# da/ted2020-1042.xml.gz
# mr/ted2020-1042.xml.gz


(src)="1.1"> Jeg vil starte med dette : for et par år siden , ringede en event planlægger fordi jeg ville holde et foredrag .
(src)="1.2"> Og hun ringede og sagde ,
(trg)="1"> तर म इथून सुरुव त करेन : द न वर्ष ंपूर्व एक आय जक च मल फ न आल क रण म त्य ंच्य स ठ एक भ षण करण र ह ते तर फ नवर त म्हण ल ,

(src)="2"> " Jeg kæmper virkelig med hvad jeg skal skrive om dig i den lille brochure . "
(trg)="2"> " मल कळत न ह ये म ज ह र त त म तुमच्य व षय क य ल हू ! "

(src)="3.1"> Og jeg tænkte , " Jamen , hvad er problemet ? "
(src)="3.2"> Og hun sagde , " Jamen , jeg så et af dine foredrag ,
(trg)="3"> म व च र केल , " बरं , नक्क क य अडचण आहे ? " तेव्ह त म्हणल , " हे बघ , म तुम्ह ल ऐकलंय ,

(src)="4.1"> og jeg vil kalde dig forsker , tror jeg , men jeg er bange for at hvis jeg kalder dig forsker , kommer der ikke nogen , fordi de vil tro at du er kedelig og irrelevant . "
(src)="4.2"> ( Latter )
(trg)="4"> आण मल व टतं , म तुम्ह ल संश धक म्हणू शकते , पण मल भ त व टते क , तुम्ह ल संश धक म्हटलं तर क ण येण र न ह , क रण त्य ंन व टेल क तुम्ह न रस आण न रुपय ग ब ल ल . " ( हश )

(src)="5.1"> Og jeg tænkte , " Okay . "
(src)="5.2"> Og hun sagde , " Men det jeg godt kunne lide ved dit foredrag var
(trg)="5"> म म्हटलं , " ठ क आहे . " मग त म्हण ल , " मल तुमच्य भ षण तल आवडलेल ग ष्ट अश क

(src)="6"> at du er en fortæller .
(trg)="6"> तुम्ह एक ग ष्ट स ंगण ऱ्य आह त .

(src)="7"> Så jeg tror at jeg bare vil kalde dig fortæller . "
(trg)="7"> म्हणून मल व टतं म तुम्ह ल एक ग ष्ट स ंगण र म्हणेन . "

(src)="8.1"> Og selvfølgelig , den akademiske , usikre side af mig sagde , " Hvad vil du kalde mig ? "
(src)="8.2"> Og hun sagde , " Jeg vil kalde dig fortæller . "
(trg)="8"> आण अर्थ त , म झ्य तल असुरक्ष त , बुद्ध व द ज ग झ ल , म म्हटलं , " तू क य म्हणण र आहेस मल ? " आण त म्हण ल , " म तुम्ह ल ग ष्ट स ंगण र ब ई म्हणण र . "

(src)="9"> Og jeg sagde , " Hvorfor ikke bare skrive magisk nisse ? "
(trg)="9"> मग म म्हटलं , ब ई गं , त्य पेक्ष स नपर कसं व टेल ? "

(src)="10"> ( Latter ) Jeg sagde , " Lad mig lige tænke over dette et øjeblik . "
(trg)="10"> ( हश ) म म्हटलं , " मल जर य वर व च र करू दे . "

(src)="11"> Jeg prøvede virkelig at tage mod til mig .
(trg)="11"> म ध र ने घ्य यच प्रयत्न केल .

(src)="12"> Og jeg tænkte , ved I hvad , jeg er fortæller .
(trg)="12"> आण व च र केल , खरंतर , म एक ग ष्ट स ंगण र च आहे .

(src)="13"> Jeg er en kvalitativ forsker .
(trg)="13"> म गुण त्मक संश धन करते .

(src)="14"> Jeg samler på fortællinger ; det er hvad jeg laver .
(trg)="14"> ग ष्ट ग ळ करते ; तेच म झं क म आहे .

(src)="15"> Og måske er fortællinger bare data med sjæl .
(trg)="15"> आण कद च त ग ष्ट म्हणजे आत्म असलेल म ह त .

(src)="16"> Og måske er jeg bare en fortæller .
(trg)="16"> आण कद च त म एक ग ष्ट स ंगण र च असेन .

(src)="17"> Så jeg sagde , " Ved du hvad ?
(trg)="17"> आण म्हणून म म्हटले , " असं करुय क ?

(src)="18"> Hvorfor siger du ikke bare jeg er en forsker-fortæller . "
(trg)="18"> तू असं स ंग क म एक ग ष्ट स ंगण र संश धक आहे . "

(src)="19.1"> Og hun sagde , " Haha .
(src)="19.2"> Det findes ikke . "
(trg)="19"> त्य वर त हसू ल गल अन् म्हणल , " असं क ह नसतंच . "

(src)="20"> ( Latter ) Så jeg er forsker-fortæller , og jeg vil i dag fortælle om -- vi taler om at udvide opfattelsen -- så jeg vil tale til jer og fortælle nogle historier om en del af min forskning der fundamentalt udvidede min opfattelse og i virkeligheden ændrede måden hvorpå jeg lever og elsker og arbejder og er forælder .
(trg)="20"> ( हश ) तर , म एक ग ष्ट स ंगण र संश धक आहे , आण आज म तुमच्य श ब लण र आहे -- आपण ब लत य ज ण व व स्त रण्य व षय -- आण म्हणून मल ब ल यचंय आण क ह ग ष्ट स ंग यच्य आहेत म झ्य एक संश धन प्रकल्प तल्य ज्य न म झ्य ज ण व मुळ प सून व स्त रल्य आण म झ्य जगण्य च्य , प्रेम च्य , क म च्य आण प लकत्व च्य सवय खर खर बदलून ट कल्य .

(src)="21"> Og det er her min historie begynder .
(trg)="21"> आण म झ ग ष्ट इथे सुरु ह ते .

(src)="22"> Da jeg var en ung forsker , ph.d.-studerende , havde jeg i mit første år en professor der sagde til os , " Hør engang , hvis man ikke kan måle det , findes det ikke . "
(trg)="22"> म जेव्ह एक तरुण , प एचड करण र , व द्य र्थ संश धक ह ते , म झ्य पह ल्य वर्ष मल एक प्र ध्य पक ह ते ज्य ंन आम्ह ल स ंग तलं , " हे बघ , जर तुम्ह एख द ग ष्ट म जू शकत नस ल , तर त ग ष्ट अस्त त्व त नसते . "

(src)="23"> Og jeg troede at han bare smigrede mig .
(trg)="23"> मल व टलं क ते म झ चेष्ट करत आहेत .

(src)="24"> Jeg sagde , " Mener du det ? " og han sagde , " Bestemt . "
(trg)="24"> म म्हटलं , खरंच ? " आण ते म्हण ले , अगद १०० % "

(src)="25"> Og man skal vide at jeg har en bachelorgrad og en kandidatgrad i socialt arbejde , og jeg var i gang med min ph.d.-grad i socialt arbejde , så hele min akademiske karriere var omringet af mennesker der på en eller anden måde troede på " livet er rodet , elsk det . "
(trg)="25"> आण तुमच्य म ह त स ठ म सम जश स्त्र च पदव धर आहे आण त्य तच पदव्युत्तर श क्षण घेतलंय , आण म सम जश स्त्र त प एचड करत ह ते , त्य मुळे म झ्य संपूर्ण शैक्षण क क रक र्द त म झ्य आजूब जूल अश ल कं ह त ज्य ंच व श्व स ह त क , " जगणे गुंत गुंत चे आहे , त्य वर प्रेम कर . "

(src)="26"> Og jeg er mere , " livet er rodet , ryd det op , organiser det og put det i en kasse . "
(trg)="26"> आण म झ्य मते , जगणे गुंत गुंत चे असेल तर त गुंत स डव , त्य चं वर्ग करण कर आण त्य ल ख ऊच्य डब्ब्य त ठेवून द्य . "

(src)="27"> ( Latter ) Og at tro at jeg havde fundet min vej , at have fundet en karriere der gjorde mig -- faktisk , et stort ordsprog indenfor socialt arbejde er " spring ud i det ubehagelige ved arbejdet "
(trg)="27"> ( हश ) आण व च र केल तर व टतं ( तेव्ह ) मल म झ म र्ग स पडल , एक अश कर यरच प य रचल गेल ज्य त म ओढल गेले खर खर , सम जश स्त्र तल्य एक म ठ्य व ध न नुस र ( जे ) आहे , " क म च्य अवघडलेपण त स्वत ल झ कून द्य . "

(src)="28"> Og jeg er mere , bank ubehaget i hovedet og fjern det og få topkarakterer .
(trg)="28"> आण म अश आहे क , अवघड ग ष्ट ल भ ड जम न वर ल ळव आण १०० % म र्क म ळव .

(src)="29"> Det var mit mantra .
(trg)="29"> ह म झ मंत्र ह त .

(src)="30"> Så jeg var meget begejstret for dette .
(trg)="30"> त्य मुळे म अत शय आतुर ह ते .

(src)="31"> Og jeg tænkte , ved du hvad , dette er karrieren for mig , fordi jeg er interesseret i nogle rodede emner .
(trg)="31"> आण म व च र केल क नक्क च हे म झं कर यर असेल , क रण मल गुंत गुंत च्य व षय ंमध्ये रस आहे .

(src)="32.1"> Men jeg vil gøre dem ikke-rodede .
(src)="32.2"> Jeg vil forstå dem .
(trg)="32"> पण मल त्य ंन स पे ( कम क चकट ) बनव यच इच्छ आहे . मल ते ( व षय ) समजून घ्य यचे आहेत .

(src)="33"> Jeg vil hacke ind i disse ting som jeg ved er vigtige og lægge koden ud så alle andre kan se den .
(trg)="33"> मल ह्य ग ष्ट ंच्य अंतरंग त श र यचे आहे ज्य मल म ह त्येय क महत्व च्य आहेत आण मल त्य सर्व ंस ठ उलगडून द खव यच्य आहेत .

(src)="34"> Der hvor jeg startede var med tilknytning .
(trg)="34"> तर म सुरुव त केल न तेसंबंध ंप सून .

(src)="35"> Fordi , når man har været socialarbejder i 10 år , bliver man klar over at tilknytning er grunden til vi er her .
(trg)="35"> क रण दह वर्षं सम जक र्य त घ लवल्य वर तुमच्य लक्ष त येतं क केवळ संबंध ंमुळेच आपण इथे आह त .

(src)="36"> Det er det der giver formål og mening i vores liv .
(trg)="36"> त्य मुळेच आपल्य आयुष्य ल हेतू आण अर्थ प्र प्त ह त .

(src)="37"> Dette er hvad det hele handler om .
(trg)="37"> स रे क ह य बद्दलच आहे .

(src)="38"> Det betyder ikke noget om man taler med mennesker der arbejder indenfor socialret og mentalt helbred og misbrug og forsømmelse , det vi ved er at tilknytning , evnen til at føle sig tilknyttet , er -- sådan er vi skruet sammen neurobiologisk set -- er grunden til vi er her .
(trg)="38"> य ने क ह फरक पडत न ह क तुम्ह अश ल क ंश ब लत य जे स म ज क न्य य स ठ क म करत त क ंव म नस क स्व स्थ्य आण छळ आण दुर्लक्ष ( य ंत ) , आपल्य ल कळत क न तेसंबंध , संबंध ज डण्य च क्षमत ह -- ज आपल्य जैव क संरचनेतच आहे -- त्य मुळेच आपण इथे आह त .

(src)="39"> Jeg tænkte , ved du hvad , jeg vil starte med tilknytning .
(trg)="39"> तेव्ह म व च र केल क , चल , म न ते संबंध ंप सूनच सुरुव त कर व .

(src)="40"> Man kender situationen hvor man bliver evalueret af ens chef , og hun nævner 37 ting som man gør virkelig godt , og en ting -- en " udviklingsmulighed ? "
(trg)="40"> तर , म्हणजे बघ जेव्ह तुमच्य ब सकडून तुमचं मूल्यम पन ह तं , आण ब स तुमच्य बद्दल ३७ च ंगल्य ग ष्ट स ंगत , आण एक ग ष्ट -- " ज्य त सुध रणेल व व असत ? "

(src)="41"> ( Latter ) Og det eneste man kan tænke på er den udviklingsmulighed , ikke ?
(trg)="41"> ( हश ) आण तुम्ह त्य एक च ग ष्ट च व च र कर त र हत , खरं न ?

(src)="42"> Jamen , det er åbenbart sådan det også gik med mit arbejde , fordi , når man spørger folk om kærlighed , fortæller de om dyb sorg .
(trg)="42"> तर , म झ्य क म च्य ब बत तह असंच क ह सं झ लं , क रण जेव्ह तुम्ह ल क ंन प्रेम व षय व च रत , ते तुम्ह ल प्रेमभंग बद्दल स ंगत त .

(src)="43"> Når man spørger folk om at høre til , fortæller de om deres mest uudholdelige oplevelser om at blive udstødt .
(trg)="43"> जेव्ह तुम्ह ल क ंन आपलेपण बद्दल व च रत , ते तुम्ह ल त्य ंचे सर्व त वेदन मय असे वगळले ज ण्य चे अनुभव स ंगत त .

(src)="44"> Og når man spørger folk om tilknytning , fortalte de mig historier om tab af tilknytning .
(trg)="44"> आण जेव्ह तुम्ह ल क ंन संबंध ंव षय व च रत , ल क ंन मल तुटलेपण च्य ग ष्ट स ंग तल्य .

(src)="45"> Meget hurtigt -- faktisk efter cirka seks uger inde i denne forskning -- løb jeg ind i denne unavngivne ting der klarlagde tilknytning helt på en måde som jeg ikke forstod eller nogensinde havde set .
(trg)="45"> तर लवकरच -- खरंतर ६ आठवडे संश धन त घ लवल्य वर -- म झ्य सम र एक अन म क ग ष्ट आल ज ने न तेसंबंध ंन अश प्रक रे उलगडले जे मल समजत नव्हते क ंव ( जे म ) प ह लेह नव्हते .

(src)="46"> Så jeg trak mig lidt tilbage fra forskningen og tænkte , jeg må regne ud hvad dette er .
(trg)="46"> आण मग म म झे क म थ ंबवले आण व च र केल , मल ह्य ग ष्ट च छड ल व यल हव .

(src)="47"> Og det viste sig at være skam .
(trg)="47"> आण त ग ष्ट न घ ल शरम .

(src)="48"> Og skam er virkelig nemt at forstå som frygten for tab af tilknytning : Er der noget ved mig der , hvis andre mennesker ved det eller ser det , gør at jeg ikke er fortjener tilknytning ?
(trg)="48"> आण शरमेच स प अर्थ ह त संबंध तुटण्य चे भय : म झ्य व षय असे क ह तर आहे क जे जर इतर ंन कळले व द सले तर म संबंध ठेवण्य ल यक र हण र न ह ?

(src)="49.1"> De ting jeg kan fortælle jer om : det er universelt ; vi har det alle sammen .
(src)="49.2"> De eneste folk der ikke oplever skam
(trg)="49"> म शरमेबद्दल तुम्ह ल क ह ग ष्ट स ंगू शकते : त वैश्व क आहे ; आपल्य सर्व ंमध्ये असते . केवळ त च ल कं बेशरम असत त

(src)="50.1"> har ikke evnen til menneskelig empati eller tilknytning .
(src)="50.2"> Ingen vil tale om det ,
(trg)="50"> ज्य ंच म णुसक व न तेसंबंध ठेवण्य च क्षमत नसते . क ण त च्य बद्दल ब लू इच्छ त न ह ,

(src)="51"> og jo mindre man taler om det , jo mere har man det .
(trg)="51"> आण ज तके कम ब ल ल त तक त ज स्त व टत असते .

(src)="52.1"> Det der underbygger denne skam , dette " Jeg er ikke god nok , " -- som vi alle ved hvordan føles : " Jeg er ikke pletfri nok .
(src)="52.2"> Jeg er ikke tynd nok , rig nok , smuk nok , klog nok , forfremmet nok . "
(trg)="52"> ह्य शरमेच्य मूळ श क य असतं तर , " म ( य स ठ ) ल यक न ह , " -- ह ज ण व आपल्य सर्व ंच्य पर चय च आहे : " म त तक स स्पष्टवक्त न ह , ब र क न ह , श्र मंत न ह , सुंदर न ह , हुश र न ह , वरचढ न ह . "

(src)="53"> Tingen der underbygger dette var uudholdelig sårbarhed ,
(trg)="53"> आण ह्य स ऱ्य च्य मूळ श ह त त अत्यंत वेदन द य अगत कत ,

(src)="54"> denne ide om , for at tilknytning kan ske , skal vi tillade os selv at blive set , virkelig set .
(trg)="54"> ह कल्पन क , जर संबंध ज ड यचे असत ल तर आपल्य ल ल क ंसम र आपले स्वरूप उघडे कर वे ल गेल , खरेखुरे सम र य वे ल गेल .

(src)="55.1"> Og I ved hvordan jeg har det med sårbarhed ?
(src)="55.2"> Jeg hader sårbarhed .
(trg)="55"> आण तुम्ह ल कळलंच असेल मल अगत कतेबद्दल क य व टतं ते . म त रस्क र करते अगत कतेच

(src)="56"> Så jeg tænkte , dette er min chance for at slå det tilbage med min lineal .
(trg)="56"> आण मग म व च र केलं , ह म झ्य स ठ एक संध आहे अगत कतेल म झ्य फूटपट्ट ने हरवण्य च .

(src)="57"> Jeg fordyber mig i det , jeg vil regne dette ud , jeg vil bruge et år på det , jeg vil dekonstruere skam fuldstændigt , jeg vil forstå hvordan sårbarhed fungerer , og jeg vil overliste det .
(trg)="57"> म य त श रण र , य च छड ल वण र , एक वर्ष घ लवण र आण म शरम ( ह ग ष्ट ) पूर्णपणे उलगडून द खवण र , अगत कत कश क म करते हे समजून घेऊन , म त च्य वर म त करण र आहे .

(src)="58"> Så jeg var klar , og jeg var virkelig begejstret .
(trg)="58"> तर म तय्य र ह ते आण खूप उत्स ह त देख ल .

(src)="59"> Som I ved , kom det ikke til at gå godt .
(trg)="59"> तुम्ह ल कळलंच असेल क पुढे क ह तर अनपेक्ष त ( व ईट ) ह ण रे . ( हश )

(src)="60"> ( Latter ) Det ved I.
(trg)="60"> तुम्ह ल म ह त्येय .

(src)="61"> Jeg kunne fortælle meget om skam , men så skulle jeg låne af alle de andres tid .
(trg)="61"> तर म शरमेबद्दल खूप क ह स ंगू शकेन , पण मल इतर ंच वेळ म ग व ल गेल .

(src)="62"> Men her er hvad jeg kan sige at det kan koges ned til -- og dette er nok en af de vigtigste ting som jeg nogensinde har lært i det årti hvor jeg har udført denne forskning .
(trg)="62"> पण त्य स ऱ्य चे स र जे म तुम्ह ल स ंगू शकते ते असे क -- आण ह कद च त म झ्य दह वर्ष ंच्य संश धन तून म श कलेल सर्व ंत महत्व च ग ष्ट आहे .

(src)="63"> Mit ene år blev til seks år : tusindvis af historier , hundredvis af lange interviews , fokusgrupper .
(trg)="63"> म झ्य एक वर्ष च सह वर्षे झ ल : हज र ग ष्ट , शेकड द र्घ मुल खत , व शेष लक्ष गट .

(src)="64"> På et tidspunkt , sendte folk mig journaler og sendte mig deres historier -- tusindvis af stykker data i løbet af seks år .
(trg)="64"> एक क्षण , ल कं मल त्य ंच्य र जन श च प ने प ठवत ह ते आण त्य ंच्य कह ण्य प ठवत ह ते -- ६ वर्ष ंत ( जम झ लेल ) हज र तुकड्य ंमधल म ह त .

(src)="65.1"> Og jeg fik på en måde taget på det .
(src)="65.2"> Jeg forstod på en måde at dette er hvad skam er ,
(trg)="65"> आण मल त्य वर ( व षय वर ) पकड आल्य स रखे व टू ल गले . मल बऱ्य पैक कल्पन आल क , शरम महणजे क य ,

(src)="66"> det er sådan her det fungerer .
(trg)="66"> आण त चे क र्य कसे च लते .

(src)="67"> Jeg skrev en bog , jeg publicerede en teori , men der var noget der ikke var okay -- og det var , at hvis jeg groft sagt tog de mennesker jeg interviewede og delte dem op i mennesker der virkelig havde en følelse af selvværd -- det er hvad det kan koges ned til , en følelse af selvværd -- de har en stærk følelse af kærlighed og af at høre til -- og mennesker der kæmper for det , mennesker der altid undrer sig over om de er gode nok .
(trg)="67"> म एक पुस्तक ल ह ले , एक स द्ध ंत प्रस द्ध केल , पण क ह तर चुकत ह ते -- आण ते असे ह ते क , जर म सर्व मुल खत घेतलेले ल कं घेतले आण त्य ंच व भ गण केल एक ते ल कं ज्य ंन स्वत च्य ल यक बद्दल ख त्र ह त -- म्हणजे स ऱ्य चं स र शेवट हेच असतं न , स्वत्व च ज ण व -- ज्य ंन प्रेम च आण आपलेपण च प्रखर ज ण व ह त -- आण जे ल कं त म ळवण्य स ठ धडपडत ह ते , आण ते ज्य ंन आपल्य ल यक व षय शंक ह त .

(src)="68"> Der var altid kun en variabel der adskilte de mennesker der har en stærk følelse af kærlighed og af at høre til og de mennesker der virkelig kæmper for det .
(trg)="68"> त्य ंच्य त केवळ एकच फरक ह त ज त्य ंन अश ल क ंप सून वेगळ करत ह त ज्य ंन प्रेम आण आपलेपण च ख लवर ज ण ह त आण जे ल कं त म ळवण्य स ठ धडपडत त .

(src)="69"> Og det var , at de mennesker der har en stærk følelse af kærlighed og af at høre til tror på at de er værdige til kærlighed og tilknytning .
(trg)="69"> आण त अस क , ज्य ल क ंन प्रेम च आण आपलेपण च प्रखर ज ण व ह त त्य ंच व श्व स ह त क आपण त्य स ठ ल यक आह त .

(src)="70"> Så enkelt .
(trg)="70"> इतकंच .

(src)="71"> De tror på at de er værdige .
(trg)="71"> त्य ंन ख त्र ह त क ते ल यक आहेत .

(src)="72"> Og det svære for mig ved tingen der ødelægger vores tilknytning vores frygt for at vi ikke er værdige til tilknytning , var at jeg , personligt og professionelt , følte at jeg måtte forstå det bedre .
(trg)="72"> आण म झ्य मते , एक कठ ण ग ष्ट ज आपल्य ल संबंध ज डण्य प सून पर वृत्त करते त म्हणजे आपण त्य स प त्र नसल्य च भ त , त एक ग ष्ट ह त , ज मल वैयक्त क आण व्य वस य कदृष्ट्य अध क ख लवर ज णून घ्य यच गरज भ सत ह त .

(src)="73"> Så det jeg gjorde var at jeg tog alle disse interviews hvor jeg så værdighed , hvor jeg så folk der levede på den måde , og jeg kiggede bare på dem .
(trg)="73"> म्हणून मग म असं केलं क म अश्य सगळ्य मुल खत घेतल्य ज थे मल स्वत्व च ज ण व द सल , जे ल कं त्य ज ण वेने जगत ह ते , आण त्य ल क ंकडे प हू ल गले .

(src)="74"> Hvad har disse mennesker til fælles ?
(trg)="74"> य ल क ंमध्ये क य सम न ह तं ?

(src)="75"> Jeg har en mindre afhængighed af kontorartikler , men det er et andet foredrag .
(trg)="75"> मल जर स्टेशनर स ह त्य चं व्यसन आहे , पण त वेगळ्य भ षण च व षय ह ईल .

(src)="76"> Jeg havde en lille manilamappe , og jeg havde en filtpen , og jeg tænkte , hvad skal jeg kalde denne research ?
(trg)="76"> तर म झ्य ह त त एक फ ईल फ ल्डर ह त आण एक म र्कर पेन , आण म म्हटलं , य संश धन ल क य म्हणू म ?

(src)="77"> Og det første ord jeg kom til at tænke på var helhjertet .
(trg)="77"> आण सर्व ंत प्रथम म झ्य मन त ज शब्द आल त ह त सहृदय .

(src)="78"> Dette er helhjertede mennesker , der lever med denne dybe følelse af værdighed .
(trg)="78"> ह सहृदय ल कं स्वत्व च्य सख ल ज ण वेनं जगत असत त .

(src)="79.1"> Så det skrev jeg i toppen af manilamappen , og jeg begyndte at kigge på dataene .
(src)="79.2"> Faktisk gjorde jeg det først
(trg)="79"> तेव्ह म त्य फ ईलवर ( न व ) ल ह लं , आण म ह त कडे बघ यल सुरुव त केल . प्रत्यक्ष त म सुरुव त चे

(src)="80"> på en fire-dages meget intensiv dataanalyse , hvor jeg kiggede tilbage , fandt disse interviews frem , fandt historierne frem , fandt begivenhederne frem .
(trg)="80"> च र द वस सर्व म ह त प ंजून क ढल , म ह त च म ग घेतल , सर्व मुल खत ब हेर क ढल्य , कह ण्य व चल्य , अनुभव व चले .

(src)="81.1"> Hvad er temaet ?
(src)="81.2"> Hvad er mønsteret ?
(trg)="81"> क य संकल्पन आहे ? क य सूत्र / पॅटर्न आहे ?

(src)="82"> Min mand rejste med ungerne fordi jeg altid går ind i en slags Jackson Pollock skør ting , hvor jeg bare skriver og er i min forskertilstand .
(trg)="82"> म झ नवर मुल ंन घेऊन ब हेरग व गेल क रण म अश वेळ नेहम च एक बेभ न अवस्थेत ज ते , जेव्ह म फक्त ल ह ते आण संश धन करत असते .

(src)="83"> Og her er hvad jeg fandt frem til .
(trg)="83"> तर मल स पडलं ते असं .

(src)="84"> Det de havde til fælles var en følelse af mod .
(trg)="84"> त्य ंच्य त सम न ग ष्ट ह त त म्हणजे धैर्य च ज ण .

(src)="85"> Og jeg vil skille mod og tapperhed ad for jer et øjeblik .
(trg)="85"> आण इथे तुमच्य स ठ मल धैर्य आण श र्य य त ल फरक स्पष्ट केल प ह जे .

(src)="86"> Mod , den originale definition af mod , da det først kom ind i det engelske sprog -- det kommer fra det latinske ord cor , der betyder hjerte -- og den originale definition var at fortælle historien om hvem man er med hele hjertet .
(trg)="86"> धैर्य ( करेज ) , य च मूळ व्य ख्य , जेव्ह ह शब्द पह ल्य ंद इंग्रज भ षेत आल -- त लॅट न भ षेतल्य ' कर ' शब्द वरून ज्य च अर्थ ह त हृद्य -- आण मूळ व्य ख्य अश ह त क तुम्ह क ण आह त हे तुमच्य संपूर्ण हृदय प सून स ंगणे .

(src)="87"> Og disse mennesker havde , simpelt sagt , modet til at være uperfekte .
(trg)="87"> आण ह्य स ऱ्य ल क ंकडे स ध्य शब्द ंत , अपर पूर्ण असण्य चे धैर्य ह ते .

(src)="88"> De havde medfølelse til at være omsorgsfulde mod sig selv først , og så mod andre , fordi , det viser sig , at vi ikke kan udøve medfølelse overfor andre mennesker hvis vi ikke kan være omsorgsfulde overfor os selv .
(trg)="88"> त्य ंच्य कडे दय बुद्ध ह त आध स्वत श दय बुद्ध ने व गण्य च आण मग इतर ंश , क रण , असं आहे क , आपण दुसऱ्य ंश सह नुभूत ने व गू शकत न ह जर आपण स्वत श दय बुद्ध ने व गल न ह तर .

(src)="89"> Og det sidste var at de havde tilknytning , og -- dette var den svære del -- som et resultat af ægthed , var de villige til at give slip på dem de troede de skulle være for at være dem de var , som man absolut skal gøre for tilknytning .
(trg)="89"> आण शेवटच ग ष्ट म्हणजे ते ज डलेले ह ते , आण -- हे कठ ण आहे -- खरं व गल्य मुळे , त्य ंच स्वत ल अपेक्ष त स्वप्रत म स ड यच तय र ह त ( कश स ठ तर ) त्य ंच्य खऱ्य स्वरुप त पुढे येण्य स ठ , आण जे न तेसंबंध ज डण्य स ठ तुम्ह ल कर वंच ल गतं .

(src)="90.1"> Den anden ting de havde til fælles var dette : Sårbarhed .
(src)="90.2"> De tog sårbarhed fuldstændig til sig .
(trg)="90"> दुसर ग ष्ट ज त्य ंच्य त सम न ह त त म्हणजे : त्य ंन अगत कतेच पूर्णपणे स्व क र केल ह तं .

(src)="91"> De troede på at det der gjorde dem sårbare også gjorde dem smukke .
(trg)="91"> त्य ंच व श्व स ह त क ज्य ग ष्ट त्य ंन अगत क बनवत ह त्य त्य त्य ंन सुंदरह बनवत ह त्य .

(src)="92.1"> De talte ikke om sårbarhed som værende behageligt , de talte heller ikke om at det var uudholdeligt -- som jeg havde hørt det i tidligere interview om skam .
(src)="92.2"> De talte bare om at det var nødvendigt .
(trg)="92"> त्य ंच्य ब लण्य तून अगत कत ह सुखद य , क ंव अत शय वेदन मय असल्य चे येत नव्हते -- जसं म आध शरमेच्य मुल खत ंमध्ये ऐकलं ह तं . त्य ंच्य मते अगत कत गरजेच ह त .

(src)="93"> De talte om villigheden til at sige , " Jeg elsker dig " først ,
(trg)="93"> त्य ंच्य ब लण्य तून ( ज णवत ह त ) त तय र पह ल्य ंद प्रेम च कबुल देण्य च ,

(src)="94"> villigheden til at gøre noget hvor der ikke er nogen garantier ,
(trg)="94"> तय र अश ग ष्ट करण्य च ज थे क णत ह ख त्र नसते ,

(src)="95"> villigheden til at vente på at lægen skal ringe efter ens mammografi undersøgelse .
(trg)="95"> तय र तुमच्य मॅम ग्र फ नंतर ड क्टर ंच्य ब ल वण्य च व ट प हण्य च .

(src)="96"> De er villige til at investere i et forhold der måske eller måske ikke kommer til at fungere .
(trg)="96"> त्य ंच अश न त्य मध्ये गुंतवणूक कर यच तय र ह त जे यशस्व ह ईल क ंव ह ण र न ह .

(src)="97"> De mente at dette var fundamentalt .
(trg)="97"> त्य ंच्य मते ह ग ष्ट मुलभूत ह त .

(src)="98"> Jeg troede personligt det var forræderi .
(trg)="98"> मल स्वत ल ह दग ब ज व टत ह त .

(src)="99"> Jeg kunne ikke tro at jeg havde svoret troskab til forskning , hvor vores arbejde -- I ved , definitionen af forskning er at kontrollere og forudsige , at studere fænomener , med den bestemte hensigt at kontrollere og forudsige .
(trg)="99"> म झ व श्व स बसत नव्हत ( क रण ) म संश धन श एकन ष्ठतेच शपथ घेतल ह त , ज थे आमचं क म -- तुम्ह ल म ह त्येय क संश धन च व्य ख्य आहे क न यंत्रण करणे आण अंद ज ब ंधणे , तत्व ंच अभ्य स केवळ एक क रण स ठ न यंत्रण आण अंद ज ब ंधण्य स ठ .

(src)="100"> Og nu havde min mission om at kontrollere og forudsige vist sig at komme med svaret , at måden af leve på er gennem sårbarhed og at holde op med at kontrollere og forudsige .
(trg)="100"> आण आत म झ्य य न यंत्र त आण अचूक अंद ज ब ंधण्य च्य म ह मेतून असे उत्तर म ळ ले क अगत कतेने जगणे ह च खर म र्ग आण न यंत्र त करणे आण अंद ज ब ंधणे थ ंबव .