# de/ted2020-1.xml.gz
# sr/ted2020-1.xml.gz
(src)="1"> Vielen Dank , Chris .
(trg)="1"> Hvala Vam puno , Kris .
(src)="2.1"> Es ist mir wirklich eine Ehre , zweimal auf dieser Bühne stehen zu dürfen .
(src)="2.2"> Tausend Dank dafür .
(trg)="2.1"> Zaista je velika čast biti na ovom mestu po drugi put .
(trg)="2.2"> Veoma sam zahvalan .
(src)="3"> Ich bin wirklich begeistert von dieser Konferenz , und ich danke Ihnen allen für die vielen netten Kommentare zu meiner Rede vorgestern Abend .
(trg)="3"> Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru .
(src)="4"> Das meine ich ernst , teilweise deshalb -- weil ich es wirklich brauchen kann !
(trg)="4"> To kažem najiskrenije , delom zbog toga što - ( imitira jecanje ) - mi je to bilo potrebno !
(src)="5"> ( Lachen ) Versetzen Sie sich mal in meine Lage !
(trg)="5"> ( Smeh ) Stavite se u moju poziciju !
(src)="6"> ( Lachen ) ( Applaus ) Ich bin bin acht Jahre lang mit der Air Force Two geflogen .
(trg)="6"> Leteo sam osam godina sa " Air Force 2 " ( podpredsednički avion ) .
(src)="7"> Jetzt muss ich meine Schuhe ausziehen , um überhaupt an Bord zu kommen !
(trg)="7"> A sada moram da skinem svoje cipele pre ulaska u avion !
(src)="8"> ( Applaus ) Ich erzähle Ihnen mal eine Geschichte , dann verstehen Sie mich vielleicht besser .
(trg)="8"> ( Smeh ) ( Aplauz ) Ispričaću vam jednu kratku priču da bih vam dočarao kako mi je sve to palo .
(src)="9"> Eine wahre Geschichte -- kein Wort daran ist erfunden .
(trg)="9.1"> Istinita je priča !
(trg)="9.2"> Svaki deo priče što ću vam reći je istina .
(src)="10"> Kurz nachdem Tipper und ich aus dem ( vorgetäuschtes Schluchzen ) Weißen Haus ausgezogen waren , fuhren wir von unserem Haus in Nashville zu unserer kleinen Farm 50 Meilen östlich von Nashville --
(trg)="10"> Ubrzo pošto smo Tiper i ja napustili - ( Imitira jecanje ) - Belu Kuću - ( Smeh ) - vozili smo od naše kuće u Nešvilu ka našoj maloj farmi 80 km istočno od Nešvila -
(src)="11"> und wir fuhren selbst .
(trg)="11"> Mi smo vozili .
(src)="12.1"> ( Lachen ) Ich weiß , für Sie ist das nichts Ungewöhnliches , aber ...
(src)="12.2"> ( Lachen ) Ich sah in den Rückspiegel und plötzlich traf mich eine Erkenntnis .
(trg)="12"> Znam da to vama zvuči kao mala stvar , ali - ( Smeh ) - kada sam pogledao u retrovizor , sinulo mi je .
(src)="13"> Hinter mir war gar keine Autokolonne .
(trg)="13"> Nema službene pratnje .
(src)="14"> Haben Sie schon mal vom Phantomschmerz gehört ?
(trg)="14"> Čuli ste za bol fantomskog uda ?
(src)="15"> ( Lachen )
(trg)="15"> ( Smeh ) Bio je to iznajmljeni Ford Taurus .
(src)="16.1"> Wir saßen in einem gemieteten Ford Taurus .
(src)="16.2"> Es war Zeit zum Abendessen und wir hielten Ausschau nach einem Restaurant .
(trg)="16"> Već je bilo vreme večere , pa smo počeli da tražimo neki restoran .
(src)="17"> Wir waren auf der I-40 .
(trg)="17"> Bili smo na autoputu I-40 .
(src)="18"> Wir kamen zur Ausfahrt 238 , Lebanon , Tennessee .
(trg)="18"> Stigli smo do Izlaza 238 , Lebanon , Tenesi .
(src)="19"> Wir fuhren ab und suchten nach einem ... wir fanden schließlich ein Shoney 's .
(trg)="19"> Izašli smo sa autoputa , tražili restorane - i našli Šonijev restoran .
(src)="20"> Für alle , die es nicht kennen : Das ist eine billige Familienrestaurantkette .
(trg)="20"> Za vas koji niste znali to je lanac jeftinih , porodičnih restorana .
(src)="21.1"> Wir gingen rein und setzten uns in eine Nische .
(src)="21.2"> Die Kellnerin kam zu uns und machte viel Aufhebens um Tipper .
(trg)="21.1"> Ušli smo , seli za sto .
(trg)="21.2"> Konobarica nam je prišla , napravila je veliku buku oko Tiper .
(src)="22"> Sie nahm unsere Bestellung auf , ging dann zum Paar in der Nische neben uns und senkte ihre Stimme so sehr , dass ich mich richtig anstrengen musste , um sie zu verstehen .
(trg)="22"> ( Smeh ) Uzela je naše porudžbine , otišla do para koji je sedeo u separeu do nas , i spustila glas toliko da sam se morao zaista naprezati kako bih čuo šta priča .
(src)="23"> Sie sagte : " Ja , das ist Ex-Vizepräsident Al Gore und seine Frau Tipper . "
(trg)="23"> Rekla je : " Da , to su bivši podpredsednik Al Gor i njegova žena Tiper . "
(src)="24"> Und der Mann antwortete : " Ganz schöner Abstieg , was ? "
(trg)="24"> I čovek joj je odgovorio : " On je zaista nisko pao . "
(src)="25"> ( Lachen ) Es gab eine ganze Reihe solcher Offenbarungen .
(trg)="25"> ( Smeh ) Dogodila mi se čitava serija prosvetljenja .
(src)="26"> Am nächsten Tag -- immer noch eine wahre Geschichte ! -- flog ich in einer G5 nach Afrika , um in Nigeria eine Rede zu halten , in Lagos , und zwar über das Thema Energie .
(trg)="26"> Već sledeći dan , naravno potpuno istinita priča , ušao sam u G-5 kako bih odleteo za Afriku i održao govor na temu energije u Nigeriji , u gradu Lagosu .
(src)="27"> Zu Beginn der Rede erzählte ich , was mir am Vortag in Nashville passiert war .
(trg)="27"> Započeo sam govor pričajući im tu istu priču o događajima dan pre u Nešvilu .
(src)="28.1"> Ich erzählte es genau so , wie ich es Ihnen gerade erzählt habe .
(src)="28.2"> Tipper und ich fuhren selbst , Shoney 's , billige Familienrestaurantkette , was der Mann gesagt hatte -- alle lachten .
(trg)="28.1"> Ispričao sam im otprilke isto kao i vama sada .
(trg)="28.2"> Tiper i ja smo se vozili , Šonijev povoljni lanac porodičnih restorana , ono što je čovek rekao - smejali su se !
(src)="29"> Ich hielt meine Rede , dann fuhr ich zurück zum Flughafen , um nach Hause zu fliegen .
(trg)="29"> Održao sam govor , a zatim sam se vratio na aerodrom kako bih odleteo nazad kući .
(src)="30"> Im Flugzeug schlief ich , bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren landeten , um zu tanken .
(trg)="30"> Zaspao sam u avionu , dok nismo odjednom , usred noći , sleteli na Azor kako bismo natočili još goriva .
(src)="31.1"> Ich wachte auf , öffnete die Tür und ging hinaus , um frische Luft zu schnappen .
(src)="31.2"> Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld rennen .
(trg)="31"> Probudio sam se , otvorili su vrata , a ja sam izašao na svež vazduh , pogledao sam napolje i video čoveka kako trči preko piste .
(src)="32.1"> Er wedelte mit einem Stück Papier und schrie : " Rufen Sie Washington an !
(src)="32.2"> Rufen Sie Washington an ! "
(trg)="32.1"> Mahao je komadićem papira i vikao : " Zovite Vašington !
(trg)="32.2"> Zovite Vašington ! "
(src)="33.1"> Ich dachte so : Mitten in der Nacht , mitten im Atlantik , was in der Welt könnte in Washington schief laufen ?
(src)="33.2"> Dann fiel mir ein , dass da so einiges in Frage kam .
(trg)="33.1"> I pomislio sam , usred noći , usred Atlantika , šta bi to moglo poći po zlu u Vašingtonu ?
(trg)="33.2"> Onda sam se setio kako bi mnogo toga moglo da se desi .
(src)="34"> ( Lachen )
(trg)="34"> ( Smeh )
(src)="35.1"> ( Applaus ) Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt : Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon eine Story über meine Rede herausgegeben .
(src)="35.2"> Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden --
(trg)="35.1"> Ali , ispostavilo se da je moje osoblje bilo veoma uzrujano jer je jedna od nigerijskih dopisničkih kuća već napisala priču o mom govoru .
(trg)="35.2"> I ta priča je već bila izdata u svim gradovima Sjedinjenih Američkih Država .
(src)="36"> auch in Monterey , das habe ich überprüft .
(trg)="36"> Bila je napisana u Montereju , proverio sam .
(src)="37.1"> Und die Geschichte begann mit : " Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt : ' Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney 's eröffnet und wir führen es selbst . ' "
(src)="37.2"> Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat , machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich -- einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte : " Noch einen Burger mit Pommes ! "
(trg)="37.1"> Priča je išla ovako : " Bivši podpredsednik Al Gor juče u Nigeriji izjavio : " Moja žena Tiper i ja otvorili smo lanac povoljnih porodičnih restorana , nazvali smo ga " Kod Šonija " , i sami ga vodimo . "
(trg)="37.2"> ( Smeh ) Pre nego što sam se uspeo vratiti na teritoriju SAD-a , Dejvid Leterman i Džej Leno već su počeli - jedan od njih prikazao me je sa velikom kuvarskom kapom , Tiper je govorila : " Još jedan hamburger , sa pomfritom ! "
(src)="38"> Drei Tage später bekam ich einen netten , langen , handgeschriebenen Brief von meinem Freund , Partner und Kollegen Bill Clinton , in dem er schrieb : " Glückwunsch zum neuen Restaurant , Al ! "
(trg)="38"> Tri dana kasnije dobio sam lepo , dugo i rukom napisano pismo od svog prijatelja , partnera i kolege Bila Klintona u kojem je stajalo : " Čestitam na novom restoranu , Al ! "
(src)="39"> ( Lachen ) Wir freuen uns immer , wenn der andere Erfolg im Leben hat .
(trg)="39"> ( Smeh ) Volimo da slavimo međusobne životne uspehe .
(src)="40"> Ich wollte eigentlich über Informationsökologie sprechen .
(trg)="40"> Mislio sam da pričam o informacionoj ekologiji .
(src)="41"> Aber ich dachte , da ich ohnehin noch sehr oft zu TED zurückkommen will , könnte ich das vielleicht auf ein anderes Mal verschieben .
(trg)="41"> Ali razmišljao sam , s obzirom da sam planirao da napravim doživotnu naviku dolazaka na TED , da bih o tome mogao da pričam neki drugi put .
(src)="42"> Chris Anderson : Abgemacht !
(trg)="42"> ( Aplauz ) Kris Anderson : Dogovoreno !
(src)="43.1"> Ich möchte mich auf das konzentrieren , was viele von Ihnen von mir hören wollen .
(src)="43.2"> Was kann jeder Einzelne gegen die Klimakrise tun ?
(trg)="43.1"> Al Gor : Hteo bih da pričam više o onome o čemu većina vas i želi da pričam .
(trg)="43.2"> Šta vi možete učiniti u vezi sa klimatskom krizom ?
(src)="44.1"> Ich möchte beginnen mit ...
(src)="44.2"> Ich werde einige neue Bilder zeigen und nur vier oder fünf noch mal durchgehen .
(trg)="44.1"> Započeo bih ...
(trg)="44.2"> Pokazaću vam neke nove fotografije , a sumirati samo četiri ili pet .
(src)="45"> Ein Wort zur Diashow .
(trg)="45"> A sad , prezentacija fotografija .
(src)="46"> Ich aktualisiere sie jedes Mal , bevor ich sie zeige .
(trg)="46"> Ažuriram je svaki put kada je predstavljam .
(src)="47"> Ich füge neue Bilder hinzu , weil ich jedes Mal wieder etwas dazulerne .
(trg)="47"> Dodajem nove fotografije jer tako naučim nešto novo svaki put kada ih prikazujem .
(src)="48"> Wie beim Strandgutsammeln -- jedes Mal , wenn die Flut da war ,
(trg)="48"> Nešto kao na peščanoj plaži .
(src)="49"> findet man neue Muschelschalen .
(trg)="49"> Svaki put kada plima dođe i ode , pronađete neke nove školjke .
(src)="50"> Erst in den letzten beiden Tagen hatten wir neue Januar-Temperaturrekorde .
(trg)="50"> Samo u protekla dva dana dobili smo nove temperaturne rekorde u januaru .
(src)="51"> Das gilt jetzt nur für die USA .
(trg)="51"> I to se odnosi samo na Sjedinjene Američke Države .
(src)="52.1"> Der historische Durchschnitt für Januar liegt bei minus 0,6 Grad .
(src)="52.2"> Im letzten Monat waren es plus 4,2 Grad .
(trg)="52.1"> Istorijski prosek za januar iznosi 31 stepen .
(trg)="52.2"> Prošlog meseca je bilo 39.5 stepeni .
(src)="53"> Ich weiß ja , dass Sie auf weitere schlechte Umweltnachrichten warten -- Ich mache nur Spaß --
(trg)="53"> Znam da želite još loših vesti koje se tiču okoline - Šalim se - ali ovo su sumirani slajdovi ,
(src)="54"> aber jetzt kommt erst mal eine kurze Wiederholung und dann zeige ich Ihnen neues Material über mögliche Lösungen .
(trg)="54"> a zatim ću vam pokazati nove materijale o tome šta vi možete učiniti .
(src)="55"> Aber erst wollte ich zu einigen Dias noch etwas sagen .
(trg)="55"> Želeo bih prvo da elaboriram nekoliko ovih ovde .
(src)="56"> Zunächst steuern wir hier mit dem US-Beitrag zur Erderwärmung hin , wenn nichts unternommen wird .
(trg)="56"> Pre svega , ovo je predviđeno odredište SAD-ovog doprinosa globalnom zagrevanju , uz sadašnje poslovanje .
(src)="57"> Endverbraucher-Effizienz bei Strom und anderen Energien , das sind die niedrig hängenden Trauben .
(trg)="57"> Efikasnost u potoršnji struje i čitave energije je voće sa niskih grana .
(src)="58"> Effizienz und Umweltschutz : Das ist kein Kostenfaktor , sondern ein Gewinnfaktor .
(trg)="58"> Efikasnost i očuvanje : to nije trošak , već profit .
(src)="59"> Das Vorzeichen ist falsch .
(trg)="59"> Pogrešan je predznak -
(src)="60"> Es ist nicht negativ , sondern positiv .
(trg)="60"> nije negativan , već pozitivan .
(src)="61"> Diese Investitionen amortisieren sich von selbst .
(trg)="61"> To su investicije koje se same isplaćuju .
(src)="62"> Aber sie lenken uns auch sehr effektiv vom richtigen Weg ab .
(trg)="62"> Ali isto tako su jako efikasne i u poremećivanju naše staze .
(src)="63"> Autos und LKW -- darüber habe ich in der Diashow schon gesprochen , aber ich möchte , dass Sie es im rechten Licht betrachten .
(trg)="63"> Automobili i kamioni - pričao sam o tome na prezentaciji , ali želim da to stavite u perspektivu .
(src)="64"> Das ist ein einfacher , sichtbarer Kritikpunkt , und so sollte es auch sein , aber Gebäude haben einen größeren Anteil an der Erderwärmung als Autos und LKW .
(trg)="64"> To je laka , vidljiva meta za brigu i trebala bi biti , ali više zagađenja dolazi od zgrada , nego od automobila i kamiona .
(src)="65"> Autos und LKW sind sehr wichtig , und wir haben die weltweit niedrigsten Normen ,
(trg)="65"> Automobili i kamioni su jako značajni , a mi imamo najniže standarde na svetu
(src)="66"> daher sollten wir das Thema anpacken .
(trg)="66.1"> i trebalo bi da se osvrnemo na to .
(trg)="66.2"> Ali to je deo slagalice .
(src)="67.1"> Aber es ist nur ein Teil des Ganzen .
(src)="67.2"> Die Effizienz anderer Transportmittel ist ebenso wichtig wie bei Autos und LKW !
(trg)="67"> Efikasnost druge vrste transporta je jednako važna kao i automobila i kamiona !
(src)="68"> Erneuerbare Energien können bei der derzeitigen Technologieeffizienz einiges ausmachen , und nach den Aussagen von Vinod , John Doerr und anderen ,
(trg)="68"> Obnovljivi izvori na današnjem nivou tehnološke efikasnosti , mogu napraviti ovoliko razlike i sa onim što Vinod i Džon Doer i drugi ,
(src)="69"> vielen von Ihnen -- hier sind viele Menschen direkt beteiligt -- wird dieser Keil viel schneller wachsen , als die aktuelle Projektion zeigt .
(trg)="69"> mnogi od vas ovde - puno ljudi koji su direktno uključeni u ovo - ta podela će rasti puno brže od sadašnjih prognoza .
(src)="70"> Die CO2-Sequestrierung -- abgekürzt CCS -- wird sich wahrscheinlich zum ultimativen Werkzeug entwickeln , mit dem wir fossile Brennstoffe auf sichere Weise weiterhin nutzen können .
(trg)="70"> Prikupljanje i uklanjanje ugljenika - to je skraćenica koju " CCS " označava - verovatno će postati ubistveno dobra aplikacija koja će nam omogućiti korišćenje fosilnih goriva na siguran način .
(src)="71"> Da sind wir noch nicht ganz .
(trg)="71"> Nismo još uvek tamo .
(src)="72"> Was kann nun der Einzelne tun ?
(trg)="72.1"> OK .
(trg)="72.2"> Sada , šta vi možete učiniti ?
(src)="73"> Emissionen im eigenen Haus reduzieren .
(trg)="73"> Smanjite njihovu proizvodnju u vašem domu .
(src)="74"> Die meisten dieser Ausgaben sparen langfristig auch Geld .
(trg)="74"> Većina tih rashoda je ujedno i profitabilna .
(src)="75"> Isolierung , besseres Baudesign , kaufen Sie möglichst umweltfreundlichen Strom .
(trg)="75"> Izolacija , bolji dizajn , kupovanje ekološke struje kada se može .
(src)="76"> Ich sprach von Autos -- kaufen Sie eins mit Hybridantrieb .
(trg)="76"> Spomenuo sam automobile - kupite hibrid .
(src)="77"> Nutzen Sie den öffentlichen Verkehr .
(trg)="77"> Koristite laganu železnicu .
(src)="78"> Sehen Sie sich nach anderen , besseren Lösungen um .
(trg)="78"> Osmislite još par opcija koje su mnogo bolje .
(src)="79"> Das ist wichtig .
(trg)="79"> To je važno .
(src)="80"> Kaufen Sie " grün " .
(trg)="80"> Budite ekološki potrošač .
(src)="81"> Bei allem , was Sie einkaufen , haben Sie die Wahl zwischen Produkten mit ungünstigen und deutlich weniger ungünstigen Auswirkungen auf die globale Klimakrise .
(trg)="81"> Izbor vam se pruža sa svime što kupujete , od stvari koje imaju snažan uticaj ili mnogo manji uticaj na globalnu klimatsku krizu .
(src)="82"> Entscheiden Sie sich für ein CO2-neutrales Leben .
(trg)="82.1"> Razmislite o ovome .
(trg)="82.2"> Donesite odluku o živout bez ugljenika .
(src)="83"> Diejenigen von Ihnen , die sich mit Slogans auskennen , wäre ich sehr dankbar für Tipps und Hilfe , wie man das so formulieren kann , dass es bei der Masse ankommt .
(trg)="83"> Oni koji su dobri u brendingu , voleo bih da dobijem vaš savet i pomoć o načinu na koji bi se to moglo preneti i povezati sa većinom ljudi .
(src)="84"> Es ist einfacher , als Sie glauben .
(trg)="84"> Lakše je nego što mislite .
(src)="85.1"> Wirklich .
(src)="85.2"> Viele von uns hier haben diese Entscheidung getroffen , und es ist wirklich nicht schwer .
(trg)="86"> Mnogi od nas ovde su doneli tu odluku i zapravo je prilično lako .
(src)="86"> Reduzieren Sie Ihre CO2-Emissionen durch jede Wahl , die Sie treffen können , und kaufen oder erwerben Sie einen Ausgleich für den Rest , den Sie nicht vermeiden können .
(trg)="87"> Smanjite svoje emitovanje ugljen dioksida sa paletom izbora koje donesete i zatim kupite ili prisvojite neutralizatore za ostatak koji niste potpuno smanjili .
(src)="87"> Genauer wird das auf climatecrisis.net erklärt .
(trg)="88"> A šta to znači , objašnjeno je na climatecrisis.net .
(src)="88"> Da gibt es einen CO2-Rechner .
(trg)="89"> Tamo se nalazi računar ugljenika .
(src)="89"> Participant Productions hat unter meiner aktiven Teilnahme die führenden Programmierer der Welt zusammengerufen , um aus dieser geheimnisvollen Kunst der CO2-Berechnung einen anwenderfreundlichen CO2-Rechner zu basteln .
(trg)="90"> " Participant Productions " su sazvali , uključujući moj aktivni angažman , vodeće svetske programere za pisanje softvera iz područja tajanstvene nauke ugljenika ne bi li napravili računar ugljenika koji bi bio jednostavan za korišćenje .
(src)="90"> Sie können sehr genau Ihre persönlichen CO2-Emissionen berechnen und erfahren dann Möglichkeiten , sie zu reduzieren .
(trg)="91"> Možete vrlo precizno izračunati koje je vaše emitovanje CO2 i onda će vam biti ponuđena opcija za smanjenje .
(src)="91"> Bis zum Fillmstart im Mai wird es ein Update auf Version 2.0 geben , in der man sich dann direkt zum Kauf von Ausgleichseinheiten durchklicken kann .
(trg)="92"> I za vreme izlaska filma u maju , to će biti nadograđeno na 2.0 verziju i moći ćemo da kupujemo neutralizatore pomoću klika mišem .
(src)="92"> Versuchen Sie , Ihr Unternehmen CO2-neutral zu führen .
(trg)="93"> Zatim , razmislite o pretvaranju vašeg poslovanja u ugljenik-neutralno .
(src)="93"> Auch das haben einige hier schon getan , und es ist leichter , als man denkt .
(trg)="94"> Neki od nas su to već uradili , i nije tako teško kao što mislite .
(src)="94"> Beziehen Sie Klimalösungen in Ihre Innovationen mit ein , egal , ob Sie im Bereich Technologie , Unterhaltung oder Bauwesen und Architektur arbeiten .
(trg)="95"> Integrišite klimatska rešenja u sve vaše inovacije , bez obrzira da li pripadate tehnološkoj ili zabavnoj ili zajednici dizajna i arhitekture .
(src)="95"> Investieren Sie nachhaltig .
(trg)="96"> Ulažite održivo .
(src)="96"> Davon hat Majora schon gesprochen .
(trg)="97"> Madžora je to spomenula .
(src)="97"> Wenn Sie Geld in Manager investieren , die Sie auf der Grundlage ihrer Jahresleistung entlohnen , dann beklagen Sie sich nie wieder über kurzfristiges Management .
(trg)="98"> Slušajte , ukoliko ste uložili novac u menadžere kojima plaćate naknade na bazi njihove godišnje izvedbe , nikada se više nemojte žaliti na kvartalna izveštavanja menadžmenta .
(src)="98"> Langfristig tun die Leute , wofür man sie bezahlt .
(trg)="99"> Vremenom , ljudi rade ono za šta ih plaćate da rade .
(src)="99"> Und wenn sie aufgrund von kurzfristigen Gewinnen beurteilen , wie viel sie aus Ihrem investierten Kapital herausholen können , dann treffen sie kurzfristige Entscheidungen .
(trg)="100"> I ako procenjuju koliko će biti plaćeni za svoju investiciju u vaš kapital , temeljeno na kratkoročnom povraćaju , dobićete kratkoročne odluke .
(src)="100"> Darüber lässt sich noch so einiges sagen .
(trg)="101"> Puno će se pričati o tome .