca de mi discurso .
(src)="35.2"> Y ya había sido imprimida en ciudades a todo lo largo de los Estados Unidos de América .
(trg)="35.1"> Wat bleek was dat mijn personeel van streek was omdat één van de persdiensten in Nigeria al een verhaal over mijn speech had geschreven .
(trg)="35.2"> En het stond al in kranten in steden overal in de Verenigde Staten
(src)="36"> -- fue imprimida en Monterrey , chequé .
(trg)="36"> – Ook in Monterey , ik heb het nagekeken .
(src)="37.1"> Y la historia comenzaba , " El ex vicepresidente Al Gore anunció en Nigeria ayer , ' Mi esposa Tipper y yo hemos abierto un restaurante familiar de bajo costo , llamado Shoney 's , y lo estamos manejando nosotros mismos ' " .
(src)="37.2"> Antes de que pudiera regresar a suelo norteamercano , David Letterman y Jay Leno ya se habían puesto manos a la obra -- uno de ellos me tenía en un gran sombrero blanco de chef , Tipper estaba diciendo , " ¡ Una hamburguesa más , con papas ! "
(trg)="37.1"> Het verhaal begon zo : " Voormalig vicepresident Al Gore kondigde gisteren in Nigeria aan ' Mijn vrouw Tipper en ik zijn een budget restaurantketen gestart , genaamd Shoney 's en we werken er zelf . ' "
(trg)="37.2"> ( Gelach ) Voordat ik weer op Amerikaanse bodem was hadden David Letterman en Jay Leno er al grappen over gemaakt – één van hen beeldde me af met een grote witte koksmuts , Tipper zei : " Nog een hamburger , met friet ! "
(src)="38"> Tres días después , me llegó una bonita y larga carta escrita a mano de mi amigo y compañero y colega Bill Clinton diciendo , " ¡ Felicidades por el nuevo restaurante , Al ! "
(trg)="38"> Drie dagen later kreeg ik een aardige , lange handgeschreven brief van mijn vriend , partner en collega Bill Clinton waarin stond : " Gefeliciteerd met je nieuwe restaurant , Al ! "
(src)="39"> ( Risas ) Nos gusta celebrar los éxitos del uno y otro en la vida .
(trg)="39"> ( Gelach ) We vieren elkaars successen graag .
(src)="40"> Iba a dar una plática acerca de ecología de la información ,
(trg)="40"> Ik wilde praten over informatie-ecologie .
(src)="41"> pero estaba pensando que puesto que planeé hacer un hábito de por vida el venir a TED , que tal vez podría hablar acerca de eso otro día .
(trg)="41"> Maar aangezien ik van plan ben mijn hele leven naar TED te blijven komen kan ik daar misschien een andere keer over praten .
(src)="42"> ( Aplausos ) Chris Anderson : ¡ Es un trato !
(trg)="42"> ( Applaus ) Chris Anderson : Afgesproken !
(src)="43.1"> Al Gore : Quiero enfocarme sobre lo que muchos de ustedes han dicho que les gustaría que diera más detalles .
(src)="43.2"> ¿ Qué pueden hacer ustedes acerca de la crisis climática ?
(trg)="43"> Al Gore : Ik wil het hebben over iets waar veel van jullie graag meer over wilden horen Wat kun je aan de klimaatcrisis doen ?
(src)="44"> Quiero empezar con -- voy a mostrar unas nuevas imágenes , y voy a recapitular sólo cuatro o cinco .
(trg)="44"> Ik wil eerst – Ik ga wat nieuwe afbeeldingen laten zien , en ik ga er vier of vijf herhalen .
(src)="45"> Ahora , la presentación de diapositivas .
(trg)="45"> De presentatie .
(src)="46"> Actualizo la presentación de diapositivas cada vez que la doy .
(trg)="46"> Ik ververs de presentatie elke keer dat ik hem geef .
(src)="47"> Agrego nuevas imágenes porque aprendo más acerca de ello cada vez que la doy .
(trg)="47"> Ik voeg nieuwe afbeeldingen toe omdat ik er elke keer meer over leer .
(src)="48"> Es como el mar y las playas ¿ saben ?
(trg)="48"> Het is als strandjutten .
(src)="49"> Cada vez que una marea entra y sale , encuentras algunas conchas más .
(trg)="49"> Elke wisseling van eb en vloed vind je meer schelpen .
(src)="50"> Sólo en los últimos dos días , obtuvimos los nuevos récords de temperatura en enero .
(trg)="50"> In de afgelopen twee dagen hebben we nieuwe temperatuurrecords voor januari gehad .
(src)="51"> Esto es sólo para los Estados Unidos de América .
(trg)="51"> En dat alleen nog maar in de Verenigde Staten .
(src)="52.1"> Promedio histórico para enero de 31 grados .
(src)="52.2"> El pasado mes fue de 39.5 grados .
(trg)="52.1"> Het historisch gemiddelde voor januari is -1 graad Celcius .
(trg)="52.2"> Vorige maand was het 5 graden .
(src)="53"> Ahora , sé que querían más malas noticias acerca del medio ambiente . -- estoy bromeando -- pero éstas son las diapositivas de recapitulación ,
(trg)="53"> Ik weet dat jullie nog wat slecht nieuws over het milieu wilden – grapje – maar dit zijn dit zijn herhaalde dia 's ,
(src)="54"> y luego voy a abordar nuevo material acerca de lo que ustedes pueden hacer .
(trg)="54"> daarna toon ik nieuw materiaal over wat je eraan kunt doen .
(src)="55"> Pero quería dar más detalles sobre un par de éstas .
(trg)="55"> Ik wilde dieper ingaan op een aantal van deze zaken .
(src)="56"> Primero que nada , aquí es donde estamos proyectados llegar con la contribución de Estados Unidos al calentamiento global , con el estatus quo de siempre .
(trg)="56"> Ten eerste , dit is het vooruitzicht van het aandeel van de V.S. in de klimaatverandering als we op de oude voet doorgaan .
(src)="57"> Eficiencia en electricidad de consumo final y consumo final de toda la energía es la fruta que está al alcance .
(trg)="57"> Efficiëntie bij de eindgebruikers van energie is het makkelijkst haalbaar .
(src)="58"> Eficiencia y conservación : no es un costo , es una ganancia .
(trg)="58"> Efficiëntie en besparingen zijn geen kosten , maar winst .
(src)="59"> El signo es erróneo .
(trg)="59"> Het teken klopt niet .
(src)="60"> No es negativo , es positivo .
(trg)="60"> Dit is niet negatief , maar positief .
(src)="61"> Éstas son las inversiones que se pagan sólas .
(trg)="61"> Dit zijn investeringen die zichzelf terugbetalen .
(src)="62"> Pero también son muy efectivas en desviar nuestro camino .
(trg)="62"> Maar ze zijn ook erg effectief in het bereiken van een koerswijziging .
(src)="63"> Autos y camiones -- hablé sobre eso en la presentación de diapositivas , pero quiero que lo pongan en perspectiva .
(trg)="63"> Auto 's en vrachtwagens – ik heb het daarover gehad in de presentatie , maar je moet dit in het juiste perspectief zien .
(src)="64"> Es un objetivo de inquietud fácil y visible , y debería serlo , pero hay más contaminación del calentamiento global que proviene de esos edificios que de autos y camiones .
(trg)="64"> Het is een gemakkelijk en zichtbaar doel , en dat moet het ook zijn , maar er komt meer klimaatsvervuiling van gebouwen dan van auto 's en vrachtwagens .
(src)="65"> Los autos y camiones son muy significativos , y tenemos los estándares más bajos en el mundo ,
(trg)="65"> Auto 's en vrachtwagens zijn erg belangrijk , en we hebben de laagste eisen in de wereld
(src)="66"> y entonces deberíamos encarar eso , pero es parte del rompecabezas .
(trg)="66.1"> dus daar moeten we iets aan doen .
(trg)="66.2"> Maar het is maar een deel van de puzzel .
(src)="67"> ¡ Otra eficiencia de transportación es tan importante como los autos y camiones !
(trg)="67"> De efficiëntie van ander transport is net zo belangrijk als auto 's !
(src)="68"> Los renovables a los niveles actuales de eficiencia tecnológica pueden hacer esta gran diferencia , y con lo que Vinod , y John Doerr , y otros ,
(trg)="68"> Duurzame energiebronnen met het huidige niveau van de techniek kunnen zoveel verschil maken .
(src)="69"> muchos de ustedes aquí -- mucha gente directamente involucrada en esto -- esta cuña va a crecer mucho más rápidamente de lo que la actual proyección la presenta .
(trg)="69"> En Vinod en John Doerr en anderen , velen van jullie hier – veel mensen zijn hier direct bij betrokken – dit deel gaat veel sneller groeien dan deze verwachting toont .
(src)="70"> Carbón capturado y secuestrado -- eso es lo que CCS significa -- es probable que se convierta en la aplicación determinante que nos posibilitará continuar utilizando combustibles fósiles en un modo que sea seguro .
(trg)="70"> CO2-opslag en afzondering – daar staat CCS voor – wordt vermoedelijk de grote klapper die ervoor zal zorgen dat we fossiele brandstoffen op een veilige manier kunnen gebruiken .
(src)="71"> Todavía no muy cerca .
(trg)="71"> We zijn er nog niet .
(src)="72.1"> OK .
(src)="72.2"> Ahora , ¿ qué pueden hacer ?
(trg)="72.1"> Ok , wat kun jij doen ?
(trg)="72.2"> Uitstoot verminderen in je eigen huis .
(src)="74"> La mayoría de estos gastos también son redituables .
(trg)="73"> De meeste van deze uitgaven leveren ook winst op .
(src)="75"> Aislamiento , mejor diseño , compren electricidad verde donde puedan .
(trg)="74"> Isolatie , betere ontwerpen , groene elektriciteit kopen als dit kan .
(src)="76"> Mencioné automóviles -- compren un híbrido .
(trg)="75"> Ik had het over auto 's – koop een hybride , ga met de trein .
(src)="78"> Piensen en otras de las opciones que son mucho mejores .
(trg)="76"> Zoek uit welke mogelijkheden je kunt toepassen , het is erg belangrijk .
(src)="80"> Sean consumidores verdes .
(trg)="77"> Wees een groene consument .
(src)="81"> Tienen opciones con todo lo que compran , entre cosas que tienen un efecto severo o un mucho menor efecto severo sobre la crisis climática global .
(trg)="78"> Je kunt bij al je aankopen kiezen tussen dingen met een sterk negatief effect of een veel minder zwaar effect op de globale klimaatcrisis .
(src)="82.1"> Consideren esto .
(src)="82.2"> Tomen una decisión de vivir una vida neutral de carbón .
(trg)="79"> Overweeg een CO2-neutraal leven te leiden .
(src)="83"> Aquellos de ustedes que son buenos en el desarrollo de marcas , Me encantaría obtener su consejo y ayuda sobre cómo decir esto en un modo que se concecte con la mayoría de la gente .
(trg)="80"> Voor de reclamemensen onder jullie , ik zou graag jullie advies en hulp krijgen over hoe dit te zeggen op een manier die de meeste mensen bereikt .
(src)="84"> Es más fácil de lo que creen .
(trg)="81"> Het is gemakkelijker dan je denkt , echt waar .
(src)="86"> Muchos de nosotros aquí adentro hemos tomado esa decisión y realmente es muy fácil .
(trg)="82"> Veel van ons hebben deze beslissing genomen en het is erg gemakkelijk .
(src)="87"> Reduzcan sus emisiones de dióxido de carbono con todo el rango de opciones que tienen y luego compren o adquieran compensaciones para el resto que no han reducido completamente .
(trg)="83"> Verminder je CO2 uitstoot met alle keuzes die je maakt en koop vervolgens CO2-certificaten voor wat je niet volledig hebt verminderd .
(src)="88"> Y lo que significa es ampliado en climatecrisis.net .
(trg)="84"> Wat dit betekent is uitgelegd op climatecrisis.net .
(src)="89"> Hay una calculadora de carbón .
(trg)="85"> Daar vind je een CO2-rekenhulp .
(src)="90"> Participant Productions reunió , con mi activa participación , a los líderes mundiales en escritura de software sobre esta misteriosa ciencia del cálculo de carbón para construir una calculadora de carbón amigable para el consumidor .
(trg)="86"> Participant Productions is bij elkaar gekomen met mijn actieve betrokkenheid zijn de beste softwareontwikkelaars ter wereld bijeengekomen om deze esoterische wetenschap van CO2-berekeningen tot een consumentvriendelijke CO2-rekenhulp te vormen .
(src)="91"> Ustedes pueden con mucha precisión calcular cuáles son sus emisiones de CO2 y entonces se les dará opciones para reducir
(trg)="87"> Je kunt precies berekenen hoeveel CO2 je uitstoot en je krijgt suggesties hoe deze te verminderen .
(src)="92"> y para cuando la película salga en mayo , esto será actualizado a 2.0 y tendremos compras de compensaciones a través de clicks .
(trg)="88"> Als in mei de film uitkomt zal deze een update naar 2.0 krijgen waarbij CO2-certificaten direct online besteld kunnen worden .
(src)="93"> Después , consideren convertir su negocio a neutral en carbono .
(trg)="89"> Vervolgens kun je overwegen je bedrijf CO2-neutraal te maken .
(src)="94"> De nuevo , algunos de nosotros hemos hecho eso , y no es tan difícil como ustedes creen .
(trg)="90"> Sommigen hebben dit al gedaan en het is niet zo lastig als je denkt .
(src)="95.1"> Integren soluciones climáticas en todas sus innovaciones .
(src)="95.2"> Ya sea que ustedes sean de la tecnología , o del entetenimiento , o comunidades de diseño y arquitectura .
(trg)="91"> Integreer klimaatoplossingen in al je innovaties of je nu uit de techniek , entertainment of design en architectuur komt .
(src)="96"> Inviertan de manera sostenible .
(trg)="92"> Investeer duurzaam .
(src)="97"> Majora mencionó esto .
(trg)="93"> Majora heeft het hier over gehad .
(src)="98"> Escuchen , si han invertido dinero con administradores que compensan con base en la ejecución anual , nunca se quejen de nuevo acerca de administraciones de ejecutivos reportadas trimestralmente .
(trg)="94"> Luister , als je geld investeert bij managers die je betaalt op basis van jaarevaluaties , moet je niet klagen over CEO management gebaseerd op kwartaalrapporten .
(src)="99"> Con el tiempo , la gente hace lo que se le paga por hacer .
(trg)="95"> Men doet waarvoor je ze betaalt , en als ze inschatten hoeveel ze
(src)="100"> Y si ellos juzgan cuánto se les va a pagar con el capital de ustedes que ellos han invertido , basados en los rendimientos de corto plazo , van a obtener decisiones de corto plazo .
(trg)="96"> betaald krijgen uit het kapitaal dat ze voor jou geïnvesteerd hebben gebaseerd op korte termijn winsten , dan krijg je korte termijn beslissingen .
(src)="101"> Mucho más que decir acerca de eso .
(trg)="97"> Hierover is nog veel meer te zeggen .
(src)="102"> Conviértanse en un catalizador del cambio .
(trg)="98"> Word een katalysator voor verandering .
(src)="103"> Enséñenle a otros , aprendan sobre ello , hablen sobre ello .
(trg)="99"> Leer anderen hierover , leer er zelf over , praat erover .
(src)="104"> La película sale -- la película es una versión en película de la presentación de las diapositivas que di hace dos noches , excepto que es mucho más entretenida .
(trg)="100"> De film komt uit – de film is een filmversie van de presentatie die ik twee dagen geleden heb gegeven , maar dan leuker .