# es/ted2020-1.xml.gz
# hu/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Muchas gracias Chris .
(trg)="1"> Köszönöm szépen , Chris .

(src)="2.1"> Y es en verdad un gran honor tener la oportunidad de venir a este escenario por segunda vez .
(src)="2.2"> Estoy extremadamente agradecido .
(trg)="2.1"> Hatalmas megtiszteltetés , hogy újra lehetőségem van ezen a színpadon állni .
(trg)="2.2"> Igazán hálás vagyok .

(src)="3"> He quedado conmovido por esta conferencia , y deseo agradecer a todos ustedes sus amables comentarios acerca de lo que tenía que decir la otra noche .
(trg)="3"> Lenyűgözőnek tartom ezt a konferenciát , és szeretném mindenkinek megköszönni azt a sok észrevételt , amelyet a legutóbbi előadásom után kaptam .

(src)="4"> Y digo eso sinceramente , en parte porque -- ( Sollozos fingidos ) -- ¡ lo necesito !
(trg)="4"> Őszintén mondom , részben azért mert -- ( Szipogás ) -- szükségem van rá !

(src)="5"> ( Risas ) ¡ Pónganse en mi posición !
(trg)="5"> ( Nevetés ) Képzeljék magukat a helyembe !

(src)="6"> Volé en el avión vicepresidencial por ocho años .
(trg)="6"> Nyolc évig az Air Force 2-n ( alelnöki különgép ) repültem .

(src)="7"> ¡ Ahora tengo que quitarme mis zapatos o botas para subirme a un avión !
(trg)="7"> Most meg le kell vennem a cipőm vagy a csizmám , hogy felszállhassak egy repülőgépre !

(src)="8"> ( Risas ) ( Aplausos ) Les diré una rápida historia para ilustrar lo que ha sido para mí .
(trg)="8"> ( Nevetés ) ( Taps ) Elmesélek egy rövid történetet , hogy átérezzék milyen is volt ez nekem .

(src)="9"> Es una historia verdadera -- cada parte de esto es verdad .
(trg)="9"> Ez egy igaz történet -- minden szava igaz .

(src)="10"> Poco después de que Tipper y yo dejamos la -- ( Sollozos fingidos ) -- Casa Blanca -- ( Risas ) -- estábamos viajando desde nuestra casa en Nashville a una pequeña granja que tenemos 50 millas al este de Nashville --
(trg)="10"> Nem sokkal az után , hogy Tipper és én elhagytuk a -- ( Szipogás ) -- Fehér Házat -- ( Nevetés ) -- úton voltunk a nashville-i házunktól a kis farmunkhoz , amely 80 kilométerre fekszik Nashville-től keletre --

(src)="11"> conduciendo nosotros mismos .
(trg)="11"> nem volt velünk sofőr .

(src)="12"> Sé que suena como cualquier cosa para ustedes , pero -- ( Risas ) -- miré en el retrovisor y de repente simplemente me golpeó .
(trg)="12"> Tudom , maguknak ez nem olyan nagy dolog , de hát ... -- ( Nevetés ) -- Mikor rápillantottam a visszapillantó tükörre , amit láttam szíven ütött :

(src)="13"> No había caravana de vehículos allá atrás .
(trg)="13"> Nem volt motoros kíséretünk .

(src)="14"> ¿ Han escuchado del dolor del miembro fantasma ?
(trg)="14"> Hallottak már a fantom végtag fájdalomról ?

(src)="15"> ( Risas ) Éste era un Ford Taurus rentado .
(trg)="15"> ( Nevetés ) Egy bérelt Ford Taurus-ban ültünk .

(src)="16"> Era la hora de la cena , y comenzamos a buscar un lugar para comer .
(trg)="16"> Vacsoraidő volt , ezért kerestünk egy vendéglőt , ahol ehetnénk .

(src)="17"> Estábamos en la I-40 .
(trg)="17"> Az I-40-es úton haladtunk .

(src)="18"> Llegamos a la Salida 238 , Líbano , Tennessee .
(trg)="18"> A 238-as kijáratnál Lebanon felé indultunk Tennessee-be .

(src)="19"> Nos alejamos de la salida , comenzamos a buscar un -- encontramos un restaurante Shoney 's .
(trg)="19"> A kijáratot elhagyva , némi keresgélés után -- végül egy Shoney 's étteremben kötöttünk ki .

(src)="20"> Cadena de restaurantes familiar de bajo costo , para aquellos de ustedes que no lo saben .
(trg)="20"> Olcsó étteremlánc családoknak , ha valaki nem ismerné .

(src)="21"> Entramos y nos sentamos en el área reservada , y la mesera llegó y mostró una gran conmoción por Tipper .
(trg)="21"> Bementünk és leültünk az egyik bokszban , aztán odajött a pincérnő , és nagy felhajtást csapott Tipper körül .

(src)="22"> ( Risas ) Tomó nuestra orden , y luego fuimos hacia la pareja en el área reservada junto a nosotros , y ella bajó tanto su voz que realmente tuve que aguzar el oído para escuchar lo que estaba diciendo .
(trg)="22"> ( Nevetés ) Felvette a rendelésünket , majd a következő bokszban ülő párhoz ment , és olyan halkan beszélt hozzájuk , hogy igazán erősen kellett figyelnem , hogy halljam mit mond .

(src)="23"> Y ella dijo " Sí , ése es el antiguo Vice Presidente Al Gore y su esposa Tipper " .
(trg)="23"> Azt mondta : „ Igen , ott ül Al Gore , a volt alelnök és a felesége Tipper . "

(src)="24"> Y el hombre dijo , " Ha llegado hasta aquí abajo por un largo camino , ¿ no ? "
(trg)="24"> A férfi így válaszolt : „ Rájár a rúd mostanában , nemde ? "

(src)="25"> Ha habido una especie de serie de epifanías .
(trg)="25"> ( Nevetés ) Ezt megvilágosodások sorozata követte .

(src)="26"> Justo al día siguiente , continuando con una historia totalmente verdadera , me subí a un G-5 para volar a Africa para dar un discurso en Nigeria , en la ciudad de Lagos , sobre el tema de energía .
(trg)="26"> Másnap , folytatva a minden részletében igaz történetet , egy G-5-ön repültem Afrikába , hogy egy beszédet tartsak Nigériában , Lagosban , a téma az energia volt .

(src)="27"> Y comenzé el discurso diciéndoles la historia de lo que me acababa de suceder el día anterior en Nashville .
(trg)="27"> Azzal kezdtem az előadást , hogy elmeséltem nekik ezt a történetet , az előző nap Nashville-ben történteket .

(src)="28.1"> Y la conté bastante del mismo modo en que la acabo de compartir con ustedes .
(src)="28.2"> Tipper y yo íbamos conduciendo nosotros mismos , Shoney 's , cadena de restaurantes familiar de bajo costo , lo que el hombre dijo -- ellos se rieron .
(trg)="28.1"> Ugyanúgy meséltem el nekik , mint ma itt önöknek .
(trg)="28.2"> Tipper és én magunkban autóztunk , Shoney 's olcsó étteremlánca családoknak , a férfi megjegyzése -- a közönség jót nevetett rajta .

(src)="29"> Di mi discurso , luego regresé afuera hacia el aeropuerto para volar de regreso a casa .
(trg)="29"> Előadtam a beszédemet , aztán kimentem a repülőtérre , hogy hazarepüljek .

(src)="30"> Me quedé dormido en el avión , hasta que durante la media noche aterrizamos en las Islas Azores para recargar combustible .
(trg)="30"> A gépen aludtam , egészen addig , amíg az éjszaka közepén le nem szálltunk tankolni az Azori szigeteken .

(src)="31"> Me desperté , abrieron la puerta , salí a tomar algo de aire fresco , y presté atención y había un hombre corriendo a lo largo de la pista de aterrizaje .
(trg)="31"> Felébredtem , kinyitották az ajtót , kimentem egy kicsit levegőzni , és láttam , hogy egy ember fut keresztbe a kifutópályán .

(src)="32.1"> Y estaba agitando un papel , y estaba gritando , " ¡ Llamen a Washington !
(src)="32.2"> ¡ Llamen a Washington ! "
(trg)="32.1"> Egy darab papírt lobogtatott és azt ordibálta , hogy : „ Hívja Washingtont !
(trg)="32.2"> Hívja Washingtont ! "

(src)="33.1"> Y pensé hacia adentro , en medio de la noche , en medio del Atlántico , ¿ qué en el mundo podría estar mal en Washington ?
(src)="33.2"> Entonces recordé que podría ser un montón de cosas .
(trg)="33.1"> És azt gondoltam magamban az éjszaka és az Atlanti óceán közepén : mi baj lehet Washingtonban ?
(trg)="33.2"> Aztán eszembe jutott , hogy elég sok minden .

(src)="34"> ( Risas )
(trg)="34"> ( Nevetés )

(src)="35.1"> Pero lo que resultó ser fue que mi personal estaba extremadamente alterado porque uno de los servicios de teletipo en Nigeria ya había escrito una historia acerca de mi discurso .
(src)="35.2"> Y ya había sido imprimida en ciudades a todo lo largo de los Estados Unidos de América .
(trg)="35.1"> De mint később kiderült , a személyzetem azért volt izgatott , mert az egyik hírügynökség Nigériában már le is közölt egy cikket a beszédemről .
(trg)="35.2"> És már meg is jelent a cikk az újságokban Egyesült Államok-szerte .

(src)="36"> -- fue imprimida en Monterrey , chequé .
(trg)="36"> -- Monterey-ben nyomtatták , ellenőriztem .

(src)="37.1"> Y la historia comenzaba , " El ex vicepresidente Al Gore anunció en Nigeria ayer , ' Mi esposa Tipper y yo hemos abierto un restaurante familiar de bajo costo , llamado Shoney 's , y lo estamos manejando nosotros mismos ' " .
(src)="37.2"> Antes de que pudiera regresar a suelo norteamercano , David Letterman y Jay Leno ya se habían puesto manos a la obra -- uno de ellos me tenía en un gran sombrero blanco de chef , Tipper estaba diciendo , " ¡ Una hamburguesa más , con papas ! "
(trg)="37.1"> És a cikk így kezdődött : " A volt al-elnök , Al Gore tegnap Nigériában jelentette be , ' A feleségem Tipper és én egy olcsó , családi éttermet nyitottunk , a Shoney 's-t , és mi magunk vezetjük . ' "
(trg)="37.2"> ( Nevetés ) Még mielőtt az USA földjére léphettem volna , David Letterman és Jay Leno már rákaptak a hírre -- az egyikük egy nagy , fehér séf sapkában ábrázolt engem , Tippert pedig ezzel a szöveggel ábrázolták : „ Még egy hambi sültkrumplival ! "

(src)="38"> Tres días después , me llegó una bonita y larga carta escrita a mano de mi amigo y compañero y colega Bill Clinton diciendo , " ¡ Felicidades por el nuevo restaurante , Al ! "
(trg)="38"> Három nappal később kaptam egy szép hosszú kézzel írott levelet kedves barátomtól és kollégámtól Bill Clintontól : „ Gratulálok az új éttermedhez , Al ! "

(src)="39"> ( Risas ) Nos gusta celebrar los éxitos del uno y otro en la vida .
(trg)="39"> ( Nevetés ) Szeretjük megünnepelni egymás sikereit az életben .

(src)="40"> Iba a dar una plática acerca de ecología de la información ,
(trg)="40"> Ma az információs ökölógiáról akartam beszélni .

(src)="41"> pero estaba pensando que puesto que planeé hacer un hábito de por vida el venir a TED , que tal vez podría hablar acerca de eso otro día .
(trg)="41"> De eszembe jutott , hogy terveim szerint még sokszor tartok előadást a TED-en , majd egy másik alkalommal beszélek róla .

(src)="42"> ( Aplausos ) Chris Anderson : ¡ Es un trato !
(trg)="42"> ( Taps ) Chris Anderson : Megegyeztünk !

(src)="43.1"> Al Gore : Quiero enfocarme sobre lo que muchos de ustedes han dicho que les gustaría que diera más detalles .
(src)="43.2"> ¿ Qué pueden hacer ustedes acerca de la crisis climática ?
(trg)="43.1"> Al Gore : A mai téma valami olyasmi , amiről már sokan kérték , hogy beszéljek .
(trg)="43.2"> Mit tehet egy hétköznapi ember a klímaválság ellen ?

(src)="44"> Quiero empezar con -- voy a mostrar unas nuevas imágenes , y voy a recapitular sólo cuatro o cinco .
(trg)="44.1"> Kezdjük is ...
(trg)="44.2"> Mutatok majd új képeket , de előbb négy-öt dia alatt összefoglalom az eddigi ismereteinket .

(src)="45"> Ahora , la presentación de diapositivas .
(trg)="45"> Pár szó a diákról .

(src)="46"> Actualizo la presentación de diapositivas cada vez que la doy .
(trg)="46"> Minden előadás után frissítem őket .

(src)="47"> Agrego nuevas imágenes porque aprendo más acerca de ello cada vez que la doy .
(trg)="47"> Új képek kerülnek bele , mert minden előadás alatt tanulok valami újat .

(src)="48"> Es como el mar y las playas ¿ saben ?
(trg)="48"> Mint a kagylókeresés a tengerparton .

(src)="49"> Cada vez que una marea entra y sale , encuentras algunas conchas más .
(trg)="49"> Minden dagály után találsz pár új kagylót .

(src)="50"> Sólo en los últimos dos días , obtuvimos los nuevos récords de temperatura en enero .
(trg)="50"> Az elmúlt két nap alatt kerültek nyilvánosságra az új januári hőmérsékleti értékek .

(src)="51"> Esto es sólo para los Estados Unidos de América .
(trg)="51"> A következő adatok az Amerikai Egyesült Államokra vonatkoznak .

(src)="52.1"> Promedio histórico para enero de 31 grados .
(src)="52.2"> El pasado mes fue de 39.5 grados .
(trg)="52"> A januári történelmi átlag -0,5 ° C. Az elmúlt havi átlag 4,2 ° C volt .

(src)="53"> Ahora , sé que querían más malas noticias acerca del medio ambiente . -- estoy bromeando -- pero éstas son las diapositivas de recapitulación ,
(trg)="53"> Tudom , hogy több rossz hírt akartak hallani a környezettel kapcsolatban -- csak viccelek -- de ezek csak az összefoglaló diák ,

(src)="54"> y luego voy a abordar nuevo material acerca de lo que ustedes pueden hacer .
(trg)="54"> utánuk az új anyaggal folytatjuk , arról , hogy önök mit tehetnek .

(src)="55"> Pero quería dar más detalles sobre un par de éstas .
(trg)="55"> De előbb szeretnék ezekről beszélni .

(src)="56"> Primero que nada , aquí es donde estamos proyectados llegar con la contribución de Estados Unidos al calentamiento global , con el estatus quo de siempre .
(trg)="56"> Először is , ezek az USA várható hozzájárulását mutatják a globális felmelegedéshez , összességében .

(src)="57"> Eficiencia en electricidad de consumo final y consumo final de toda la energía es la fruta que está al alcance .
(trg)="57"> A villamosenergia és más energiafogyasztás hatékonyságának növelése könnyen elérhető .

(src)="58"> Eficiencia y conservación : no es un costo , es una ganancia .
(trg)="58"> Hatékonyság és megőrzés : ez nem kiadás , hanem bevétel .

(src)="59"> El signo es erróneo .
(trg)="59"> A előjel nem jó .

(src)="60"> No es negativo , es positivo .
(trg)="60"> Nem negatív , hanem pozitív .

(src)="61"> Éstas son las inversiones que se pagan sólas .
(trg)="61"> Ezek olyan befektetések , amik megtérülnek .

(src)="62"> Pero también son muy efectivas en desviar nuestro camino .
(trg)="62"> Ezek azonban könnyen le is téríthetnek a helyes útról .

(src)="63"> Autos y camiones -- hablé sobre eso en la presentación de diapositivas , pero quiero que lo pongan en perspectiva .
(trg)="63"> Autók és kamionok -- Erről már beszéltem az előadásom során , de most szeretnék bemutatni egy másik nézőpontot is .

(src)="64"> Es un objetivo de inquietud fácil y visible , y debería serlo , pero hay más contaminación del calentamiento global que proviene de esos edificios que de autos y camiones .
(trg)="64"> Bár a közlekedésből származó szennyeződés könnyen és egyértelműen azonosítható , az épületek nagyobb mértékben járulnak hozzá a globális felmelegedéshez .

(src)="65"> Los autos y camiones son muy significativos , y tenemos los estándares más bajos en el mundo ,
(trg)="65"> Az autók és kamionok problémája nagyon fontos , sajnos a legrosszabb statisztikáink

(src)="66"> y entonces deberíamos encarar eso , pero es parte del rompecabezas .
(trg)="66.1"> nekünk vannak a világon .
(trg)="66.2"> De ez csak egy része egy nagyobb képnek .

(src)="67"> ¡ Otra eficiencia de transportación es tan importante como los autos y camiones !
(trg)="67"> Egyéb szállítási eszközök hatékonysága épp olyan fontos mint az autóké és teherautóké !

(src)="68"> Los renovables a los niveles actuales de eficiencia tecnológica pueden hacer esta gran diferencia , y con lo que Vinod , y John Doerr , y otros ,
(trg)="68"> A technológiai hatékonyság jelenlegi szintjén álló megújuló energiaforrások sokat számítanak , és azáltal , hogy Vinod és John Doerr és mások , sokan önök

(src)="69"> muchos de ustedes aquí -- mucha gente directamente involucrada en esto -- esta cuña va a crecer mucho más rápidamente de lo que la actual proyección la presenta .
(trg)="69"> közül is - közvetlen érintett ebben ez a terület , az előrejelzésekhez képest , gyorsabban fog fejlődni .

(src)="70"> Carbón capturado y secuestrado -- eso es lo que CCS significa -- es probable que se convierta en la aplicación determinante que nos posibilitará continuar utilizando combustibles fósiles en un modo que sea seguro .
(trg)="70"> A szén-dioxid leválasztás és tárolás ( CCS ) nevű eljárás lehet az élenjáró megoldás , amelynek a segítségével a fosszilis tüzelőanyagokat biztonságos módon használhatjuk a jövőben .

(src)="71"> Todavía no muy cerca .
(trg)="71"> Azonban még nem tartunk ott .

(src)="72.1"> OK .
(src)="72.2"> Ahora , ¿ qué pueden hacer ?
(trg)="72.1"> Oké .
(trg)="72.2"> Szóval mit is lehet tenni ?

(src)="73"> Reduzcan emisiones en sus casas .
(trg)="73"> Csökkentsük otthonunk kibocsátását .

(src)="74"> La mayoría de estos gastos también son redituables .
(trg)="74"> Az ilyenfajta kiadások nagy része a pénztárcánknak is jó .

(src)="75"> Aislamiento , mejor diseño , compren electricidad verde donde puedan .
(trg)="75"> Szigetelés , jobb kivitelezés , energiatakarékos berendezések , ahol ez megoldható .

(src)="76"> Mencioné automóviles -- compren un híbrido .
(trg)="76"> Említettem az autókat -- vegyenek hibridet .

(src)="77"> Usen tren ligero .
(trg)="77"> Utazzanak HÉV-vel !

(src)="78"> Piensen en otras de las opciones que son mucho mejores .
(trg)="78"> Mindig keressék a takarékos megoldásokat .

(src)="79"> Es importante .
(trg)="79"> Ez fontos .

(src)="80"> Sean consumidores verdes .
(trg)="80"> Váljon önökből zöld fogyasztó .

(src)="81"> Tienen opciones con todo lo que compran , entre cosas que tienen un efecto severo o un mucho menor efecto severo sobre la crisis climática global .
(trg)="81"> Minden egyes vásárlásnál választaniuk kell , hogy olyan termékeket vásárolnak-e , amelyek erősen hozzájárulnak vagy csak kevésbé erősen járulnak hozzá a globális klímaválsághoz .

(src)="82.1"> Consideren esto .
(src)="82.2"> Tomen una decisión de vivir una vida neutral de carbón .
(trg)="82.1"> Gondolják végig .
(trg)="82.2"> Határozzák el magukat , hogy olyan életet élnek , amely nem növeli a CO2 kibocsátást .

(src)="83"> Aquellos de ustedes que son buenos en el desarrollo de marcas , Me encantaría obtener su consejo y ayuda sobre cómo decir esto en un modo que se concecte con la mayoría de la gente .
(trg)="83"> Most pedig azokhoz szólok , akik jók a marketingben : szeretném , ha tanácsot adnának és segítenének , hogy ezt az üzenetet hogyan juttassuk el az emberekhez .

(src)="84"> Es más fácil de lo que creen .
(trg)="84"> Könnyebb , mint azt elsőre gondolnák .

(src)="85"> Realmente lo es .
(trg)="85"> Tényleg az .

(src)="86"> Muchos de nosotros aquí adentro hemos tomado esa decisión y realmente es muy fácil .
(trg)="86"> A jelenlévők közül sokan meghoztuk ezt a döntést és tényleg nem nehéz .

(src)="87"> Reduzcan sus emisiones de dióxido de carbono con todo el rango de opciones que tienen y luego compren o adquieran compensaciones para el resto que no han reducido completamente .
(trg)="87"> Csökkentsék a szén-dioxid kibocsátásukat minden egyes döntéssel , amelyet meghoznak és azt , amit nem lehetett nullára csökkenteni kompenzálják a szén-dioxid-kibocsátást ellentételező rendszerekbe való csatlakozással .

(src)="88"> Y lo que significa es ampliado en climatecrisis.net .
(trg)="88"> További információért : climatecrisis.net

(src)="89"> Hay una calculadora de carbón .
(trg)="89"> Ott találnak egy szén-dioxid kalkulátort .

(src)="90"> Participant Productions reunió , con mi activa participación , a los líderes mundiales en escritura de software sobre esta misteriosa ciencia del cálculo de carbón para construir una calculadora de carbón amigable para el consumidor .
(trg)="90"> A Participant Productions összegyűjtötte - az én aktív közreműködésemmel - a világ vezető szoftver programozóit , akik a karbon fogyasztás kiszámítására specializálódtak , hogy alkossanak egy felhasználó-barát karbon kalkulátort .

(src)="91"> Ustedes pueden con mucha precisión calcular cuáles son sus emisiones de CO2 y entonces se les dará opciones para reducir
(trg)="91"> Így nagyon pontosan ki tudja bárki számolni , hogy mennyi a CO2 kibocsátása és utána ötleteket is ad a kalkulátor a kibocsátás csökkentésére .

(src)="92"> y para cuando la película salga en mayo , esto será actualizado a 2.0 y tendremos compras de compensaciones a través de clicks .
(trg)="92"> Májusra , a film premierjével egyidőben , megjelenik a kalkulátor 2.0-ás verziója. és lehetőség lesz a szén-dioxid ellentételező egységek közvetlen vásárlására .

(src)="93"> Después , consideren convertir su negocio a neutral en carbono .
(trg)="93"> Aztán , gondolkodjanak el az üzletük karbon-semlegessé tételén .

(src)="94"> De nuevo , algunos de nosotros hemos hecho eso , y no es tan difícil como ustedes creen .
(trg)="94"> Ezt közülünk , már néhányan megtették és nem is olyan nehéz , mint azt gondolják .

(src)="95.1"> Integren soluciones climáticas en todas sus innovaciones .
(src)="95.2"> Ya sea que ustedes sean de la tecnología , o del entetenimiento , o comunidades de diseño y arquitectura .
(trg)="95"> Integrálják a klímaváltozás elleni lépéseket minden innovációjukba , bármilyen területtel is foglalkoznak : technológia , szórakoztatás , tervezés vagy építészet .

(src)="96"> Inviertan de manera sostenible .
(trg)="96"> Fektessen be fenntarthatóan .

(src)="97"> Majora mencionó esto .
(trg)="97"> Majora ezt már említette .

(src)="98"> Escuchen , si han invertido dinero con administradores que compensan con base en la ejecución anual , nunca se quejen de nuevo acerca de administraciones de ejecutivos reportadas trimestralmente .
(trg)="98"> Ha a pénzét egy olyan vezetőségbe fekteti , akiket az éves teljesítményük alapján díjaz , akkor ne panaszkodjon a negyedéves vezetőségi jelentés miatt .

(src)="99"> Con el tiempo , la gente hace lo que se le paga por hacer .
(trg)="99"> Az emberek azt végzik el , amiért megfizetik őket .

(src)="100"> Y si ellos juzgan cuánto se les va a pagar con el capital de ustedes que ellos han invertido , basados en los rendimientos de corto plazo , van a obtener decisiones de corto plazo .
(trg)="100"> És ha az , hogy mennyi pénzhez jutnak a tőkéből , amelybe ők is befektettek a rövid-távú megtérülés reményében - rövid-távú döntésekre számíthat .