# eo/ted2020-10.xml.gz
# hu/ted2020-10.xml.gz
(src)="1"> Malgraŭ la pravaj zorgoj pri aidoso kaj la birda gripo -- kaj ni aŭskultos pli poste la brilan D-ron Brillant paroli pri tio -- mi volas paroli pri aliaj pandemioj , kiuj estas la korvaskula malsano , diabeto , hipertensio -- ĉiuj plene preventeblaj por almenaŭ 95 procentoj de la homoj nur per ŝanĝo de dieto kaj vivo-stilo .
(trg)="1"> Nem kicsinyítendő az AIDS és a madárinfluenza fontosságát , amiről később még hallunk a brilliáns Dr. Brilliant-tól -- én egy másik járványról szeretnék beszélni : a kardiovaszkuláris betegség , cukorbetegség , magas vérnyomás , mind teljesen megelőzhető az emberek legalább 95 % -ánál , az étkezési és életviteli szokások
(src)="2.1"> Okazas , ke nuntempe estas tutmondiĝo de la malsano , ke homoj ĉie ekmanĝas kiel ni , kaj vivas kiel ni , kaj mortas kiel ni .
(src)="2.2"> Post unu generacio , ekzemple , Azio , kiu havis unu el la plej malaltaj proporcioj de kormalsano , trodikeco kaj diabeto , atingis unu el la plej altaj .
(src)="2.3"> Kaj en Afriko , kormalsano samrangas kun mortoj pro HIV kaj aidoso en la plejmulton de la landoj .
(trg)="2.1"> megváltoztatásával .
(trg)="2.2"> Arról van szó , hogy betegségek globalizációja történik , az emberek elkezdtek úgy enni , mint mi , úgy élni , mint mi , és úgy meghalni , mint mi .
(trg)="2.3"> És egy generáció alatt , pl. Ázsia eljutott a legalacsonyabb szívbetegség , elhízási , és cukorbetegségi rátáról az egyik legmagasabbra .
(trg)="2.4"> Afrikában , a kardivaszkuláris betegségek ugyanannyi halált okoznak , mint a HIV és az AIDS a legtöbb országban .
(src)="3"> Do jen estas urĝa momento de oportuno , kiun ni profitu por fari gravan ŝanĝon , kiu povas influi la vivojn de ja milionoj da homoj kaj praktiki preventan medicinon laŭ tutmonda skalo .
(trg)="3"> Tehát kritikus a lehetőség , hogy fontos különbséget tegyünk , ami szó szerint milliók életét befolyásolja , és világszinten folytassunk megelőző kezelést .
(src)="4"> Kor- kaj sangvaskulaj malsanoj mortigas pli da homoj -- ne nur ĉi-lande , sed ankaŭ tutmonde -- ol ĉiuj aliaj kialoj kune , kvankam ĝi estas plene preventebla por preskaŭ ĉiuj .
(trg)="4"> A szív- és érbetegségek több embert ölnek meg -- nem csak ebben az országban , de világszerte , mint minden más együttvéve , pedig teljesen megelőzhetőek szinte mindnekinél .
(src)="5.1"> Ĝi ne nur estas preventebla ; ĝi fakte estas inversigebla .
(src)="5.2"> Kaj dum la lastaj 29 jaroj , preskaŭ , ni sukcesis montri , ke per simpla ŝanĝo en la dieto kaj vivo-stilo , uzante tiujn tre altteknikajn , kostajn , modernegajn mezurojn por pruvi kiel potencaj estas la tre simplaj malaltteknikaj kaj malmultekostaj intervenoj -- kvanta arteriografio , antaŭ kaj post unu jaro , kaj koraj PET-tomografioj .
(trg)="5.1"> Nemcsak megelőzhető , de tulajdonképpen visszafordítható is .
(trg)="5.2"> És az utóbbi 29 év óta megmutathatjuk , hogy csupán a változtatás az étrendben és az életvitelben -- felhasználva a drága , csúcstechnológiás méréseket , hogy bebizonyítsuk , milyen hatásosak lehetnek ezek az egyszerű és olcsó megelőző technikák .
(trg)="5.3"> Mennyiségi arteriográfia , előtte és utána egy évvel , és kardio PET felvételek .
(src)="6"> Ni montris antaŭ kelkaj monatoj -- ni publikigis la unuan studaĵon montrantan , ke oni povas ja haltigi aŭ malprogresigi prostatan kanceron farante ŝanĝojn en dieto kaj vivostilo kaj 70-procenta malprogreso en la tumoro aŭ haltigo de la tumor-kreskiĝo , kompare al nur naŭ procentoj de la kompara grupo .
(trg)="6"> Pár hónappal ezelőtt publikáltuk az első tanulmányunkat arról , hogy megállítható vagy visszafordítható a prosztatarák fejlődése , étrendbeli és életviteli változtatásokkal , és 70 % -kal csökkent a tumor , vagy kevésbé növekedett szemben a csupán 9 % -kal a kontroll csoportban .
(src)="7"> Kaj en tiu ĉi MRI- kaj MR-spektroskopio la aktiveco de prostata tumoro montriĝas ruĝe -- vi povas vidi ĝian reduktiĝon post unu jaro .
(trg)="7"> És az MRI-n és MR spektroszkópián látszik , a prosztata tumor aktivitása piros színű , amint látható , egy év alatt csökkent .
(src)="8.1"> Nun estas epidemio de trodikeco : du trionoj el la plenkreskuloj kaj 15 procentoj el la infanoj .
(src)="8.2"> Vere zorgigas min , ke diabeto kreskis 70-procente dum la lastaj 10 jaroj kaj tiu ĉi povas esti la unua generacio en kiu niaj infanoj vivas malpli longe ol ni .
(src)="8.3"> Estas bedaŭrinde kaj preventeble .
(trg)="8.1"> Itt az elhízási járvány látható .
(trg)="8.2"> A felnőttek kétharmada , és a gyerekek 15 % -a .
(trg)="8.3"> Ami igazán aggasztó , számomra , az az , hogy a cukorbetegség 70 % -kal nőtt az elmúlt 10 évben , és ez lehet az első generáció , amiben a gyerekeink rövidebb életet élnek , mint mi .
(trg)="8.4"> Ez szánalmas és megelőzhető .
(src)="9.1"> Tio ĉi ne estas balotrezultoj , sed homoj -- la nombro da trodikaj homoj laŭ ŝtato , komencante en 1985 - 87 -- kaj tio ĉi el CDC-retejo -- 1988 ĝis 1991 -- vi ekhavas novan kategorion -- 1992 ĝis 96 , 1997 ĝis 2001 - ĝi plimalboniĝas .
(src)="9.2"> Ni iel malevoluas .
(src)="9.3"> ( Ridoj ) Nu , kion ni povas fari pri tio ?
(src)="9.4"> Bone , la dieto , kiun ni trovis kaj povas malevoluigi kormalsanon kaj kanceron estas azia dieto .
(trg)="9.1"> Ezek itt nem választási eredmények , hanem a kórosan elhízott emberek száma államonként , ' 85-től kezdve , ' 86 , ' 87 , a forrás a CDC honlapja , ' 88 , ' 89 , ' 90 , ' 91 , új kategória jön , ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 2001 , és egyre rosszabb lesz .
(trg)="9.2"> Hanyatlunk .
(trg)="9.3"> Mit tehetünk ezellen ?
(trg)="9.4"> Az étrend , amiről úgy találtuk , hogy visszafordíthatja a szív betegségeket és a rákot , az az ázsiai étrend .
(src)="10"> Sed en Azio , oni ekmanĝas kiel ni kaj tio klarigas kial ili ekmalsaniĝas kiel ni .
(trg)="10"> De az ázsiaik elkezdtek úgy enni , mint mi emiatt elkezdtek betegek lenni , úgy , ahogyan mi .
(src)="11.1"> Do mi eklaboris kun pluraj grandaj manĝaĵo-entreprenoj .
(src)="11.2"> Ili povas igi alloge kaj amuze kaj plaĉe kaj konvene manĝi pli sanigajn manĝaĵojn , -- mi prezidas la rekomendkonsilantarojn de McDonald 's kaj Pepsico , kaj ConAgra , kaj Safeway kaj baldaŭ Del Monte , kaj ili malkovras , ke tio estas favora al negoco .
(trg)="11.1"> Számos nagy élelmiszergyártó céggel dolgozom együtt .
(trg)="11.2"> Ők elérhetik , hogy az egészséges étel vicces , szexi , trendi , ropogós és kényelmes dolog legyen .
(trg)="11.3"> A McDonald 's tanácsadói bizottságának elnöke vagyok , ahogy a PepsiCo-nak , a ConAgra-nak és a Safeway-nek és hamarosan a Del Monte-nak , és ők rájöttek , hogy ez jó üzlet .
(src)="12.1"> La salatoj , kiujn vi vidas ĉe McDonald 's venis el la studo -- ĝi ofertos azian salaton .
(src)="12.2"> Ĉe Pepsi , du trionoj el ĝia malneta enspezo venas el ĝiaj pli bonaj manĝaĵoj .
(trg)="12.1"> A McDonald 's-os saláták innen származnak -- nem sokára bevezetnek egy ázsiai salátát .
(trg)="12.2"> A Pepsi bevétel növekedésének két-harmada a jobb ételeikből származik .
(src)="13.1"> Se ni povas agi tiel , ni povos liberigi rimedojn por aĉeti medikamentojn , kiujn oni vere bezonas por zorgi pri aidoso , HIV , malario kaj preventi birdan gripon .
(src)="13.2"> Dankon .
(trg)="13.1"> És ha ezt meg tudjuk tenni , akkor felszabadíthatunk erőforrásokat az igazán szükséges gyógyszerek vásárlására , pl. az AIDS , a HIV , és a malária kezelésére , és a madárinfluenza megelőzésére .
(trg)="13.2"> Köszönöm .
# eo/ted2020-1018.xml.gz
# hu/ted2020-1018.xml.gz
(src)="1"> Okej , mi tuj montros al vi denove ion pri niaj dietoj .
(trg)="1"> Rendben , mutatok Önöknek valamit az étrendünkről .
(src)="2.1"> Kaj mi ŝatus koni la spektantaron .
(src)="2.2"> Kiuj el vi jam manĝis insektojn ?
(trg)="2.1"> Ehhez szeretném megismerni a közönséget is .
(trg)="2.2"> Hányan ettek már Önök közül rovarokat ?
(src)="3"> Estas vere multe .
(trg)="3"> Elég sokan .
(src)="4"> & lt ; ridoj & gt ; Eĉ tiel , vi ne reprezentas la tutan loĝantaron de la Tero .
(trg)="4"> ( Nevetés ) Mégsem képviselik a Föld teljes lakosságát .
(src)="5"> & lt ; ridoj & gt ; Ĉar fakte 80 % de la homaro manĝas insektojn .
(trg)="5"> ( Nevetés ) Mert 80 % -unk valóban eszik rovarokat .
(src)="6"> Sed tio estas tre bona .
(trg)="6"> Ami nagyszerű dolog .
(src)="7.1"> Kial ne manĝi insektojn ?
(src)="7.2"> Bone , unue , kio estas insektoj ?
(trg)="7.1"> Miért ne ehetnénk rovarokat ?
(trg)="7.2"> Először is , mik a rovarok ?
(src)="8"> Bestoj , kiuj moviĝas sur ses kruroj .
(trg)="8"> A rovarok hat lábon mászkáló állatok .
(src)="9"> Kaj jen nur kelkaj el ili .
(trg)="9"> Amit itt látnak , az csak egy válogatás .
(src)="10"> Estas ses milionoj da insekto-specioj sur tiu ĉi planedo , ses milionoj da specioj .
(trg)="10"> 6 millió rovarfaj él bolygónkon , 6 millió faj .
(src)="11"> Estas kelkaj centoj da mamuloj - kaj ses milionoj da insekto-specioj .
(trg)="11"> Emlősökből csupán néhány száz -- rovarokból 6 millió faj .
(src)="12"> Fakte , kalkulante ĉiujn individuajn organismojn , ni alvenus al multe pli granda nombro .
(trg)="12"> Sőt , ha megszámolnánk minden egyes organizmust , még nagyobb számokat kapnánk .
(src)="13"> El ĉiuj bestoj sur la Tero , el ĉiuj bestospecioj , 80 elcentoj paŝas sur ses kruroj .
(trg)="13"> Valójában az összes állatfajból a Földi állatok 80 % -a hatlábú .
(src)="14"> Sed se ni kalkulus ĉiujn individuojn kaj ties averaĝan pezon , ni atingus ion inter 200 kaj 2 mil kilogramoj por ĉiu el ni sur la Tero .
(trg)="14"> Ám ha meg tudnánk számolni az összes egyedet , és vennénk az átlagos súlyukat , 200 és 2000 kg közötti mennyiség jutna minden egyes emberre a Földön .
(src)="15.1"> Tio signifas , ke laŭ biomaso insektoj estas pli abundaj ol ni .
(src)="15.2"> Kaj ni ne estas sur planedo de homoj , sed sur planedo de insektoj .
(trg)="15.1"> Ez azt jelenti , hogy biomassza tekintetében a rovarok sokkal többen vannak , mint mi .
(trg)="15.2"> Nem az emberek bolygóján élünk , hanem a rovarok bolygóján .
(src)="16"> Insektoj ne troviĝas nur en la naturo , ili estas ankaŭ parto de nia ekonomio , kutime senkonscie de ni .
(trg)="16"> A rovarok nemcsak a természetben élnek , gazdaságunkban is részt vesznek , többnyire a tudtunk nélkül .
(src)="17"> Oni faris kalkulon , moderan kalkulon , antaŭ kelkaj jaroj : la usona ekonomio profitas je 57 miliardojn da dolaroj ĉiujare pro insektoj .
(trg)="17"> Volt egy becslés , egy óvatos becslés néhány éve , mely szerint az amerikai gazdaság 57 milliárd dollárhoz jutott évente .
(src)="18"> Tio estas nombro tre granda , kaj grava kontribuo senpaga al la ekonomio de Usono ,
(trg)="18"> Ez a hatalmas szám egy ellenszolgáltatás nélküli hozzájárulás az amerikai gazdsághoz .
(src)="19"> kaj mi komparis ĝin kun la kosto de la milito en Irako en la sama jaro :
(trg)="19"> Utánanéztem , hogy a gazdaság mennyit költött az iraki háborúra ugyanabban az évben .
(src)="20"> 80 miliardoj da dolaroj .
(trg)="20"> 80 milliárd amerikai dollárt .
(src)="21"> Nu , ni scias , ke tio ne estis malmultekosta milito .
(trg)="21"> Tudjuk , hogy az a háború nem volt valami olcsó .
(src)="22"> Do insektoj , simple senpage , kontribuas al la ekonomio de Usono kun proksimume samranga kvanto simple senpage , sciate de neniu ajn .
(trg)="22"> A rovarok pedig ingyen hozzájárulnak az amerikai gazdasághoz körülbelül ugyanekkora nagyságrenddel anélkül , hogy bárki tudna róla .
(src)="23"> Kaj ne nur en Usono , sed en iu ajn lando , iu ajn ekonomio .
(trg)="23"> És nemcsak Amerikában , hanem minden országban , minden gazdaságban .
(src)="24"> Kion ili faras ?
(trg)="24"> Mit is csinálnak ?
(src)="25"> Ili forigas ekskrementojn , polenumas kampojn .
(trg)="25"> Eltávolítják a trágyát és beporozzák haszonnövényeinket .
(src)="26"> Unu triono de la fruktoj , kiujn ni manĝas ni ŝuldas al insektoj kiuj zorgas pri la reproduktado de la plantoj .
(trg)="26"> Az általunk fogyasztott gyümölcsök egyharmadát a rovaroknak köszönhetjük , akik gondoskodnak növényeink szaporodásáról .
(src)="27.1"> Ili ĉasas trudbestojn .
(src)="27.2"> Kaj estas manĝaĵo por predantoj .
(trg)="27.1"> Irtják a kártevőket .
(trg)="27.2"> És táplálékul szolgálnak az állatoknak .
(src)="28"> Ili situas ĉe la komenco de la manĝo-ĉeno .
(trg)="28"> Velük kezdődik a tápláléklánc .
(src)="29"> Bestetoj manĝas insektojn .
(trg)="29"> A kistestű állatok rovarokat esznek .
(src)="30"> Eĉ grandaj bestoj manĝas insektojn .
(trg)="30"> Még a nagyobb állatok is esznek rovarokat .
(src)="31"> Sed la bestetoj , kiuj manĝas insektojn estas manĝataj de pli grandaj bestoj , de eĉ pli grandaj bestoj .
(trg)="31"> De ha a rovarevő kistestűeket megeszik a nagyobb állatok , még akkor is .
(src)="32"> Kaj ĉe la fino de la manĝo-ĉeno , ankaŭ de ni .
(trg)="32"> A tápláléklánc végén mi magunk is eszünk rovarokat .
(src)="33"> Ja multaj homoj manĝas insektojn .
(trg)="33"> Meglehetősen sok ember fogyasztja őket .
(src)="34"> Kaj jen vi vidas min en provinca urbeto de Ĉinio , Lijiang -- ĉirkaŭ du milionoj da loĝantoj .
(trg)="34"> Itt engem látnak egy kis kínai tartományi városban , Lijiangban -- kb. 2 millióan lakják .
(src)="35"> Kiam vi manĝas eksterhejme , en fiŝa restoracio , ekz. vi povas elekti kiun fiŝon vi volas manĝi , Tie , vi povas elekti kiujn insektojn .
(trg)="35"> Ha elmennek ott vacsorázni , ugyanúgy , mint egy halászcsárdában , ahol lehet válogatni a halak közül , itt a rovarok közül lehet válogatni .
(src)="36"> Kaj oni pretigas ilin mirinde .
(trg)="36"> És ínycsiklandóan készítik el őket .
(src)="37"> Jen mi estas ĝuanta manĝon kun raŭpoj , akridoj , abeloj , delikataĵoj .
(trg)="37"> Itt azt látják , amint jóízűen vacsorázom , hernyókból , sáskákból , és méhekből álló finomságokat majszolok .
(src)="38"> Oni povas manĝi ion novan ĉiutage .
(trg)="38"> És minden nap lehet enni valami újat .
(src)="39"> Estas pli ol mil specioj da insektoj manĝataj ĉirkaŭ la terglobo .
(trg)="39"> Több , mint 1000 rovarfajt esznek szerte a Földön .
(src)="40"> Tio estas multe pli ol la kelkaj mamuloj , kiujn ni manĝas : bovinoj , porkoj aŭ ŝafoj .
(trg)="40"> Ez lényegesen több , mint az a néhány emlős , amit eszünk , mint a marha vagy a sertés , vagy a bárány .
(src)="41"> Pli ol 1 000 specioj -- grandega diverseco .
(trg)="41"> Több , mint 1000 faj -- ez hatalmas választék .
(src)="42"> Kaj nun vi eble pensas , okej , en tiu ĉina urbeto tiel oni faras , sed ne tie ĉi .
(trg)="42"> Most azt gondolhatják , rendben , ebben a kis kínai városban talán eszik őket , de mi ugyan nem .
(src)="43.1"> Nu , ni jam vidis , ke pluraj el vi jam manĝis insektojn , eĉ se nur okaze .
(src)="43.2"> Sed mi povas aserti , ke ĉiu el vi manĝas insektojn , senescepte .
(trg)="43.1"> Nos , azt már láttuk , hogy jó néhányan Önök közül talán csak alkalomadtán , de ettek már rovart .
(trg)="43.2"> Elárulom , hogy mindannyian eszünk rovarokat , kivétel nélkül .
(src)="44"> Vi manĝas minimume 500 gramojn ĉiun jaron .
(trg)="44"> Évente legalább 500 gramm rovart fogyasztunk .
(src)="45"> Kion vi manĝas ?
(trg)="45"> Mit is eszünk ?
(src)="46.1"> Tomato-supon , arakidan kremon , ĉokoladon , nudelojn -- ĉiu prilaborita manĝaĵo , konsumita de vi enhavas insektojn , ĉar insektoj estas ĉie ĉirkaŭ ni .
(src)="46.2"> Ili troviĝas en la naturo , sekve ankaŭ en niaj plantejoj .
(trg)="46"> Paradicsomlevest , mogyoróvajat , csokit , tésztát -- minden feldolgozott étel , amit megeszünk , tartalmaz rovarokat , mert a rovarok itt élnek körülöttünk , és még odakint , a természetben is megtalálhatóak a termésben .
(src)="47"> Kelkaj insektoj damaĝas fruktojn .
(trg)="47"> Néhány gyümölcsöt megkezdenek a rovarok .
(src)="48"> Kun la tiel difektitaj tomatoj , ekz. oni faras tomato-supon .
(trg)="48"> Ha ez paradicsomokkal történik , mennek a paradicsomlevesbe .
(src)="49"> La nedifektitajn vendas la legomvendejo .
(trg)="49"> Ha nincsenek megrágva , mennek a zöldséges standjára .
(src)="50"> Jen la tomatoj , kiujn ni vidas ,
(trg)="50"> Ilyennek látjuk a paradicsomot .
(src)="51.1"> sed la cetero iras en la supo .
(src)="51.2"> Kaj se ili kongruas kun la postuloj de la manĝaĵo-inspektejo , povas esti ĉiaj aĵoj en ili , senprobleme .
(trg)="51.1"> De vannak paradicsomok , amik levesbe kerülnek .
(trg)="51.2"> És amíg megfelelnek a élelmezési hivatal előírásainak , akármi lehet bennük , nem baj .
(src)="52"> Fakte kial meti tiujn bulojn en la supon , se estas viando en ĝi ĉiuokaze ?
(trg)="52"> Minek is rakjuk bele azokat a gombócokat , ha már úgyis van benne hús ?
(src)="53"> & lt ; ridoj & gt ; Niaj tutaj prilaboritaj manĝaĵoj enhavas pli da proteino ol ni povus prikonscii .
(trg)="53"> ( Nevetés ) Valójában minden feldolgozott étel sokkal több proteint tartalmaz , mint gondolnánk .
(src)="54"> Do ĉio jam estas proteino-fonto .
(trg)="54"> Úgyhogy már bármi lehet protein forrás .
(src)="55"> Nu vi povas diri : " Okej , ni do manĝas 500 gramojn nur hazarde " .
(trg)="55"> Most azt gondolhatják : " Rendben , tehát 500 grammot eszünk meg véletlenül . "
(src)="56"> Tamen , ankaŭ intence ni tion faras ,
(trg)="56"> De még szándékosan is fogyasztjuk
(src)="57.1"> kun multaj bonkonataj manĝaĵoj .
(src)="57.2"> Jen nur du ekzemploj en tiu bildo -- rozkoloraj biskvitoj kaj surimio-bastonoj aŭ , se vi preferas , Campari .
(src)="57.3"> Arego da manĝeblaj produktoj ruĝkoloraj estas kolorigitaj per natura kolorigilo .
(trg)="57.1"> rengeteg más élelmiszerrel .
(trg)="57.2"> A diáimon csak két élelmiszer van -- rószaszín süti és surimi rudacskák , vagy ha úgy tetszik , Campari .
(trg)="57.3"> Vörös színű ételeink nagy részét egy természetes ételfestékkel színezik .
(src)="58"> La surimio-bastonoj , el krabo-viando , aŭ ŝajna krabo-viando , estas fakte blanka fiŝaĵo kolorigita per koĉinelaĵo .
(trg)="58"> A surimi rudacska rákhúsból van , vagy rákhúsként árulják , valójában fehér halhús , amit kosnillel színeznek .
(src)="59"> Koĉinelaĵo estas produkto de insekto , kiu vivas en kaktoj .
(trg)="59"> A kosnilt egy rovarból nyerik , ami a kaktuszokon élősködik .
(src)="60"> Ĝi estas produktata grandkvante je 150 ĝis 180 tunoj jare , en la Kanariaj Insuloj , en Peruo , kaj estas granda negoco .
(trg)="60"> Nagy mennyiségben tenyésztik , évente 150-180 ezer kilogrammot Peruban és a Kanári-szigeteken , hatalmas üzlet .
(src)="61"> Unu gramo da koĉinelaĵo kostas ĉirkaŭ 30 eŭroj .
(trg)="61"> Egy gramm kosnil kb. 30 euróba kerül .
(src)="62"> Unu gramo da oro valoras 30 eŭrojn .
(trg)="62"> Egy gramm arany szintén 30 euró .
(src)="63"> Do ĝi estas tre altvalora varo , uzata por kolorigi niajn manĝaĵojn .
(trg)="63"> Tehát ez egy nagyon drága dolog , és ételszínezékként használjuk .
(src)="64"> Nun la situacio en la mondo estas ŝanĝiĝonta por vi kaj por mi kaj por ĉiu sur la Tero .
(trg)="64"> Most változik a világban a helyzet , az Önöké is , az enyém is , mindenkié a Földön .
(src)="65"> La homa loĝantaro kreskas tre rapide kaj kreskas eksponenciale .
(trg)="65"> A Föld népessége nagyon gyorsan nő , exponenciálisan nő .
(src)="66"> Se nun estas inter ses kaj sep miliardojn da homoj , tiu nombro kreskos ĝis proks. naŭ miliardoj en 2050 .
(trg)="66"> Jelenleg körülbelül 6-7 milliárdan vagyunk , és kb. 9 milliárdan leszünk 2050-re .
(src)="67.1"> Tio signifas , ke ni havos multe pli da buŝoj por manĝigi .
(src)="67.2"> Kaj tio malkvietigas pli kaj pli da homoj .
(trg)="67.1"> Ez azt jelenti , hogy sokkal több éhes szájat kell etetnünk .
(trg)="67.2"> És ez egyre több embert aggaszt .
(src)="68"> Okazis konferenco de MAO ( Manĝaĵ- kaj Agrikultur-Organizo ) en Oktobro tute dediĉita al tio .
(trg)="68"> Tavaly októberben volt egy FAO konferencia , ahol csak ezzel a témával foglalkoztak .
(src)="69"> Kiel ni manĝigos tiun mondon ?
(trg)="69"> Hogyan fogjuk etetni a világunkat ?
(src)="70"> Kaj la nombroj sur l 'ekrano montras , ke ni havas unu trionon pli da buŝoj por manĝigi , sed ni bezonas kreskigi la agrikulturan produktadon je 70 elcentoj .
(trg)="70"> És ha megnézzük a számokat odafönt , eszerint harmadával nő az éhes szájak száma , ám a mezőgazdasági termelést 70 % -al kellene növelnünk .
(src)="71"> Kaj tio des pli , ke la mondoloĝantaro kreskas kaj ĝi kreskas ne nur laŭnombre , Ni ankaŭ fariĝas pli bonhavaj , kaj kiu fariĝas bonhava , tiu ekmanĝas pli kaj ankaŭ ekmanĝas pli da viando .
(trg)="71"> Különösen , mivel világunk népessége egyre csak növekszik és növekszik , nemcsak többen leszünk , de egyre gazdagabbak is leszünk , és mindenki , aki gazdagszik , egyre többet eszik , és egyre több húst eszik .
(src)="72"> Kaj viando , fakte , estas io , kio kostas multe al nia agrikultura produktado .
(trg)="72"> És tulajdonképpen a hús nagyon sokba kerül a mezőgazdasági termelésnek .
(src)="73"> Nia dieto konsistas iagrade el bestaj proteinoj , kaj nuntempe ni plejmulte obtenas tion el la brutaro , fiŝoj kaj ĉasaĵoj .
(trg)="73"> Étrendünk egy része állati protein , és jelenleg legtöbbünk haszonállatokat , halakat , vadhúsokat eszik .
(src)="74"> Kaj ni manĝas multon da tio .
(trg)="74"> Méghozzá nagyon sokat .
(src)="75"> En la evoluinta landaro konsumiĝas averaĝe 80 kilogramoj po kapo ĉiujare , kaj tio atingas 120 en Usono kaj iomete malpli en kelkaj aliaj landoj , sed averaĝe 80 kilogramoj po homo ĉiujare .
(trg)="75"> A fejlett világban egy ember átlagosan 80 kg-ot eszik évente , ami Amerikában 120 kg-ot jelent , más országokban kicsit kevesebbet , de átlagosan 80 kg per fő évente .
(src)="76"> En la evolulandoj estas multe malpli .
(trg)="76"> A fejlődő országokban sokkal alacsonyabb .
(src)="77"> Temas pri 25 kilogramoj .
(trg)="77"> Évente 25 kg per fő .
(src)="78"> Sed tio ege kreskas .
(trg)="78"> De nagyon gyorsan nő .
(src)="79"> En Ĉinio dum la lastaj 20 jaroj , tio kreskis de 20 al 50 kaj plu kreskas .
(trg)="79"> Kínában az elmúlt 20 évben 20-ról 50 kg-ra nőtt , és tovább növekszik .
(src)="80"> Do se unu triono de la mondoloĝantaro kreskigas sian viando-konsumadon de 25 al 80 kilogramoj , averaĝe , kaj unu triono de la mondo vivas en Ĉinio kaj en Barato , ni havas grandegan postulon por viando .
(trg)="80"> Tehát , ha a világ népességének egyharmada a húsfogyasztását átlagosan 25-ről 80 kg-ra növeli , és a világ népességének egyharmada Kínában és Indiában él , akkor hatalmas igény lesz a húsra .
(src)="81"> Kaj certe ni ne povas diri : ĝi estas nur por ni , ne por ili .
(trg)="81"> És természetesen nem azt mondjuk , hogy csak nekünk jár , nekik nem .
(src)="82"> Ili havas la saman rajton kiel ni .
(trg)="82"> Ugyanannyi jár nekik is , mint nekünk .
(src)="83"> Nun , antaŭ ĉio , mi devus specifi ke ni manĝas ja tro da viando en la okcidenta mondo .
(trg)="83"> Kezdetnek azt mondanám , hogy túl sok húst eszünk a nyugati világban .
(src)="84.1"> Ni povus vivi per multe , multe malpli -- kaj mi , delonga vegetarano , pri tio certas .
(src)="84.2"> Oni ja povas facile vivi sen iu ajn viando .
(trg)="84.1"> Sokkal-sokkal kevesebb is elég lenne -- tudom , sokáig vegetáriánus voltam .
(trg)="84.2"> Hús nélkül is van élet .
(src)="85"> Vi akiros proteinojn en ia ajn manĝaĵo ĉiuokaze .
(trg)="85"> Különben is találunk proteint mindenféle más ételben is .
(src)="86"> Sed ankaŭ , amason da problemoj kaŭzas viando-produktado kaj ni alfrontas ilin pli kaj pli ofte .
(trg)="86"> Ugyanakkor rengeteg gondot okoz a hústermelés , és egyre gyakrabban ütközünk beléjük .
(src)="87"> La unua rilatas al la homa sano .
(trg)="87"> Az első probléma az emberek egészsége .