# el/ted2020-1.xml.gz
# mk/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Σε ευχαριστώ πολύ Κρις .
(trg)="1"> Ти благодарам многу Крис .

(src)="2.1"> Και πρόκειται για μια πραγματικά μεγάλη τιμή που έχω την ευκαιρία να ανέβω στη σκηνή για δεύτερη φορά .
(src)="2.2"> Είμαι διαίτερα ευγνώμων .
(trg)="2.1"> И навистина е голема чест да имаш можност да дојдеш на оваа сцена двапати .
(trg)="2.2"> Крајно сум благодарен .

(src)="3"> Με έχει συνεπάρει η διοργάνωση , και θελω να ευχαριστήσω όλους σας για τα πολλά θετικά σας σχόλια για την ομιλία μου τις προάλλες .
(trg)="3"> Воодушевен сум од оваа конференција , и сакам да ви се заблагодарам на сите за многуте убави коментари околу тоа што имав да го кажам пред некоја вечер .

(src)="4"> Και το λέω ειλικρινά , επειδή εν μέρει - ( Ψεύτικοι λυγμοί ) - το έχω ανάγκη ( Γέλια )
(trg)="4"> И го велам ова искрено , делумно бидејќи -- ( лажно плаче ) -- потребно ми е !

(src)="5"> Ελάτε στη θέση μου !
(trg)="5"> ( смеа ) Ставете се во мојата кожа !

(src)="6"> Πέταγα με το Air Force Two για οχτώ χρόνια .
(trg)="6"> Осум години летав со авионот на потпретседателот на САД .

(src)="7"> Τώρα πρέπει να βγάζω τα παπούτσια μου κάθε φορά που ταξιδεύω με αεροπλανο !
(trg)="7"> А сега треба да ги соблечам моите чевли или чизми за да влезам во авион !

(src)="8"> ( Γέλια ) ( Χειροκρότημα ) Θα σας πω μία μικρή ιστορία για να καταλάβετε πώς ακριβώς ήταν .
(trg)="8"> ( Смеа ) ( Аплауз ) Ќе ви кажам една кратка приказна за да ви ја илустрирам мојата ситуација .

(src)="9"> Είναι πραγματική ιστορία - όλες οι λεπτομέρειες είναι αληθινές .
(trg)="9"> Ова е вистинска приказна -- секој дел од неа е вистинит .

(src)="10"> Όταν η Τίπερ και εγώ εγακαταλείψαμε τον - ( Ψεύτικοι λυγμοί ) - Λευκό Οίκο - ( Γέλια ) - οδηγούσαμε από το σπίτι μας στο Νάσβιλ σε μια μικρή φάρμα που έχουμε 80 χιλιόμετρα ανατολικά από το Νάσβιλ --
(trg)="10"> Одкако сопругата Типер и јас ја напуштивме -- ( лажен плач ) -- Белата Куќа -- ( Смеа ) -- се возевме од нашиот дом во Нешвил до една мала фарма која ја имаме 50 милји источно од Нешвил --

(src)="11"> οδηγώντας μόνοι μας .
(trg)="11"> се возевме самите себеси .

(src)="12"> Καταλαβαίνω πως δεν ακούγεται και σπουδαίο για σας , αλλά - ( Γέλια ) - κοίταξα στο καθρεφτάκι του αυτοκινήτου και τότε ξαφνικά το συνειδητοποίησα .
(trg)="12"> Знам дека ви звучи како мала работа , но -- ( Смеа ) -- Погледнав во ретровизорот и одеднаш ми светна .

(src)="13"> Δε με ακολουθούσε συνοδεία από μοτοσυκλέτες .
(trg)="13"> Немаше поворка од коли позади мене .

(src)="14"> Έχετε ακούσει για ασθενείς που υποφέρουν από πόνους σε άκρα που δεν έχουν ; ( Γέλια )
(trg)="14"> Сте слушнале за синдромот кога мислите дека ве боли екстремитет којшто ви е всушност ампутиран ?

(src)="15"> Είχαμε νοικιάσει ένα Ford Taurus .
(trg)="15"> ( Смеа ) Автомобилот беше изнајмен Форд Таурус .

(src)="16"> Ήταν ώρα για δείπνο και ψάχναμε μέρος να φάμε .
(trg)="16"> Беше време за вечера , и почнавме да бараме место за да јадеме .

(src)="17"> Βρισκόμασταν στον Ι-40 .
(trg)="17"> Бевме на патот И-40 .

(src)="18"> Πήραμε την Έξοδο 238 , για Λίβανο , Τενεσή .
(trg)="18"> Стигнаме до излезот 238 , кај Лебанон во Тенеси .

(src)="19"> Βγήκαμε από την έξοδο , και ξεκινήσαμε να ψάχνουμε -- βρήκαμε ένα Shoney εστιατόριο .
(trg)="19"> Се исклучивме кај излезот , и почнавме да бараме -- најдовме еден Шоуни ресторан .

(src)="20"> Φτηνή οικογενειακή αλυσίδα εστιατορίων , για όσους δεν το γνωρίζετε .
(trg)="20"> За тие од вас што не чуле за Шоуни , тоа е ланец на нискобуџетни семејни ресторани .

(src)="21"> Μπήκαμε μέσα και καθήσαμε στο τραπέζι , ήρθε η σερβιτόρα και έδωσε ιδιαίτερη σημασία στην Τίπερ .
(trg)="21"> Влеговме внатре и седнавме во едно сепаре , и келнерката дојде , и се возбуди многу поради Типер ( Смеа )

(src)="22"> ( Γέλια ) Πήρε την παραγγελία μας , και πήγε στο ζευγάρι που καθόταν στο διπλανό τραπέζι , και χαμήλωσε τη φωνή της ώστε αναγκάστηκα να τεντωθώ για να ακούσω τι λέει .
(trg)="22"> Ја запиша нашата нарачка , а потоа отиде до двојката што седеше во соседното сепаре , го намали својот глас толку многу што морав навистина да се напрегам за да ја слушнам .

(src)="23"> Την άκουσα να λέει , « Ναι , είναι ο πρώην Αντιπρόεδρος Αλ Γκορ και η σύζυγος του Τίπερ » .
(trg)="23"> И рече " Да , тоа е поранешниот подпретседател Ал Гор и неговата сопруга Типер . "

(src)="24"> Και ο άντρας στο τραπέζι σχολίασε , « Έχει πέσει πολύ χαμηλά , δε νομίζεις ; » ( Γέλια )
(trg)="24"> И човекот рече " Се има спуштено многу ниско , зар не ? "

(src)="25"> Πρόκειται για μία σειρά διαδοχικών συνειδητοποιήσεων .
(trg)="25"> ( Смеа ) Имав своевидна серија на просветлувања .

(src)="26"> Την επόμενη μέρα , συνεχίζοντας την αληθινή ιστορία , ταξίδεψα με ένα G-5 στην Αφρική για μια ομιλία που θα έδινα στη Νιγηρία στο Λάγος , με θέμα την ενέργεια .
(trg)="26"> Следниот ден , во продолжение на мојата целосно вистинска приказна , се качив на Г-5 да летам до Африка за да оддржам говор во Нигерија , во градот Лагос ; темата беше енергија .

(src)="27"> Και ξεκίνησα να τους λέω την ιστορία του τι είχε μόλις συμβεί μία μέρα πριν το Νάσβιλ .
(trg)="27"> И го почнав говорот раскажувајќи им ја приказната за тоа што се случи претходниот ден во Нешвил .

(src)="28"> Και είπα την ιστορία σχεδόν όπως τη λέω σε σας τώρα : Η Τίπερ και εγώ οδηγούσαμε , εστιατόριο Shoney , φτηνή οικογενειακή αλυσίδα εστιατορίων , τι είπε ο άντρας στο διπλανό τραπέζι - και γέλασαν .
(trg)="28.1"> Им ја раскажав горе-долу на истиот начин на којшто пред малку ја споделив со вас .
(trg)="28.2"> Типер и ја се возевме самите себеси , Шоуни , ланец на нискобуџетни семејни ресторани , што кажа оној човек -- тие се смееа .

(src)="29"> Τελείωσα με τον λόγο μου , και επέστρεψα στο αεροδρόμιο για το ταξίδι της επιστροφής .
(trg)="29"> Го оддржав мојот говор , потоа се вратив на аеродромот за да го фатам летот за дома .

(src)="30"> Κοιμήθηκα στο αεροπλάνο , και ξύπνησα τα μεσάνυχτα , όταν προσγειωθήκαμε στα νησιά Αζόρες για ανεφοδιασμό .
(trg)="30"> Спиев во авионот , до моментот кога во сред ноќ , слетавме на Азорните Острови за да наполниме гориво .

(src)="31"> Άνοιξα την πόρτα , και βγήκα έξω για να πάρω λίγο φρέσκο αέρα , και πρόσεξα πως ένας άντρας έτρεχε κατά μήκος του αεροδιαδρόμου .
(trg)="31"> Се разбудив , вратата беше отворена , излегов малку на свеж воздух , погледнав наоколу и видов еден човек како трча по пистата .

(src)="32.1"> Κουνούσε ένα κομμάτι χαρτί , και φώναζε , « Τηλεφώνησε στην Ουάσινγκτον !
(src)="32.2"> Τηλεφώνησε στην Ουάσινγκτον ! »
(trg)="32.1"> Мавташе со некој лист , и викаше , " Јавете се во Вашинтон !
(trg)="32.2"> Јавете се во Вашингтон ! "

(src)="33"> Και σκέφτηκα , είναι μεσάνυχτα , είμαι στη μέση του Ατλαντικού , το στο καλό μπορεί να μην πηγαίνει καλά στην Ουάσινγκτον ; Και τότε θυμήθηκα ότι θα μπορούσε να ήταν αρκετά .
(trg)="33.1"> И си помислив , во сред ноќ , на сред Атлантик што ли е тоа што може да се случува во Вашингтон ?
(trg)="33.2"> Тогаш ми текна дека може да се еден куп работи .

(src)="34"> ( Γέλια )
(trg)="34"> ( Смеа )

(src)="35"> Αποδείχτηκε όμως ότι ένα μέλος του προοσωπικού μου ήταν αναστατωμένο επειδή μία από τις υπηρεσίες μετάδοσης στη Νιγηρία είχε γράψει μία ιστορία για την ομιλία Και είχε ήδη τυπωθεί σε διάφορες πόλεις στις Ηνωμένες Πολιτείες
(trg)="35.1"> Но тоа што на крај се дозна е дека мојот персонал беше крајно вознемирен бидејќи една новинска агенција во Нигерија веќе имала напишано сторија за мојот говор .
(trg)="35.2"> И веќе се испечатила во градови ширум САД

(src)="36"> -- τυπώθηκε στο Μόντερεϊ , το έλεγξα .
(trg)="36"> -- беше испечатена во Монтереј , проверив .

(src)="37.1"> Και η ιστορία άρχιζε ως εξής , « Ο πρώην Αντιπρόεδρος Αλ Γκορ ανακοίνωσε στη Νιγηρία χτες , ότι η σύζυγος μου Τίπερ και εγώ ανοίξαμε ένα φτηνό οικογενειακό εστατόριο με το όνομα Shoney 's και το λειτουργούμε μόνοι μας » .
(src)="37.2"> ( Γέλια ) Πριν πατήσω σε Αμερικάνικο έδαφος , ο Ντέιβιντ Λέτερμαν και ο Τζέι Λένο το είχαν ήδη πιάσει και ο ένας από αυτούς με παρουσίαζε φορώντας μεγάλο άσπρο καπέλο σεφ , με την Τίπερ να λέει , « Άλλο ένα μπιφτέκι , με τηγανητές πατάτες » .
(trg)="37"> И сторијата почнуваше , " Поранешниот потпретседател Ал Гор изјави вчера во Нигерија , ' Мојата сопруга Типер и јас отворивме нискобуџетен семеен ресторан наречен Шоуни , и го управуваме сами . ' " ( Смеа ) Пред да имав време да се вратам на Американско копно , Дејвид Летерман и Џеј Лено веќе имаа почнато -- еден од нив покажа слика од мене со голема бела шефовска капа , и Типер како вели , " Уште еден бургер , со помфрит ! "

(src)="38"> Μετά από 3 μέρες , λαμβάνω , ένα όμορφο χειρόγραφο γράμμα από τον φίλο , συνεργάτη και συνάδελφο Μπιλ Κλιντον το οποίο έλεγε , « Συγχαρητήρια για το νέο εστιατόριο , Αλ » .
(trg)="38"> Три дена подоцна , добив едно убаво , долго , на рака напишано писмо од мојот пријател и партнер и колега Бил Клинтон во коe што се велеше , " Честитки за новиот ресторан , Ал ! "

(src)="39"> ( Γέλια ) Πάντα μας άρεσε να γιορτάζουμε τις επιτυχίες μας στη ζωή .
(trg)="39"> ( Смеа ) Сакаме да си ги славиме успесите во нашите животи .

(src)="40"> Σκόπευα να σας μιλήσω για την πληροφοριακή οικολογία .
(trg)="40"> Планирав да зборувам за информациска екологија .

(src)="41"> Αλλά μιας και σκοπεύω να έρχομαι στο TED εφ ' όρου ζωής , ίσως μιλήσω για το συγκεκριμένο θέμα μια άλλη φορά ( Χειροκρότημα )
(trg)="41"> Но мислев , бидејќи планирам да создадам доживотна навика да се враќам на ТЕД , можеби ќе зборувам за тоа некој друг пат ( Аплауз )

(src)="42"> Κρις Άντερσον : Σύμφωνοι !
(trg)="42"> Крис Андерсон : Договорено !

(src)="43.1"> Αλ Γκορ : Θα εστιάσω σ 'αυτό που πολλοί από εσάς ζητήσατε να αναπτύξω περισσότερο .
(src)="43.2"> Τι μπορείτε να κάνετε για την κλιματική κρίση ; Θέλω να ξεκινήσω --
(trg)="43.1"> Ал Гор : Сакам да се фокусирам на оние работи за кои многумина од вас побараа да ги објаснам подетално .
(trg)="43.2"> Што можете да направите за климатската криза ?

(src)="44"> Θα σας δείξω μερικές νές διαφάνειες , και θα ανακεφαλαιώσω με τέσσερις ή πέντε .
(trg)="44"> Сакам да почнам со -- Ќе ви покажам некои нови слики , и ќе рекапитулирам само четири-пет .

(src)="45.1"> Η παρουσίαση .
(src)="45.2"> Ενημερώνω τις διαφάνειες κάθε φορά που τις παρουσιάζω .
(trg)="45"> Сега , презентацијата на слајдови .

(src)="46"> Προσθέτω νέες εικόνες επειδή μαθαίνω πιο πολλά κάθε φορά που κάνω την παρουσίαση .
(trg)="47"> Додавам нови слики бидејќи учам нешто ново секој пат кога ја покажувам .

(src)="47"> Είναι σα να χτενίζεις μια παραλία .
(trg)="48"> Тоа е како пречешлување на плажата , знаете ?

(src)="48"> Κάθε φορά που έρχεται και φεύγει η παλίρροια βρίσκεις καινούργια όστρακα .
(trg)="49"> Секој пат кога плимата ќе надојде и потоа ќе си отиде , наоѓата уште по некоја школка .

(src)="49"> Τις δύο προηγούμενες μέρες , λάβαμε τον νέο πίνακα θερμοκρασιών για τον Ιανουάριο .
(trg)="50"> Во последните два дена , ги имавме новите рекордни температури за Јануари .

(src)="50"> Αναφέρεται μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες .
(trg)="51"> Ова е само за САД .

(src)="51.1"> Ο ιστορικός μέσος όρος για τον Ιανουάριο είναι 31 βαθμοί .
(src)="51.2"> Τον περασμένο μήνα ήταν 39.5 βαθμοί .
(trg)="52.1"> Историски , просекот за Јануари е 0 степени целзиусови .
(trg)="52.2"> Минатиот месец беше 4 степени .

(src)="52"> Ξέρω ότι θέλετε να ακούσετε μερικά ακόμα δυσάρεστα νέα για το περιβάλλον -- αστειεύομαι -- αλλά αυτά είναι οι διαφάνειες ανακεφαλαίωσης ,
(trg)="53"> Знам дека сакавте уште повеќе лоши вести за животната средина -- се шегувам -- но ова се слајдовите каде што резимирам ,

(src)="53"> και θα σας παρουσιάσω νέο υλικό σχετικά με το τι μπορείτε να κάνετε .
(trg)="54"> а потоа ќе навлезам во новиот материјал околу тоа што вие можете да направите .

(src)="54"> Αλλά θέλω να αναλύσω μερικά από αυτά .
(trg)="55"> Но сакав да образложам некои од овие .

(src)="55.1"> Καταρχάς , εδώ προβλέπουμε να καταλήξουμε με τη συνεισφορά των ΗΠΑ στην παγκόσμια θέρμανση , εάν δεν αλλάξει κάτι .
(src)="55.2"> Η αποτελεσματικότητα στην τελική χρήση της ενέργειας και η τελική χρήση του συνόλου της ενέργειας
(trg)="56.1"> Најпрво , ова е каде планираме да стигнеме со придонесот на САД кон глобалното затоплување , во вообичаени услови .
(trg)="56.2"> Ефикасност во крајното користење на струјата и користењето на целата енергија

(src)="56"> αποτελεί μικρό πρόβλημα .
(trg)="57"> е лесно дофатливо .

(src)="57"> Αποτελεσματικότητα και διατήρηση : δεν πρόκειται για κόστος , είναι κέρδος .
(trg)="58"> Ефикасност и конзервација. не е трошок , туку е профит .

(src)="58"> Το πρόσημο είναι λάθος .
(trg)="59"> Знакот е погрешен .

(src)="59"> Δεν είναι αρνητικό , είναι θετικό .
(trg)="60"> Не е негативно , туку е позитивно .

(src)="60"> Είναι επενδύσεις που αποπληρώνονται μόνες τους .
(trg)="61"> Овие инвестиции се самоисплатливи .

(src)="61"> Αλλά είναι επίσης και αποτελεσματικές στην αλλαγή της πορείας μας .
(trg)="62"> Но исто така тие се многу ефективни во скршнувањето од нашиот пат .

(src)="62"> Αμάξια και φορτηγά - Μίλησα για αυτό στην παρουσίαση , αλλά θέλω να καταλάβετε τη διάσταση του .
(trg)="63"> Автомобили и камиони - зборував за тоа во презентацијата , но сакам да го ставите во перспектива .

(src)="63"> Είναι εύκολος , ορατός στόχος ανησυχίας , και πρέπει να είναι , αλλά περισσότερη παγκόσμια θέρμανση προκαλείται από τα κτίρια παρά από τα αμάξια και τα φορτηγά .
(trg)="64"> Тоа е лесна , видлива цел на грижа , и треба да биде , но има повеќе загадување кое придонесува кон глобално затоплување а кое доаѓа од градбите а не од автомобилите или камионите .

(src)="64"> Τα αμάξια και τα φορτηγά είναι πολύ σημαντικά , και έχουμε τα χαμηλότερα πρότυπα στον κόσμο ,
(trg)="65"> Автомобилите и камионите се многу значајни , и ние ги имаме најниските стандарди во светот ,

(src)="65.1"> και πρέπει να το αντιμετωπίσουμε .
(src)="65.2"> Αλλά αυτό αποτελεί κομμάτι του παζλ .
(trg)="66.1"> и треба да го направиме нешто во врска со тоа .
(trg)="66.2"> Но тоа е дел од сложувалката .

(src)="66"> Η αποτελεσματικότητα άλλων μεταφορών είναι εξίσου σημαντική όσο τα αμάξια και τα φορτηγά .
(trg)="67"> Нашата ефикасност во транспортот е исто толку битна колку и самите автомобили и камиони !

(src)="67"> Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας με την παρούσα τεχνολογική αποτελεσματικότητα μπορούν να κάνουν κάποια διαφορά , και μαζί με τους Vinod και το John Doerr , και άλλους
(trg)="68"> Обновливите ресурси со моменталното ниво на технолошка ефикасност можат да направат толку разлика , и со тоа што Винод и Џон Доер , и други ,

(src)="68"> πολλούς ανάμεσα σας -- αρκετά άτομα εμπλέκονται άμεσα -- αυτό το κομμάτι που βλέπετε θα μεγαλώσει πολύ πιο γρήγορα απ ' ό , τι προβλέπεται .
(trg)="69"> многу од вас тука -- многу луѓе директно инволвирани во ова -- овој дел ќе расте многу побрзо од моменталните проекции .

(src)="69"> Σύλλογή και απομόνωση άνθρακα -- αυτό σημαίνει το CSS πρόκειται για τη θαυματουργή εφαρμογή που θα μας εποτρέψει να συνεχίσουμε να χρησιμοποιούμε ορυκτά καύσιμα με ασφάλεια .
(trg)="70"> Собирањето и изолирањето на јаглерод диоксидот -- на скратено CCS -- најверојатно ќе стане новата најбарана апликација што ќе ни овозможи да продолжиме да ги користиме фосилните горива на начин којшто е безбеден .

(src)="70"> Δεν έχουμε φτάσει εκεί ακόμα .
(trg)="71"> Сеуште не сме таму .

(src)="71.1"> Ωραία .
(src)="71.2"> Και τώρα , τι μπορείτε να κάνετε ; Ελλατώστε τις εκλύσεις αερίων στο σπίτι σας .
(trg)="72.1"> Во ред .
(trg)="72.2"> Сега , што можете вие да направите ?

(src)="72"> Οι περισσότερες από τις συγκεκριμένες δαπάνες είναι επίσης κερδοφόρες .
(trg)="74"> Многу од овие трошоци се исто така профитабилни .

(src)="73"> Μόνωση , καλύτερη σχεδίαση , αγοράστε πράσινο ηλεκτρισμό όπου μπορείτε .
(trg)="75"> Инсулација , подобар дизајн , купување на ' зелена ' енергија кога имате можност за тоа .

(src)="74"> Αναφέρθηκα στα αυτοκίνητα -- αγοράστε υβριδικό .
(trg)="76"> Ги споменав автомобилите -- купете хибридно возило .

(src)="76"> Ψάξτε εναλλακτικές οι οποίες είναι καλύτερες .
(trg)="77"> Пронајдете други опции што се подобри .

(src)="77"> Έχει σημασία .
(trg)="78"> Многу е битно .

(src)="78"> Γίνετε πράσινος καταναλωτής .
(trg)="79"> Бидете ' зелени ' потрошувачи .

(src)="79"> Έχετε επιλογές ανάλογα με το τι αγοράζετε , ανάμεσα σε προϊόντα που έχουν σκληρή επίδραση ή λιγότερο σκληρή επίδραση στην κρίση του παγκόσμιου κλίματος .
(trg)="80"> Имате избор со се што купувате , помеѓу работи коишто имаат груб ефект или многу помалку груб ефект на глобалната климатска криза .

(src)="80.1"> Αναλογιστείτε το εξής .
(src)="80.2"> Πάρτε την απόφαση να υιοθετήσετε ζωή χωρίς άνθρακα .
(trg)="81.1"> Размислете околу ова .
(trg)="81.2"> Донесете одлука да живеете јаглерод-неутрален живот .

(src)="81"> Όσοι είστε ειδικοί στην προώθηση προϊόντων θα χαιρόμουνα να ακούσω τις συμβουλές σας και τη βοήθεια σας στο να προωθήσω την ιδέα έτσι ώστε να αγγίξει τους περισσότερους .
(trg)="82"> Оние од вас коишто се добри во брендирање , би сакал ваш совет и помош околу тоа како да го наречеме ова нешто ( климатската криза ) на начин што ќе значи нешто за повеќето од луѓето .

(src)="82"> Είναι ευκολότερο απ ' ό , τι νομίζετε .
(trg)="83"> Полесно е отколку што мислите .

(src)="83"> Αλήθεια είναι .
(trg)="84"> Навистина е .

(src)="84"> Αρκετοί ανάμεσα μας έχουμε πάρει αυτή την απόφαση και είναι όντως αρκετά εύκολο .
(trg)="85"> Многу од нас тука ја имаат веќе донесено таа одлука и е навистина доста лесно .

(src)="85"> ελατώστε την προσωπική σας έκλυση διοξείδου του άνθρακα με τις επιλογές σας , και αγοράστε ή αντισταθμίστε το υπόλοιπο ποσό το οποίο δεν εξαλείψατε πλήρως .
(trg)="86"> намалете ги зрачењата на јаглерод диоксид со целиот спектар на одлуки што ги носите и потоа доплатете или допринесете за остатокот од зрачењата што не сте ги комплетно намалиле .

(src)="86"> Μπορείτε να μάθετε τι σημαίνει στο climatecrisis.net .
(trg)="87"> А што тоа значи е детално објаснето на www.climatecrisis.net

(src)="87"> Υπάρχει υπολογιστής άνθρακα .
(trg)="88"> Има калкулатор за јаглеродни зрачења .

(src)="88"> Η Participant Productions συγκέντρωσε , με τη δική μου ενεργή συμμετοχή , τους κορυφαίους προγραματιστές στον κόσμο της απόκρυφης επιστήμης υπολογισμού του άνθρακα , ώστε να δημιουργήσουν ενός , εύχρηστου για τους καταναλωτές , υπολογιστή ( κατανάλωσης ) άνθρακα .
(trg)="89"> Продукцијата Партиципант ги собра , со моја активна инволвираност , водечките софтвер креатори во светот за оваа таинствена наука на калкулирање на јаглеродот , да конструираат калкулатор за јаглеродни зрачења којшто е лесен за користење .

(src)="89"> Μπορείτε να υπολογίσετε με ακρίβεια ποιες είναι οι εκλύσεις σας σε CO2 , και να δείτε τι επιλογές έχετε για να τις μειώσετε .
(trg)="90"> Можете многу прецизно да пресметате кои се вашите CO2 зрачења , и потоа ќе ви бидат дадени опции за тоа како да ги намалите .

(src)="90"> Όταν θα δοθεί η ταινία στην κυκλοφορία τον Μάιο , θα έχει αναβαθμιστεί στην έκδοση 2.0 και θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε τις αγορές των αντισταθμίσεων με ένα κλικ .
(trg)="91"> И до моментот кога ќе се појави филмот во Мај , ова ќе биде ажурирано во 2.0 верзија и ќе имате можност со еден клик да купите компензации за вашите зрачења .

(src)="91"> Εκτός αυτού , σκεφτείτε να μετατρέψετε την επιχείρηση σας σε ουδέτερη σε άνθρακα .
(trg)="92"> Понатаму , размислете околу тоа да го направите вашиот бизнис јаглерод-неутрален .

(src)="92"> Ξανά , κάποιοι ανάμεσα μας το έχουν κάνει , και δεν είναι τόσο δύσκολο όσο νομίζετε .
(trg)="93"> Повторно , некои од нас го имаат тоа направено , и не е толку тешко колку што мислите .

(src)="93"> Ενσωματώστε κλιματικές λύσεις σε όλες τις καινοτομίες σας , είτε ανήκετε στον χώρο της τεχνολογίας , της ψυχαγωγίας , του σχεδίου ή της αρχιτεκτονικής .
(trg)="94"> Интегрирајте климатски решенија во сите ваши иновации , без разлика дали се од областа на технологијата , или забавата , или од дизајнот и архитектурата .

(src)="94"> Επενδύστε βιώσιμα .
(trg)="95"> Оддржливо инвестирајте .

(src)="95"> Ο Majora το ανέφερε ήδη .
(trg)="96"> Маџора го спомена ова .

(src)="96"> Ακούστε , εάν έχετε επενδύσει σε διευθυντές τους οποίους ανταμοίβετε με βάση την ετήσια απόδοση τους , μην παραπονεθείτε ποτέ ξανά για τριμηναίες αναφορές της Διοίκησης .
(trg)="97"> Слушнете , ако имате инвестирано пари со менаџери коишто ги наградувате на база на годишните перформанси , немојте веќе да се жалите за кварталните менаџмент извештаи .

(src)="97"> Με την πάροδο του χρόνου , οι άνθρωποι κάνουν αυτό που τους πληρώνετε να κάνουν .
(trg)="98"> Со тек на време , луѓето го прават тоа за кое што ги плаќате .

(src)="98"> Και εάν κρίνουν πόσο θα πληρωθούν για το κεφάλαιο σας που έχουν επενδύσει με βάση βραχυπρόθεσμα αποτελέσματα , αυτό που εισπράτετε θα είναι βραχυπρόθεσμες αποφάσεις .
(trg)="99"> И ако тие судат колку ќе бидат платени според капиталот кој што го инвестирале , на база на краткорочните резултати , ќе добите краткорочни одлуки .

(src)="99"> Μπορύν να ειπωθούν αρκετά πάνω σ 'αυτό .
(trg)="100"> Има уште многу да се каже околу тоа .

(src)="100"> Γίνετε ο καταλύτης της αλλαγής .
(trg)="101"> Станете катализатор на промените .

(src)="101"> Διδάξτε τους άλλους , μάθετε σχετικά και μιλήστε γιαυτό .
(trg)="102"> Подучете ги другите , научете за тоа , зборувајте за тоа .