# de/ted2020-1.xml.gz
# he/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Vielen Dank , Chris .
(trg)="1"> תודה רבה כריס .

(src)="2.1"> Es ist mir wirklich eine Ehre , zweimal auf dieser Bühne stehen zu dürfen .
(src)="2.2"> Tausend Dank dafür .
(trg)="2"> זה אכן כבוד גדול לעלות על הבמה הזו בפעם השניה , אני אסיר תודה .

(src)="3"> Ich bin wirklich begeistert von dieser Konferenz , und ich danke Ihnen allen für die vielen netten Kommentare zu meiner Rede vorgestern Abend .
(trg)="3"> התרשמתי מאוד מהכנס הזה , ואני רוצה להודות לכולם על ההערות והרעיונות הטובים שקיבלתי על ההרצאה הקודמת .

(src)="4"> Das meine ich ernst , teilweise deshalb -- weil ich es wirklich brauchen kann !
(trg)="4"> אני אומר את זה בכנות ( בכי מעושה ) , בין השאר מאחר ו ... אני זקוק לזה .

(src)="5"> ( Lachen ) Versetzen Sie sich mal in meine Lage !
(trg)="5"> ( צחוק בקהל ) תחשבו עליכם במצבי !

(src)="6"> ( Lachen ) ( Applaus ) Ich bin bin acht Jahre lang mit der Air Force Two geflogen .
(trg)="6"> אני טסתי באירפורס 2 במשך שמונה שנים .

(src)="7"> Jetzt muss ich meine Schuhe ausziehen , um überhaupt an Bord zu kommen !
(trg)="7"> עכשיו אני צריך לחלוץ נעליים או מגפיים רק כדי לעלות על מטוס !

(src)="8"> ( Applaus ) Ich erzähle Ihnen mal eine Geschichte , dann verstehen Sie mich vielleicht besser .
(trg)="8"> ( צחוק בקהל ) ( תשואות ) תנו לי לספר סיפור קצר לתאר את מצבי היום .

(src)="9"> Eine wahre Geschichte -- kein Wort daran ist erfunden .
(trg)="9"> וזה סיפור אמיתי , כל חלק ממנו .

(src)="10"> Kurz nachdem Tipper und ich aus dem ( vorgetäuschtes Schluchzen ) Weißen Haus ausgezogen waren , fuhren wir von unserem Haus in Nashville zu unserer kleinen Farm 50 Meilen östlich von Nashville --
(trg)="10"> קצת אחרי שטיפר ואני עזבנו ( בכי מעושה ) את הבית הלבן ( צחוק בקהל ) נסענו מהבית שלנו בנשוויל . אל חווה קטנה שיש לנו 50 מייל ( 80 קילומטר ) ממזרח לנשוויל .

(src)="11"> und wir fuhren selbst .
(trg)="11"> נהגנו בעצמנו .

(src)="12.1"> ( Lachen ) Ich weiß , für Sie ist das nichts Ungewöhnliches , aber ...
(src)="12.2"> ( Lachen ) Ich sah in den Rückspiegel und plötzlich traf mich eine Erkenntnis .
(trg)="12"> אני יודע שזה נשמע כמו עניין קטן עבורכם , אבל ( צחוק בקהל ) כשהסתכלתי אחורה במראה המרכזית זה הכה בי לפתע .

(src)="13"> Hinter mir war gar keine Autokolonne .
(trg)="13"> שיירת הליווי לא היתה שם .

(src)="14"> Haben Sie schon mal vom Phantomschmerz gehört ?
(trg)="14"> שמעתם על כאבי פנטום בעבר ?

(src)="15"> ( Lachen )
(trg)="15"> ( צחוק בקהל ) נסענו בפורד טאורוס שכורה , הגיע כבר הערב ,

(src)="16.1"> Wir saßen in einem gemieteten Ford Taurus .
(src)="16.2"> Es war Zeit zum Abendessen und wir hielten Ausschau nach einem Restaurant .
(trg)="16"> ואנחנו חיפשנו מקום לאכול ארוחת ערב .

(src)="17"> Wir waren auf der I-40 .
(trg)="17"> נסענו על I-40 .

(src)="18"> Wir kamen zur Ausfahrt 238 , Lebanon , Tennessee .
(trg)="18"> והגענו ליציאה 238 , לבנון , טנסי .

(src)="19"> Wir fuhren ab und suchten nach einem ... wir fanden schließlich ein Shoney 's .
(trg)="19"> ירדנו מהכביש , והתחלנו לחפש מקום . מצאנו סניף של שוניס .

(src)="20"> Für alle , die es nicht kennen : Das ist eine billige Familienrestaurantkette .
(trg)="20"> זו רשת מסעדות פועלים משפחתית , לאלו מכם שלא מכירים .

(src)="21.1"> Wir gingen rein und setzten uns in eine Nische .
(src)="21.2"> Die Kellnerin kam zu uns und machte viel Aufhebens um Tipper .
(trg)="21"> נכנסנו והתישבנו , והמלצרית באה ומאוד התלהבה לראות את טיפר .

(src)="22"> Sie nahm unsere Bestellung auf , ging dann zum Paar in der Nische neben uns und senkte ihre Stimme so sehr , dass ich mich richtig anstrengen musste , um sie zu verstehen .
(trg)="22"> ( צחוק בקהל ) הזמנו , ואחר כך היא עברה לזוג אחר שישב בשולחן ליד , היא דיברה איתם בקול נמוך כך שהייתי צריך ממש להתאמץ כדי לשמוע מה היא אומרת .

(src)="23"> Sie sagte : " Ja , das ist Ex-Vizepräsident Al Gore und seine Frau Tipper . "
(trg)="23"> היא אמרה " אכן , זה סגן הנשיא לשעבר אל גור ואישתו טיפר . "

(src)="24"> Und der Mann antwortete : " Ganz schöner Abstieg , was ? "
(trg)="24"> והאיש שם אמר , " הוא נסע דרך ארוכה , לא ? "

(src)="25"> ( Lachen ) Es gab eine ganze Reihe solcher Offenbarungen .
(trg)="25"> ( צחוק בקהל ) היתה לי סדרה של התגלויות חדשות .

(src)="26"> Am nächsten Tag -- immer noch eine wahre Geschichte ! -- flog ich in einer G5 nach Afrika , um in Nigeria eine Rede zu halten , in Lagos , und zwar über das Thema Energie .
(trg)="26"> למחרת , וזה המשך של אותו סיפור אמיתי לחלוטין , עליתי על טיסה לאפריקה , לתת הרצאה בניגריה . בעיר לגוס , בנושא אנרגיה .

(src)="27"> Zu Beginn der Rede erzählte ich , was mir am Vortag in Nashville passiert war .
(trg)="27"> אני התחלתי את ההרצאה שלי עם הסיפור הזה ששמעתם שקרה לי יום לפני בנשוויל .

(src)="28.1"> Ich erzählte es genau so , wie ich es Ihnen gerade erzählt habe .
(src)="28.2"> Tipper und ich fuhren selbst , Shoney 's , billige Familienrestaurantkette , was der Mann gesagt hatte -- alle lachten .
(trg)="28"> סיפרתי אותו כמעט מילה במילה כמו ששמעתם עכשיו . טיפר ואני נהגנו בעצמנו , רשת המסעדות שוני , מסעדת פועלים משפחתית . הדברים שאותו האיש אמר , גם הם צחקו .

(src)="29"> Ich hielt meine Rede , dann fuhr ich zurück zum Flughafen , um nach Hause zu fliegen .
(trg)="29"> סיימתי את ההרצאה ויצאתי חזרה לשדה התעופה , לחזור הביתה .

(src)="30"> Im Flugzeug schlief ich , bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren landeten , um zu tanken .
(trg)="30"> ישנתי רוב הטיסה , ומתישהו באמצע הלילה , כשנחתנו לתדלוק באיים האזוריים .

(src)="31.1"> Ich wachte auf , öffnete die Tür und ging hinaus , um frische Luft zu schnappen .
(src)="31.2"> Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld rennen .
(trg)="31"> התעוררתי , פתחתי את הדלת ויצאתי לנשום קצת אוויר , הסתכלתי סביב וראיתי מישהו רץ לאורך המסלול .

(src)="32.1"> Er wedelte mit einem Stück Papier und schrie : " Rufen Sie Washington an !
(src)="32.2"> Rufen Sie Washington an ! "
(trg)="32"> הוא נפנף בדף נייר וצעק " תתקשר לוושינגטון ! תתקשר לוושינגטון ! "

(src)="33.1"> Ich dachte so : Mitten in der Nacht , mitten im Atlantik , was in der Welt könnte in Washington schief laufen ?
(src)="33.2"> Dann fiel mir ein , dass da so einiges in Frage kam .
(trg)="33"> אני חשבתי לעצמי , ככה באמצע הלילה , באמצע האוקיאנוס האטלנטי , מה כבר יכול לקרות שם בוושינגטון ? ואז נזכרתי שהרבה דברים יכולים לקרות .

(src)="34"> ( Lachen )
(trg)="34"> ( צחוק מהקהל )

(src)="35.1"> ( Applaus ) Aber mein Mitarbeiter war wegem Folgenden so aufgeregt : Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon eine Story über meine Rede herausgegeben .
(src)="35.2"> Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden --
(trg)="35"> אבל בסופו של דבר התברר לי כי הצוות שלי היה מאוד עצבני , מתברר שאחד מכלי התקשורת בניגריה כבר פרסם סיפור על ההרצאה שלי . והוא כבר פורסם בכל רחבי ארצות הברית .

(src)="36"> auch in Monterey , das habe ich überprüft .
(trg)="36"> זה פורסם גם במונטריי , בדקתי .

(src)="37.1"> Und die Geschichte begann mit : " Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt : ' Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney 's eröffnet und wir führen es selbst . ' "
(src)="37.2"> Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat , machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich -- einer von ihnen zeigte mich mit einer großen weißen Kochmütze und Tipper sagte : " Noch einen Burger mit Pommes ! "
(trg)="37"> הסיפור התחיל כך " סגן הנשיא לשעבר אל גור הודיע אתמול בניגריה , ' אישתי טיפר ואנוכי פתחנו מסעדת פועלים משפחתית בשם המקום של שוני , ואנחנו מנהלים אותה בעצמנו ' . " ( צחוק בקהל ) עוד לפני שנחתנו בארצות הברית , דיויד לטרמן וג ' יי לנו כבר פתחו את התוכנית שלהם עם זה אחד מהם הציג אותי עם כובע שף גדול ולבן , טיפר העבירה הזמנה , " עוד המבורגר , עם צ ' יפס ! "

(src)="38"> Drei Tage später bekam ich einen netten , langen , handgeschriebenen Brief von meinem Freund , Partner und Kollegen Bill Clinton , in dem er schrieb : " Glückwunsch zum neuen Restaurant , Al ! "
(trg)="38"> שלושה ימים אחר כך קיבלתי מכתב ארוך ויפה בכתב יד מחברי ושותפי ביל קלינטון שכתב שם , " תתחדש על המסעדה , אל ! "

(src)="39"> ( Lachen ) Wir freuen uns immer , wenn der andere Erfolg im Leben hat .
(trg)="39"> ( צחוק מהקהל ) אנחנו נהנים לחגוג אחד את ההצלחות של השני .

(src)="40"> Ich wollte eigentlich über Informationsökologie sprechen .
(trg)="40"> אני באתי הנה לדבר על אקולוגיית מידע .

(src)="41"> Aber ich dachte , da ich ohnehin noch sehr oft zu TED zurückkommen will , könnte ich das vielleicht auf ein anderes Mal verschieben .
(trg)="41"> אבל מאחר ואני מתכנן להפוך את זה למנהג חיים , לבוא להרצאות פה ב - TED , אולי אני אדבר על זה בפעם אחרת .

(src)="42"> Chris Anderson : Abgemacht !
(trg)="42"> ( תשואות מהקהל ) כריס אנדרסון : מקובל עלי !

(src)="43.1"> Ich möchte mich auf das konzentrieren , was viele von Ihnen von mir hören wollen .
(src)="43.2"> Was kann jeder Einzelne gegen die Klimakrise tun ?
(trg)="43"> אל גור : אני רוצה להתרכז במשהו שהרבה מכם ביקשו ממני להרחיב עליו . מה אתם יכולים לעשות בנוגע למשבר האקלימי ?

(src)="44.1"> Ich möchte beginnen mit ...
(src)="44.2"> Ich werde einige neue Bilder zeigen und nur vier oder fünf noch mal durchgehen .
(trg)="44"> אני רוצה לפתוח בכמה דברים אני אראה לכם כמה שקפים , אני רוצה להתרכז רק בארבעה או חמישה מהם .

(src)="45"> Ein Wort zur Diashow .
(trg)="45"> לגבי המצגת . אני מעדכן את השקפים בכל פעם שאני מעביר את המצגת הזו .

(src)="47"> Ich füge neue Bilder hinzu , weil ich jedes Mal wieder etwas dazulerne .
(trg)="46"> אני מוסיף שקפים חדשים כי אני לומד על הנושא עוד בכל פעם שאני מדבר עליו .

(src)="48"> Wie beim Strandgutsammeln -- jedes Mal , wenn die Flut da war ,
(trg)="47"> זה כמו בחוף הים .

(src)="49"> findet man neue Muschelschalen .
(trg)="48"> בכל פעם שהגאות באה והולכת , אפשר למצוא צדפים חדשים .

(src)="50"> Erst in den letzten beiden Tagen hatten wir neue Januar-Temperaturrekorde .
(trg)="49"> קיבלנו מדידות טמפרטורה מינואר רק ביומיים האחרונים .

(src)="51"> Das gilt jetzt nur für die USA .
(trg)="50"> ואלו מדידות רק לגבי ארצות הברית . הטמפרטורה הממוצעת הרב שנתית בינואר היא 31 מעלות ( פרנהייט , 0.5- מעלות צלסיוס ) .

(src)="52.1"> Der historische Durchschnitt für Januar liegt bei minus 0,6 Grad .
(src)="52.2"> Im letzten Monat waren es plus 4,2 Grad .
(trg)="51"> השנה הטמפרטורה היתה 39.5 מעלות ( 4.1 צלסיוס )

(src)="53"> Ich weiß ja , dass Sie auf weitere schlechte Umweltnachrichten warten -- Ich mache nur Spaß --
(trg)="52"> אני יודע שאתם רוצים לשמוע עוד חדשות רעות על האקלים והסביבה רק צחקתי .

(src)="54"> aber jetzt kommt erst mal eine kurze Wiederholung und dann zeige ich Ihnen neues Material über mögliche Lösungen .
(trg)="53"> אבל אלו הם השקפים המסכמים , ואז אני רוצה לדבר על מה שאתם יכולים לעשות .

(src)="55"> Aber erst wollte ich zu einigen Dias noch etwas sagen .
(trg)="54"> אבל אני רוצה להרחיב על חלק מהדברים .

(src)="56"> Zunächst steuern wir hier mit dem US-Beitrag zur Erderwärmung hin , wenn nichts unternommen wird .
(trg)="55"> קודם כל כאן מוצג הצפי לגבי התרומה של ארה " ב להתחממות העולמית , בהנחה שנמשיך כרגיל .

(src)="57"> Endverbraucher-Effizienz bei Strom und anderen Energien , das sind die niedrig hängenden Trauben .
(trg)="56"> יעילות בשימוש ביתי בחשמל וצריכה פרטית של אנרגיה הן הכלים הנוחים ביותר להשפיע .

(src)="58"> Effizienz und Umweltschutz : Das ist kein Kostenfaktor , sondern ein Gewinnfaktor .
(trg)="57"> היעילות והחסכון כאן הן לא עלות , אלא רווח .

(src)="59"> Das Vorzeichen ist falsch .
(trg)="58"> הסימן הפוך .

(src)="60"> Es ist nicht negativ , sondern positiv .
(trg)="59"> ירידה בשימוש היא לא שלילית , היא חיובית .

(src)="61"> Diese Investitionen amortisieren sich von selbst .
(trg)="60"> אלו השקעות שמשלמות על עצמן .

(src)="62"> Aber sie lenken uns auch sehr effektiv vom richtigen Weg ab .
(trg)="61"> והן גם מאוד יעילות בשינוי הכיוון .

(src)="63"> Autos und LKW -- darüber habe ich in der Diashow schon gesprochen , aber ich möchte , dass Sie es im rechten Licht betrachten .
(trg)="62"> מכוניות ומשאיות , דיברתי עליהן במצגת הקודמת , אבל אני רוצה שתראו אותן בהקשר הנכון .

(src)="64"> Das ist ein einfacher , sichtbarer Kritikpunkt , und so sollte es auch sein , aber Gebäude haben einen größeren Anteil an der Erderwärmung als Autos und LKW .
(trg)="63"> הן מטרה נוחה וקלה לטיפול , והן צריכות להיות , אבל ההשפעה על ההתחממות הגלובלית שבאה מבניינים גדולה יותר מאשר ההשפעה שבאה ממכוניות ומשאיות .

(src)="65"> Autos und LKW sind sehr wichtig , und wir haben die weltweit niedrigsten Normen ,
(trg)="64"> ההשפעה של מכוניות ומשאיות חשובה מאוד , ולנו ( ארה " ב ) יש את הסטנדרטים הנמוכים בעולם ,

(src)="66"> daher sollten wir das Thema anpacken .
(trg)="65"> ואנחנו צריכים להתמודד עם זה . אבל זה רק חלק מהפאזל .

(src)="67.1"> Aber es ist nur ein Teil des Ganzen .
(src)="67.2"> Die Effizienz anderer Transportmittel ist ebenso wichtig wie bei Autos und LKW !
(trg)="66"> יעילות באמצעי תחבורה אחרים משמעותית בדיוק כמו מכוניות ומשאיות !

(src)="68"> Erneuerbare Energien können bei der derzeitigen Technologieeffizienz einiges ausmachen , und nach den Aussagen von Vinod , John Doerr und anderen ,
(trg)="67"> אנרגיה ממקורות מתחדשים , ברמת הטכנולוגיה הקיימת היום יכולה לחולל שינוי כזה גדול . כמו הפיתוחים של וינוד , של ג ' ון דור ואחרים ,

(src)="69"> vielen von Ihnen -- hier sind viele Menschen direkt beteiligt -- wird dieser Keil viel schneller wachsen , als die aktuelle Projektion zeigt .
(trg)="68"> חלק גדול מכם כאן -- הרבה אנשים עוסקים בזה באופן ישיר החלק הזה גדל הרבה יותר מהר ממה שהתחזיות הנוכחיות צופות .

(src)="70"> Die CO2-Sequestrierung -- abgekürzt CCS -- wird sich wahrscheinlich zum ultimativen Werkzeug entwickeln , mit dem wir fossile Brennstoffe auf sichere Weise weiterhin nutzen können .
(trg)="69"> תפיסה והחרמה של פחמן , זו המשמעות של CCS , כנראה תהיה טכנולוגיה מצליחה מאוד שתאפשר לנו להמשיך להשתמש בדלק מאובנים בדרך לא מזיקה .

(src)="71"> Da sind wir noch nicht ganz .
(trg)="70"> אבל אנחנו עדיין לא ממש שם .

(src)="72"> Was kann nun der Einzelne tun ?
(trg)="71"> אז מה אתם יכולים לעשות ?

(src)="73"> Emissionen im eigenen Haus reduzieren .
(trg)="72"> הקטינו פליטה אצלכם בבית .

(src)="74"> Die meisten dieser Ausgaben sparen langfristig auch Geld .
(trg)="73"> רוב האמצעים לעשות את זה הם אפילו רווחיים

(src)="75"> Isolierung , besseres Baudesign , kaufen Sie möglichst umweltfreundlichen Strom .
(trg)="74"> בידוד של הבית , עיצוב תרמי טוב יותר , רכישת מכשירי חשמל ירוקים כשאפשר .

(src)="76"> Ich sprach von Autos -- kaufen Sie eins mit Hybridantrieb .
(trg)="75"> הזכרתי קודם מכוניות , רכשו מכונית היברידית .

(src)="77"> Nutzen Sie den öffentlichen Verkehr .
(trg)="76"> או השתמשו ברכבת קלה

(src)="78"> Sehen Sie sich nach anderen , besseren Lösungen um .
(trg)="77"> תמצאו דרכים אחרות לנסוע , טובות יותר ( חלוקה בכלי רכב , נסיעה באופניים ) .

(src)="79"> Das ist wichtig .
(trg)="78"> זה משמעותי

(src)="80"> Kaufen Sie " grün " .
(trg)="79"> תהיו צרכנים ירוקים .

(src)="81"> Bei allem , was Sie einkaufen , haben Sie die Wahl zwischen Produkten mit ungünstigen und deutlich weniger ungünstigen Auswirkungen auf die globale Klimakrise .
(trg)="80"> בכל מוצר שאנו קונים אפשר לבחור בין מוצרים בעלי השפעה משמעותית לכאלה עם השפעה קטנה יותר על משבר האקלים הגלובלי .

(src)="82"> Entscheiden Sie sich für ein CO2-neutrales Leben .
(trg)="81"> תקבלו החלטה לחיות חיים " נייטרליים פחמנית " .

(src)="83"> Diejenigen von Ihnen , die sich mit Slogans auskennen , wäre ich sehr dankbar für Tipps und Hilfe , wie man das so formulieren kann , dass es bei der Masse ankommt .
(trg)="82"> לאלו מכם שטובים במיתוג , הייתי מאוד שמח לקבל עצה ועזרה לגבי איך אפשר לנסח את זה בדרך שתתקשר עם מרבית האנשים .

(src)="84"> Es ist einfacher , als Sie glauben .
(trg)="83"> זה יותר קל ממה שאתם חושבים , באמת .

(src)="85.1"> Wirklich .
(src)="85.2"> Viele von uns hier haben diese Entscheidung getroffen , und es ist wirklich nicht schwer .
(trg)="84"> הרבה מאתנו פה קיבלו החלטה כזו וזה באמת קל מאוד .

(src)="86"> Reduzieren Sie Ihre CO2-Emissionen durch jede Wahl , die Sie treffen können , und kaufen oder erwerben Sie einen Ausgleich für den Rest , den Sie nicht vermeiden können .
(trg)="85"> המשמעות היא להוריד את פליטת הפחמן הדו-חמצני בתחום רחב של בחירות שלכם ואז רכשו או השיגו איזונים לשארית הפחמן שלא צמצמתם את הפליטה שלו באופן מלא . המשמעות והדרכים להשיג את זה מפורטים ב- www.climatecrisis.net

(src)="88"> Da gibt es einen CO2-Rechner .
(trg)="86"> יש שם מחשבון לפליטת פחמן .

(src)="89"> Participant Productions hat unter meiner aktiven Teilnahme die führenden Programmierer der Welt zusammengerufen , um aus dieser geheimnisvollen Kunst der CO2-Berechnung einen anwenderfreundlichen CO2-Rechner zu basteln .
(trg)="87"> פרטיסיפנט הפקות כינסו יחד עם עזרתי , מתכנתים מהטובים בעולם לפיתוח המדע המסתורי הזה לחישוב פליטת פחמן דו חמצני , כל זה לכתיבת מחשבון פליטת פחמן ידידותי למשתמש .

(src)="90"> Sie können sehr genau Ihre persönlichen CO2-Emissionen berechnen und erfahren dann Möglichkeiten , sie zu reduzieren .
(trg)="88"> אתם יכולים לחשב במדויק את כמויות פליטת ה CO2 שלכם ולקבל המלצות לצמצום הפליטה .

(src)="91"> Bis zum Fillmstart im Mai wird es ein Update auf Version 2.0 geben , in der man sich dann direkt zum Kauf von Ausgleichseinheiten durchklicken kann .
(trg)="89"> כשהסרט ( אמת מטרידה ) יצא למסכים במאי ( 2006 ) המחשבון יעודכן ל 2.0 וניתן יהיה גם לרכוש עודפי פליטה ישירות מהאתר בקליק אחד .

(src)="92"> Versuchen Sie , Ihr Unternehmen CO2-neutral zu führen .
(trg)="90"> בשלב הבא , שיקלו להפוך גם את העסק שלכם לנייטרלי פחמנית .

(src)="93"> Auch das haben einige hier schon getan , und es ist leichter , als man denkt .
(trg)="91"> שוב , חלק מאתנו כבר עשו זאת וגם זה לא קשה כמו שזה נשמע .

(src)="94"> Beziehen Sie Klimalösungen in Ihre Innovationen mit ein , egal , ob Sie im Bereich Technologie , Unterhaltung oder Bauwesen und Architektur arbeiten .
(trg)="92"> תשלבו פתרונות אקלימיים בחידושים שאת עובדים עליהם , בין אם אתם מקהילת הטכנולוגיה , הבידור או מתחומי העיצוב והארכיטקטורה .

(src)="95"> Investieren Sie nachhaltig .
(trg)="93"> תשקיעו במקורות אנרגיה לא מתכלים .

(src)="96"> Davon hat Majora schon gesprochen .
(trg)="94"> מג ' ורה הזכירה את זה .

(src)="97"> Wenn Sie Geld in Manager investieren , die Sie auf der Grundlage ihrer Jahresleistung entlohnen , dann beklagen Sie sich nie wieder über kurzfristiges Management .
(trg)="95"> תחשבו על זה , אם השקעתם כסף על מנהלים כשאתם מפשרים על בדיקת התוצאות שלהם על בסיס שנתי אל תתלוננו על הדוחות הרבעוניים של ההנהלה .

(src)="98"> Langfristig tun die Leute , wofür man sie bezahlt .
(trg)="96"> עם הזמן , אנשים עושים את מה שאתם משלמים להם לעשות .

(src)="99"> Und wenn sie aufgrund von kurzfristigen Gewinnen beurteilen , wie viel sie aus Ihrem investierten Kapital herausholen können , dann treffen sie kurzfristige Entscheidungen .
(trg)="97"> אם הם יבינו כמה תשלמו להם על בסיס ההון שהם השקיעו , ברווחים לטווח קצר , תגלו שהם מקבלים החלטות לטווח קצר .

(src)="100"> Darüber lässt sich noch so einiges sagen .
(trg)="98"> ויש עוד הרבה מאוד מה לאמר בנושא הזה .

(src)="101"> Werden Sie ein Katalysator für den Wandel .
(trg)="99"> היו אתם הגורמים לשינוי , תלמדו אחרים , תלמדו בעצמכם ודברו אם אנשים על איך להביא לשינוי

(src)="103"> Der Film ist eine Filmversion der Diashow , die ich vorgestern gezeigt habe , nur viel unterhaltsamer .
(trg)="100"> הסרט יצא עוד מעט למסכים , הסרט הוא גרסא של המצגת שהצגתי כאן לפני יומיים , פרט לזה שהוא יותר מעניין ומבדר .