# el/ted2020-1.xml.gz
# nl/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Σε ευχαριστώ πολύ Κρις .
(trg)="1"> Hartelijk bedankt , Chris , het is werkelijk een eer
(src)="2.1"> Και πρόκειται για μια πραγματικά μεγάλη τιμή που έχω την ευκαιρία να ανέβω στη σκηνή για δεύτερη φορά .
(src)="2.2"> Είμαι διαίτερα ευγνώμων .
(trg)="2.1"> de gelegenheid te hebben twee keer op dit podium te staan .
(trg)="2.2"> Ik ben hiervoor erg dankbaar .
(src)="3"> Με έχει συνεπάρει η διοργάνωση , και θελω να ευχαριστήσω όλους σας για τα πολλά θετικά σας σχόλια για την ομιλία μου τις προάλλες .
(trg)="3"> Ik ben zeer onder de indruk van deze conferentie , en ik wil jullie bedanken voor de vele aardige opmerkingen over wat ik eerder te zeggen had .
(src)="4"> Και το λέω ειλικρινά , επειδή εν μέρει - ( Ψεύτικοι λυγμοί ) - το έχω ανάγκη ( Γέλια )
(trg)="4"> Ik meen dit , ook omdat – ( Nepzucht ) – ik het nodig heb !
(src)="5"> Ελάτε στη θέση μου !
(trg)="5"> ( Gelach ) Bekijk het eens vanuit mijn perspectief !
(src)="6"> Πέταγα με το Air Force Two για οχτώ χρόνια .
(trg)="6"> Ik heb acht jaar lang met de Air Force Two gevlogen .
(src)="7"> Τώρα πρέπει να βγάζω τα παπούτσια μου κάθε φορά που ταξιδεύω με αεροπλανο !
(trg)="7"> Nu moet ik mijn schoenen uitdoen om in een vliegtuig in te kunnen !
(src)="8"> ( Γέλια ) ( Χειροκρότημα ) Θα σας πω μία μικρή ιστορία για να καταλάβετε πώς ακριβώς ήταν .
(trg)="8"> ( Gelach ) ( Applaus ) Ik zal een kort verhaal vertellen om te illustreren hoe dat voor mij is .
(src)="9"> Είναι πραγματική ιστορία - όλες οι λεπτομέρειες είναι αληθινές .
(trg)="9"> Het is een waar gebeurd verhaal .
(src)="10"> Όταν η Τίπερ και εγώ εγακαταλείψαμε τον - ( Ψεύτικοι λυγμοί ) - Λευκό Οίκο - ( Γέλια ) - οδηγούσαμε από το σπίτι μας στο Νάσβιλ σε μια μικρή φάρμα που έχουμε 80 χιλιόμετρα ανατολικά από το Νάσβιλ --
(trg)="10"> Kort nadat Tipper en ik het – ( Nepzucht ) – Witte Huis – verlieten ( Gelach ) – reden we van ons huis in Nashville naar een kleine boerderij van ons 80 kilometer ten oosten van Nashville –
(src)="11"> οδηγώντας μόνοι μας .
(trg)="11"> we reden zelf .
(src)="12"> Καταλαβαίνω πως δεν ακούγεται και σπουδαίο για σας , αλλά - ( Γέλια ) - κοίταξα στο καθρεφτάκι του αυτοκινήτου και τότε ξαφνικά το συνειδητοποίησα .
(trg)="12"> Ik weet dat het voor jullie een kleinigheid is , maar – ( Gelach ) – ik keek in de achteruitkijkspiegel en plotseling zag ik het .
(src)="13"> Δε με ακολουθούσε συνοδεία από μοτοσυκλέτες .
(trg)="13"> Er reed geen autocolonne achter me .
(src)="14"> Έχετε ακούσει για ασθενείς που υποφέρουν από πόνους σε άκρα που δεν έχουν ; ( Γέλια )
(trg)="14"> Heb je wel eens gehoord van fantoompijn ?
(src)="15"> Είχαμε νοικιάσει ένα Ford Taurus .
(trg)="15"> ( Gelach ) We hadden een gehuurde Ford Taurus .
(src)="16"> Ήταν ώρα για δείπνο και ψάχναμε μέρος να φάμε .
(trg)="16"> Het was etenstijd , dus we zochten naar een plek om wat te eten .
(src)="17"> Βρισκόμασταν στον Ι-40 .
(trg)="17"> We reden op de I-40 .
(src)="18"> Πήραμε την Έξοδο 238 , για Λίβανο , Τενεσή .
(trg)="18"> We kwamen bij afrit 238 : Lebanon , Tennessee .
(src)="19"> Βγήκαμε από την έξοδο , και ξεκινήσαμε να ψάχνουμε -- βρήκαμε ένα Shoney εστιατόριο .
(trg)="19"> We gingen de snelweg af , en zochten naar een – we vonden een Shoney 's restaurant .
(src)="20"> Φτηνή οικογενειακή αλυσίδα εστιατορίων , για όσους δεν το γνωρίζετε .
(trg)="20"> Een budget restaurantketen , voor het geval je het niet kent .
(src)="21"> Μπήκαμε μέσα και καθήσαμε στο τραπέζι , ήρθε η σερβιτόρα και έδωσε ιδιαίτερη σημασία στην Τίπερ .
(trg)="21"> We gingen binnen aan een tafeltje zitten , en de serveerster kwam en maakte veel commotie om Tipper .
(src)="22"> ( Γέλια ) Πήρε την παραγγελία μας , και πήγε στο ζευγάρι που καθόταν στο διπλανό τραπέζι , και χαμήλωσε τη φωνή της ώστε αναγκάστηκα να τεντωθώ για να ακούσω τι λέει .
(trg)="22.1"> ( Gelach ) Ze nam de bestelling op en ging naar het stel aan het tafeltje naast ons .
(trg)="22.2"> Ze praatte zo zacht dat ik echt mijn best moest doen om te horen wat ze zei .
(src)="23"> Την άκουσα να λέει , « Ναι , είναι ο πρώην Αντιπρόεδρος Αλ Γκορ και η σύζυγος του Τίπερ » .
(trg)="23"> En ze zei : " Ja , dat is voormalig vicepresident Al Gore met zijn vrouw Tipper . "
(src)="24"> Και ο άντρας στο τραπέζι σχολίασε , « Έχει πέσει πολύ χαμηλά , δε νομίζεις ; » ( Γέλια )
(trg)="24"> Waarop de man zei : " Hij is ook diep gedaald hè ? "
(src)="25"> Πρόκειται για μία σειρά διαδοχικών συνειδητοποιήσεων .
(trg)="25"> ( Gelach ) Ik heb een aantal openbaringen gehad .
(src)="26"> Την επόμενη μέρα , συνεχίζοντας την αληθινή ιστορία , ταξίδεψα με ένα G-5 στην Αφρική για μια ομιλία που θα έδινα στη Νιγηρία στο Λάγος , με θέμα την ενέργεια .
(trg)="26"> De volgende dag , en ook dit is echt waargebeurd , vloog ik met een G-5 naar Afrika om in Nigeria een speech te geven in Lagos , over energie .
(src)="27"> Και ξεκίνησα να τους λέω την ιστορία του τι είχε μόλις συμβεί μία μέρα πριν το Νάσβιλ .
(trg)="27"> Ik begon de speech door hen te vertellen wat zojuist was gebeurd één dag eerder in Nashville .
(src)="28"> Και είπα την ιστορία σχεδόν όπως τη λέω σε σας τώρα : Η Τίπερ και εγώ οδηγούσαμε , εστιατόριο Shoney , φτηνή οικογενειακή αλυσίδα εστιατορίων , τι είπε ο άντρας στο διπλανό τραπέζι - και γέλασαν .
(trg)="28.1"> En ik vertelde het ongeveer zoals ik het net met jullie heb gedeeld .
(trg)="28.2"> Tipper en ik reden zelf , Shoney 's , budget restaurantketen , wat de man had gezegd – ze lachten erom .
(src)="29"> Τελείωσα με τον λόγο μου , και επέστρεψα στο αεροδρόμιο για το ταξίδι της επιστροφής .
(trg)="29"> Ik gaf mijn speech en ging terug naar het vliegveld om naar huis te vliegen .
(src)="30"> Κοιμήθηκα στο αεροπλάνο , και ξύπνησα τα μεσάνυχτα , όταν προσγειωθήκαμε στα νησιά Αζόρες για ανεφοδιασμό .
(trg)="30"> Ik viel in het vliegtuig in slaap , tot we midden in de nacht op de Azoren landden voor brandstof .
(src)="31"> Άνοιξα την πόρτα , και βγήκα έξω για να πάρω λίγο φρέσκο αέρα , και πρόσεξα πως ένας άντρας έτρεχε κατά μήκος του αεροδιαδρόμου .
(trg)="31"> Ik werd wakker , ze openden de deur , ik ging naar buiten voor frisse lucht waarop ik een man over de landingsbaan zag rennen .
(src)="32.1"> Κουνούσε ένα κομμάτι χαρτί , και φώναζε , « Τηλεφώνησε στην Ουάσινγκτον !
(src)="32.2"> Τηλεφώνησε στην Ουάσινγκτον ! »
(trg)="32.1"> Hij wapperde met een vel papier , en riep : " Bel Washington !
(trg)="32.2"> Bel Washington ! "
(src)="33"> Και σκέφτηκα , είναι μεσάνυχτα , είμαι στη μέση του Ατλαντικού , το στο καλό μπορεί να μην πηγαίνει καλά στην Ουάσινγκτον ; Και τότε θυμήθηκα ότι θα μπορούσε να ήταν αρκετά .
(trg)="33.1"> Ik dacht , midden in de nacht , midden in de Atlantische oceaan , wat kan er in vredesnaam mis zijn in Washington ?
(trg)="33.2"> Toen herinnerde ik me dat het van alles kon zijn .
(src)="34"> ( Γέλια )
(trg)="34"> ( Gelach )
(src)="35"> Αποδείχτηκε όμως ότι ένα μέλος του προοσωπικού μου ήταν αναστατωμένο επειδή μία από τις υπηρεσίες μετάδοσης στη Νιγηρία είχε γράψει μία ιστορία για την ομιλία Και είχε ήδη τυπωθεί σε διάφορες πόλεις στις Ηνωμένες Πολιτείες
(trg)="35.1"> Wat bleek was dat mijn personeel van streek was omdat één van de persdiensten in Nigeria al een verhaal over mijn speech had geschreven .
(trg)="35.2"> En het stond al in kranten in steden overal in de Verenigde Staten
(src)="36"> -- τυπώθηκε στο Μόντερεϊ , το έλεγξα .
(trg)="36"> – Ook in Monterey , ik heb het nagekeken .
(src)="37.1"> Και η ιστορία άρχιζε ως εξής , « Ο πρώην Αντιπρόεδρος Αλ Γκορ ανακοίνωσε στη Νιγηρία χτες , ότι η σύζυγος μου Τίπερ και εγώ ανοίξαμε ένα φτηνό οικογενειακό εστατόριο με το όνομα Shoney 's και το λειτουργούμε μόνοι μας » .
(src)="37.2"> ( Γέλια ) Πριν πατήσω σε Αμερικάνικο έδαφος , ο Ντέιβιντ Λέτερμαν και ο Τζέι Λένο το είχαν ήδη πιάσει και ο ένας από αυτούς με παρουσίαζε φορώντας μεγάλο άσπρο καπέλο σεφ , με την Τίπερ να λέει , « Άλλο ένα μπιφτέκι , με τηγανητές πατάτες » .
(trg)="37.1"> Het verhaal begon zo : " Voormalig vicepresident Al Gore kondigde gisteren in Nigeria aan ' Mijn vrouw Tipper en ik zijn een budget restaurantketen gestart , genaamd Shoney 's en we werken er zelf . ' "
(trg)="37.2"> ( Gelach ) Voordat ik weer op Amerikaanse bodem was hadden David Letterman en Jay Leno er al grappen over gemaakt – één van hen beeldde me af met een grote witte koksmuts , Tipper zei : " Nog een hamburger , met friet ! "
(src)="38"> Μετά από 3 μέρες , λαμβάνω , ένα όμορφο χειρόγραφο γράμμα από τον φίλο , συνεργάτη και συνάδελφο Μπιλ Κλιντον το οποίο έλεγε , « Συγχαρητήρια για το νέο εστιατόριο , Αλ » .
(trg)="38"> Drie dagen later kreeg ik een aardige , lange handgeschreven brief van mijn vriend , partner en collega Bill Clinton waarin stond : " Gefeliciteerd met je nieuwe restaurant , Al ! "
(src)="39"> ( Γέλια ) Πάντα μας άρεσε να γιορτάζουμε τις επιτυχίες μας στη ζωή .
(trg)="39"> ( Gelach ) We vieren elkaars successen graag .
(src)="40"> Σκόπευα να σας μιλήσω για την πληροφοριακή οικολογία .
(trg)="40"> Ik wilde praten over informatie-ecologie .
(src)="41"> Αλλά μιας και σκοπεύω να έρχομαι στο TED εφ ' όρου ζωής , ίσως μιλήσω για το συγκεκριμένο θέμα μια άλλη φορά ( Χειροκρότημα )
(trg)="41"> Maar aangezien ik van plan ben mijn hele leven naar TED te blijven komen kan ik daar misschien een andere keer over praten .
(src)="42"> Κρις Άντερσον : Σύμφωνοι !
(trg)="42"> ( Applaus ) Chris Anderson : Afgesproken !
(src)="43.1"> Αλ Γκορ : Θα εστιάσω σ 'αυτό που πολλοί από εσάς ζητήσατε να αναπτύξω περισσότερο .
(src)="43.2"> Τι μπορείτε να κάνετε για την κλιματική κρίση ; Θέλω να ξεκινήσω --
(trg)="43"> Al Gore : Ik wil het hebben over iets waar veel van jullie graag meer over wilden horen Wat kun je aan de klimaatcrisis doen ?
(src)="44"> Θα σας δείξω μερικές νές διαφάνειες , και θα ανακεφαλαιώσω με τέσσερις ή πέντε .
(trg)="44"> Ik wil eerst – Ik ga wat nieuwe afbeeldingen laten zien , en ik ga er vier of vijf herhalen .
(src)="45.1"> Η παρουσίαση .
(src)="45.2"> Ενημερώνω τις διαφάνειες κάθε φορά που τις παρουσιάζω .
(trg)="45"> De presentatie .
(src)="46"> Προσθέτω νέες εικόνες επειδή μαθαίνω πιο πολλά κάθε φορά που κάνω την παρουσίαση .
(trg)="47"> Ik voeg nieuwe afbeeldingen toe omdat ik er elke keer meer over leer .
(src)="47"> Είναι σα να χτενίζεις μια παραλία .
(trg)="48"> Het is als strandjutten .
(src)="48"> Κάθε φορά που έρχεται και φεύγει η παλίρροια βρίσκεις καινούργια όστρακα .
(trg)="49"> Elke wisseling van eb en vloed vind je meer schelpen .
(src)="49"> Τις δύο προηγούμενες μέρες , λάβαμε τον νέο πίνακα θερμοκρασιών για τον Ιανουάριο .
(trg)="50"> In de afgelopen twee dagen hebben we nieuwe temperatuurrecords voor januari gehad .
(src)="50"> Αναφέρεται μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες .
(trg)="51"> En dat alleen nog maar in de Verenigde Staten .
(src)="51.1"> Ο ιστορικός μέσος όρος για τον Ιανουάριο είναι 31 βαθμοί .
(src)="51.2"> Τον περασμένο μήνα ήταν 39.5 βαθμοί .
(trg)="52.1"> Het historisch gemiddelde voor januari is -1 graad Celcius .
(trg)="52.2"> Vorige maand was het 5 graden .
(src)="52"> Ξέρω ότι θέλετε να ακούσετε μερικά ακόμα δυσάρεστα νέα για το περιβάλλον -- αστειεύομαι -- αλλά αυτά είναι οι διαφάνειες ανακεφαλαίωσης ,
(trg)="53"> Ik weet dat jullie nog wat slecht nieuws over het milieu wilden – grapje – maar dit zijn dit zijn herhaalde dia 's ,
(src)="53"> και θα σας παρουσιάσω νέο υλικό σχετικά με το τι μπορείτε να κάνετε .
(trg)="54"> daarna toon ik nieuw materiaal over wat je eraan kunt doen .
(src)="54"> Αλλά θέλω να αναλύσω μερικά από αυτά .
(trg)="55"> Ik wilde dieper ingaan op een aantal van deze zaken .
(src)="55.1"> Καταρχάς , εδώ προβλέπουμε να καταλήξουμε με τη συνεισφορά των ΗΠΑ στην παγκόσμια θέρμανση , εάν δεν αλλάξει κάτι .
(src)="55.2"> Η αποτελεσματικότητα στην τελική χρήση της ενέργειας και η τελική χρήση του συνόλου της ενέργειας
(trg)="56"> Ten eerste , dit is het vooruitzicht van het aandeel van de V.S. in de klimaatverandering als we op de oude voet doorgaan .
(src)="56"> αποτελεί μικρό πρόβλημα .
(trg)="57"> Efficiëntie bij de eindgebruikers van energie is het makkelijkst haalbaar .
(src)="57"> Αποτελεσματικότητα και διατήρηση : δεν πρόκειται για κόστος , είναι κέρδος .
(trg)="58"> Efficiëntie en besparingen zijn geen kosten , maar winst .
(src)="58"> Το πρόσημο είναι λάθος .
(trg)="59"> Het teken klopt niet .
(src)="59"> Δεν είναι αρνητικό , είναι θετικό .
(trg)="60"> Dit is niet negatief , maar positief .
(src)="60"> Είναι επενδύσεις που αποπληρώνονται μόνες τους .
(trg)="61"> Dit zijn investeringen die zichzelf terugbetalen .
(src)="61"> Αλλά είναι επίσης και αποτελεσματικές στην αλλαγή της πορείας μας .
(trg)="62"> Maar ze zijn ook erg effectief in het bereiken van een koerswijziging .
(src)="62"> Αμάξια και φορτηγά - Μίλησα για αυτό στην παρουσίαση , αλλά θέλω να καταλάβετε τη διάσταση του .
(trg)="63"> Auto 's en vrachtwagens – ik heb het daarover gehad in de presentatie , maar je moet dit in het juiste perspectief zien .
(src)="63"> Είναι εύκολος , ορατός στόχος ανησυχίας , και πρέπει να είναι , αλλά περισσότερη παγκόσμια θέρμανση προκαλείται από τα κτίρια παρά από τα αμάξια και τα φορτηγά .
(trg)="64"> Het is een gemakkelijk en zichtbaar doel , en dat moet het ook zijn , maar er komt meer klimaatsvervuiling van gebouwen dan van auto 's en vrachtwagens .
(src)="64"> Τα αμάξια και τα φορτηγά είναι πολύ σημαντικά , και έχουμε τα χαμηλότερα πρότυπα στον κόσμο ,
(trg)="65"> Auto 's en vrachtwagens zijn erg belangrijk , en we hebben de laagste eisen in de wereld
(src)="65.1"> και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε .
(src)="65.2"> Αλλά αυτό αποτελεί κομμάτι του παζλ .
(trg)="66.1"> dus daar moeten we iets aan doen .
(trg)="66.2"> Maar het is maar een deel van de puzzel .
(src)="66"> Η αποτελεσματικότητα άλλων μεταφορών είναι εξίσου σημαντική όσο τα αμάξια και τα φορτηγά .
(trg)="67"> De efficiëntie van ander transport is net zo belangrijk als auto 's !
(src)="67"> Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας με την παρούσα τεχνολογική αποτελεσματικότητα μπορούν να κάνουν κάποια διαφορά , και μαζί με τους Vinod και το John Doerr , και άλλους
(trg)="68"> Duurzame energiebronnen met het huidige niveau van de techniek kunnen zoveel verschil maken .
(src)="68"> πολλούς ανάμεσα σας -- αρκετά άτομα εμπλέκονται άμεσα -- αυτό το κομμάτι που βλέπετε θα μεγαλώσει πολύ πιο γρήγορα απ ' ό , τι προβλέπεται .
(trg)="69"> En Vinod en John Doerr en anderen , velen van jullie hier – veel mensen zijn hier direct bij betrokken – dit deel gaat veel sneller groeien dan deze verwachting toont .
(src)="69"> Σύλλογή και απομόνωση άνθρακα -- αυτό σημαίνει το CSS πρόκειται για τη θαυματουργή εφαρμογή που θα μας εποτρέψει να συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε ορυκτά καύσιμα με ασφάλεια .
(trg)="70"> CO2-opslag en afzondering – daar staat CCS voor – wordt vermoedelijk de grote klapper die ervoor zal zorgen dat we fossiele brandstoffen op een veilige manier kunnen gebruiken .
(src)="70"> Δεν έχουμε φτάσει εκεί ακόμα .
(trg)="71"> We zijn er nog niet .
(src)="71.1"> Ωραία .
(src)="71.2"> Και τώρα , τι μπορείτε να κάνετε ; Ελλατώστε τις εκλύσεις αερίων στο σπίτι σας .
(trg)="72.1"> Ok , wat kun jij doen ?
(trg)="72.2"> Uitstoot verminderen in je eigen huis .
(src)="72"> Οι περισσότερες από τις συγκεκριμένες δαπάνες είναι επίσης κερδοφόρες .
(trg)="73"> De meeste van deze uitgaven leveren ook winst op .
(src)="73"> Μόνωση , καλύτερη σχεδίαση , αγοράστε πράσινο ηλεκτρισμό όπου μπορείτε .
(trg)="74"> Isolatie , betere ontwerpen , groene elektriciteit kopen als dit kan .
(src)="74"> Αναφέρθηκα στα αυτοκίνητα -- αγοράστε υβριδικό .
(trg)="75"> Ik had het over auto 's – koop een hybride , ga met de trein .
(src)="76"> Ψάξτε εναλλακτικές οι οποίες είναι καλύτερες .
(trg)="76"> Zoek uit welke mogelijkheden je kunt toepassen , het is erg belangrijk .
(src)="78"> Γίνετε πράσινος καταναλωτής .
(trg)="77"> Wees een groene consument .
(src)="79"> Έχετε επιλογές ανάλογα με το τι αγοράζετε , ανάμεσα σε προϊόντα που έχουν σκληρή επίδραση ή λιγότερο σκληρή επίδραση στην κρίση του παγκόσμιου κλίματος .
(trg)="78"> Je kunt bij al je aankopen kiezen tussen dingen met een sterk negatief effect of een veel minder zwaar effect op de globale klimaatcrisis .
(src)="80.1"> Αναλογιστείτε το εξής .
(src)="80.2"> Πάρτε την απόφαση να υιοθετήσετε ζωή χωρίς άνθρακα .
(trg)="79"> Overweeg een CO2-neutraal leven te leiden .
(src)="81"> Όσοι είστε ειδικοί στην προώθηση προϊόντων θα χαιρόμουνα να ακούσω τις συμβουλές σας και τη βοήθεια σας στο να προωθήσω την ιδέα έτσι ώστε να αγγίξει τους περισσότερους .
(trg)="80"> Voor de reclamemensen onder jullie , ik zou graag jullie advies en hulp krijgen over hoe dit te zeggen op een manier die de meeste mensen bereikt .
(src)="82"> Είναι ευκολότερο απ ' ό , τι νομίζετε .
(trg)="81"> Het is gemakkelijker dan je denkt , echt waar .
(src)="84"> Αρκετοί ανάμεσα μας έχουμε πάρει αυτή την απόφαση και είναι όντως αρκετά εύκολο .
(trg)="82"> Veel van ons hebben deze beslissing genomen en het is erg gemakkelijk .
(src)="85"> ελατώστε την προσωπική σας έκλυση διοξείδου του άνθρακα με τις επιλογές σας , και αγοράστε ή αντισταθμίστε το υπόλοιπο ποσό το οποίο δεν εξαλείψατε πλήρως .
(trg)="83"> Verminder je CO2 uitstoot met alle keuzes die je maakt en koop vervolgens CO2-certificaten voor wat je niet volledig hebt verminderd .
(src)="86"> Μπορείτε να μάθετε τι σημαίνει στο climatecrisis.net .
(trg)="84"> Wat dit betekent is uitgelegd op climatecrisis.net .
(src)="87"> Υπάρχει υπολογιστής άνθρακα .
(trg)="85"> Daar vind je een CO2-rekenhulp .
(src)="88"> Η Participant Productions συγκέντρωσε , με τη δική μου ενεργή συμμετοχή , τους κορυφαίους προγραματιστές στον κόσμο της απόκρυφης επιστήμης υπολογισμού του άνθρακα , ώστε να δημιουργήσουν ενός , εύχρηστου για τους καταναλωτές , υπολογιστή ( κατανάλωσης ) άνθρακα .
(trg)="86"> Participant Productions is bij elkaar gekomen met mijn actieve betrokkenheid zijn de beste softwareontwikkelaars ter wereld bijeengekomen om deze esoterische wetenschap van CO2-berekeningen tot een consumentvriendelijke CO2-rekenhulp te vormen .
(src)="89"> Μπορείτε να υπολογίσετε με ακρίβεια ποιες είναι οι εκλύσεις σας σε CO2 , και να δείτε τι επιλογές έχετε για να τις μειώσετε .
(trg)="87"> Je kunt precies berekenen hoeveel CO2 je uitstoot en je krijgt suggesties hoe deze te verminderen .
(src)="90"> Όταν θα δοθεί η ταινία στην κυκλοφορία τον Μάιο , θα έχει αναβαθμιστεί στην έκδοση 2.0 και θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε τις αγορές των αντισταθμίσεων με ένα κλικ .
(trg)="88"> Als in mei de film uitkomt zal deze een update naar 2.0 krijgen waarbij CO2-certificaten direct online besteld kunnen worden .
(src)="91"> Εκτός αυτού , σκεφτείτε να μετατρέψετε την επιχείρηση σας σε ουδέτερη σε άνθρακα .
(trg)="89"> Vervolgens kun je overwegen je bedrijf CO2-neutraal te maken .
(src)="92"> Ξανά , κάποιοι ανάμεσα μας το έχουν κάνει , και δεν είναι τόσο δύσκολο όσο νομίζετε .
(trg)="90"> Sommigen hebben dit al gedaan en het is niet zo lastig als je denkt .
(src)="93"> Ενσωματώστε κλιματικές λύσεις σε όλες τις καινοτομίες σας , είτε ανήκετε στον χώρο της τεχνολογίας , της ψυχαγωγίας , του σχεδίου ή της αρχιτεκτονικής .
(trg)="91"> Integreer klimaatoplossingen in al je innovaties of je nu uit de techniek , entertainment of design en architectuur komt .
(src)="94"> Επενδύστε βιώσιμα .
(trg)="92"> Investeer duurzaam .
(src)="95"> Ο Majora το ανέφερε ήδη .
(trg)="93"> Majora heeft het hier over gehad .
(src)="96"> Ακούστε , εάν έχετε επενδύσει σε διευθυντές τους οποίους ανταμοίβετε με βάση την ετήσια απόδοση τους , μην παραπονεθείτε ποτέ ξανά για τριμηναίες αναφορές της Διοίκησης .
(trg)="94"> Luister , als je geld investeert bij managers die je betaalt op basis van jaarevaluaties , moet je niet klagen over CEO management gebaseerd op kwartaalrapporten .
(src)="97"> Με την πάροδο του χρόνου , οι άνθρωποι κάνουν αυτό που τους πληρώνετε να κάνουν .
(trg)="95"> Men doet waarvoor je ze betaalt , en als ze inschatten hoeveel ze
(src)="98"> Και εάν κρίνουν πόσο θα πληρωθούν για το κεφάλαιο σας που έχουν επενδύσει με βάση βραχυπρόθεσμα αποτελέσματα , αυτό που εισπράτετε θα είναι βραχυπρόθεσμες αποφάσεις .
(trg)="96"> betaald krijgen uit het kapitaal dat ze voor jou geïnvesteerd hebben gebaseerd op korte termijn winsten , dan krijg je korte termijn beslissingen .
(src)="99"> Μπορύν να ειπωθούν αρκετά πάνω σ 'αυτό .
(trg)="97"> Hierover is nog veel meer te zeggen .
(src)="100"> Γίνετε ο καταλύτης της αλλαγής .
(trg)="98"> Word een katalysator voor verandering .
(src)="101"> Διδάξτε τους άλλους , μάθετε σχετικά και μιλήστε γιαυτό .
(trg)="99"> Leer anderen hierover , leer er zelf over , praat erover .
(src)="102"> Η ταινία βγαίνει σε κυκλοφορία -- η ταινία είναι η τηλεοπτική έκδοση της παρουσίασης που έκανα πριν από δύο ημέρες , αλλά πολύ πιο διασκεδαστική .
(trg)="100"> De film komt uit – de film is een filmversie van de presentatie die ik twee dagen geleden heb gegeven , maar dan leuker .
(src)="103"> Και κυκλοφορεί το Μάιο .
(trg)="101"> Hij komt uit in mei .