# es/ted2020-1429.xml.gz
# mg/ted2020-1429.xml.gz


(src)="1"> Es un gran honor estar aquí .
(trg)="1"> Voninahitra lehibe ho ahy ny mijoro eto .

(src)="2"> Es un gran honor estar aquí hablando de ciudades , hablando del futuro de las ciudades .
(trg)="2"> Voninahitra lehibe ho ahy ny fahazoako miresaka ireo tanan-dehibe , ny miresaka ny hoavin 'ireo tanan-dehibe .

(src)="3"> Es estupendo estar aquí como alcalde .
(trg)="3"> Voninahitra lehibe ho ahy ny mijoro eto amin 'ny maha ben 'ny tanana ahy .

(src)="4"> Realmente creo que los alcaldes tienen el papel político de cambiar de verdad la vida de la gente .
(trg)="4"> Inoako tokoa fa ny ben 'ny tanana dia manana toerana politika ahafahany manova marina ny fiainan 'ny olona .

(src)="5"> Es el lugar donde hay que estar .
(trg)="5"> Eto no tokony hijoroana .

(src)="6"> Y es estupendo estar aquí como alcalde de Río .
(trg)="6"> Ary mahafinaritra ny mijoro eto amin 'ny maha ben 'ny tananan 'ny Rio ahy .

(src)="7"> Río es una ciudad hermosa , un lugar vibrante , un lugar especial .
(trg)="7"> Rio dia tanan-dehibe mahafinaritra , toerana feno fiainana , toerana hafa kely

(src)="8"> Ahora mismo , están viendo a un tío que tiene el mejor trabajo del mundo .
(trg)="8"> Amin 'izao fotoana izao ianao dia mijery lehilahy manana ny asa tsara indrindra eran-tany .

(src)="9"> Y de verdad quería compartir con vosotros un momento muy especial de mi vida y de la historia de la ciudad de Río .
(trg)="9"> Androany aho dia hizara aminareo fotoana manan-tantara tamin 'ny fiainako ary koa ny tantaran 'ny tananan 'i Rio .

(src)="10"> ( Video ) Presentador : Y ahora , señoras y señores , el sobre que contiene el resultado .
(trg)="10"> ( Video ) Mpanolotra : Amin 'izao fotoana izao , tompokolahy sy tompokovavy , ny valopy misy ny valiny .

(src)="11"> Jacques Rogge : Tengo el honor de anunciar que la 31 ª edición de los Juegos Olímpicos es para la ciudad de Río de Janeiro .
(trg)="11"> Jacques Rogge : Voninahitra ho ahy ny manambara fa ny Lalao Olimpika faha- 31 dia hatao ao amin 'ny tanànan 'i Rio de Janeiro .

(src)="12"> ( Aplausos ) Vale , es muy conmovedor , muy emotivo , pero no fue fácil llegar ahí .
(trg)="12"> ( Tehaka mirefodrefotra ) EP : Eny , mampihetsi-po tokoa , ary tena manohina , fa tsy mora ny nahatongavana tamin 'izany .

(src)="13"> Realmente fue un reto muy duro .
(trg)="13"> Eto aho dia milaza fa fanamby lehibe tokoa no nahazoana izany .

(src)="14"> Tuvimos que vencer a la monarquía europea .
(trg)="14"> Nila nandresy ny fanjakan 'ny eropeanina .

(src)="15"> Este es Juan Carlos , rey de España .
(trg)="15"> Indro i Juan Carlos , mpanjakan 'i Espagne .

(src)="16"> Tuvimos que vencer al poderoso japonés y toda su tecnología .
(trg)="16"> Tsy maintsy nandresy ny firenena matanjaka japoney sy ireo teknolojiany izahay .

(src)="17"> Tuvimos que vencer al hombre más poderoso del mundo defendiendo su propia ciudad .
(trg)="17"> Tsy maintsy noresena ihany koa ny lehilahy mahery indrindra eran-tany izay miaro ny tananany

(src)="18"> Así que no fue para nada fácil .
(trg)="18"> Tsy azo lazaina hoe mora izany .

(src)="19"> Y de hecho éste último dijo aquí una frase hace unos cuantos años que creo que se adapta perfectamente a la situación de Río ganando la puja de las Olimpiadas .
(trg)="19"> Ary ity farany dia nilaza izao fehezan-teny izao taona vitsivitsy lasa izay izay inoako fa mifanentana tsara amin 'izao fahazoan 'i Rio ny fifidianana ny tanàna handray ny Lalao izao .

(src)="20"> Mostramos de verdad ese , " sí , nosotros podemos " .
(trg)="20"> Nasehonay fa , " Yes , we can " [ Eny , Vitatsika ]

(src)="21"> Y de verdad , esta es la razón por la que vine aquí esta noche .
(trg)="21"> Ka indro ary ny antony maha eto ahy androany hariva .

(src)="22"> Vine aquí esta noche para contaros que las cosas se pueden lograr , que no tienes siempre que ser rico o poderoso para que las cosas salgan , que las ciudades son un gran reto .
(trg)="22"> Tonga eto aho androany hariva hitantara aminareo fa azo atao ny zava-drehetra , tsy ilana akory ny fananana harena na ny hery ahatratrarana ny tanjona , ny filazana fa mila fanamby goavana ny tanan-dehibe .

(src)="23"> Es una tarea difícil lidiar con las ciudades .
(trg)="23"> Sarotra ny miasa ho an 'ny tanan-dehibe .

(src)="24"> Pero con algunas maneras originales de hacer las cosas , con algunos mandamientos básicos , puedes lograr que las ciudades sean un gran , gran lugar donde vivir .
(trg)="24"> Fa misy kosa fomba miavaka hanaovan-javatra , miaraka amin 'ny fametrahana didy tsotra , afaka tokoa ianareo manova ireny tanan-dehibe ireny ho tanana maha-tamàna .

(src)="25"> Quiero que todos os imaginéis Río .
(trg)="25"> Tiako alainareo sary an-tsaina i Rio .

(src)="26"> Probablemente penséis en una ciudad llena de energía , una ciudad vibrante llena de verde .
(trg)="26"> Eritreretinareo angamba fa tanàna mihetsiketsika , tanàna feno fiainana ary maitso .

(src)="27"> Y nadie lo mostró mejor que Carlos Saldanha en " Río " , del año pasado .
(trg)="27"> Ary tsy nisy olona afaka nampiseho tsara izany toy i Carlos Saldanha tao amin 'ny sary mihetsika mitondra ny lohateny hoe " Rio " , tamin 'ny taona lasa .

(src)="28"> ( Música ) ( Video ) Pájaro : Esto es increíble .
(trg)="28"> ( Mozika ) ( Video ) Vorona : Tsy mampino

(src)="29"> ( Música ) EP : De acuerdo , algunas partes de Río son así , pero no es así en todas partes .
(trg)="29"> ( Mozika ) EP : Eny , ny ampahany sasan-tsasany amin 'ny Rio dia toy izao fa tsy izy rehetra .

(src)="30"> Somos como toda gran ciudad en el mundo .
(trg)="30"> Izahay dia toy ny tanàna rehetra eran-tany .

(src)="31"> Tenemos mucha gente , polución , coches , cemento , mucho cemento .
(trg)="31"> Maro be ny mponina aty aminay , ny loto , ireo fiarakodia , ireo varafasy .

(src)="32"> Estas imágenes que estoy mostrando , son fotos de Madureira .
(trg)="32"> Ireo sary nasehoko taminareo ireo , dia sarin 'i Madureira .

(src)="33"> Es como el corazón de los suburbios de Río .
(trg)="33"> Hoatran 'ny hoe fon 'ny zanabohitr 'i Rio .

(src)="34"> Y quiero usar un ejemplo de Río de lo que estamos haciendo en Madureira , en esta región , para ver qué es lo que consideramos como nuestro primer mandamiento .
(trg)="34"> Ary eto aho dia hanome ohatra misy eto Rio zavatra hataonay any Madureira , amin 'ity faritra ity ahitantsika izay ho tokony ho adidy voalohany ho raisina .

(src)="35"> Así que cada vez que veáis una jungla de cemento como esa , lo que tenéis que hacer es buscar espacios abiertos .
(trg)="35"> Isaky ny mahita ala mikitroka vita amin 'ny simenitra matevina toy itony , ny tokony atao dia mitady toerana malalaka

(src)="36"> Si no tenéis espacios abiertos , tenéis que ir allí y abrir espacios .
(trg)="36"> Raha toa ka tsy misy toerana malalaka dia mila mankany an-toerana manokatra izany .

(src)="37"> Y adentraros en estos espacios abiertos y hacer que la gente pueda entrar y usar esos espacios .
(trg)="37"> Mankanesa amin 'ireny toerana malalaka ary ataovy izay ahafan 'ny olona mankany sy mampiasa izany toerana izany .

(src)="38"> Este será el tercer más grande parque de Río en junio de este año .
(trg)="38"> Ho lasa toeram-pilalaovana lehibe indrindra faha-telo eto Rio amin 'ny volana Jiona hoavy izao .

(src)="39"> Será un lugar donde la gente podrá encontrarse , donde puedes poner naturaleza .
(trg)="39"> Ho toerana ahafahan 'ny olona mihaona , ho toerana hisy zavaboary .

(src)="40"> La temperatura va a descender dos o tres grados centígrados .
(trg)="40"> Hiiba roa na telo degre ny mari-pàna

(src)="41"> Así que el primer mandamiento que quiero dejaros esta noche es , que una ciudad del futuro tiene que ser ecológica .
(trg)="41"> Ny didy voalohany tiako hapetraka aminareo androany hariva dia ny hoe , ny tanan-dehibe hoavy dia tokony haha-tamàna eo amin 'ny lafin 'ny tontolo iainana .

(src)="42"> Cada vez que pienses en una ciudad , tienes que pensar verde .
(trg)="42"> Isaky ny mieritreritra tanàn-dehibe ianareo , dia tokony ho zava-maitso ny ao an-tsaina .

(src)="43"> Tienes que pensar verde y verde .
(trg)="43"> Mila mieritreritra zava-maitso ary zava-maintso hatrany .

(src)="44"> Vayamos al segundo mandamiento que quiero mostraros .
(trg)="44"> Hiroso amin 'ny fanapahan-kevitra faharoa izay tiako haseho aminareo aho .

(src)="45"> Pensemos que las ciudades están hechas de gente , muchísima gente junta .
(trg)="45"> Eritrereto hoe ny tanàn-dehibe dia nohon 'ny mponina ao aminy , olona maro an 'isa .

(src)="46"> las ciudades están repletas de gente .
(trg)="46"> Ny tanàn-dehibe dia feno olona .

(src)="47"> ¿ Así que cómo mueves a toda esta gente ?
(trg)="47"> Arak 'izany , ahoana ny fomba hifaneraseran 'ireny olona ireny ?

(src)="48"> Si tienes a 3500 millones de personas viviendo en ciudades que para el 2050 serán 6000 millones .
(trg)="48"> Raha fantatra fa telo faingo dimy lavitr 'isa no isan 'ny olona miaina an-tanàn-dehibe -- amin 'ny taona 2050 , dia ho 6 lavitrisa izany .

(src)="49"> Así que cuando piensas en cómo mover a toda esta gente , piensas en transportes de gran capacidad .
(trg)="49"> Ka , isaky ny mieritreritra ny fivezivezen 'ireo olona ireo ianareo , dia mila fomba fifamoivohizana mahazaka olona maro .

(src)="50"> Pero hay un problema .
(trg)="50"> Nefa misy olana .

(src)="51"> Transportes de gran capacidad significa gastar mucho , mucho dinero .
(trg)="51"> Ny fananana ireo fitaovam-pifamoivoizana mahazaka olona maro ireo dia midika fandaniam-bola lehibe .

(src)="52"> Así que lo que voy a mostrar aquí es algo que ya fue presentado en TED por el antiguo alcalde de Curitiba que creó esto , una ciudad en Brasil , Jaime Lerner .
(trg)="52"> Ny ho asehoko anareo eto dia zavatra efa naseho teto amin 'ny TED ihany , nasehon 'ny ben 'ny tanànan 'i Curitiba teo aloha izay namorona ity , tanàna iray eto brésil , Jaime Lerner .

(src)="53"> Y es algo que estamos haciendo de nuevo , en Río .
(trg)="53"> Io zavatra io ihany no averinay eto Rio .

(src)="54"> Es el BRT ( Bus Rapid Transit ) , autobús de tránsito rápido .
(trg)="54"> Io no antsoina hoe BRT , na koa " Bus Rapid Transit " .

(src)="55.1"> Así que coges un autobús .
(src)="55.2"> Un autobús normal que todo el mundo conoce .
(trg)="55.1"> Misy Bus any aminareo .
(trg)="55.2"> Izy ity dia toy ny bus rehetra izay efa fantatry ny olona rehetra .

(src)="56"> Y lo transformas por dentro como un vagón de tren .
(trg)="56"> Ny ao anatiny dia ovaina ho kalesin-dalamby .

(src)="57"> Usas carriles separados , carriles exclusivos .
(trg)="57"> Mampiasa zotra misaraka , zotra izay efa voatokana .

(src)="58"> A los contratistas no les gusta eso .
(trg)="58"> Ny mpandraharaha , tsy dia tia loatra azy ity .

(src)="59"> No tienes que cavar en la tierra .
(trg)="59"> Tsy dia mila mangady lalina loatra .

(src)="60"> Puedes construir estaciones bonitas .
(trg)="60"> Afaka manamboatra fiantsonana mahafinaritra .

(src)="61"> Esta es una estación que estamos construyendo en Río .
(trg)="61"> Ity ohatra dia misy toerana fiantsonana izay amboarinay ao Rio .

(src)="62"> Insisto , no tienes que cavar en la tierra para hacer una estación así .
(trg)="62"> Averiko indray mandeha , tsy dia ilaina ny mangady lalina loatra raha hanao toerana fiantsonana toy itony .

(src)="63"> Esta estación tiene las mismas comodidades , las mismas características que una estación de metro .
(trg)="63"> Ity fiantsonana ity dia mitovy hatsarana , mitovy zava-bita amin 'ny fiantsonana " métro "

(src)="64"> Un kilómetro de esto cuesta una décima parte de una estación de metro .
(trg)="64"> Iray kilometatra amin 'io anefa dia am-pahafolon 'ny vidin 'ny métro .

(src)="65"> Así que se gasta mucho menos y se hace mucho más rápido , puedes realmente cambiar la forma en que se mueve la gente .
(trg)="65"> Tsy dia mandany vola betsaka , kanefa mahavita haingana kokoa , afaka manova marina ny fivezivezen 'ny olona .

(src)="66"> Esto es un mapa de Río .
(trg)="66"> Indro misy sarintanin 'i Rio .

(src)="67"> Todas las líneas , las líneas de colores que veis , es nuestra red de transporte de gran capacidad .
(trg)="67"> Ireo làlana rehetra , ny làlana rehetra miloko hitanao eto , dia tamba-jotra fitanterana mahazaka olona maro .

(src)="68"> Actualmente , sólo trasportamos al 18 % de nuestra población con el transporte de gran capacidad .
(trg)="68"> Amin 'izao fotoana izao , dia mitatitra 18 % n 'ny mponina misy ao aminay izahay amin 'ny alalan 'ireo fomba fitanterana mahazaka olona maro ireo

(src)="69"> Con el BRT que estamos haciendo , insisto , la forma más barata y rápida , vamos a mover al 63 % de la población llevada por el transporte de gran capacidad .
(trg)="69"> Miaraka amin 'ny BRT izay ataonay , marihiko eto indray , fa mora vidy sy haingam-pandeha , hisondrotra 63 % ny mponina ho tanterina amin 'itony fomba fitanterana mahazaka olona maro itony .

(src)="70"> Así que recordad lo que he dicho : no siempre tienes que ser rico o poderoso para lograr las cosas .
(trg)="70"> Tadidio ny teniko teo : Tsy ilaina akory ny manan-karena sy matanjaka ahavitana zavatra .

(src)="71"> Puedes buscar formas originales de hacer las cosas .
(trg)="71"> Afaka mahita fomba hafa ianao hanaovan-javatra .

(src)="72"> Así que el segundo mandamiento que quiero dejaros esta noche es , que una ciudad del futuro tiene que lidiar con la movilidad y la integración de su gente .
(trg)="72"> Ny didy faharoa homeko anareo androany hariva dia , ny tanànan 'ny ampitso dia mila miatrika ny fitanterana ny olona rehetra monina ao aminy .

(src)="73"> Pasemos al tercer mandamiento .
(trg)="73"> Hojerentsika ny didy fahatelo .

(src)="74"> Y este es el más polémico .
(trg)="74"> Izy ity no miteraka ny ady hevitra betsaka indrindra .

(src)="75"> Tiene que ver con las favelas , las barriadas - como las llaméis , se les da diferentes nombres en todo el mundo .
(trg)="75"> ary mahakasika ny faritra iva , ireo fokontany mahantra antsoy amin 'izay tianareo iantsoana azy , omena anarana isan-karazany izy ireny eran-tany .

(src)="76"> Pero a dónde queremos llegar aquí esta noche es , a que las favelas no son siempre un problema .
(trg)="76"> Fa ny tiana hotsipihina eto androany dia : tsy voatery ho olana ireny faritra iva ireny .

(src)="77"> Quiero decir , las favelas pueden a veces ser una solución , si lo afrontas , si llevas las políticas públicas a las favelas .
(trg)="77"> Ny tiako ho lazaina dia izao , ny faritra iva ihany koa dia mety ho vaha-olana , raha toa ka karakaraintsika izy ireny , raha toa ka asiana mpitandro ny filaminana amin 'ireny faritra iva ireny .

(src)="78"> Déjame mostraros de nuevo un mapa de Río .
(trg)="78"> Aleo asehoko anareo amin 'ny sarintany .

(src)="79"> Río tiene 6,3 millones de habitantes - Más del 20 % , 1,4 millones , viven en las favelas .
(trg)="79"> Rio dia misy mponina 6,3 tapitrisa -- Maherin 'ny 20 % , 1,4 tapitrisa , dia miaina amin 'izany faritra iva izany .

(src)="80"> Todas estas partes rojas son favelas .
(trg)="80"> Ireny faritra menamena ireny dia faritra iva avokoa .

(src)="81"> Así que como veis , están por toda la ciudad .
(trg)="81"> Raha jerenareo , dia miparitaka manerana ny renivohitra izy ireny .

(src)="82"> Esta es una imagen típica de una favela de Río .
(trg)="82"> Toy izao ohatra izany faritra iva ao Rio izany raha jerena .

(src)="83"> Podéis ver el contraste entre los ricos y los pobres .
(trg)="83"> Hita miavaka tokoa ny mpanan-karena sy ny mahantra .

(src)="84"> Quiero remarcar dos puntos esta noche sobre las favelas .
(trg)="84"> Anio dia zavatra roa no tiako hasongadina mikasika ny faritra iva .

(src)="85"> El primero es , que puedes cambiar de lo que llamamos un círculo vicioso a un círculo virtuoso .
(trg)="85"> Ny voalohany dia ity , afaka ovany avy amin 'ny olana tsy misy fetra ho vahaolana tsy manam-petra izy ireny .

(src)="86"> pero lo que tienes que hacer para llegar a eso es meterte dentro de las favelas , llevar los servicios básicos- principalmente educación y sanidad - de alta calidad .
(trg)="86"> Mba hatongavana amin 'izany kosa dia mila miditra any anatin 'ireny faritra iva ireny , mitondra ireo filàna fototra -- indrindra indrindra fa ny fanabeazana , ny fahasalamana -- manara-penitra .

(src)="87"> Voy a daros un ejemplo rápido .
(trg)="87"> Omeko ohatra maimaika ianareo .

(src)="88"> Este era un edificio viejo en una favela de Río - Colonia Juliano Moreira que transformamos en una escuela primaria , de gran calidad .
(trg)="88"> Ity dia trano avo antitrantitra amin 'ny faritra iva iray ao Rio -- [ tsy dia mazava ny anaran 'ilay toerana ] izay novainay ho sekoly ambaratonga fototra , manara-penitra .

(src)="89"> Este es un centro de salud primario que construimos dentro de una favela , de nuevo , de buena calidad .
(trg)="89"> Ity dia toeram-piandraiketana ara-pahasalamana ifotony izay naorinay tamina faritra iva iray , manara-penitra ihany koa .

(src)="90"> Lo llamamos clínica familiar .
(trg)="90"> Toera-pitsaboana hoan 'ny fianakaviana no iantsoanay azy .

(src)="91"> Así que el primer punto es llevar los servicios básicos a las favelas con alta calidad .
(trg)="91"> Ny tokony atao voalohany dia ny fitondrana ny filàna fototra amin 'ireny faritra iva ireny ary manara-penitra izany .

(src)="92"> El segundo punto que quiero exponer sobre las favelas es , que tienes que abrir espacios en la favela .
(trg)="92"> Ny teboka faharoa tiako hapetraka dia izao , mila anokafana sehatra malalaka amin 'ireny faritra iva ireny .

(src)="93"> Llevar infraestructuras a las favelas , a las barriadas , adonde estés .
(trg)="93"> Manorena fotodrafitrasa any amin 'ny faritra iva , any amin 'ny fokontany mahantra , n 'aiza n 'aiza misy anareo .

(src)="94"> Río tiene el objetivo , para el 2020 , de tener todas sus favelas completamente urbanizadas .
(trg)="94"> Rio dia manana tanjona tratrarina amin 'ny 2020 , dia ny mba ho tanàn-dehibe tanteraka ny faritra iva ao aminy .

(src)="95"> Otro ejemplo , esto estaba completamente repleto de casas , y entonces construimos esto , lo que llamamos , una plaza del conocimiento .
(trg)="95"> Ohatra iray hafa , ity toerana ity taloha dia feno trano , avy eo izahay nanangana an 'ity , izay antsoinay hoe toeran 'ny fahalalàna .

(src)="96"> Es un lugar con alta tecnología donde los niños que viven en una casa pobre cerca de este lugar pueden entrar y tener acceso a toda la tecnología .
(trg)="96"> Toerana misy ny teknolojia farany ny ankizy mipetraka amin 'ny trano manodidina ity toerana ity dia miditra ao ary mampiasa ireo teknolojia farany izay misy ao .

(src)="97"> Incluso construimos una sala de cine en 3D .
(trg)="97"> Nasianay trano fijerena sary mihetsika mihitsy ary tao -- ary sary mihetsika 3D .

(src)="98"> Y este es el tipo de cambio que puedes lograr .
(trg)="98"> Ary toy izany ny fiovana azonao amin 'izany .

(src)="99"> Y al final del día recibes algo mejor que el Premio TED , la gran sonrisa de un niño que vive en una favela .
(trg)="99"> Ary mandra-pahariva ny andro dia betsaka nohon 'ny loka " TED prize " no ho azonao amin 'izany , dia ny tsiky feno hafaliana atolotry ny ankizy miaina amin 'ireny faritra iva ireny .

(src)="100"> Así que el tercer mandamiento que quiero dejar aquí esta noche es , que una ciudad del futuro tiene que estar socialmente integrada .
(trg)="100"> Ny didy fahatelo apetrako aminareo anio dia : ny tanàn-dehibe ho avy dia tokony hampidirana ny resaka sosialy .