# el/ted2020-1478.xml.gz
# ht/ted2020-1478.xml.gz
(src)="1"> Όταν ήμουν περίπου 16 χρόνων θυμάμαι που έκανα ζάπινγκ στο σπίτι κατά τη διάρκεια των καλοκαιρινών διακοπών , ψάχνοντας να δω μια ταινία στην τηλεόραση - πόσοι από εσάς θυμούνται το « Η Πιο Κουφή Μέρα του Φέρις Μπιούλερ » ;
(trg)="1"> Lè 'm te prèske gen 16 an , m 'sonje ke , pandan yon vakans dete , m 't 'ap vire chèn televisyon lakay mwen pou 'm chache yon fim pou 'm gade , sou yon chèn ki rele « HBO » ... kiyès la ki sonje yon fim ki rele « Jou Konje de Feris Byoulè » ( Ferris Bueller 's Day Off ) ?
(src)="2.1"> Ναι , καταπληκτική ταινία , σωστά ; - Λοιπόν , είδα τον Μάθιου Μπρόντερικ στην οθόνη , και σκέφτηκα , « Ωραία !
(src)="2.2"> Φέρις Μπιούλερ .
(trg)="2.1"> Se yon bèl fim , nès pa ?
(trg)="2.2"> Ebyen , paske 'm te wè Matye Bròdrik ( Matthew Broderick ) sou ekran an , m 'te panse , « Oh !
(trg)="2.3"> Bèl bagay !
(trg)="2.4"> Fim Feris Byoulè ya .
(src)="3.1"> Θα το δω ! »
(src)="3.2"> Δεν ήταν ο Φέρις Μπιούλερ .
(src)="3.3"> Και , συγγνώμη Μάθιου Μπρόντερικ , ξέρω ότι έχεις κάνει κι άλλες ταινίες εκτός από τον Φέρις Μπιούλερ , αλλά έτσι σε θυμάμαι · είσαι ο Φέρις .
(trg)="3.1"> Fò 'm gade sa ! »
(trg)="3.2"> Se pa 't fim Feris Byoulè ya !
(trg)="3.3"> Epi tou , eskize 'm wi Matye Bròdrik , m 'konnen ke 'w fè lòt fim ke fim Feris Byoulè ya , men se akoz de li ke 'm sonje 'w ; ou se Feris .
(src)="4"> Όμως δεν έκανες πράγματα σχετικά με τον Φέρις εκείνο τον καιρό , έκανες γκέι πράγματα .
(trg)="4"> Men , se pa 't bagay ke Feris konn abitye fè , ke 'w t 'ap fè nan fim sa ke 'm t 'ap gade ya ; se bagay omoseksyèl ke 'w ta 'p fè .
(src)="5"> Ήταν σε μια ταινία που λεγόταν « Ερωτική Τριλογία » .
(trg)="5"> Fim sa de kiyès m 'ap pale la , se yon fim ki rele « Triloji de Kantik Damou » ( Torch Song Trilogy ) .
(src)="6"> H « Ερωτική Τριλογία » ήταν βασισμένη σ ' ένα θεατρικό για μια ντραγκ κουίν που ουσιαστικά έψαχνε γι ' αγάπη .
(trg)="6"> Fim sa , li baze sou yon pyès ki pale de yon « drag queen » ki t 'ap chache lanmou .
(src)="7"> Αγάπη και σεβασμός - αυτό ήταν το θέμα της ταινίας .
(trg)="7"> Lanmou ak respè : se de sijè prensipal fim sa .
(src)="8"> Και καθώς το παρακολουθώ , αντιλαμβάνομαι ότι μιλάνε για μένα .
(trg)="8"> Epi padan 'm t 'ap gade 'l , m 'te vin reyalize ke fim nan t 'ap pale de mwen .
(src)="9"> Όχι αυτό για την ντραγκ κουίν - δεν θα ξυρίσω το κεφάλι μου για κανέναν - αλλά αυτό για τους γκέι .
(trg)="9.1"> Pa pati ki sou « drag queen » lan ; m 'pa nan koupe cheve 'm pou okenn moun !
(trg)="9.2"> Men , pati ki adrese sijè de zafè moun ki omoseksyèl yo .
(src)="10"> Το θέμα περί αγάπης και σεβασμού , το να προσπαθείς να βρεις τη θέση σου στον κόσμο .
(trg)="10"> Pli presizeman , pati ki pale de kijan moun twouve lanmou ak respè , epi kijan yo twouve plas yo nan le mond .
(src)="11"> Έτσι , καθώς το παρακολουθώ , βλέπω αυτή τη δυνατή σκηνή που μ ' έκανε να δακρύσω και με συντροφεύει τα τελευταία 25 χρόνια .
(trg)="11"> Alò pandan 'm t 'ap gade fim sa , m 'vin rankontre yon sèn ki si tèlman pwisan ke 'l te fè 'm kriye , epi ki te fè yon enpresyon sou mwen ki te rete avè 'm pandan 25 ane ki sot pase yo .
(src)="12"> Υπάρχει αυτή η φράση που λέει ο Άρνολντ , ο πρωταγωνιστής , στη μητέρα του καθώς τσακώνονται για το ποιος είναι και τι ζωή κάνει :
(trg)="12"> Gen yon deklarasyon ke Anòl ( Arnold ) , aktè prensipal fim lan , fè pandan ke 'l t 'ap goumen ak manman 'l , epi ke yo de ya ta 'p reflechi sou kiyès Anòl ye , avèk ki stil de vi ke 'l t 'ap menmen .
(src)="13"> « Υπάρχει κάτι ακόμα - υπάρχει κάτι ακόμα που καλά θα κάνεις να καταλάβεις .
(trg)="13"> Anòl di : « Gen sèlman yon lòt bagay ke 'w dwe konprann .
(src)="14"> Έμαθα μόνος μου να ράβω , να μαγειρεύω , να διορθώνω τα υδραυλικά , να φτιάχνω έπιπλα , μπορώ ακόμα και να παρηγορήσω τον εαυτό μου αν είναι απαραίτητο οπότε δεν χρειάζεται να ζητάω τίποτα από κανένα .
(trg)="14"> M 'montre tèt mwen kijan pou 'm koud , kwit , ranje plonbri , konstwi mèb , m 'ka menm felisite tèt mwen lè sa nesesè , tout sa jis pou 'm pa mande moun anyen !
(src)="15"> Δεν χρειάζομαι τίποτα από κανέναν εκτός από αγάπη και σεβασμό , και όποιος δε μπορεί να μου τα δώσει αυτά δεν έχει θέση στη ζωή μου » .
(trg)="15"> Pa gen anyen ke 'm bezwen nan men okenn moun , eksèp pou lanmou ak respè ; alò , nenpòt moun ki pa ka ban 'm bagay sa yo , pa gen plas nan vi 'm . »
(src)="16.1"> Τη θυμάμαι αυτή τη σκηνή λες κι ήταν χθες .
(src)="16.2"> Ήμουν 16 , δακρυσμένος , ήμουν μέσα στην ντουλάπα , και κοίταζα αυτούς τους δύο ανθρώπους , τον Φέρις Μπιούλερ κι ένα τύπο που δεν είχα ξαναδεί , να παλεύουν για την αγάπη .
(trg)="16"> M 'si tèlman sonje sèn sa , ke 'm santi tankòm si 'm te gade fim nan yè ; lè sa m 'te gen 16 an , dlo t 'ap koule sot nan je 'm , mwen pa 't ko janm di pèsòn ke 'm te yon òm omoseksyèl , epi , pandan ke 'm t 'ap gade de moun sa yo : Feris Byoulè ak yon lòt nèg ke 'm pa 't konnen , ap goumen pou lanmou .
(src)="17"> Όταν τελικά έφτασα σ ' ένα σημείο στη ζωή μου όπου βγήκα ανοιχτά και παραδέχτηκα ποιος ήμουν , και αληθινά χάρηκα πάρα πολύ , για να πω την αλήθεια , ήμουν ευτυχισμένος γκέι και φαντάζομαι ότι αυτό υποτίθεται ότι είναι σωστό αφού γκέι σημαίνει και χαρούμενος .
(trg)="17"> Lè 'm te resi rive nan yon plas nan vi 'm ki te pèmèt ke 'm te ka devwale avèk aksepte kiyès m 'ye , m 'te kontan anpil , pou 'm ba 'w tout verite ya , m 'te yon nonm omoseksyèl ki te trè kontan .
(src)="18"> Διαπίστωσα ότι υπήρχαν πολλοί που δεν ήταν τόσο γκέι όσο εγώ- δηλαδή χαρούμενοι , όχι γκέι με την έννοια του ομοφυλόφιλου .
(trg)="18"> M 'te vin reyalize ke te gen anpil moun ki pa 't kontan tankou 'm ...
(src)="19"> Στην πραγματικότητα , άκουσα ότι υπήρχε πολύ μίσος και πολύς θυμός και πολλή στεναχώρια και πολύς φόβος σχετικά με το ποιος ήμουν και τον τρόπο ζωής των γκέι .
(trg)="19"> O kontrè , m 'te tande ke te gen anpil rayisans ak kòlè , avèk anpil fristrasyon epi anpil moun ki te pè. o sijè de kiyès ke 'm ye , e a pwopo de stil de vi omoseksyèl lan ke 'm t 'ap mennen .
(src)="20"> Τώρα , κάθομαι εδώ και προσπαθώ να καταλάβω « τον τρόπο ζωής των γκέι » , « τον τρόπο ζωής των γκέι » , και ακούω ξανά και ξανά τις λέξεις : τρόπος ζωής , τρόπος ζωής , τρόπος ζωής .
(trg)="20.1"> Kounye ya , m 'ap eseye konprann « stil de vi omoseksyèl » « stil de vi omoseksyèl » .
(trg)="20.2"> Sa sa vle di ?
(trg)="20.3"> Epi , chak kou m 'tande moun ap repete mo sa yo : stil de vi , stil de vi , stil de vi .
(src)="21"> Έχω ακούσει ακόμα και πολιτικούς να λένε ότι ο τρόπος ζωής των γκέι είναι μεγαλύτερη απειλή για τον πολιτισμό από την τρομοκρατία .
(trg)="21"> M 'te menm tande politisyen ap di ke stil de vi omoseksyèl la , se yon bagay ki menase sivilizasyon nou an -- plis menm -- ke ekzistans de zafè teworis .
(src)="22"> Τότε ήταν που φοβήθηκα .
(trg)="22"> Kou 'm te tande sa , se lè sa m 'te vin pè .
(src)="23"> Γιατί σκέφτομαι , αν είμαι γκέι και κάνω κάτι που θα καταστρέψει τον πολιτισμό , πρέπει να βρω τι είναι αυτό το πράγμα , και να το σταματήσω αμέσως .
(trg)="23"> Paske m 'ap panse : si 'm omoseksyèl , epi si m 'ap fè yon bagay k 'ap detwi sivilizasyon , m 'bezwen konnen kisa bagay sa ye , pou 'm sispann fè 'l kounye ya !
(src)="24"> ( Γέλια ) Οπότε , έριξα μια ματιά στη ζωή μου , μια σκληρή ματιά , και είδα μερικά πολύ ανησυχητικά πράγματα .
(trg)="24"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Alò , m 'te gade vi 'm , nan yon fason ki trè pwofond , epi 'm te finalman arive wè kèlke bagay ki te trè boulvèsan .
(src)="25"> « Ο εξαιρετικά δαιμονικός τρόπος ζωής των γκέι » ( Γέλια ) Θέλω να μοιραστώ μαζί σας αυτά τα κακά πράγματα που κάνω , αρχίζοντας με τα πρωινά μου .
(trg)="25.1"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Alò , m 'vle kòmanse pataje avè 'w tout bagay sa yo ki mal , ke 'm konn abitye fè .
(trg)="25.2"> M 'ap kòmanse ak sa 'm konn fè chak maten .
(src)="26"> Πίνω καφέ .
(trg)="26"> Lè 'm leve m 'bwè kafe .
(src)="27"> Όχι μόνο πίνω καφέ , ξέρω κι άλλους γκέι που πίνουν καφέ .
(trg)="27"> Pa sèlman sa , m 'konn anpil lòt moun omoseksyèl ki bwè kafe tou .
(src)="28"> Κολλάω στην κίνηση - κακή , κακή κίνηση .
(trg)="28"> M 'konn ret kole nan anboutyaj dè fwa , yon anbouteyaj ki move , move .
(src)="29"> Μερικές φορές κολλάω στις ουρές στα αεροδρόμια .
(trg)="29"> Pafwa , m 'konn ret kole nan liy nan ayeropò .
(src)="30"> Κοιτάζω γύρω μου και λέω , « Θεέ μου , κοίτα όλους αυτούς τους γκέι ! »
(trg)="30.1"> Lè konsa , m 'konn gade ozalantou , epi m 'konn di , « Bondye !
(trg)="30.2"> Gade tout moun omoseksyèl sa yo !
(src)="31"> Όλοι μας παγιδευόμαστε σε αυτές τις μεγάλες ουρές προσπαθώντας να ανεβούμε σ ' ένα αεροπλάνο !
(trg)="31.1"> Kèt !
(trg)="31.2"> Nou tout bloke nan liy long sa yo , ap eseye monte yon avyon !
(src)="32"> Θεέ μου , αυτός ο τρόπος ζωής είναι απελπιστικά κακός ! »
(trg)="32"> Bondye 'm nan , stil de vi sa ke m 'ap menmen la , se vrèman yon bagay ki dyabolik !
(src)="33.1"> Καθαρίζω .
(src)="33.2"> Αυτή δεν είναι φωτογραφία του δωματίου του γιου μου , είναι πιο ακατάστατος .
(trg)="33.1"> M 'konn fè netwayaj .
(trg)="33.2"> Foto ki so ekran an kounye a , se pa reyèlman foto de chanm ti gason 'm nan ; pa 'l la pi mal !
(src)="34"> Και επειδή έχω ένα 15χρονο , όλη την ώρα μαγειρεύω .
(trg)="34"> Epi , paske 'm gen yon pitit ki gen 15 an , tout jounnen se kwit m 'ap kwit .
(src)="35"> Υπάρχουν εδώ γονείς εφήβων ; Το μόνο που κάνουμε είναι να μαγειρεύουμε γι ' αυτούς - τρώνε δύο , τρεις , τέσσερις φορές το βράδυ - είναι γελοίο !
(trg)="35.1"> Kiyès nan paran ki la , ki gen timoun ki aje de 13 a 19 an ?
(trg)="35.2"> Chak kou se manje poun nan fè pou moun sa yo chak swa , yo manje nenpòt de , twa , kat fwa -- sa li ridikil !
(src)="36"> Αυτός είναι ο τρόπος ζωής των γκέι .
(trg)="36"> Sa se stil de vi omoseksyèl la wi !
(src)="37"> Και αφού τελειώσω με το μαγείρεμα και το καθάρισμα και την αναμονή στις ουρές και το κόλλημα στην κίνηση , ο σύντροφός μου κι εγώ , βρισκόμαστε και αποφασίζουμε να το ρίξουμε έξω .
(trg)="37"> Epi , aprè m 'fin fè manje , m 'fin netwaye , kanpe nan liy , ak rete kole nan anbouteyaj , patnè 'm nan avèk mwen , nou reyini epi nou deside ke nou pral byen pran plèzi nou .
(src)="38"> ( Γέλια ) Συνήθως έχουμε πάει για ύπνο πριν μάθουμε ποιος αποχώρησε από το « Αμέρικαν Άιντολ » .
(trg)="38"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Souvan , n 'al dòmi anvan emisyon ke yo rele « Idòl Ameriken » ( American Idol ) fini .
(src)="39"> Πρέπει να ξυπνήσουμε και να μάθουμε την επομένη ποιος είναι ακόμα μέσα γιατί είμαστε πεθαμένοι στην κούραση και δεν καθόμαστε να μάθουμε ποιος μένει .
(trg)="39"> Se lè 'n leve ke nou konn al tcheke pou 'n wè rezilta emisyon sa paske nou konn twò fatige pou 'n fin gade emisyon sa !
(src)="40"> Αυτός είναι ο εκπληκτικά κακός τρόπος ζωής των γκέι .
(trg)="40"> Se sa wi ki stil de vi omoseksyèl la , ke moun konn di ki dyabolik la !
(src)="41"> Σώστε τις ετεροφυλόφιλες ζωές σας , άνθρωποί μου .
(trg)="41"> Ou menm ki la , kouri pou 'w ka sove vi eteroseksyèl ou !
(src)="42"> ( Χειροκρότημα ) Όταν ο σύντροφός μου ο Στηβ κι εγώ αρχίσαμε να βγαίνουμε , μου είπε μια ιστορία για πιγκουίνους .
(trg)="42"> ( Moun ki nan odyans lan ap ri epi y 'ap aplodi ) Lè patnè 'm nan , Étyèn ( Steve ) , avèk mwen te fèk kòmanse relasyonn nan , li te rakonte 'm yon istwa sou pengwen .
(src)="43"> Στην αρχή δεν ήξερα πού το πήγαινε .
(trg)="43"> Lè 'l te fenk kòmanse rakonte istwa sa , m 'pa 't konn sa 'l ta 'p di ya .
(src)="44"> Ήταν λίγο νευρικός όταν άρχισε να μου τη λέει , αλλά μου είπε ότι όταν ένας πιγκουίνος βρίσκει τον σύντροφο που θέλει να περάσει την υπόλοιπη ζωή του , του κάνει δώρο ένα βότσαλο - το τέλειο βότσαλο .
(trg)="44"> Li te yon tijan pè , lè 'l ta 'p pataje istwa sa avè 'm , men li te di 'm ke lè yon pengwen jwenn yon konpanyon avèk lekèl ke 'l vle pase tout rès vi 'l , li ba 'l yon ti wòch -- yon wòch ki san defo .
(src)="45"> Και τότε έβαλε το χέρι στην τσέπη και μου έδωσε αυτό .
(trg)="45"> Apre 'l fin rakonte 'm istwa sa , Étyèn mete men 'l nan pòch li , epi 'l montre 'm sa .
(src)="46"> Το κοίταξα , και σκέφτηκα , αυτό είναι πολύ πρώτο .
(trg)="46"> Aprè ke 'm te gade 'l , m 'te twouve ke sa te trè bèl .
(src)="47"> Και μου λέει , « Θέλω να περάσω την υπόλοιπη ζωή μου μαζί σου » .
(trg)="47"> Epi 'l te di 'm : « M 'vle pase tout rès vi 'm avè 'w . »
(src)="48"> Έτσι το φοράω όποτε θέλω να κάνω κάτι που με αγχώνει όπως , ας πούμε , μια ομιλία TEDx .
(trg)="48"> Akoz de sa , m 'mete kolye sa nenpòt lè ke 'm gen pou 'm fè yon bagay ki fè 'm yon tijan enkyete , tankòm , pa egzanp , lekti de « TED » sa .
(src)="49"> Το φοράω όταν είμαι μακριά του για πολύ καιρό
(trg)="49"> Mwen mete sa , lè 'm pa kote 'l pou yon peryòd tan ki long .
(src)="50"> και μερικές φορές το φοράω έτσι απλά .
(trg)="50"> E pafwa , mwen mete 'l paske 'm jis renmen mete 'l .
(src)="51"> Πόσοι από εσάς είσαστε ερωτευμένοι ; Είναι κανείς εδώ ερωτευμένος ;
(trg)="51"> Konbyen moun ki la , ki damou yon lòt moun ?
(src)="52"> Μπορεί να είσαστε γκέι .
(trg)="52"> Si 'w damou , petèt ou menm tou , ou se yon omoseksyèl .
(src)="53"> ( Γέλια ) Επειδή κι εγώ είμαι ερωτευμένος , προφανώς είναι κι αυτό μέρος της ζωής των γκέι όπως σας προειδοποίησα .
(trg)="53.1"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Paske mwen menm tou , m 'damou .
(trg)="53.2"> Aparamman , sa fè pati de stil de vi omoseksyèl la , ke 'm te avèti 'w de li ya .
(src)="54.1"> ( Χειροκρότημα ) Μπορεί να θέλετε να το πείτε στους συζύγους σας .
(src)="54.2"> Που , αν είναι ερωτευμένοι , μπορεί να είναι επίσης γκέι .
(trg)="54.1"> ( Moun ki nan odyans lan ap ri epi y 'ap aplodi ) Petèt , ou ka vle di mari 'w oubyen madanm ou sa .
(trg)="54.2"> Si 'l damou tou , moun sa , se petèt omoseksyèl ke 'l ye tou .
(src)="55"> Πόσοι από εσάς είστε μόνοι σας ; Υπάρχει κανένας αδέσμευτος εδώ ;
(trg)="55"> Konbyen moun ki la ki selibatè ?
(src)="56.1"> Μπορεί κι εσείς να είστε γκέι .
(src)="56.2"> Γιατί ξέρω κάποιους γκέι που είναι επίσης μόνοι τους .
(trg)="56.1"> Ou menm tou , petèt se yon omoseksyèl ke 'w ye !
(trg)="56.2"> Paske , m 'konn kèk moun omoseksyèl tou ki selibatè .
(src)="57.1"> Είναι αληθινά τρομακτικός ο τρόπος ζωής των γκέι .
(src)="57.2"> Είναι εξαιρετικά κακός και δεν υπάρχει τέλος σ ' αυτό !
(trg)="57"> Sa vrèman efreyan , stil de vi omoseksyèl sa , son 'w bagay ki trè , trè , trè , dyabolik !
(src)="58"> Διαιωνίζεται και σε καταπίνει !
(trg)="58.1"> Epi tou , li pa gen limit .
(trg)="58.2"> Li mache 'l , mache , jiskas ke 'l anvayi tout bagay .
(src)="59"> Είναι στ ' αλήθεια εντελώς ανόητο , έτσι δεν είναι ;
(trg)="59"> Ide sa , li pa fè okenn sans , nès pa ?
(src)="60"> Γι ' αυτό χαίρομαι πάρα πολύ που επιτέλους ακούω τον Πρόεδρο Ομπάμα να βγαίνει και να λέει ( Χειροκρότημα ) ότι υποστηρίζει - ( Χειροκρότημα ) ότι υποστηρίζει την ισότητα στον γάμο .
(trg)="60"> Se pou rezon sa ke 'm te trè kontan lè 'm te tande ke Prezidan Obama te deklare ( Moun ki nan odyans lan ap aplodi ) ke 'l sipòte : ( Moun ki nan odyans lan ap aplodi ) ke 'l sipòte egalite de maryaj .
(src)="61.1"> Είναι μια υπέροχη μέρα στην ιστορία της χώρας μας .
(src)="61.2"> Είναι μια υπέροχη μέρα στην παγκόσμια ιστορία να μπορούμε να έχουμε έναν εν ενεργεία πρόεδρο να λέει , ως εδώ - πρώτα στον εαυτό του , και έπειτα στον υπόλοιπο κόσμο .
(trg)="61"> Se yon bèl jou nan istwa peyi nou ; se yon jou mèveyez nan istwa mond lan tou dèske gen yon prezidan k 'ap gouvène aktyèlman , ki di : ase de deskriminasyon estipid sa kont moun ki omoseksyèl yo li di sa premyeman a tèt li , epi dezyèmman a tout rès moun nan le mond antye .
(src)="62"> Είναι υπέροχο .
(trg)="62"> Se yon trè bèl bagay sa ye .
(src)="63"> Αλλά υπάρχει κάτι που με ενοχλεί από τότε που έκανε αυτό το σχόλιο πριν λίγο καιρό .
(trg)="63"> Men gen yon bagay ki kontinye ap deranje 'm depi lè 'l te fè deklarasyon sa , padan jou ki fenk sot pase yo .
(src)="64"> Και αυτό είναι , προφανώς , άλλη μια κίνηση των γκέι ακτιβιστών που είναι στην ατζέντα των γκέι .
(trg)="64"> Aparamman , gen moun ki panse ke sa se yon lòt inisyativ ke militan omoseksyèl yo ap pouswiv ki fè pati de kaye ki kontyen objektif de moun ki omoseksyèl yo .
(src)="65"> Και με ενοχλεί γιατί εγώ είμαι ανοιχτά γκέι εδώ και κάμποσο καιρό .
(trg)="65"> Epi , sa vrèman boulvèse 'm paske sa fè lontan ke 'm te anonse ke 'm se yon moun omoseksyèl .
(src)="66"> Έχω πάει σε όλες τις εκδηλώσεις , σε όλους τους εράνους , έχω γράψει γι ' αυτό , και ακόμα δεν έχω λάβει το αντίγραφό μου αυτής της ατζέντας των γκέι .
(trg)="66"> Menm si 'm kon al nan tout seremoni ofisyèl yo , avèk reyinyon kote yo rasanble lajan yo , menm si 'm konn ekri sou sijè de zafè de bagay omoseksyalité sa , m 'pako janm jwenn kopi de kaye ki genyen objektif de moun ki omoseksyèl yo .
(src)="67"> ( Γέλια ) Πληρώνω τα χρέη μου έγκαιρα , ( Γέλια ) έχω παρελάσει σε όλα τα Φεστιβάλ Υπερηφάνειας και ακόμα δεν έχω δει ένα αντίγραφο της ατζέντας των γκέι .
(trg)="67"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) M 'toutan bay kotizasyon 'm nan a lè , ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) M 'konn al mache nan defile de drapo ke moun omoseksyèl yo òganize , epi m 'konn kontribiye nan anpil lòt fason ankò epi mwen pako wè kopi de kaye sa deki m 'ap pale 'w la .
(src)="68"> Είναι πάρα πολύ στενάχωρο , και ένιωθα παραγκωνισμένος λες και δεν ήμουν αρκετά γκέι .
(trg)="68"> Sa deranje 'm anpil anpil , epi m 'santi ke tout moun inyore 'm , tankòm si 'm pa 't omoseksyèl ase .
(src)="69"> Αλλά τότε έγινε κάτι υπέροχο : ήμουν για ψώνια , ως συνήθως , και βρήκα τυχαία ένα παράνομο αντίτυπο της επίσημης ατζέντας των γκέι .
(trg)="69"> Men yon jou , yon bagay mèveyez rive 'm : kòm dabitid , mwen t 'ap fè makèt , epi je 'm vin tonbe sou yon kopi ilegal de kaye ofisyèl sa , ki kontyen objektif de moun omoseksyèl yo .
(src)="70"> Και είπα , « Ελ Ζι , τόσο καιρό στο έχουν στερήσει .
(trg)="70"> Epi 'm di tèt mwen , « Èlzi ( LZ ) , sa gen lontan depi y 'ap kache kaye sa pou 'w pa jwenn li .
(src)="71"> Όταν βρεθείς μπροστά σε αυτό το ακροατήριο , να μοιραστείς τα νέα .
(trg)="71"> Lè 'w rive devan moun ki la yo , ou pra 'l bay nouvèl la .
(src)="72"> Θα διαδώσεις την ατζέντα των γκέι ώστε κανένας να μην χρειάζεται να αναρωτιέται τι ακριβώς υπάρχει στην ατζέντα των γκέι .
(trg)="72"> Ou pral montre kaye sa pou tout moun pa nan devine sa 'k ladan 'l ankò , ki sa egzakteman ki nan kaye sa ?
(src)="73"> Τι σκαρώνουν αυτοί οι γκέι ;
(trg)="73"> Kisa ki objektif moun omoseksyèl sa yo ?
(src)="74"> Τι θέλουν ;
(trg)="74"> Sa yo vle konsa ? »
(src)="75"> Λοιπόν , χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση , θα σας παρουσιάσω , κυρίες και κύριοι - προσέξτε , γιατί είναι διαβολικό - ένα αντίγραφο , το επίσημο αντίγραφο , της ατζέντα των γκέι .
(trg)="75"> Alò , san 'm pa nan pale pi plis , mwen pra 'l montre 'w , mesyedam , fè atansyon , paske sa 'k ladan 'l lan , se bagay dyab -- yon kopi kopi ofisyèl la , de kaye de objektif de moun omoseksyèl yo .
(src)="76"> ( Μουσική ) Η ατζέντα των γκέι , κυρίες και κύριοι
(trg)="76"> ( Mizik ap jwe ) Mesyedam , men sa 'k nan kaye de moun ki omoseksyèl yo !
(src)="77"> ( Χειροκρότημα ) Να τη !
(trg)="77"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap aplodi ) Men kaye ya !
(src)="78"> Την απολαύσατε ; Η ατζέντα των γκέι .
(trg)="78.1"> Èske 'w konprann ?
(trg)="78.2"> Se sa ki nan kaye moun omoseksyèl yo wi .
(src)="79"> Μερικοί από εσάς μπορεί να την αποκαλείτε το Σύνταγμα των Ηνωμένων Πολιτειών , έτσι την αποκαλείτε κι εσείς ;
(trg)="79"> Gen kèk moun pami 'w ki petèt rele 'l , kisa , Konstitisyon Etazini yan , èske se sa 'w rele 'l tou ?
(src)="80"> Το Σύνταγμα των ΗΠΑ είναι η ατζέντα των γκέι .
(trg)="80"> Konstitisyon Etazini yan , li fè pati de objektif de moun ki omoseksyèl yo .
(src)="81"> Αυτοί οι γκέι , άνθρωποι σαν κι εμένα , θέλουν ν ' αντιμετωπίζονται σαν κανονικοί πολίτες και είναι όλα γραμμένα σε κοινή θέα .
(trg)="81"> Moun omoseksyèl yo -- moun tankou 'm -- yo vle ke sosyete ya trete yo tankòm sitwayen konplè epi tout sa ekri pou tout moun ki gen je klè wè
(src)="82.1"> Ξαφνιάστηκα όταν την είδα .
(src)="82.2"> Έκανα λες και , περιμένετε , αυτή είναι η ατζέντα των γκέι ;
(trg)="82.1"> Sa te fè 'm yon bèl plezi lè 'm te wè 'l .
(trg)="82.2"> M 'te mande tèt mwen : se sa ki nan kaye ya ?
(src)="83"> Γιατί δεν την ονομάσατε απλά Σύνταγμα ώστε να ξέρω για ποιο πράγμα μιλούσατε ;
(trg)="83"> Poukisa yo pa 't jis di ke 'l se Kontistisyon yan , pou 'm te ka konprann de kisa yo t 'ap pale ya ?
(src)="84"> Δεν θα μπερδευόμουν τόσο , δεν θα στεναχωριόμουν τόσο .
(trg)="84"> M 'tap pi byen konprann , epi m 'pa ta 'p fache konsa .
(src)="85.1"> Όμως ιδού .
(src)="85.2"> Η ατζέντα των γκέι .
(trg)="85.1"> Antouka , men li .
(trg)="85.2"> Kaye ki kontyen objektif de moun omoseksyèl yo .
(src)="86"> Σώστε τις ετεροφυλόφιλες ζωές σας .
(trg)="86"> Kouri pou 'w sove vi etewoseksyèl ou .
(src)="87"> Ξέρατε ότι σε όλες τις πολιτείες που δεν υπάρχει σκίαση άνθρωποι που είναι γκέι , λεσβίες , αμφιφυλόφιλοι ή τρανσέξουαλ μπορούν να εκδιωχθούν από το διαμέρισμά τους επειδή είναι γκέι , λεσβίες , αμφιφυλόφιλοι ή τρανσέξουαλ ;
(trg)="87"> Èske 'w te konnen ke nan eta ki pa kolore yo ke moun ki omoseksyèl , lesbyèn , biseksyèl , ou byen transeksyèl pwopriyetè kay ka mete yo deyò nan apatman yo akoz ke yo se omoseksyèl , lesbyèn , biseksyèl , ou transeksyèl ?
(src)="88"> Αυτός είναι ο μόνος λόγος που χρειάζεται ο ιδιοκτήτης για να τους διώξει , επειδή δεν υπάρχει προστασία από τις διακρίσεις σε βάρος αυτών των ανθρώπων .
(trg)="88"> Se sèl rezon sa ke pwopriyetè kay bezwen pou yo mete yo deyò paske moun sa yo pa gen okenn pwoteksyon kont diskriminasyon .
(src)="89"> Ξέρατε ότι στις πολιτείες που δεν υπάρχει σκίαση μπορεί να απολυθείς επειδή είσαι γκέι , λεσβία , αμφιφυλόφιλος ή τρανσέξουαλ ;
(trg)="89"> Èske 'w te konnen ke nan eta ki pa kolore yo ke yo ka revoke 'w akoz ke 'w se yon omoseksyèl , lesbyèn , biseksyèl , oubyen transeksyèl ?
(src)="90"> Όχι βάσει της ποιότητας της εργασίας σου , πόσο καιρό βρίσκεσαι εκεί , αν είσαι κακός στη δουλειά , απλώς αν είσαι γκέι , λεσβία , αμφιφυλόφιλος ή τρανσέξουαλ .
(trg)="90"> Yo pa bezwen konnen kalite de travay ke 'w konn fè , si 'w gen anpil tan nan travay la , ou byen si 'w se yon vye travayè , depi yo konnen ke 'w omoseksyèl , lesbyèn , biseksyèl , ou byen transeksyèl , yo ka revoke 'w .
(src)="91"> Όλα αυτά αψηφούν την ατζέντα των γκέι , που είναι επίσης γνωστή ως Σύνταγμα των ΗΠΑ .
(trg)="91"> Tout sa ka pase , menm si kaye moun omoseksyèl yo egziste , yon kaye sa ke yo osi rele Konstitisyon Etazini yan .
(src)="92"> Για την ακρίβεια , αυτή τη μικρή τροπολογία παρακάτω : « Καμία πολιτεία δεν θα περάσει ή θα επιβάλει νόμο που να περιορίζει τα προνόμια ή τις απαλλαγές των πολιτών των Ηνωμένων Πολιτειών » .
(trg)="92"> Presizeman , pati sa ki la : ki di ke , « Pa gen okenn nan eta yo ki fè pati de peyi ya , ki ka envante oubyen aplike okenn lwa ki ka afebli privilèj oubyen dwa legal de tout sitwayen de peyi Etazini yan . »
(src)="93"> Εσένα κοιτάζω , Βόρεια Καρολίνα .
(trg)="93"> M 'ap pale avè 'w wi , eta de Kawolin di Nò ( North Carolina ) .
(src)="94"> Αλλά εσύ δεν κοιτάζεις το Σύνταγμα των ΗΠΑ .
(trg)="94"> Men , ou menm , ou refize obeyi Konstitisyon peyi ya .
(src)="95.1"> Αυτή είναι η ατζέντα των γκέι : ισότητα .
(src)="95.2"> Όχι ειδικά δικαιώματα , αλλά τα δικαιώματα που ήδη γράφτηκαν από αυτούς τους ανθρώπους - αυτή την ελίτ , αν θέλετε .
(trg)="95.1"> Egalite , se sa wi ki objektif de moun omoseksyèl yo .
(trg)="95.2"> Se pa pou di ke y 'ap mande dwa spesyal non , men yo pito vle dwa ki te deja ekri pa moun swivan sa so elit sa yo , si 'w vle ba yo non sa .
(src)="96"> Μορφωμένοι , καλοντυμένοι , ( Γέλια ) μερικοί μπορεί να τολμήσουν να πουν αμφιβόλου ντυσίματος .
(trg)="96"> Anpil moun ki enstwi , ki byen abiye , ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) gen moun ki gen dwa pa renmen jan yo abiye ya .
(src)="97"> ( Γέλια ) Παρόλα αυτά , οι πρόγονοί μας , σωστά ;
(trg)="97"> ( Moun ki fè pati de odyans lan ap ri ) Men , yo se zansèt nou kan mèm , nès pa ?
(src)="98"> Οι άνθρωποι που , λέμε , ήξεραν τι έκαναν όταν συνέτασσαν το Σύνταγμα - την ατζέντα των γκέι , αν θέλετε .
(trg)="98"> Se moun ke 'n di ki te konn sa yo t 'ap fè lè yo te ekri Konstitisyon an kaye de moun omoseksyèl yo , si 'w vle rele 'l sa .
(src)="99"> Όλα αυτά αψηφούν αυτό που έκαναν αυτοί .
(trg)="99"> Tout sa kontradi tout sa yo te fè .
(src)="100"> Αυτός είναι ο λόγος που ένιωσα ότι ήταν επιτακτικής ανάγκης να σας παρουσιάσω αυτό το αντίγραφο της ατζέντας των γκέι .
(trg)="100"> Sepou rezon sa ke 'm te twouve sa enpòtan pou 'm te montre 'w kopi de kaye de moun ki omoseksyèl yo .