# da/ted2020-1014.xml.gz
# pl/ted2020-1014.xml.gz


(src)="1"> Jeg vil tale om arbejde , nærmere bestemt hvorfor folk ikke kan få arbejdet gjort på arbejdet , som er et problem vi stort set alle har .
(trg)="1"> Będę mówił o pracy konkretnie : dlaczego ludzie nie robią nic w pracy co niejako dotyka nas wszystkich .

(src)="2"> Men lad os starte ved begyndelsen .
(trg)="2"> Zacznijmy od początku .

(src)="3"> Vi har firmaer og non-profitvirksomheder , og velgørenhedsorganisationer , og alle de her grupper som har medarbejdere eller frivillige af nogen art .
(trg)="3"> Mamy firmy i organizacje non-profit i charytatywne wszystkie te grupy które mają pracowników lub wolontariuszy .

(src)="4"> Og de forventer at disse folk arbejder for dem og udfører rigtig godt arbejde -- håber jeg da .
(trg)="4"> Oczekują , że ich pracownicy wykonają świetną robotę -- przynajmniej tak myślę .

(src)="5"> I det mindste udfører godt arbejde -- forhåbentligt rigtig godt arbejde .
(trg)="5"> Co najmniej dobrą robotę -- miejmy nadzieję , że świetną .

(src)="6"> Og typisk beslutter de at alle de her folk skal mødes et bestemt sted for at udføre arbejdet .
(trg)="6"> Organizacje zwykle decydują że pracownicy powinni przyjść do biura i tam pracować .

(src)="7"> Så en virksomhed , eller en velgørenhedsorganisation , eller hvilken som helst organisation , -- medmindre man arbejder i Afrika , hvis man er så heldig at gøre det -- dens medarbejdere skal tage hen på et kontor hver dag .
(trg)="7"> Więc we wszystkich firmach lub organizacjach zwykle -- o ile nie pracujesz w Afryce masz szczęście jeśli tak jest -- większość ludzi musi codziennie iść do biura .

(src)="8"> Og disse virksomheder bygger kontorer .
(trg)="8"> Zatem firmy budują biura .

(src)="9"> De går ud og køber en bygning , eller lejer en bygning , eller de lejer noget plads , og fylder så pladsen ud med ting .
(trg)="9"> Kupują lub wynajmują budynek albo tylko wynajmują przestrzeń i wypełniają ją rzeczami .

(src)="10"> Ting som borde , eller skriveborde , stole , computerudstyr , software , internetforbindelse , måske et køleskab , måske et par andre ting , og de forventer at deres medarbejdere eller frivillige kommer der hen hver dag for at udføre rigtig godt arbejde .
(trg)="10.1"> Wypełniają ją stołami lub biurkami krzesłami , sprzętem komputerowym oprogramowaniem dostępem do internetu czasem lodówką i kilkoma drobiazgami .
(trg)="10.2"> Oczekują , że ludzie każdego dnia będą tam pracować .

(src)="11"> Det lader til at være helt fair at forvente det .
(trg)="11"> To wydaje się rozsądne .

(src)="12"> Men hvis man faktisk spørger folk , og endda spørger sig selv , og man spørger sig selv om , hvor har man egentlig lyst til at være , når man virkelig skal have noget gjort ?
(trg)="12"> Jednak jeśli porozmawiasz z ludźmi albo zapytasz samego siebie zastanowisz się gdzie naprawdę chcesz iść kiedy potrzebujesz coś zrobić ?

(src)="13"> opdager man , at folk ikke svarer det , som virksomheder tror , de vil svare .
(trg)="13"> odkryjesz że ludzie nie mówią tego czego firmy się spodziewają .

(src)="14"> Hvis man spørger folk : hvor har du brug for at være , når du skal have noget udført ?
(trg)="14"> Jeśli zapytasz ludzi : dokąd idziesz kiedy musisz coś zrobić ?

(src)="15"> Typisk får man tre forskellige slags svar .
(trg)="15"> zwykle otrzymasz trzy rodzaje odpowiedzi .

(src)="16"> Et slags svar er et sted , et rum .
(trg)="16"> Jedna to miejsce , lokalizacja , pokój .

(src)="17.1"> Et andet svar er et transportmiddel .
(src)="17.2"> Og et tredje svar , er tid .
(trg)="17.1"> Druga to poruszający się obiekt .
(trg)="17.2"> Trzecia to czas .

(src)="18"> Her er nogle eksempler .
(trg)="18"> Kilka przykładów .

(src)="19.1"> Når jeg spørger folk -- og jeg har spurgt folk om det her i cirka 10 år -- så spørger jeg dem : " Hvor går du hen , når du skal have noget gjort færdigt ? "
(src)="19.2"> Jeg hører steder som på varandaen , på dækket ,
(trg)="19.1"> Kiedy pytam ludzi -- i zadaję to pytanie już około 10 lat -- " Dokąd idziesz , kiedy naprawdę musisz coś zrobić ? "
(trg)="19.2"> Mówią o rzeczach takich jak taras , pomost ,

(src)="20"> eller i køkkenet .
(trg)="20"> kuchnia .

(src)="21"> I husets ekstrarum , i kælderen , på caféen , på biblioteket .
(trg)="21"> Słyszę o dodatkowym pokoju w domu piwnicy kawiarni , bibliotece .

(src)="22"> Og så hører man ting såsom toget , et fly , en bil -- det er pendlerne .
(trg)="22"> Mówią także o pociągach , samolotach i samochodach -- czyli pojazdach .

(src)="23"> Og så hører man folk sige , " Det betyder ikke så meget hvor jeg er , så længe det er tidligt om morgenen eller sent om aftenen , eller i weekenden . "
(trg)="23"> Niektórzy ludzie mówią : " To nie ma znaczenia gdzie jestem byle było to bardzo wcześnie rano lub naprawdę późno w nocy albo w weekendy " .

(src)="24"> Man hører næsten aldrig nogen svare : " på kontoret " .
(trg)="24"> Prawie nigdy nie słyszysz " w biurze " .

(src)="25"> Men virksomheder bruger mange penge på deres kontorer , og de får folk til at tage dertil hele tiden , selvom folk ikke udfører arbejder på kontoret .
(trg)="25"> Firmy wydają mnóstwo pieniędzy na to miejsce zwane biurem i zmuszają ludzi by tam ciągle chodzili a ludzie tam nie pracują .

(src)="26"> Hvad er nu det for noget ?
(trg)="26"> O co chodzi ?

(src)="27.1"> Hvorfor ?
(src)="27.2"> Hvorfor er det sådan ?
(trg)="27.1"> Dlaczego tak jest ?
(trg)="27.2"> Dlaczego tak się dzieje ?

(src)="28.1"> Hvis man graver lidt i det , finder man ud af at folk -- det her er , hvad der sker -- folk går på arbejde , og de bytter deres arbejdsdag til en række af arbejds-øjeblikke .
(src)="28.2"> Det er , hvad der sker på kontoret .
(trg)="28.1"> Jeśli spróbujesz dotrzeć nieco głębiej odkryjesz że ludzie -- to właśnie się dzieje -- ludzie idą do pracy i praktycznie sprzedają swój " dzień " pracy za serię " momentów " pracy .
(trg)="28.2"> To dzieje się w biurze .

(src)="29"> Man har ikke en arbejdsdag mere ; man har arbejds-øjeblikke .
(trg)="29"> Nie pracujesz przez cały dzień ; masz " momenty " pracy .

(src)="30.1"> Det er som om , at kontorets hovedindgang er som en stor blender , og man går ind og ens dag bliver hakket i stykker , fordi man har et kvarter her , og en halv time der , og så sker der noget andet , og man bliver afbrudt i sit arbejde , og man skal nå noget andet , og så er der 20 minutter tilbage før frokost .
(src)="30.2"> Så har man noget andet at lave ,
(trg)="30.1"> Frontowe drzwi biura są jak robot kuchenny wchodzisz i twój dzień jest w strzępach bo masz 15 minut tu i 30 minut tam a potem dzieje się coś innego i odrywa cię od pracy i musisz zrobić coś jeszcze , kolejne 20 minut i już jest lunch .
(trg)="30.2"> Potem masz coś innego do zrobienia

(src)="31.1"> så har man et kvarter , og nogen trækker en til side og stiller spørgsmål .
(src)="31.2"> Og før man ved af det , er klokken 17 , og man ser tilbage på sin dag , og indser at man ikke fik noget gjort .
(trg)="31.1"> znowu 15 minut pracy i ktoś cię odciąga , by zadać pytanie .
(trg)="31.2"> Zanim się obejrzysz jest 17.00 , patrzysz wstecz i uświadamiasz sobie , że nic nie zrobiłeś .

(src)="32"> Vi har alle oplevet det .
(trg)="32"> Wszyscy tego doświadczyliśmy .

(src)="33"> Vi oplevede det sikkert i går , eller i forgårs , eller for tre dage siden .
(trg)="33"> Prawdopodobnie zdarzyło się to wczoraj albo przedwczoraj albo jeszcze wcześniej .

(src)="34"> Man ser tilbage på sin dag , og tænker " jeg blev ikke færdig med noget i dag " .
(trg)="34"> Patrzysz wstecz i myślisz " nic dziś nie zrobiłem " .

(src)="35.1"> Jeg var på arbejde .
(src)="35.2"> Jeg sad ved mit skrivebord .
(trg)="35.1"> Byłem w pracy .
(trg)="35.2"> Siedziałem za biurkiem .
(trg)="35.3"> Użyłem mojego drogiego komputera .

(src)="36.1"> Jeg brugte min dyre computer .
(src)="36.2"> Jeg brugte den software , de har givet mig .
(trg)="36"> Użyłem programu , którego kazali mi używać .

(src)="37"> Jeg sad til de møder , jeg blev bedt om at være til .
(trg)="37"> Poszedłem na spotkania , na które musiałem iść .

(src)="38.1"> Jeg lavede konferenceopkald .
(src)="38.2"> Jeg gjorde alle de her ting .
(trg)="38.1"> Zrobiłem te telekonferencje .
(trg)="38.2"> Wszystko to zrobiłem .

(src)="39"> Men jeg gjorde ikke rigtig noget .
(trg)="39"> A w rzeczywistości nic nie zrobiłem .

(src)="40"> Jeg udførte bare opgaver .
(trg)="40"> Jakieś tam zadania .

(src)="41"> Jeg fik ikke lavet noget meningsfuldt arbejde .
(trg)="41"> Nic co miałoby znaczenie .

(src)="42"> Og især kreative folk -- designere , programmører , forfattere , ingeniører , tænkere -- har virkelig brug for lange serier af uforstyrret tid , for at få noget gjort færdigt .
(trg)="42"> Szczególnie kreatywni ludzie -- graficy , programiści , pisarze , inżynierowie myśliciele -- ci ludzie naprawdę potrzebują długich okresów kiedy nic im nie przeszkadza .

(src)="43"> Man kan ikke bede nogen om at være kreativ på 15 minutter , og komme med en løsning på et problem .
(trg)="43"> Nie możesz komuś kazać być kreatywnym w 15 minut i dogłębnie przemyśleć problem .

(src)="44"> Man får måske en hurtig idé , men for at gå i dybden med et problem og virkelig tænke over det , har man brug for lange serier af uforstyrret tid .
(trg)="44"> Możesz mieć szybki pomysł ale żeby głęboko go przemyśleć , z uwagą , potrzebujesz długich okresów bez zakłóceń .

(src)="45"> Og selvom arbejdsdagen typisk er 8 timer lang , hvor mange mennesker her har så nogensinde haft 8 timer for sig selv på kontoret ?
(trg)="45.1"> Typowy dzień pracy trwa 8 godzin .
(trg)="45.2"> Ilu z was miało 8 godzin w biurze dla siebie ?

(src)="46"> Hvad med 7 timer ?
(trg)="46"> Może 7 ?

(src)="47"> 6 ? 5 ? 4 ?
(trg)="47"> 6 ? 5 ? 4 ?

(src)="48"> Hvornår har I sidst haft 3 timer for jer selv på kontoret ?
(trg)="48"> Kiedy ostatnio mieliście dla siebie 3 godziny w biurze ?

(src)="49.1"> To timer ?
(src)="49.2"> En time , måske .
(trg)="49.1"> 2 godziny ?
(trg)="49.2"> Może jedną .

(src)="50"> Meget , meget få mennesker har lange perioder af uforstyrret tid på kontoret .
(trg)="50"> Bardzo niewielu ludzi cieszy się w biurze długimi okresami pracy bez zakłóceń .

(src)="51"> Og det er derfor , at folk vælger at arbejde hjemme , eller de tager måske hen på kontoret , men måske rigtig tidligt om morgenen , eller sent om aftenen når der ikke er nogen , eller de bliver hængende efter alle er gået hjem , eller de tager der hen i weekenden , eller de gør arbejdet færdigt på flyet , eller i bilen eller i toget , fordi der er ikke er nogen forstyrrelser .
(trg)="51"> Dlatego wielu ludzi woli pracować w domu może idą do biura ale bardzo wcześnie rano albo późno w nocy , kiedy nikogo nie ma albo zostają , kiedy wszyscy wyszli albo przychodzą w weekendy albo pracują w samolocie albo w samochodzie lub pociągu bo nikt im nie przeszkadza .

(src)="52"> Der findes forskellige slags forstyrrelser , men ikke af den dårlige slags , som jeg vil tale om lige om lidt .
(trg)="52"> Nadal pewne rzeczy ich rozpraszają ale nie tak bardzo jak to o czym za chwilę powiem .

(src)="53"> Hele det her fænomen med at have korte tidsintervaller til at få ting gjort i , minder mig om en anden ting som ikke fungerer når man bliver afbrudt , og det er søvn .
(trg)="53"> Ten rodzaj zjawiska , te krótkie chwile kiedy możemy coś zrobić , przypomina mi to inną rzecz która nie działa kiedy ktoś ci przeszkadza czyli sen .

(src)="54.1"> Jeg tror at søvn og arbejde er meget tæt forbundet .
(src)="54.2"> Og det er ikke kun , at man kan arbejde mens man sover , og sove mens man arbejder .
(trg)="54.1"> Sądzę , że sen i praca mają wiele wspólnego .
(trg)="54.2"> Nie tylko dlatego , że możesz pracować kiedy śpisz i spać kiedy pracujesz .

(src)="55"> Det er ikke dét , jeg mener .
(trg)="55"> Nie o to mi chodzi .

(src)="56"> Jeg taler specifikt om det faktum , at søvn og arbejde er baseret på faser , eller trin .
(trg)="56"> Mówię konkretnie o fakcie że sen i praca mają fazy czy też etapy .

(src)="57"> Så søvn handler om søvnfaser , eller -trin --
(trg)="57"> Sen ma fazy snu --

(src)="58.1"> folk kalder dem forskellige ting .
(src)="58.2"> Der er fem faser , og for at komme i de rigtig dybe faser , de vigtige faser , skal man gå gennem de tidlige faser .
(trg)="58.1"> różni ludzie różnie je nazywają .
(trg)="58.2"> Jest ich pięć żeby dostać się do tych naprawdę głębokich , znaczących , musisz przejść przez wcześniejsze .

(src)="59"> Og hvis man forstyrres , mens man går gennem de tidlige faser -- hvis nogen skubber til dig i sengen , eller hvis der er en lyd , eller noget andet -- så kan man ikke bare fortsætte , hvor man slap .
(trg)="59"> Kiedy ktoś ci przeszkodzi w czasie wczesnych faz ktoś uderzy w łóżko , jest głośno lub coś innego się zdarzy -- nie wracasz do miejsca gdzie skończyłeś .

(src)="60"> Hvis man bliver forstyrret og vågner , er man nødt til at starte igen .
(trg)="60"> Jeśli ktoś cię obudzi musisz zacząć od nowa .

(src)="61"> Så skal man gå et par faser tilbage , og starte igen .
(trg)="61"> Cofasz się o kilka faz i zaczynasz od nowa .

(src)="62"> Og det ender med -- nogen gange har man måske dage som dem her , hvor man vågner op klokken 8 eller klokken 7 om morgenen , eller hvornår man nu står op , og man kan mærke , at man ikke har sovet særlig godt .
(trg)="62"> W końcu dzieje się tak -- czasem masz takie dni kiedy budzisz się o 8 czy 7 rano czy o której tam wstajesz i mówisz , że nie spałeś dobrze .

(src)="63"> Jeg lagde mig til at sove ; jeg gik i seng , jeg lå ned , men jeg fik ikke rigtig noget søvn .
(trg)="63"> Spałem -- poszedłem do łóżka , leżałem -- ale tak naprawdę nie spałem .

(src)="64"> Folk siger , at man sover , men man sover ikke rigtig - man gør sig klar til at sove .
(trg)="64"> Ludzie mówią , że " idziesz spać " ale raczej idziesz " w kierunku " snu .

(src)="65.1"> Det tager et stykke tid ; man skal igennem de der faser .
(src)="65.2"> Og bliver man afbrudt , så sover man ikke godt .
(trg)="65.1"> To zajmuje chwilę ; musisz przejść przez te wszystkie fazy .
(trg)="65.2"> Jeśli coś ci przeszkodzi , nie śpisz dobrze .

(src)="66"> Så hvordan forventer vi -- forventer nogen her , at man kan sove godt hvis man bliver afbrudt hele natten ?
(trg)="66"> Jak możemy oczekiwać -- czy ktoś uważa , że można się wyspać jeśli coś przeszkadza całą noc ?

(src)="67"> Jeg tror ikke nogen ville svare ja .
(trg)="67"> Nie sądzę by ktoś taki się znalazł .

(src)="68.1"> Hvorfor forventer vi så at folk arbejder godt , hvis de hele dagen bliver forstyrret på kontoret ?
(src)="68.2"> Hvordan kan vi overhovedet forvente at folk gør deres arbejde ,
(trg)="68.1"> Dlaczego oczekujemy , że ludzie będą dobrze pracowali jeśli w biurze cały dzień coś im przeszkadza ?
(trg)="68.2"> Jak możemy oczekiwać , że ludzie wykonają swoją pracę

(src)="69"> hvis de bliver afbrudt på kontoret ?
(trg)="69"> jeśli idą do biura by im przeszkadzano ?

(src)="70"> Det giver ikke særligt meget mening for mig .
(trg)="70"> Moim zdaniem to nie ma sensu .

(src)="71"> Så hvad er det for nogen forstyrrelser der sker på kontoret , men som ikke sker andre steder ?
(trg)="71"> Więc co takiego przeszkadza nam w biurze i nigdzie indziej ?

(src)="72"> Fordi andre steder er der jo også forstyrrelser , såsom fjernsynet eller man får lyst til at gå en tur , eller der står et køleskab nedenunder , eller man kan ligge på sofaen , eller hvad man nu har lyst til .
(trg)="72"> W innych miejscach coś może nam przeszkodzić np. telewizor lub wyjście na spacer , albo lodówka piętro niżej , albo może sofa lub cokolwiek innego .

(src)="73"> Og hvis man taler med bestemte ledere , siger de , at de ikke ønsker , at deres medarbejdere arbejder hjemmefra pga. de forstyrrelser , jeg har nævnt .
(trg)="73"> Niektórymi managerowie mówią że nie chcą by ich podwładni pracowali w domu z uwagi na te przeszkody .

(src)="74"> De siger også -- nogen gange siger de også , " Jamen , hvis jeg ikke kan se personen , hvordan ved jeg så om han / hun arbejder ? "
(trg)="74"> Mówią też -- czasem " Skoro ich nie widzę , skąd będę wiedział czy pracują ? "

(src)="75"> som selvfølgelig er latterligt , men det er bare én af undskyldningerne , lederne kommer med .
(trg)="75"> co jest oczywiście śmieszne , ale to kolejna wymówka managerów .

(src)="76.1"> Og jeg er selv en af dem .
(src)="76.2"> Jeg forstår det ; jeg ved godt hvad der foregår .
(trg)="76.1"> Jestem jednym z tych managerów .
(trg)="76.2"> Rozumiem ; wiem jak to działa .

(src)="77"> Vi er alle nødt til at blive bedre til det her .
(trg)="77"> Wszyscy musimy nad tym pracować .

(src)="78.1"> Men ofte giver de eksempler på forstyrrelser .
(src)="78.2"> " Jeg kan ikke lade mine folk arbejdehjemmefra .
(trg)="78.1"> Ale często managerowie wyliczają rozpraszacze .
(trg)="78.2"> " Nie mogę pozwolić komuś pracować w domu .

(src)="79"> De ser bare fjernsyn , eller laver noget andet . "
(trg)="79"> Będzie oglądać TV , albo robić coś innego . "

(src)="80.1"> Det viser sig , at disse ting ikke rigtigt er forstyrrende .
(src)="80.2"> For det er frivillige forstyrrelser .
(trg)="80.1"> Jednak okazuje się , że te rzeczy nie przeszkadzają .
(trg)="80.2"> Te czynności wykonujesz na własne życzenie .

(src)="81.1"> Man har selv besluttet , at man vil forstyrres af fjernsynet .
(src)="81.2"> Man beslutter selv , hvornår noget skal tændes for .
(src)="81.3"> Man beslutter selv , at man går nedenunder , eller går en tur .
(trg)="81.1"> Decydujesz kiedy chcesz by TV ci przeszkadzała .
(trg)="81.2"> Decydujesz kiedy coś włączysz .
(trg)="81.3"> Decydujesz kiedy wyjdziesz na spacer .

(src)="82"> På kontoret er de fleste afbrydelser og forstyrrelser , som virkelig gør , at folk ikke får arbejdet gjort , ikke frivillige .
(trg)="82"> W biurze na większość przeszkód przez które ludzie nie mogą nic zrobić nie mamy wpływu .

(src)="83"> Så lad os gennemgå et par af disse .
(trg)="83"> Podam kilka przykładów .

(src)="84.1"> Ledere og chefer vil ofte overbevise én om , at de faktiske forstyrrelser på arbejdet er ting som Facebook og Twitter og Youtube og andre hjemmesider .
(src)="84.2"> Faktisk vil de gå så langt , som til endda at fjerne adgangen til disse sider .
(trg)="84.1"> Managerowie i szefowie często wmawiają nam , że prawdziwe zakłócenia w pracy to rzeczy jak Facebook lub Twitter lub Youtube i inne portale .
(trg)="84.2"> Niektórzy nawet blokują dostęp do tych stron .

(src)="85"> Nogen af jer arbejder muligvis steder , hvor adgangen er fjernet .
(trg)="85"> Niektórzy z was mogą pracować w takich miejscach .

(src)="86.1"> Jamen , er det her Kina ?
(src)="86.2"> Hvad helvede er det , der sker her ?
(trg)="86.1"> Czy to Chiny ?
(trg)="86.2"> Co tu się dzieje ?

(src)="87"> Man nægtes adgang til en hjemmeside på arbejdet , og dét er problemet , det er dérfor folk ikke bliver færdige ,
(trg)="87.1"> W pracy nie możesz wejść na stronę .
(trg)="87.2"> Czy to jest przyczyna ?

(src)="88.1"> det er fordi , de går på Facebook og Twitter ?
(src)="88.2"> Det er latterligt .
(trg)="88.1"> Ludzie nie pracują dlatego że wchodzą na Facebook lub Twitter 'a ?
(trg)="88.2"> To żałosne .

(src)="89"> Det er en dårlig undskyldning .
(trg)="89"> To kompletna bzdura .

(src)="90"> Og Facebook , Twitter og Youtube er bare nutidens form for rygepauser .
(trg)="90"> Facebook , Twitter i Youtube to dzisiejsze przerwy na papierosa .

(src)="91"> Man kunne sagtens tage en rygepause på 15 minutter for 10 år siden så hvorfor bekymre sig om , om folk bruger Facebook her og der , eller Twitter eller Youtube her og der ?
(trg)="91"> Nikt nie przejmował się 15 minutową przerwą na papierosa 10 lat temu więc dlaczego ktoś przejmuje się Facebookiem , Twitterem lub Youtubem ?

(src)="92"> De udgør ikke de egentlige problemer på kontoret .
(trg)="92"> To nie są prawdziwe biurowe problemy .

(src)="93"> De reelle problemer er hvad jeg vil kalde for M & amp ; M 's , Managerne ( lederne ) og Møderne .
(trg)="93"> Prawdziwe problemy to , jak ja to nazywam , M & amp ; Z managerowie i zebrania .

(src)="94"> Det er de reelle problemer på vore dages kontorer .
(trg)="94"> To są realne problemy we współczesnych biurach .

(src)="95"> Og når tingene ikke bliver gjort på arbejdet , så skyldes det M & amp ; M 's .
(trg)="95"> Dlatego w pracy się nie pracuje przez M & amp ; Z 'y .

(src)="96"> Det interessante er , at når folk fortæller om , hvor de får arbejdet gjort -- derhjemme , i bilen , eller i flyet , eller sent om aftenen , eller tidligt om morgennen -- så er det ikke steder , hvor managere og møder eksisterer ;
(trg)="96"> Co ciekawe jeśli posłuchasz gdzie ludzie chcą pracować -- w domu , samochodzie lub samolocie albo późno w nocy lub wcześnie rano -- nie znajdziesz tam managerów ani zebrań ;

(src)="97"> der er mange andre forstyrrelser , men ingen ledere eller møder .
(trg)="97"> wiele innych zakłóceń ale nie managerowie i nie spotkania .

(src)="98"> Så de to ting findes ikke andre steder , end på kontoret .
(trg)="98"> Tych dwóch rzeczy nie znajdziesz nigdzie indziej tylko w biurze .

(src)="99"> Og ledere er sådan set mennesker , hvis job er at afbryde folk .
(trg)="99"> Managerowie to ogólnie ludzie których pracą jest przeszkadzać .

(src)="100"> Det er egentlig hvad ledere er til for , nemlig at forstyrre folk .
(trg)="100"> Właśnie po to są managerowie - żeby przeszkadzać innym .