# de/ted2020-1183.xml.gz
# te/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> Vor einigen Jahren fand ich mein Leben ziemlich eingefahren , also beschloss ich auf den Spuren des großen amerikanischen Philosophen , Morgan Spurlock , für 30 Tage etwas Neues auszuprobieren .
(trg)="1"> కొన్ని స వత్సరాల మ ద , నేన బాగా ఆచరానమ లో ఉన్న ఆచారాన్ని పాతిస్త నాట్ల భావన నాలో కలిగి ది . అ ద కే నేన గొప్ప అమెరికన్ తత్వవేత్తఅయిన మోర్గన్ స్ప ర్లాక్ గారి దారిని పాటి చాలన క న్నాన . అదే 30 రోజ లలో కొత్త వాటి కోస ప్రయత్ని చట

(src)="2"> Der Gedanke ist tatsächlich recht einfach .
(trg)="2"> ఈ ఆలోచన చాలా స లభమైనది .

(src)="3"> Denken Sie an etwas , was Ihrem Leben schon immer gefehlt hat , und probieren Sie es die nächsten 30 Tage aus .
(trg)="3"> మీ జీవితమ లో మీర చేయాలి అన క నే పనిని ఆలోచి చ డి . తర వాతా ఆ పనిని తద పరి 30 రోజ లలో ప్రయత్ని చ డి .

(src)="4"> Es zeigt sich , dass 30 Tage gerade die richtige Zeitspanne ist , um eine neue Gewohnheit dazu zu nehmen , oder eine Gewohnheit – wie Nachrichten schauen – aus Ihrem Leben zu entfernen .
(trg)="4.1"> ఫలితమ దక్క త ది .
(trg)="4.2"> 30 రోజ లనేది మీ జీవితమ లో ఒక మ చి సమయమ , ఈ కాలమ లో మీర ఒక కొత్త అలవాటిని పాటి చవచ్చ లేదా మీ పాత అలవాట లలో ఒకటిని -- న్య స్ చ సే అలవాత ల లగా ఒకటిని మీ జీవితమ లోన చి మాన కోవచ్చ .

(src)="5"> Einige Dinge habe ich während dieser 30-Tage-Herausforderungen gelernt .
(trg)="5"> ఈ 30 రోజ ల పాటి చే విధానమ లో నేన కొన్ని విషయాలన నేర్చ క న్నాన ,

(src)="6"> Erstens , anstelle von Monaten die vorbei fliegen und vergessen werden , war die Zeit sehr viel einprägsamer .
(trg)="6"> మొదటిది , నెలల గడిచే కొద్ది నెలల్లో జరిగే విషయాలకన్నా , సమయమ లో జరిగే విషయాల నాక న్యాపకమ ది .

(src)="7"> Dies war Teil einer Herausforderung bei der ich einen Monat lang täglich ein Foto machte .
(trg)="7"> ఇది క డా ఆ సవాల లో ఒక భాగమ , నేన ఒక నెలకి ఒక ఫోటో తియ్యలన క న్నాన .

(src)="8"> Und ich erinnere mich genau wo ich an diesem Tag war , und was ich gemacht habe .
(trg)="8"> నేన ఎక్కడ న్నానని మరియ , ఆ రోజ ఏమి చేస్త న్నానో నాక న్యాపకమ ది .

(src)="9"> Mir fiel auch auf , dass mit anspruchsvolleren 30-Tage-Programmen mein Selbstvertrauen wuchs .
(trg)="9"> నేన గమని చి ది ఏమిటి అ టే 30 రోజ ల సవాళ్ళ చేసేకొద్ది నా స్వీయ విశ్వాస పెరిగేది , నేన గమని చాన .

(src)="10"> Ich verwandelte mich vom sesselfurzenden Computerfreak in die Art Typ , die zur Arbeit radelt –
(trg)="10"> నేన క ప్య టర్ కార్యాలయ లో క ప్య టర్ గ రి చి మాత్రమే తెలిసి , పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగాన డి

(src)="11"> aus Spaß .
(trg)="11"> కల గడపటానికే పనిచేసే ఒక అబ్బాయిగా మారాన .

(src)="12"> Gerade letztes Jahr wanderte ich den Kilimanjaro hoch , den höchsten Berg in Afrika .
(trg)="12"> పోయిన స వత్సరమ నేన అఫ్రికాలోనే ఎత్తైన పర్వతమైన Mt . కిళిమ జారోలో పర్వతారోహణానికి వెళ్ళాన .

(src)="13"> So abenteuerlustig war ich nie , ehe ich meine 30-Tage-Programme begonnen hatte .
(trg)="13"> నేన ఈ 30 రోజ ల సాధనన పాటి చే మ ద , ఇ త సాహసికమ గా లేద .

(src)="14"> Mir wurde auch klar , dass wenn man etwas nur wirklich will , also wirklich wirklich , dann kann man alles 30 Tage lang machen .
(trg)="14"> నేన ఇ కొకటి క డా చెప్త న్నాన , మీర ఖటినమ గా ఏదైనా ప్రయత్నిన్చాల టే ఈ 30 రోజ లలో మీర దానిని చెయ్యవచ్చ .

(src)="15.1"> Wollten Sie jemals einen Roman schreiben ?
(src)="15.2"> Jeden November ,
(trg)="15"> మీక ఎప్ప డైనా నావల రాయాలనే కోరిక ఉ దా ? ? ప్రతి స వత్సర నవ బర్ నెలలో ,

(src)="16"> versuchen zehntausende Leute innerhalb von 30 Tagen aus dem Nichts heraus ihren ersten 50.000-Wörter-Roman zu schreiben ,
(trg)="16"> పది వేల కొద్ది జనాల 50,000 పదాలలో వాళ్ళ మొట్టమొదటి నావల న 30 రోజ లలో రాసేదానికి ప్రయత్నిస్తార .

(src)="17"> Es zeigt sich , dass man nichts weiter tun muss , als pro Tag 1.667 Wörter zu schreiben , einen Monat lang .
(trg)="17"> దీనికి మీర చెయ్యవలసినది ఏమిట టే ఒక రోజ కి 1,667 పదాల చప్ప న ఒక నెలకి రాయాలి .

(src)="18"> Das hab ich gemacht .
(trg)="18"> అ ద కనే నేన చేసాన .

(src)="19"> Nebenbei bemerkt , das Geheimnis ist , nicht zu Bett zu gehen , ehe man seine Wörter für diesen Tag zusammen hat .
(trg)="19"> ఆ రహస్యమేమిట టే ఒక రోజ లో రాయవలసిన పదాల రాసే తవరక నేన నిద్రపోన .

(src)="20"> Man mag auf Schlafentzug sein , aber man bekommt seinen Roman fertig .
(trg)="20"> మీర మిధ్ర లేక భాదపడ త టార , కాని మీర మీ నవలన ప ర్తిగా మ గిస్తార .

(src)="21"> Ist mein Buch nun der nächste große amerikanische Roman ?
(trg)="21"> ఇప్ప డ నా నవల అమెరికాలోనే గోప్పధైనదా ? ?

(src)="22.1"> Nein .
(src)="22.2"> Ich hab ihn in einem Monat geschrieben .
(trg)="22"> ? కాద .నేన దానిని ఒక నెలలోనే రాసాన .

(src)="23"> Er ist fürchterlich .
(trg)="23"> ఇది చాలా ఘోర గా అనిపిస్త ది .

(src)="24"> Aber für den Rest meiner Tage , muss ich nicht sagen „ Ich bin Informatiker " , wenn ich John Hodgman bei einer TED-Party treffe ,
(trg)="24"> కాని నా రాబోయే జీవితమ లో నేన జాన్ హోద్గ్మన్న TED పార్టీలో కలిసాన టే , నేన ఒక క ప్య టర్ శాస్త్రవేత్తా అని చెప్పాల్సిన నియమ లేద .

(src)="25"> nein , nein , wenn ich will , kann ich sagen " Ich bin Romanautor " .
(trg)="25"> నాక కావాల టే నేన ఒక రచయితా అని క డా చెప్పవచ .

(src)="26"> ( Lachen ) Noch eine letzte Sache , die ich gern erwähnen möchte .
(trg)="26"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) నేన చివరిగా ప్రస్తావి చడానికి ఒకట ది .

(src)="27"> Ich begriff , dass wenn ich kleine , nachhaltige Veränderungen machte , Dinge die ich beibehalten konnte , blieben sie mit höherer Wahrscheinlichkeit haften .
(trg)="27"> నేన ఏమి నేర్చ క న్నన టే , నేన చేసే పనిలో చిన్న చిన్న మార్ప ల చేసేటప్ప డ అది తొ దరగా మనక అలవాటవ త ది .

(src)="28"> Es ist nichts falsch an großen , verrückten Herausforderungen .
(trg)="28"> విచిత్రమయిన సవాళ్ళన ఎ చ కోవడ లో ఏమి తప్ప లేద .

(src)="29"> Tatsächlich sind sie ein riesiger Spaß .
(trg)="29"> దానిలోనే ఎక్క వగా వినోద ఉ ట ది .

(src)="30"> Aber es ist weniger wahrscheinlich , dass sie bleiben .
(trg)="30"> కాని అవి మనక తొ దరగా అలవాత లోకి మారద .

(src)="31"> Als ich Zucker für 30 Tage aufgab , sah Tag 31 so aus .
(trg)="31"> నేన 30 రొజ లక చక్కెర తీస కోవడ మానేసినప్ప డ , 31 రొజ న నాక ఇలాగే అనిపి చి ది .

(src)="32"> ( Lachen ) Hier also meine Frage an Sie : Worauf warten Sie ?
(trg)="32"> ( అ దర నవ్వ త న్నార ) మీక నా ప్రశ్న ఇదే : మీర దేనికోసర ఎద ర చ స్త న్నార ?

(src)="33.1"> Ich garantiere Ihnen , die nächsten 30 Tage gehen vorüber , ob es Ihnen gefällt oder nicht .
(src)="33.2"> Warum also nicht über etwas nachdenken , das Sie schon immer versuchen wollten , und es für die nächsten
(trg)="33"> మీక నా హామీ ఏమిట టే మీర వచ్చే 30 రోజ లలో మీ ఇష్టాన సారమ గా గడపాలన క టారా కాదా . అ ద వలన మీర ఎ ద క కొత్తగా ఆలోచి చక డద . మీర వచ్చే 30 రోజ లలో ఎల్లప్ప డ ప్రయత్ని చాలని మరియ దాని

(src)="34"> 30 Tage ausprobieren .
(trg)="34"> ఫలితమ లన పొ దాలని ఆసిస్త

(src)="35"> Danke .
(trg)="35"> ధన్యవాదమ ల .

(src)="36"> ( Beifall )
(trg)="36"> ( ప్రశ సలన )

# de/ted2020-127.xml.gz
# te/ted2020-127.xml.gz


(src)="1.1"> Vielen Dank , Chris .
(src)="1.2"> Alle , die auf diese Bühne standen , haben gesagt , sie hatten Angst .
(src)="1.3"> Ich weiß nicht , ob ich Angst habe , aber das ist das erste Mal , dass ich vor einem Publikum wie diesem spreche .
(trg)="1"> థ్యా క్య వెరీ మచ్ , క్రిస్ .ఇక్కడికి వచ్చినవార ౦ దర క డా భయపడ్డామని చెప్పార .నేన భయపడ్తానో లేదో , నాక తెలీద , కానీ ఇలా టి శ్రోతల మ ద మాట్లాడడ నాకిదే తొలిసారి .

(src)="2"> Und ich habe keine schicke Technologie für Sie zum Anschauen .
(trg)="2"> మరియ మీక చ పి ౦ చడానికి నా దగ్గర ఎట వ టి స్మార్ట్ టెక్నాలజీ లేద .

(src)="3"> Ich habe keine Folien , Sie werden sich also mit mir begnügen müssen .
(trg)="3"> నా దగ్గర స్లయిడ్ల క డా లేవ , అ ద కే మీర కేవల నాతో త ప్తి పడవలసి దే .

(src)="4"> ( Gelächter ) Ich möchte Ihnen heute Morgen ein paar Geschichten erzählen und über ein anderes Afrika sprechen .
(trg)="4"> ( నవ్వ ల ) . ఈ ఉదయ నేన మీతో కొన్ని కథల్ని షేర్ చేస క ౦ దామన క ౦ ట న్నాన . ఈ ఉదయ నేనే చేద్దామన క ట న్నాన టే , కొన్ని కథల మీతో ప చ క దామన క ట న్నాన . అ ౦ తేకాద ఒక భిన్నమైన ఆఫ్రికా గ రి చి మాట్లాడదామన క ౦ ట న్నాన .

(src)="5"> Heute Morgen gab es schon einige Anspielungen auf das Akrika , von dem wir ununterbrochen hören : das Afrika von HIV und AIDS , das Afrika von Malaria und Armut , das Afrika der Konflikte und das Afrika der Katastrophen .
(trg)="5"> ఇప్పటికే ఈ రోజ ఉదయ ఆఫ్రికా అనగానే కొన్ని స కేతాల వెల వడ్డాయి మీర ఎప్ప డ వినేవే : హెచ్ఐవీ / ఎయిడ్స్ ఆఫ్రికా , మలేరియా ఆఫ్రికా , పేద ఆఫ్రికా , వివాదాలతో క డిన ఆఫ్రికా , మరియ విపత్త లతో ని ౦ డిన ఆఫ్రికా .

(src)="6"> Zwar ist es wahr , dass diese Dinge passieren , aber es gibt auch ein anderes Afrika , von dem man nicht so viel hört .
(trg)="6"> అలా టి అ శాల కొనసాగ త న్నది నిజమే అయినా , మీర ఎప్ప డ విననట వ టి ఆఫ్రికా మరొకట ది .

(src)="7"> Und manchmal wundere ich mich darüber und frage mich , warum das so ist .
(trg)="7"> ఆఫ్రికా రె ౦ డవ కోణ ౦ గ రి ౦ చి తెలియకపోవడ ౦ చ సి ఒక్కోసారి నేన ఆశ్చర్యపోత టాన , ఎ ౦ ద కిలా జర గ త ౦ దని నన్న నేనే ప్రశ్ని ౦ చ క ౦ టాన .

(src)="8"> Dies ist das Afrika des Wandels , das Chris vorhin bereits erwähnt hat .
(trg)="8"> ఇది మార త న్న ఆఫ్రికా , అదే క్రిస్ స చి చినట్ల గా .

(src)="9"> Es ist das Afrika der Chancen .
(trg)="9"> ఇది అవకాశాల న్న ఆఫ్రికా .

(src)="10"> Es ist das Afrika , wo die Menschen ihre eigene Zukunft und ihr Schicksal in die Hand nehmen wollen .
(trg)="10"> ఎక్కడైతే ప్రజల తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నారో అదే ఈ ఆప్రికా . తమ భవిష్యత్త న మరియ తమ తలరాతల్ని తామే మార్చ కోవాలని కోర క ట న్నార .

(src)="11.1"> Und es ist das Afrika , in dem Menschen nach Partnerschaften suchen , die das möglich machen .
(src)="11.2"> Darüber möchte ich heute sprechen .
(trg)="11"> మరియ ఈ ఆఫ్రికాలో ప్రజల దీనిని చెయ్యడ కోస తమ భాగస్వామ్య కోస ఎద ర చ స్త న్నార నేన ఈ రోజ దాని గ రి చి మాట్లాడలన క ట న్నాన .

(src)="12"> Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen .
(trg)="12"> నేన ఒక కథతో ప్రార భిస్తాన . ఆఫ్రికాలో జర గ త న్న మార్ప కథతో

(src)="13"> Am 15 . September 2005 wurde Herr Diepreye Alamieyeseigha , ein Gouverneur einer der ölreichsten Staaten Nigerias während eines Besuchs in London von der London Metropolitan Police festgenommen .
(trg)="13"> సెప్టె బర్ 15,2005 నాడ , మిస్టర్ డిప్రెయే అలీమెసిగా , చమ ర తో స స పన్నమైన ఒకానొక నైజీరియా రాష్ట్రాల గవర్నర్ , ల డన్ పర్యటనలో ఉన్నప్ప డ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస ల అరెస్ట చేసార .

(src)="14"> Und zwar wurde er festgenommen , weil Überweisungen in Höhe von acht Millionen Dollar auf einige inaktive Konten erfolgt waren , die ihm und seiner Familie gehörten .
(trg)="14"> అతన్ని ఎ ద క అరెస్ట్ చేశార టే అతన ఎనిమిది మిలియన్ డాలర్లన అక్రమ గా తన బినామీ ఎకౌ ట్లక తరలి చ క న్నాడని ఆ ఎకౌ ట్ల అతనికి మరియ అతని క ట భానికి చె దినవి .

(src)="15"> Diese Festnahme wurde möglich durch eine Kooperation zwischen der London Metropolitan Police und der Kommission für Wirtschafts- und Finanzkriminalität von Nigeria - die von einem unserer fähigsten und mutigsten Leute geleitet wird : Herrn Nuhu Ribadu .
(trg)="15"> ఈ అరెస్ట స భవి చడానికి కారణ ల డన్ మెట్రోపాలిటన్ పోలీస లక మరియ నైజీరియా ఎకనామిక్ అ ౦ డ్ ఫైనాన్షియల్ క్రైమ్స్ ? విభాగాల మధ్య ఉన్నసహకార -- ఈ స ౦ స్థ అత్య త ప్రతిభావ తమైన మరియ ధైర్యశాలియైన మిస్టర్ న హ రిబడ ఆధ్వర్య లో పనిచేసి ది .

(src)="16"> Alamieyeseigha wurde in London vor Gericht gestellt .
(trg)="16"> అలీమెసిగాపై ల డన్లో నేరారోపణల చేయబడ్డాయి .

(src)="17.1"> Aufgrund einiger Pannen gelang es ihm jedoch , als Frau verkleidet von London nach Nigeria zu fliehen , wo laut unserer Verfassung diejenigen , die das Amt eines Gouverneurs oder Präsidenten innehaben - so wie in vielen anderen Ländern auch - Immunität genießen und nicht strafrechtlich verfolgt werden können .
(src)="17.2"> Aber es passierte Folgendes : die Leute waren so aufgebracht über diese Machenschaften , dass das Parlament in der Lage war , ihn wegen Amtsvergehen anzuklagen und ihn seines Amtes zu entheben .
(trg)="17"> కొన్ని తప్పిదాల వల్ల , అతన ఒక ఆడమనిషి వేష లో తప్పి చ కొని ల డన్ న చి నైజీరియా మరల చేర క న్నాడ , అక్కడ , మా రాజ్యా గాల ప్రకార , చాలా దేశాల్లోలాగే గవర్నర్ , అధ్యక్ష డ - వ టిపదవ లలో ఉన్న వారిని ప్రాసిక్య ట్ చేయక డా ఉ డే ద క రక్షణ కలిగి ఉన్నార . కానీ ఏ జరిగి ది : అతని ప్రవర్తనతో ఆగ్ర హ ౦ చె ౦ దిన ప్రజల కారణ గా అతణ్ని స్టేట్ అసె బ్లీ అభిశ సనక గ రిచేసి పదవి న చి తొలగి చి ౦ ది .

(src)="18"> Heute sitzt Alams - so sein Spitzname - im Gefängnis .
(trg)="18"> ఈరోజ , ఆలమ్స్ -- మే మ ద్ద గా పిల చ క నే పేర - “ జైళ్లో ఉన్నాడ ” .

(src)="19"> Diese Geschichte zeigt , dass die Menschen in Afrika nicht länger gewillt sind , korrupte politische Führer zu akzeptieren .
(trg)="19"> ఈ కథ ఆఫ్రికా ప్రజల యొక్క వాస్తవ పరిస్థితికి అద్ద ౦ పడ త ౦ ది . వార తమ నాయక ల అవినీతిని ఇ క ఏమాత్ర సహి చే పరిస్థితిలో లేరనే విషయాన్ని తెల్ప త ది .

(src)="20"> Diese Geschichte zeigt , dass die Leute wollen , dass ihre Ressourcen vernünftig zu ihrem Wohl verwaltet werden , und nicht an Orte geschafft werden , wo sie lediglich ein paar Angehörigen der Elite zu Gute kommen .
(trg)="20"> ఈకథ వల్ల ప్రజల తమ వనర ల తమ మ చి కొరక సక్రమ గా వినియోగి చబడాలని ఇతర ప్రదేశాలక తరలి చరాదని అవి కొద్ది మ ది ఉన్నతవర్గాల ప్రయోజనాలకోస వాడొద్దని స చిస్త ది .

(src)="21"> Also , wenn Sie wieder einmal etwas über das korrupte Afrika hören - Korruption , immer Korruption - , möchte ich , dass Sie wissen , dass die Menschen und die Regierungen in einigen Ländern erbittert versuchen , dagegen anzukämpfen , und dass es auch einige Erfolge zu verzeichnen gibt .
(trg)="21"> అ ద వల్ల , మన అవినీతిమయ ఆఫ్రికా గ రి చి విన్నప డ -- ఎప్ప డ అవినీతి గ రి ౦ చే వి టా -- అయితే ఇక్కడి ప్రజల మరియ ప్రభ త్వాల దీనికి వ్యతిరేక గా పోరాడే ద క తీవ్ర గా ప్రయత్నిస్త న్నాయని నేన చెప్పాలన క ౦ ట న్నాన . కొన్ని దేశాల ఈ విషయ ౦ లో మ ౦ చి ఫలితాల క డా సాధిస్త న్నాయి .

(src)="22"> Bedeutet das , dass das Problem beseitigt ist ?
(trg)="22"> అలా అని సమస్య తీరిపోయి దా ? అ ౦ టే కాద అనే సమాధాన చెప్ప కోవాలి .

(src)="23.1"> Die Antwort lautet nein .
(src)="23.2"> Sie lautet , dass noch ein weiter Weg zu gehen ist , aber dass der Wille dazu da ist .
(trg)="23"> ఇ కా సాధి చాల్సి ది ఎ తో ఉ ది , సాధి చాలన్న ఆశయ క డా ఉ ది .

(src)="24"> Und dass Erfolge in diesem extrem wichtigen Kampf erzielt werden .
(trg)="24"> ఈ మ ఖ్యమైన య ద్ధ లో విజయాల క డా లభిస్త న్నాయి .

(src)="25.1"> Wenn Sie also über Korruption hören , nehmen Sie nicht einfach an , dass nichts dagegen unternommen wird - dass man in keinem afrikanischen Land etwas erarbeiten kann wegen der übermächtigen Korruption .
(src)="25.2"> Das ist nicht der Fall .
(trg)="25"> కాబట్టి మీర అవినీతిని గ రి చి విన్నప డ , అక్కడ అవినీతికి వ్యతిరేక ౦ గా ఏమీ జరగడ లేదని అన కోక డి -- అలాగే ఆఫ్రికాలో పెచ్చ మీరిన అవినీతి మ ల గా మన పని చేయలేమని క డా అన కోక డి . అది ఏ మాత్ర నిజ కాద .

(src)="26.1"> Der Wille zu kämpfen ist da , und in vielen Ländern ist der Kampf in vollem Gange und wird gewonnen .
(src)="26.2"> In anderen Ländern , wie meinem , sieht es anders aus .
(src)="26.3"> Nigerias Geschichte ist seit langem von einer Abfolge von Diktaturen geprägt .
(src)="26.4"> Der Kampf dauert an und es liegt noch ein weiter Weg vor uns .
(trg)="26"> య ద్ధ చేయాలన్న స కల్ప ఉ ది , చాలా దేశాలలో , ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది కొన్ని చోట్ల విజయాల దక్క త న్నాయి . మా నైజీరియా వ టి ధీర్ఘకాలిక నియ త పాలన చరిత్ర కలిగిన దేశాలలో క డా ఈ య ద్ధ కొనసాగ తో ది . ఈ విషయ ౦ లో చాలా ద ర ప్రయాణి చాల్సి ఉ ది .

(src)="27"> Aber das Entscheidende ist , dass es diesen Kampf gibt und dass er weitergeht .
(trg)="27"> నిజమైన విషయ ఏ ట టే అది కొనసాగ తో ది .

(src)="28"> Und es gibt auch Resultate : unabhängige Kontrollen durch die Weltbank und andere Organisationen zeigen , dass die Korruption in vielen Fällen zurückgeht und die politische Steuerung und Kontrolle sich verbessert .
(trg)="28"> ఫలితాల కనిపిస్త న్నాయి : ప్రప చ బ్యా క మరియ ఇతర స స్థల స్వత త్ర పర్యవేక్షణలో చాలా స ౦ దర్భాలలో ఈ అవినీతి ధోరణిలోతగ్గ దల కనిపిస్తో ది మరియ పరిపాలన మెర గ పడ తో ది .

(src)="29"> Eine Untersuchung der Wirtschaftskomission für Afrika hat gezeigt , dass es einen klaren Aufwärtstrend in 28 afrikanischen Ländern gibt .
(trg)="29"> ఎకనామిక్ కమిషన్ ఫర్ ఆఫ్రికా యొక్క అధ్యయన ప్రకార ౦ 28 ఆఫ్రికా దేశాలలో పరిపాలన విషయ లో స్పష్టమైన ఉన్నతి ధోరణిల కనిపిస్త న్నాయి .మెర గ దల కనిపి ౦ చి ౦ ది .

(src)="30"> Und lassen Sie mich nur noch eine Sache sagen , bevor ich den Bereich der politischen Kontrolle verlasse .
(trg)="30"> మరియ నన్న మరో విషయ చెప్పనివ్వ డి ఈ పరిపాలనా అ శ న చి వెళ్లేమ ద .

(src)="31"> Nämlich , dass es immer um Korruption geht , Korruption hier , Korruption da .
(trg)="31"> ప్రజల అవినీతీ , అవినీతీ అ ట మాట్లాడ త టార .

(src)="32"> Jedesmal , wenn über Korruption gesprochen wird , denken alle sofort an Afrika .
(trg)="32"> అలా మాట్లాడినప్ప డల్లా మీర ఆఫ్రికా గ రి చే ఆలోచిస్తార .

(src)="33.1"> Dieses Bild drängt sich sofort auf : afrikanische Länder .
(src)="33.2"> Aber lassen Sie mich eines sagen : wenn Alams acht Millionen Dollar auf ein Konto in London schicken konnte - wenn andere Leute , die einen geschätzten Betrag von 20 bis 40 Milliarden aus den Geldern von Entwicklungsländern nehmen , und dabei selbst im Ausland in den Industrieländern sitzen - wenn sie in der Lage sind , das zu tun , was ist das dann ?
(src)="33.3"> Ist das etwa keine Korruption ?
(trg)="33"> అది ఆఫ్రికా దేశాల యొక్క ఇమేజీ . కానీ నన్న ఇది చెప్పనివ్వ డి : ఈ అలామా ల డన్ లోని ఒక ఎకౌ ట క 8 మిలియన్ డాలర్ల ప పి చగలిగాడ టే -- ఇ కా ఇలా డబ్బ తిన్న ఇతర ల గ రి చి వేసిన అ చనాలలో వర్ధమాన దేశాల యొక్క నిధ ల్లో 20 న చి 40 బిలియన్ల బయటికి తరలిపోయి అభివ ద్ధి చె దిన దేశాలక చేరాయి -- వాళ్ళ క డా ఇలా చేయగలిగార టే , దానిని ఏమనాలి ? అది మాత్ర అవినీతి కాదా ?

(src)="34"> Wenn man in diesem Land gestohlene Waren annimmt , wird man dann nicht strafrechtlich verfolgt ?
(trg)="34"> ఈ దేశ లో , మీర దొ గ వస్త వ ల స్వీకరిస్తే , మీర ప్రాసిక్య ట్ చేయబడరా ?

(src)="35"> Wenn wir also über diese Art Korruption reden , dann sollten wir auch darüber nachdenken , was auf der anderen Seite der Welt passiert - wo das Geld hingeht und was getan werden kann , um es zu stoppen .
(trg)="35"> అ ద కే మన ఇట వ టి అవినీతి గ ర్చి మాట్లాడేటప డ , ఆలోచి చాల్సి దేమిట టే ప్రప చ లోని అవతలి భాగ లో ఏ జర గ త దో గమని చ డి -- ఈ డబ్బ ఎక్కడికి వెళ్తో ది మరియ దీన్ని నిరోధి చడానికి ఏ చేయాలి .

(src)="36.1"> Momentan arbeite ich zusammen mit der Weltbank an einer Initiative zur Vermögensrückerstattung .
(src)="36.2"> Wir versuchen unser Möglichstes , um zu erreichn , dass die Gelder , die aus dem Besitz von Entwicklungsländern ins Ausland geschafft wurden , zurückgegeben werden .
(trg)="36"> నేన ప్రప చబ్యా క మద్దత తో ఈ నిధ ల రికవరీ అభిప్రాయ నివేదికమీద ఇప్ప డ పనిచేస్త న్నాన . ఈ విషయ ౦ లో మాక సాధ్యమయ్యి ది చేయడానికి బయటి దేశాలక తరలిపోయిన ధనాన్ని వెన కక రప్పి చే ద క -- వర్ధమాన దేశాల ధనాన్ని - స్వీకరి చి వెన కక ప పే ద క ప్రయత్న ౦ చేస్త న్నాన .

(src)="37"> Wenn wir nämlich die 20 Milliarden Dollar zurückbekommen können , die sich da draußen irgendwo befinden , wäre das für manche Länder weit mehr wert als alle Entwicklungshilfen , die bereitgestellt werden .
(trg)="37"> ఎ ద క టే మన అక్కడికి తరలిపోయిన 20 బిలియన్ డాలర్లన వెనక్కి తేగలిగితే , అది ఈ ఈ దేశాలక చాలామొత్త అవ త ది ఈ దేశాలక అ ది చే సహాయ అ తా కల ప క న్నదానిక టే ఎక్క వ క డా !

(src)="38"> ( Applaus ) Das Zweite , worüber ich sprechen möchte , ist der Wille zur Reform .
(trg)="38"> ( చప్పట్ల ) నేన మాట్లాడదల్చ క న్న రె డో అ శ స స్కరణల పట్ల ఉన్న స కల్ప గ రి చి .

(src)="39"> Die Afrikaner - sie sind , wir sind es müde , das Objekt von jedermanns Wohltätigkeit und Fürsorge zu sein .
(trg)="39"> ఆఫ్రికన్ల , బాగా అలసి పోయార , మేమ క డా అలసిపోయామ . ఇతర దేశాల యొక్క దయా దాక్షిణ్యాల పైన ఆధారపడీ పడీ .

(src)="40"> Wir sind dankbar , aber wir wissen , dass wir unser Schicksal selbst in die Hand nehmen können , wenn wir zu Reformen bereit sind .
(trg)="40"> మే చాలా క తజ్ఞ ల , కానీ మాక తెల స మాక స స్కరణల పట్ల చిత్తశ ద్ధి ఉ టే మా తలరాతల్ని మేమ మార్చ కోగల .

(src)="41"> Und im Moment setzt sich in vielen afrikanischen Ländern die Erkenntnis durch , dass niemand außer uns diese Reformen durchführen kann .
(trg)="41"> మరియ ఇప్ప డ ఎన్నో ఆఫ్రికా దేశాల ఈ వాస్తవాన్ని గ్రహిస్త న్నాయి . అదేమిట టే మన తప్ప ఇ కెవరో వచ్చి ఇక్కడ ఏమీ చేయలేర .

(src)="42.1"> Wir müssen das tun .
(src)="42.2"> Wir können Partner einladen , uns dabei zu unterstützen , aber wir müssen den Anfang machen .
(trg)="42"> మన మాత్రమే చేయాలి . మన మనక మద్దత నిచ్చేవారిని భాగస్వామ ల గా ఆహ్వాని చవచ్చ , కానీ మనమే ప్రార భి చాలి .

(src)="43"> Wir müssen unsere Wirtschaftssysteme reformieren , unsere Führungsetage auswechseln , demokratischer werden und offener für Veränderungen und Informationen sein .
(trg)="43"> మన మన ఎకానమీలన స స్కరి చ కోవాలి , మన నాయకత్వాన్ని మార్చాలి . , మరి త ప్రజాస్వామిక గా మారాలి , మరి త మార్ప క , సమాచార మార్పిడికి సిద్ధ కావాలి .

(src)="44"> Und genau das ist es , womit wir in einem der größten Länder auf dem Kontinent , Nigeria , begonnen haben .
(trg)="44"> మేమ ఇలా చెయ్యడ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ ఈ ఖ డ లోని అతిపెద్ద దేశాలలో , నైజీరియా ఒకటి

(src)="45"> Denn wenn Sie nicht in Nigeria sind , sind Sie eigentlich gar nicht in Afrika .
(trg)="45"> ఒకమాట చెప్పాల టే , మీర నైజీరియాలో లేకపోతే , మీర ఆఫ్రికాలో లేనట్లే .

(src)="46"> Das kann ich Ihnen sagen .
(trg)="46"> నేన మీక చెప్పాలన క ట న్నది ఇదే !

(src)="47.1"> ( Gelächter ) Jeder vierte Schwarzafrikaner ist Nigerianer und dort leben 140 Millionen dynamische Menschen - chaotische Menschen - aber auch sehr interessante Menschen .
(src)="47.2"> Langweilen tut man sich dort nicht so schnell .
(trg)="47"> ( నవ్వ ల ) . ప్రతి నల గ ర సబ్ సహారా ఆఫ్రికన్ లలో ఒకర నైజీరియన్ . అ ద లో న ట నలభైమిలియన్ల డైనమిక్ ప్రజల న్నార -- అస గ్దిత లో ఉన్న ప్రజల -- కానీ చాలా ఆసక్తికరమైన ప్రజల . మీర ఎప్పటికీ విస గ చె దర .

(src)="48"> ( Gelächter ) Wir begannen zu verstehen , dass wir das Kommando übernehmen und uns reformieren mussten .
(trg)="48"> ( నవ్వ ల ) . మేమ వాస్తవాలన తెల స కోవడ ౦ ప్రార ౦ భి ౦ చా ౦ మేమ మమ్మల్ని మార్చ కొని స స్కరి చ కోవాలన క న్నా ౦ .

(src)="49"> Und mit der Unterstützung eines Anführers , der zu diesem Zeitpunkt bereit war , Reformen durchzuführen , legten wir ein umfangreiches Reformprogramm vor , das wir selbst entwickelt hatten .
(trg)="49"> ఒక నాయక ని మద్దత తో ఎవరైతే , ఆ సమయ లో , స స్కరణలక సిద్ధ గా ఉ టారో వారితో మేమ ఒక సమగ్ర స స్కరణ ప్రణాళికన మేమే తయార చేస క న్నా ౦ దానిని అమల చేయాలన క న్నా ౦ .

(src)="50.1"> Nicht der Internationale Währungsfonds .
(src)="50.2"> Nicht die Weltbank , für die ich 21 Jahre gearbeitet habe und in der ich zur Vizepräsidentin aufgestiegen war .
(trg)="50"> అ తర్జాతీయ ద్రవ్యనిధి కాద . ప్రప చబ్యా క కాద , అక్కడ నేన ఇరవై ఒక్క స వత్సరాలపాట పనిచేసి వైస్ ప్రెసిడె ట్ వరక ఎదిగాన .

(src)="51.1"> Niemand kann das für einen tun .
(src)="51.2"> Man muss es selbst tun .
(trg)="51"> మీకోస ఎవర ఏమీ చేయలేర . మీకోస మీర మాత్రమే చేయగలర .

(src)="52"> Wir stellten ein Programm zusammen , das , erstens , den Staat aus Geschäften herausholen würde , mit denen er nichts zu schaffen hatte .
(trg)="52"> మేమ ఒక పథకాన్ని ర పొ ది చామ , దానిప్రకార , ఈ పథక ౦ లో ప్రభ త్వానికి ఎలా ౦ టి సబ ౦ ధ ౦ ఉ ౦ డద - ఇది దానికి అవసర లేని అ శ .

(src)="53"> Der Staat sollte sich nicht in die Erzeugung von Waren und Dienstleistungen einmischen , weil er ineffizient und inkompetent ist auf diesem Gebiet .
(trg)="53"> ప్రభ త్వ వస్త వ ల ఉత్పత్తి మరియ సేవల తయారీ వ్యాపార లో ఉ డక డద ఎ ద క టే అది అసమర్ధ రాల మరియ అశక్త రాల

(src)="54"> Also beschlossen wir , viele unserer Unternehmen zu privatisieren .
(trg)="54"> అ ద కే మేమ మా వ్యాపారాల్ని ప్రైవేటైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చా .

(src)="55"> ( Applaus ) Wir - infolgedessen entschieden wir , viele unserer Märkte zu liberalisieren .
(trg)="55"> ( చప్పట్ల ) . దా ౦ తో మేమ మా మార్కెట్లన లిబరలైజ్ చేయాలని నిర్ణయి చ క న్నా .

(src)="56"> Können Sie sich vorstellen , dass wir vor dieser Reform - die Ende 2003 begann , als ich Washington verließ , um die Stelle der Finanzministerin Nigerias anzutreten - eine Telekommunikationsfirma hatten , der es in ihrer 30jährigen Firmengeschichte lediglich gelungen war , gerade einmal 4500 Festnetzanschlüsse zu installieren ?
(trg)="56"> మీర నమ్మ తారా , 2003 చివర్లో మొదలైన ఈ స స్కరణలక మ ౦ ద నేన వాషి గ్టన్ వదిలిపెట్టి నైజీరియ ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా బాధ్యతల చేపట్టే ద క వెళ్లినప్ప డ -- మా దగ్గర ఒక టెలికమ్య నికేషన్ క పెనీ ఉ ది అది కేవల మ ప్పై స వత్సరాల చరిత్రలో 4500 ల్యా డ్ లైన్లన మత్రమే ఇవ్వగలిగి ది

(src)="57"> ( Gelächter ) Der Besitz eines Telefons war in meinem Land ein unglaublicher Luxus .
(trg)="57"> ( నవ్వ ల ) టెలిఫోన్ కలిగి ఉ డడ మా దేశ లో ఒక పెద్ద విలాస .

(src)="58.1"> Man konnte es nicht bekommen .
(src)="58.2"> Man musste Leute bestechen .
(trg)="58"> మీర దాన్ని పొ దలేర . దానికి ల చాలివ్వాలి .

(src)="59"> Man musste alles tun , um an ein Telefon zu kommen .
(trg)="59"> మీర ఫోన్ పొ దడానికి చేయాల్సి ద తాచేయాలి .

(src)="60"> Als Präsident Obasanjo die Liberalisierung des Telekomminikationssektors unterstützte und in Gang setzte , wurden aus 4500 Festnetzanschlüssen 32 Millionen digitale Mobilfunkanschlüsse , und es werden täglich mehr .
(trg)="60"> అధ్యక్ష డ ఒబసా జో మద్దత తో టెలికమ్య నికేషన్ ర గ యొక్క లిబరలైజేషన్ మొదలై ౦ ది మేమ 4500 లా డ్ లైన్లన చి 32 మిలియన్ల జీఎస్సెమ్ లైన్లక వెళ్లిపోయా , ఇవి ఇ కా పెర గ త న్నాయి .

(src)="61.1"> Nach China verzeichnet Nigerias Telekommunikationsmarkt das zweitschnellste Wachstum der Welt .
(src)="61.2"> Wir erhalten Investments in Telekommunikation von ca. eine Milliarde Dollar pro Jahr .
(src)="61.3"> Und niemand weiß es , außer ein paar cleveren Leuten .
(trg)="61"> చైనా తర వాత నైజీరియా టెలికా మార్కెట్ ప్రప చ లో రె డో - అతివేగ గా పెర గ త న్న మార్కెట్ , మా టెలిక ర గ లోకి స వత్సరానికి దాదాప ఒక బిలియన్ డాలర్ పెట్ట బడ ల వస్త న్నాయి ఈ విషయ ౦ కొద్దిమ ది తెలివైన వాళ్ళక తప్ప ఎవరికీ తెలియద

(src)="62"> ( Gelächter ) Das cleverste Unternehmen , das als erstes an Bord war , war die Firma MTN aus Südafrika .
(trg)="62"> ( నవ్వ ల ) . మొట్టమొదట చ ర కైన వాళ్ళ వచ్చార అది సౌతాఫ్రికాక చె దిన ఎ టీఎన్ క పెనీ .

(src)="63"> Und in meinen ersten drei Amtsjahren als Finanzministerin machten sie durchschnittlich 360 Millionen Dollar Gewinn im Jahr .
(trg)="63"> నేన ఫైనాన్స్ మినిస్టర్ గా ఉన్న మ డ స వత్సరాలలో , వార స వత్సరానికి సగట న 360 మిలియన్ డాలర్ల లాభ స పాది చ క న్నార .

(src)="64"> 360 Millionen in einem einzigen Markt - in einem armen Land , in dem das Pro-Kopf-Einkommen knapp unter 500 Dollar pro Jahr liegt .
(trg)="64"> 360 మిలియన్ల ఒక మార్కెట్లో - ఒక దేశ లో అదీ ఒక పేద దేశ లో , సగట తలసరి దేశ ఆదాయ కేవల 500 డాలర్ల ఉన్న దేశ లో .