# da/ted2020-1017.xml.gz
# lv/ted2020-1017.xml.gz
(src)="1"> Nå , emnet om vanskelige forhandlinger minder mig om en af mine foretrukne historier fra Mellemøsten , om en mand , der efterlod sine 3 sønner 17 kameler .
(trg)="1"> Grūtas pārrunas man atgādina kādu no maniem mīļākajiem stāstiem no Tuvajiem Austrumiem , par vīru , kas 3 saviem dēliem atstāja 17 kamieļus .
(src)="2.1"> Den første søn efterlod han halvdelen af kamelerne .
(src)="2.2"> Til den anden søn efterlod han en tredjedel af kamelerne , og til den yngste søn , efterlod han en niendedel af kamelerne .
(trg)="2"> Pirmajam dēlam viņš novēlēja pusi kamieļu ; otrajam — trešo daļu ; un jaunākajam — 1 / 9 no saviem kamieļiem .
(src)="3.1"> så , de tre sønner gik i forhandling .
(src)="3.2"> Sytten kan ikke divideres med to .
(trg)="3.1"> Dēli ķērās pie pārrunām .
(trg)="3.2"> 17 nedalās ar 2 .
(src)="4"> Det kan ikke divideres med tre .
(trg)="4"> Tas nedalās ar 3 .
(src)="5"> Det kan ikke divideres med ni .
(trg)="5"> Un tas nedalās ar 9 .
(src)="6"> Brødrenes temperements begyndte at blive anstrengte .
(trg)="6"> Brāļu pacietība sāka izsīkt .
(src)="7"> Endelig , i desperation , konsulterede en klog gammel kone .
(trg)="7"> Visbeidzot , galīgi izmisuši , viņi devās lūgt padomu vecai viedai sievai .
(src)="8.1"> Den kloge gamle kone tænkte længe over deres problem , og hun kom endelig tilbage og sagde , " Jeg ved ikke , om jeg kan hjælpe jer , men , hvis i ønsker det , kan i få min kamel . "
(src)="8.2"> Så havde de 18 kameler .
(trg)="8.1"> Viedā vecā sieva par brāļu likstu domāja ilgu laiku , līdz visbeidzot atgriezās un sacīja : „ Es nezinu , vai varu jums kā palīdzēt , bet , ja vēlaties , paņemiet manu kamieli . ”
(trg)="8.2"> Nu viņiem bija 18 kamieļi .
(src)="9"> Den første søn tog sin halvdel - halvdelen af 18 er ni .
(trg)="9"> Pirmais dēls paņēma sev savu pusi , puse no 18 ir 9 .
(src)="10"> Den anden søn tog sin tredjedel - en tredjedel af 18 er seks .
(trg)="10"> Otrais dēls , savu trešo daļu , trešdaļa no 18 ir 6 .
(src)="11"> Den yngste søn tog sin niended el - en niendedel af 18 er to .
(trg)="11"> Jaunākais dēls paņēma savu devīto daļu , viena devītā no 18 ir 2 .
(src)="12"> Du får 17 .
(trg)="12"> Kopā — 17 .
(src)="13"> De havde en kamel tilovers .
(trg)="13"> Viņiem palika pāri viens kamielis .
(src)="14"> De gav det tilbage til den kloge gamle kvinde .
(trg)="14"> Viņi to atdeva atpakaļ vecajai viedajai sievai .
(src)="15"> ( Latter ) Hvis du tænker over denne historie et øjeblik , tror jeg den ligner mange af de vanskelige forhandlinger , vi bliver involveret i .
(trg)="15"> ( Smiekli ) Man šķiet , šis stāsts ir līdzīgs daudzām grūtajām pārrunām , kādās mēs nonākam .
(src)="16"> De starter som 17 kameler -- ingen måde at løse dem .
(trg)="16"> Tās sākas ar 17 kamieļiem , ko nekādi nevar atrisināt .
(src)="17"> på en måde , er det vi burde gøre at tage et skridt tilbage fra de situationer , ligesom den kloge gamle kone , Se på situationen gennem friske øjne og finde en attende kamel .
(trg)="17"> Tā vai citādi mums ir jāatkāpjas solīti no šīm situācijām , kā tā viedā vecā sieva , jāpalūkojas uz situāciju ar svaigu skatu un jāatrod savs 18 . kamielis .
(src)="18"> At finde denne attende kamel i verdens konflikter har været min passion i livet .
(trg)="18"> Šī 18 . kamieļa meklēšana pasaules konfliktos ir bijusi manas dzīves lielā aizraušanās .
(src)="19"> Jeg ser dybest set menneskeheden lidt ligesom de tre brødre .
(trg)="19"> Cilvēci es pamatā redzu kā šos trīs brāļus ;
(src)="20"> Vi er alle én familie .
(trg)="20"> mēs visi esam viena ģimene .
(src)="21"> Vi ved , at videnskabeligt , takket være den kommuniktive revolutionen , alle stammerne på planeten , alle 15.000 stammer , er i kontakt med hinanden .
(trg)="21"> Mums tam ir zinātniski pierādījumi , pateicoties sakaru revolūcijai visas ciltis uz pasaules , visas 15,000 ciltis ir savā starpā saistītas .
(src)="22"> Og det er en stor familie sammenkomst ,
(trg)="22"> Tā ir kā liela ģimenes atkalapvienošanās .
(src)="23"> og alligevel , som mange familie sammenkomster , er det ikke bare fred og glæde .
(trg)="23"> Taču līdzīgi kā daudzas ģimenes apvienošanās , tā nav tikai miers un gaisma .
(src)="24"> Der er en masse konflikter , og spørgsmålet er , Hvordan håndterer vi vores forskelle ?
(trg)="24.1"> Tajā ir daudz konfliktu .
(trg)="24.2"> Jautājums ir , kā lai mēs uzlūkojam savas atšķirības ?
(src)="25"> Hvordan håndterer vi vores dybeste forskelle , givet den menneskelige tilbøjelighed til konflikt og det menneskelige talent for at udtænke våben med enorm ødelæggelseskraft ?
(trg)="25"> Kā lai mēs tiekam galā ar savām lielākajām atšķirībām , ņemot vērā cilvēcisko slieksmi uz strīdiem un cilvēka talantu radīt ieročus , kas var radīt milzīgu postu ?
(src)="26"> Det er spørgsmålet .
(trg)="26"> Tāds ir jautājums .
(src)="27"> idet jeg har brugt den bedre del af tre årtier , næsten fire , på at rejse rundt i verden , forsøgt at arbejde , at blive involveret i konflikter lige fra Jugoslavien til Mellemøsten til Tjetjenien til Venezuela , nogle af de mest vanskelige konflikter på planeten , Jeg har spurgt mig selv om dette spørgsmål .
(trg)="27"> Lielāko daļu pēdējo trīs , gandrīz četru , desmitgažu esmu pavadījis ceļojot pa pasauli , mēģinot strādāt , iesaistoties konfliktos sākot ar Dienvidslāviju , Tuvajiem Austrumiem , beidzot ar Čečeniju un Venecuēlu , daži no tiem ir vissarežģītākie konflikti uz zemes virsmas , es vienmēr uzdodu sev šo jautājumu .
(src)="28"> Og jeg tror jeg har fundet , på nogle måder , Hvad der er hemmeligheden til fred .
(trg)="28"> Manuprāt , esmu atradis ko tādu , ko varētu nosaukt par miera noslēpumu .
(src)="29"> Det er faktisk overraskende nemt .
(trg)="29"> Tas patiesībā ir pārsteidzoši vienkāršs .
(src)="30"> Det er ikke let , men det er simpelt .
(trg)="30"> Tas nav viegls , bet ir vienkāršs .
(src)="31"> Det er ikke engang nyt .
(trg)="31"> Tas pat nav nekas jauns .
(src)="32"> Det er måske vores ældste arv som mennesker .
(trg)="32"> Tas varētu būt viens no senākajiem cilvēces mantojumiem .
(src)="33"> Hemmeligheden til fred , er os .
(trg)="33"> Miera noslēpums slēpjas mūsos pašos .
(src)="34"> Det er os , der handler som det omgivende samfund omkring enhver konflikt , der kan spille en konstruktiv rolle .
(trg)="34"> Mūsos , kas darbojas kā apkārtējā sabiedrība ap katru konfliktu , mēs varam ieņemt konstruktīvu lomu .
(src)="35"> Lad mig give dig en historie , et eksempel .
(trg)="35"> Ļaujiet jums piemēram izstāstīt kādu stāstiņu .
(src)="36"> Omkring 20 år siden , var jeg i Sydafrika jeg arbejdede med parterne i denne konflikt , og jeg havde en ekstra måned , så jeg tilbragte noget tid boende med flere grupper af San Bushmen .
(trg)="36.1"> Pirms kādiem 20 gadiem es biju Dienvidāfrikā .
(trg)="36.2"> Strādāju ar tajā konfliktā iesaistītajām pusēm .
(trg)="36.3"> Man bija lieks mēnesis , tādēļ es kādu laiku padzīvoju kopā ar dažām Sanu Bušmeņu grupām .
(src)="37"> Jeg var nysgerrig omkring dem og om den måde , hvorpå de kan løse konflikter .
(trg)="37"> Viņi manī izraisīja interesi un es gribēju uzzināt , kā viņi risina konfliktus .
(src)="38"> Fordi , trods alt , inden for mands minde var de jægere og samlere , de levede stort set som vores forfædre levede i måske 99 procent af den menneskelige historie .
(trg)="38"> Jo viņi taču kopš neatminamiem laikiem bijuši mednieki un vācēji , kas dzīvo lielā mērā tāpat kā mūsu senči gandrīz visa cilvēces stāsta garumā .
(src)="39"> Og alle mændene har disse giftige pile , som de bruger til at jagte -- fuldstændig dødelig .
(trg)="39"> Visiem vīriešiem ir indīgas bultas , ko viņi izmanto medībās — absolūti nāvējošas .
(src)="40"> Så hvordan håndterer de deres forskelle ?
(trg)="40"> Tātad , kā viņi risina savas nesaskaņas ?
(src)="41"> altså , hvad jeg lærte er , når temperamentet stiger i disse samfund , går nogen ud og skjuler de gift pile i bushen , og så sætter alle sig i en cirkel som denne , og de sidder , og de taler , og de taler .
(trg)="41"> Es uzzināju , ka ikreiz , kad šajās kopienās izceļas strīdi , kāds paņem bultas un noslēpj tās kaut kur krūmājos , un visi apsēžas šādā aplī , un sēž un runā un runā ...
(src)="42"> Det kan tage to dage , tre dage , fire dage , men de hviler ikke indtil de finder en løsning , eller bedre endnu , en forsoning .
(trg)="42"> Var paiet divas , trīs , četras dienas ... bet viņi neliekas mierā , kamēr nav atraduši risinājumu , vai vēl labāk , izlīgumu .
(src)="43"> Og hvis temperament stadig er for højt , sender de nogen ud for at besøge nogle slægtninge som noget betænkningstid .
(trg)="43"> Un ja arī tad vēl visi nav nomierinājušies , dažus aizsūta apciemot kādus radiniekus tādā kā nomierināšanās periodā .
(src)="44"> altså , det system er nok det system , der holdte os i live på dette punkt , givet vores menneskelige tendenser .
(trg)="44"> Domāju , ka pateicoties šai sistēmai mēs joprojām esam izdzīvojuši , ņemot vērā mūsu cilvēciskās tieksmes .
(src)="45"> Dette system , jeg kalder " den tredje side . "
(trg)="45"> Šo sistēmu es saucu par „ trešo pusi ” .
(src)="46"> Fordi hvis du tænker over det , normalt når vi tænker på konflikt , når vi beskriver det , er der altid to sider -- Det er araberne kontra israelerne , arbejdskraft kontra ledelsen , mand kontra kone , Republikanerne kontra Demokraterne .
(trg)="46.1"> Jo , ja tā padomā , parasti , mums domājot par konfliktu un to aprakstot , tajā vienmēr ir divas puses .
(trg)="46.2"> Arābi pret izraēļiem , strādnieki pret vadību , vīrs pret sievu , republikāņi pret demokrātiem ,
(src)="47"> Men hvad vi ofte ikke kan se er , at der altid er en tredje side , og den tredje side af konflikten er os , det er det omkringliggende samfund , det er vennerne , de allierede , familiemedlemmerne , naboerne .
(trg)="47"> bet bieži vien mēs neredzam , ka vienmēr ir kāda trešā puse un šī trešā puse konfliktā esam mēs , apkārtējā sabiedrība , draugi , sabiedrotie , ģimenes locekļi , kaimiņi .
(src)="48"> Og vi kan spille en utrolig konstruktiv rolle .
(trg)="48"> Mums var būt ārkārtīgi konstruktīva loma !
(src)="49"> Måske den mest grundlæggende måde hvorpå den tredje side kan hjælpe er at minde parterne om hvad der virkelig er på spil .
(trg)="49"> Iespējams , ka visbūtiskākais veids , kā trešā puse var palīdzēt , ir atgādināt iesaistītajām pusēm , kas likts uz spēles .
(src)="50"> Af hensyn til børnene , af hensyn til familien , af hensyn til fællesskabet , af hensyn til fremtiden , lad os holde op med at kæmpe et øjeblik og begynde at tale .
(trg)="50"> Bērnu dēļ , ģimenes dēļ , sabiedrības dēļ , nākotnes vārdā , uz mirkli pārstāsim ķīvēties un sāksim runāt .
(src)="51"> Fordi , sagen er , når vi er involveret i konflikt , er det meget nemt at miste perspektivet .
(trg)="51"> Jo , lieta tāda , ka , kad mēs esam iesaistīti konfliktā ir ļoti viegli pazaudēt perspektīvu .
(src)="52"> det er meget nemt at reagere .
(trg)="52"> Ir ļoti viegli reaģēt .
(src)="53"> Mennesker -- vi er reaktions maskiner .
(trg)="53"> Cilvēciskas būtnes : mēs esam reaģējošas mašīnas .
(src)="54"> Og som man siger , Når du er vred , vil du lave den bedste tale du nogensinde vil fortryde .
(trg)="54"> Kā vēstī sakāmvārds : dusmās pateiksi vislabāko runu , kādu vien var nožēlot .
(src)="55"> Så den tredje side minder os om dét .
(trg)="55"> Trešā puse mums to var atgādināt .
(src)="56"> Den tredje side hjælper os ud på altanen , som er en metafor for et sted der giver perspektiv , hvor kan vi holde vores øjne på trofæet .
(trg)="56"> Trešā puse palīdz mums iziet uz balkona , kas ir metafora vietai , kurā atgūt perspektīvu , no kuras varam saskatīt savu balvu .
(src)="57"> Lad mig fortælle dig en lille historie fra min egen forhandlings erfaring .
(trg)="57"> Ļaujiet jums izstāstīt mazu stāstiņu no manas personīgās pārrunu pieredzes .
(src)="58"> For nogle år siden var jeg involveret som facilitator i nogle meget vanskelige forhandlinger mellem lederne i Rusland og ledere i Tjetjenien .
(trg)="58"> Pirms dažiem gadiem es biju iesaistīts kā starpnieks kādās ļoti smagās sarunās starp Krievijas vadītājiem un vadītājiem no Čečenijas .
(src)="59"> Der var en krig , som du ved .
(trg)="59"> Kā zināt , starp šīm valstīm bija karš .
(src)="60"> Og vi mødtes i Haag , i Fredspaladset , i det samme rum , hvor den jugoslaviske krigsforbryderdomstol fandt sted .
(trg)="60"> Mēs tikāmies Hāgā , Miera Pilī , tajā pašā telpā , kurā bija norisinājies Dienvidslāvijas kara noziegumu tribunāls .
(src)="61"> Og forhandlingerne fik en temmelig vanskelig start da vicepræsidenten for Tjetjenien begyndte ved at pege på russerne og sige , " I burde blive lige her i jeres sæder , fordi i vil blive anklaget for krigsforbrydelser . "
(trg)="61"> Šīs sarunas sākās gaužām nestabili , kad Čečenijas viceprezidents norādīja uz krieviem un teica : „ Palieciet vien šajos krēslos , jo te jūs tiesās par jūsu kara noziegumiem . ”
(src)="62"> Og da han fortsatte , og han vendte sig mod mig og sagde , " Du er en amerikansk .
(trg)="62"> Viņš turpināja tādā pat garā līdz pagriezās pret mani un teica : „ Tu esi amerikānis .
(src)="63"> Se på hvad i amerikanere laver i Puerto Rico . "
(trg)="63"> Paskat tik , ko jūs amerikāņi darāt Puertoriko ! ”
(src)="64"> og mine tanker begyndte at løbe , " Puerto Rico ? hvad ved jeg om Puerto RIco ? "
(trg)="64.1"> Es sāku drudžaini domāt : „ Puertoriko ?
(trg)="64.2"> Kas man zināms par Puertoriko ? ”
(src)="65"> Jeg begyndte at reagere ,
(trg)="65"> Es sāku reaģēt ,
(src)="66"> men så prøvede jeg at huske at gå ud på altanen .
(trg)="66"> bet tad es pacentos atcerēties par balkonu .
(src)="67"> Og så da han standsede , og alle kiggede på mig efter et svar , fra balkonens perspektiv var jeg i stand til at takke ham for hans bemærkninger og sige , " Jeg sætter pris på din kritik af mit land , og jeg tager det som et tegn på , at vi er blandt venner og kan tale oprigtigt med hinanden .
(trg)="67"> Tāpēc , kad viņš uz mirkli aprima , un visi lūkojās , ko nu es teikšu , ar balkona perspektīvu es spēju viņam pateikties par piezīmēm un teikt : „ Es cienu jūsu kritiskās piezīmes par manu valsti , un uzskatīšu to par zīmi , ka esam starp draugiem , un varam brīvi runāt savā starpā .
(src)="68"> Og hvad vi er her for er ikke at tale om Puerto Rico eller fortiden .
(trg)="68"> Taču mēs neesam šeit , lai runātu par Puertoriko vai pagātni .
(src)="69"> Hvad vi her at gøre er , at se om vi kan finde en måde at stoppe lidelserne og blodsudgydelsen i Tjetjenien . "
(trg)="69"> Mēs esam šeit , lai mēģinātu atrast veidu kā izbeigt ciešanas un asinsizliešanu Čečenijā . ”
(src)="70"> Samtalen kom tilbage på sporet .
(trg)="70"> Sarunas varēja atsākties .
(src)="71"> Det er rollen af den tredje side , at hjælpe parterne til at gå ud på altanen .
(trg)="71"> Šāda ir trešās puses loma , tai ir jāpalīdz pusēm iziet uz balkona .
(src)="72"> Lad mig for et kort sekund tage jer til hvad der er bredt anerkendt som verdens mest vanskelige konflikt , eller den mest umulige konflikt , nemlig Mellemøsten .
(trg)="72"> Bet nu mirkli pievērsīsimies bieži par vissarežģītāko pasaules konfliktu uzskatītajam piemēram , konfliktam , kura atrisinājumu uzskata par neiespējami — Tuvajiem Austrumiem .
(src)="73"> Spørgsmålet er : hvor er den tredje side der ?
(trg)="73"> Jautājums : kur te ir trešā puse ?
(src)="74"> Hvordan kunne vi overhovedet gå ud på balkonen ?
(trg)="74"> Kā te vispār var iziet uz balkona ?
(src)="75"> Nu påstår jeg ikke at have et svar til konflikten i Mellemøsten , men jeg tror jeg har fået et første skridt , bogstaveligt talt , et første skridt , noget , som nogen af os kunne gøre som tredjeparter .
(trg)="75"> Es neizlikšos , ka man ir atbildes Tuvo Austrumu konfliktam , taču , manuprāt , man ir pirmais solis , burtiski , pirmais solis , kaut kas , ko mēs visi varētu darīt kā trešā puse .
(src)="76"> Lad mig blot stille jer et spørgsmål først .
(trg)="76"> Ļaujiet man jums vispirms pavaicāt !
(src)="77"> Hvor mange af jer i de sidste år har nogensinde fundet jer selv bekymrede om Mellemøsten og spekuleret på hvad nogen kunne gøre ?
(trg)="77"> Cik daudzi no jums pēdējos gados ir kaut reizi bažījušies par Tuvajiem Austrumiem un domājuši , ko gan kāds tur var padarīt ?
(src)="78"> Bare af nysgerrighed , hvor mange af jer ?
(trg)="78"> Mani moka ziņkārība , cik no jums ?
(src)="79"> Okay , så et stort flertal af os .
(trg)="79"> Skaidrs , tātad lielākā daļa no mums .
(src)="80"> Og her , det er så langt væk .
(trg)="80"> Bet tas taču ir tik tālu !
(src)="81"> Hvorfor skal vi bruger vi så meget opmærksomhed på denne konflikt ?
(trg)="81"> Kāpēc mēs pievēršam tik daudz uzmanības šim konfliktam ?
(src)="82"> Er det antallet af dødsfald ?
(trg)="82"> Vai pie vainas nāves gadījumu skaits ?
(src)="83.1"> Der er hundrede gange flere mennesker , der dør i en konflikt i Afrika end i Mellemøsten .
(src)="83.2"> Nej , det er på grund af historien ,
(trg)="83.1"> Simtiem reižu vairāk cilvēku iet bojā konfliktos Āfrikā , nekā Tuvajos Austrumos .
(trg)="83.2"> Nē , tas paša stāsta dēļ ,
(src)="84"> fordi vi føler personligt involveret i historien .
(trg)="84"> tāpēc , ka jūtamies personīgi iesaistīti šajā stāstā .
(src)="85"> Uanset om vi er kristne , muslimer eller jøder , religiøse eller ikke-religiøse , føler vi , at vi har en personlig interesse i den .
(trg)="85"> Vienalga , vai esam kristieši , musulmaņi vai ebreji , reliģiski vai nereliģiski , mēs jūtamies tā it uz spēles būtu likts kas personīgs .
(src)="86.1"> Fortællinger betyder noget .
(src)="86.2"> Som antropolog ved jeg det .
(trg)="86.1"> Stāstiem ir nozīme .
(trg)="86.2"> Kā antropologs , es to zinu !
(src)="87"> Historier er , hvad vi bruger til at overføre viden .
(trg)="87"> Ar stāstu palīdzību mēs nododam zināšanas .
(src)="88"> De giver mening til vores liv .
(trg)="88"> Tie piešķir mūsu dzīvēm jēgu .
(src)="89"> Det er , hvad vi fortæller her på TED , vi fortæller historier .
(trg)="89"> To mēs stāstām arī te TED , mēs stāstām stāstus .
(src)="90"> Historier er nøglen .
(trg)="90"> Stāsti ir atslēga .
(src)="91"> Og så er mit spørgsmål er , Ja , lad os prøve og løse politikken i Mellemøsten , men lad os også tage et kig på historien .
(trg)="91"> Tādēļ es jautāju : jā , mēģināsim atrisināt politiskos aspektus , tur , Tuvajos Austrumos , bet palūkosimies arī uz pašu stāstu !
(src)="92"> Lad os prøve at nå til roden af hvad det hele handler om .
(trg)="92"> Mēģināsim piekļūt tā visa pamatiem .
(src)="93.1"> Lad os se om vi kan anvende den tredje side på det .
(src)="93.2"> Hvad ville det betyde ?
(trg)="93.1"> Pamēģināsim piemērot trešo pusi tam visam .
(trg)="93.2"> Ko tas nozīmētu ?
(src)="94"> Hvad er historien der ?
(trg)="94"> Kāds te ir stāsts ?
(src)="95"> Nu som antropologer , ved vi at hver kultur har en oprindelse historie .
(trg)="95"> Nu re , no antropoloģijas mēs zinām ka katrai kultūrai ir savs izcelšanās stāsts .
(src)="96"> Hvad er oprindelses historien om Mellemøsten ?
(trg)="96"> Kāds ir Tuvo Austrumu izcelšanās stāsts ?
(src)="97"> I en sætning , det er : 4.000 år siden , en mand og hans familie gik på tværs af Mellemøsten , og verden har aldrig været den samme siden .
(trg)="97"> Vienā teikumā tas ir : pirms 4 tūkstošiem gadu kāds vīrs ar ģimeni kājām pārstaigāja pāri visiem Tuvajiem Austrumiem , un pasaule kopš tā laika vairs nebija tāda pati kā agrāk .
(src)="98"> Manden , selvfølgelig , var Abraham .
(trg)="98"> Šis vīrs , protams , bija Ābrams .
(src)="99.1"> Og hvad han stod for var enhed , enhed af familien .
(src)="99.2"> Han er far til os alle .
(trg)="99.1"> Viņš simbolizē vienotību , ģimenes vienotību .
(trg)="99.2"> Viņš ir mūsu visu tēvs .
(src)="100"> Men det er ikke bare , hvad han stod for , det er hvad hans budskab var .
(trg)="100"> Tā bija ne tikai viņa pārliecība , bet arī viņa vēstījums .