# da/ted2020-1236.xml.gz
# kn/ted2020-1236.xml.gz
(src)="1"> Natten før , jeg skulle til Skotland , blev jeg bedt om at være vært for finalen i " Kina Har Talent " -showet i Shanghai med 80.000 tilskuere i stadionet .
(trg)="1"> ನ ನ ಸ್ಕ ಟ್ ಲ್ಯ ಡ್ ಗೆ ಬ ರ ಹಿ ದಿನ ರ ತ್ರಿ ಶ ಗಯ್ ನಲ್ಲಿ ನಡೆದ " ಚ ನ ಹ್ಯ ಸ್ ಗ ಟ್ ದ ಟ್ಯ ಲೆ ಟ್ " ಕ ರ್ಯಕ್ರಮದ ಫ ನಲ್ ಎಪಿಸ ಡ್ ಗೆ ನಿರ ಪಕಿಯ ಗಿ ಹ ಗಬ ಕ ಗಿತ್ತ ಸ ಮ ರ ೮೦೦೦೦ ಜನ ಸ ರಿದ್ದ ಆ ಸ್ಟ ಡಿಯ ನಲ್ಲಿ
(src)="2"> Gæt , hvem der gæsteoptrådte ?
(trg)="2"> ಯ ರ ಪರ್ಫ ರ್ಮ್ ಮ ಡ್ತ ಯಿದ್ರ ಗ ತ್ತ .. ?
(src)="3"> Susan Boyle .
(trg)="3"> ಸ ಸನ್ ಬ ಯ್ಲ
(src)="4"> Og jeg fortalte hende , " Jeg skal til Skotland i morgen . "
(trg)="4"> ನ ನ ಅವಳಿಗೆ ನ ಳೆ ಸ್ಕ ಟ್ ಲ್ಯ ಡ್ ಗೆ ಹ ಗ್ತ ಯಿರ ವಿಷ್ಯ ಹ ಳಿದೆ
(src)="5"> Hun sang smukt , og hun formåede endda at sige et par ord på kinesisk : 送你葱 Det betyder hverken " hej " eller " tak , " det der normale .
(trg)="5"> ತ ಬ ಚೆನ್ನ ಗಿ ಹ ಡಿದಳ . ಜ ತೆಗೆ ಚ ನಿಸ್ ನಲ್ಲಿ ಒ ದೆರಡ ಮ ತ ಆಡಿದಳ . ಚ ನಿಸ್ ಹಲ .. ಥ ಕ್ಯ ಅನ್ನ ಹ ಗೆ ತ ಬ ಸರಳವ ಗ ಪದಗಳ ನ ಅಲ್ಲ ಅವ .
(src)="6"> Det betyder " gratis grønne løg . "
(trg)="6"> ಆಕೆ ಹ ಳಿದ್ದ " ಸಣ್ಣ ಈರ ಳ್ಳಿ ಉಚಿತ " ಅ ತ .
(src)="7"> Hvorfor sagde hun det ?
(trg)="7"> ಯ ಕೆ ಹ ಗೆ ಹ ಳಿರಬಹ ದ .. ?
(src)="8"> Fordi det var et vers fra vores kinesiske parallel til Susan Boyle -- en nogen og 50 år gammel kvinde , en grønthandler i Shanghai , som elsker at synge vestlig opera , men hun forstod ikke engelsk eller fransk eller italiensk , så hun fyldte i stedet sangteksterne med grøntsagers navne på kinesisk .
(trg)="8"> ಯ ಕೆ ಅ ದರೆ .. ಅ ಮ ತನ್ನ ಸ ಸ ನ್ ನ ಜ ತೆಗ ತಿ ಹ ಳಿಕ ಟ್ಟಿದ್ದಳ ತೆ , ಸ ಮ ರ ೫೦ ವರ್ಷದ ಆಕೆ , ಶ ಗಯ್ ನಲ್ಲಿ ತರಕ ರಿ ಅ ಗಡಿ ಇಟ್ಕ ಡಿದ್ದಳ ತೆ , ಆಕೆಗೆ ಆಪ್ರ ಹ ಡ ಆಸೆ ಆದರೆ ಅರ್ಥ ಆಗ್ತ ಯಿರಲಿಲ್ಲ , ಅದಕ್ಕೆ ಆಕೆ ಇ ಗ್ಲ ಷ್ , ಫ್ರೆ ಚ್ ಅಥವ ಇಟ ಲಿಯನ್ ಯ ವ ದ ದರ ಹ ಡ ಆಗಿರಲಿ , ಅದಕ್ಕ ನೆ ಚ ನಿಸ್ ಪದಗಳನ್ನ ಹ ಕಿ ಹ ಡ್ತ ಯಿದ್ಲ ತೆ . ಕೆಲವ ಮ್ಮೆ ಹ ಡಿನ ಮಧ್ಯ ತರಕ ರಿಗಳ ಹೆಸರನ್ನ ಸ ರಿಸಿಬಿಡ್ತಿದ್ಳ ತೆ .
(src)="9"> ( Latter ) Og den sidste sætning i Nessun Dorma , som hun sang i stadionet , var " gratis grønne løg . "
(trg)="9"> .... ಸ ಸ ನ್ ಆ ದಿನ ಸ್ಟ ಡಿಯ ನಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಹ ಡಿನ ಕ ನೆಯಲ್ಲಿ ಇದ ಸ ಲ ಗಳನ್ನ ಹ ಡಿದಳ . " ಸಣ್ಣ ಈರ ಳ್ಳಿ ಉಚಿತ "
(src)="10"> Så [ imens ] Susan Boyle sagde det , sang 80.000 tilskuere sammen .
(trg)="10"> ಸ ಸ ನ್ ಜ ತೆಯಲ್ಲ ಅಲ್ಲಿದ್ದ ೮೦೦೦೦ ಜನರ ಹ ಡಿದರ
(src)="11"> Det var vanvittigt sjovt .
(trg)="11"> ತ ಬ ಚೆನ್ನ ಗಿತ್ತ ಬಿಡಿ ...
(src)="12"> Jeg vil gætte på , at Susan Boyle og denne grønthandler i Shanghai tilhørte anderledesheden .
(trg)="12"> ನಮಗೆ ಗ ತ್ತ ಸ ಸ ನ್ ಬ ಯ್ಲ ಹ ಗ ಆ ತರಕ ರಿ ಅ ಗಡಿಯವಳ ಇಬ್ಬರ ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿ ದಲ ಬ ದವರ
(src)="13"> De var dem , man mindst forventede , skulle få succes inden for underholdningsbranchen , og alligevel fik deres mod og talent dem igennem .
(trg)="13"> ಅವರಿಬ್ಬರ ಈ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಪ್ರಖ್ಯ ತರ ಗ ತ್ತ ರೆ ಎ ದ ಯ ರ ಊಹಿಸಿದ್ದರ ಅದ ಈ ಮನ ರ ಜನೆಯ ಮ ಧ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಆದರ ಅವರ ಧ ರ್ಯ ಹ ಗ ಪ್ರತಿಭೆ ಅವರನ್ನ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆತ ತ
(src)="14"> Og et show og en platform gav dem scenen til at realisere deres drømme .
(trg)="14"> ಹ ಗ ಗಿ ಆ ಕ ರ್ಯಕ್ರಮವ ಇಬ್ಬರಿಗ ವ ದಿಕೆಯನ್ನ ಕಲ್ಪಿಸಿತ ಅವರಿಬ್ಬರ ಕನಸ ಸ ಕ ರವ ಯ್ತ
(src)="15"> Tja , at være anderledes er ikke så svært .
(trg)="15"> ಬ ರೆ ಬ ರೆ ಕಡೆಯವರ ಗಿರ ವ ದ ಸಮಸ್ಯೆಯ ನ ಅಲ್ಲ
(src)="16"> Vi er alle forskellige fra forskellige perspektiver .
(trg)="16"> ನ ವೆಲ್ಲರ ಬ ರೆ ಬ ರೆಯ ಬ ರೆ ಮ ಲಗಳಿ ದ ಬ ದವರ
(src)="17"> Men jeg synes , det at være anderledes er godt , fordi du præsenterer en anderledes synsvinkel .
(trg)="17"> ಅದ ಒ ಥರ ಒಳ್ಳೆಯದ ಏಕೆ ದರೆ ವಿವಿಧ ದ ಷ್ಟಿಕ ನಗಳ ಬರ ತ್ತವೆ
(src)="18"> Du har chancen for at gøre en forskel .
(trg)="18"> ನ ವ ಬ ರೆ ವಿಧದಲ್ಲಿ ಯ ಚಿಸಿ , ಹ ಸದನ್ನ ನ ಡಬಹ ದ
(src)="19"> Min generation har været meget heldig at bevidne og deltage i Kinas historiske forvandling , der har lavet så mange forandringer i de sidste 20 , 30 år .
(trg)="19"> ನನ್ನ ಸಮಕ ಲಿನರೆ ಭ ಗ್ಯವ ತರ ಚ ನ ವನ್ನ ಬದಲ ಯಿಸ ವ ಮಹತ್ಕ ರ್ಯದಲ್ಲಿ ಭ ಗಿಯ ಗಿದ್ದ ರೆ ಅದ ಅನ ಕ ದ ಡ್ಡ ಬದಲ ವಣೆಗಳನ್ನ ತ ದಿದೆ ಕಳೆದ ೨೦-೩೦ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ
(src)="20"> Jeg mindes , at i året 1990 , da jeg graduerede fra universitetet , søgte jeg et job i salgsafdelingen på det første fem-stjernede hotel i Beijing , Great Wall Sheraton -- det er der stadig .
(trg)="20"> ನನಗೆ ನೆನಪಿರ ವ ತೆ ೧೯೯೦ ರಲ್ಲಿ ನ ನ ಪದವಿ ಪಡೆದ ಸ ಲ್ಸ್ ವಿಭ ಗದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಅರ್ಜಿ ಹ ಕಿದ್ದೆ ಅದ ದ ಬಿಜಿ ಗ್ ನ ಫ ವ್ ಸ್ಟ ರ್ ಹ ಟೆಲ್ ಗ್ರ ಟ್ ವ ಲ್ ಶೆಟ್ರ ನ್ ಅ ತ , ಈಗಲ ಇದೆ
(src)="21"> Så efter at være blevet forhørt af den her japanske bestyrer i en halv time sagde han endelig , " Nå , Frøken Yang , har De nogen spørgsmål at stille mig ? "
(trg)="21"> ಅರ್ಧ ಗ ಟೆಯ ತನಕ ನನ್ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆಸಿದ ಜಪ ನಿ ಮ್ಯ ನ ಜರ್ ಒಬ್ಬ ಕ ನೆಗೆ ಹ ಳಿದ ಮಿಸ್ . ಯ ಗ್ ನ ವ ಏನ ದರ ಕೆಳ ವ ದಿದೆಯ
(src)="22"> Jeg fremmanede mit mod og selvsikkerhed og sagde , " Ja , men kunne De fortælle mig , hvad I egentlig sælger ? "
(trg)="22"> ನ ನ ಸ್ವಲ್ಪ ಧ ರ್ಯ ಮ ಡಿ " ಹೌದ , ನ ವ ಇಲ್ಲಿ ಏನನ್ನ ಮ ರ ಟ ಮ ಡ ತ್ತಿರಿ " ಅ ದ
(src)="23"> Jeg havde ingen anelse om , hvad en salgsafdeling lavede på et fem-stjernet hotel .
(trg)="23"> ಫ ವ್ ಸ್ಟ ರ್ ಹ ಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಸ ಲ್ಸ್ ವಿಭ ಗದ ಕೆಲಸ ಏನ ಎ ದ ನನಗೆ ಅರಿವ ಇರಲಿಲ್ಲ
(src)="24"> Det var den første dag , jeg satte min fod på et fem-stjernet hotel .
(trg)="24"> ಜ ವನದಲ್ಲಿ ಮ ದಲ ಬ ರಿಗೆ ಫ ವ್ ಸ್ಟ ರ್ ಹ ಟೆಲ್ ಗೆ ಹ ಗಿದ್ದೆ ಅ ದ
(src)="25"> På omkring samme tid stillede jeg op til en audition -- den første åbne audition nogensinde til landsdækkende fjernsyn i Kina -- med tusind andre universitetspiger .
(trg)="25"> ಆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿಯ ಒ ದ ಆಡಿಶನ್ ನಡಿಯ ತ್ತಿತ್ತ ಅದ ದ ಓಪನ್ ಆಡಿಶನ್ ಚ ನ ದ ದ ರದರ್ಶನ ನಡೆಸ ತ್ತಿದ್ದ ಕ ರ್ಯಕ್ರಮ ಸ ಮ ರ ಸ ವಿರ ಹ ಡ ಗಿಯರಿದ್ದರ
(src)="26"> Produceren fortalte os , at de ledte efter et sødt , uskyldigt og smukt frisk ansigt .
(trg)="26"> ಅಲ್ಲಿನ ನಿರ್ಮ ಪಕ ಹ ಳಿದ .. " ನ ವ , ನ ಡಲ ಸ ದರವ ಗಿರ ವ ಹ ಸ ಅಭ್ಯರ್ಥಿಗಳನ್ನ ಆರಿಸ ತ್ತಿದ್ದ ವೆ " ಎ ದ
(src)="27"> Så da det var min tur , stillede jeg mig op og sagde , " Hvorfor er kvinders personligheder i fjernsynet nødt til at være smukke , søde , uskyldige og , I ved , opbakkende ?
(trg)="27"> ನನ್ನ ಸರದಿಯ ಬ ದ ಗ , ಕ ಳಿಯ ಬಿಟ್ಟೆ " ಯ ವ ಗಲ ಟಿವಿಯಲ್ಲಿ ಬರ ವ ಹ ಡ ಗಿಯರ ಸ ದರವ ಗಿ , ಮ ದ್ದ ಗಿ ಹ ಗ .. ಸಹಕರಿಸ ವವರ ಆಗಿರಬ ಕೆ .. ?
(src)="28"> Hvorfor kan de ikke have deres egne idéer og deres egen stemme ? "
(trg)="28"> ಅವರದ ವಿಶ ಷತೆ ಇದ್ದ ಅವರದ ವಿಧವ ದ ದನಿಯಿರಬ ರದೆ .. ?
(src)="29"> Jeg troede egentligt , jeg fornærmede dem .
(trg)="29"> ಅವರ ಕ ಪಗ ಡಿರಬಹ ದ ಎ ದ ಕ ಡೆ
(src)="30"> Men i virkeligheden blev de imponerede over mine ord .
(trg)="30"> ಆದರೆ , ನನ್ನ ಮ ತ ಗಳ ಆವರಿಗೆ ಒಪ್ಪಿದ್ದವ
(src)="31"> Og så var jeg i konkurrencens anden runde , og så den tredje og den fjerde .
(trg)="31"> ನ ನ ಎರಡನ ಸ ತ್ತಿಗೆ ಅಯ್ಕೆಯ ಗಿದ್ದೆ ನ ತರ ೩-೪ ನೆ ಸ ತ್ತಿಗೆ
(src)="32"> Efter syv runder i konkurrence var jeg den sidste tilbage .
(trg)="32"> ಹ ಗೆ ಏಳ ಸ ತ್ತಿನ ನ ತರ ಅಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ ಆದ ಏಕ ಕ ಹ ಡ ಗಿ ನ ನ ..
(src)="33"> Så var jeg med i et landsdækkende tv-show i bedste sendetid .
(trg)="33"> ನ ನ ಪ್ರಮ ಖ ಕ ರ್ಯಕ್ರಮವ ದರ ನಿರ ಪಕಿಯ ದೆ
(src)="34"> Og tro det eller ej , det var det første show på kinesisk tv , der tillod sin vært at tale frisindigt uden at læse op fra et godkendt manuskript .
(trg)="34"> ನಿಜ ಹ ಳಬ ಕೆ ದರೆ ಮ ದಲಬ ರಿಗೆ ಚ ನ ಟಿವಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ ಪಕಿಯ ಗಿ ನನ್ನ ಸ್ವತ ಮ ತ ಗಳನ್ನ ಡಲ ಅವಕ ಶ ಮ ಡಿಕ ಟ್ಟಿದ್ದರ . ಯ ವ ದ ಅಭ್ಯ ತರವಿಲ್ಲದೆ .
(src)="35"> ( Bifald ) Og mit ugentlige publikum på det tidspunkt var mellem 200 og 300 millioner seere .
(trg)="35"> .... ಆಗ ನನ್ನ ಕ ರ್ಯಕ್ರಮಗಳಲ್ಲಿ ೨೦೦-೩೦೦ ಜನ ಇರ ತ್ತಿದ್ದರ .
(src)="36"> Nå , men efter nogle få år besluttede jeg mig for at tage til U.S.A. og Columbia University for at forfølge min kandidatuddannelse , og så startede jeg min egen medievirksomhed , hvilket var utænkeligt i årene , da jeg startede min karriere .
(trg)="36"> ಕೆಲ ವರ್ಷಗಳ ನ ತರ , ನ ನ ಅಮ ರಿಕ ಹ ಗ ಕ ಲ ಬಿಯ ದಲ್ಲಿ ಉನ್ನತ ಪದವಿಗ ಗಿ ಹ ದೆ . ನ ತರ ನನ್ನದ ಒ ದ ಕ ಪನಿಯನ್ನ ಶ ರ ಮ ಡಿದೆ . ಇದನ್ನ ನ ನ ಎ ದ ನೆನೆಸಿರಲ ಇರಲಿಲ್ಲ .
(src)="37"> Så vi gør en masse ting .
(trg)="37"> ಈಗ ಅಲ್ಲಿ ತ ಬ ಕ ರ್ಯಕ್ರಮಗಳ ನಡೆಯ ತ್ತೆ .
(src)="38"> Jeg har interviewet over tusind personer igennem tiden .
(trg)="38"> ನ ನ ಸ ವಿರ ರ ಜನರನ್ನ ಸ ದರ್ಶನ ಮ ಡಿದ್ದ ನೆ .
(src)="39"> Og nogle gange har jeg unge , der kommer til mig og siger , " Lan , du forandrede mit liv , " og det er jeg stolt af .
(trg)="39"> ಕೆಲವ ಮ್ಮೆ ಯ ವ ಜನರ ಬ ದ ನನ್ನ್ನಲ್ಲಿ ಹ ಳ ತ್ತ ರೆ . " ಲ ನ್ , ನ ವ ನನ್ನ ಜ ವನವನ್ನ ಬದಲ ಯಿಸಿದಿರಿ " ಎ ದ ಆಗ ತ ಬ ಖ ಷಿಯ ಗ ತ್ತದೆ
(src)="40"> Men så er vi også så heldige at bevidne hele landets forvandling .
(trg)="40"> ಆದರೆ , ನ ವ ಸಹ ಭ ಗ್ಯವ ತರೆ .. ಬದಲ ಗ ತ್ತಿರ ವ ನಮ್ಮ ದ ಶವನ್ನ ನ ಡಲ .
(src)="41"> Jeg deltog i Beijings anmodning om de Olympiske Lege .
(trg)="41"> ಮತ್ತೆ ನ ನ ಚ ನ ಒಲ ಪಿಕ್ಸ್ ನಲ್ಲಿ
(src)="42"> Jeg repræsenterede Shanghai Expo .
(trg)="42"> ಬಿಜಿ ಗ್ ನ ಶ ಗ ಎಕ್ಸ್ಪ ವನ್ನ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸಿದ್ದೆ .
(src)="43"> Jeg så Kina omfavne verden og vice versa .
(trg)="43"> ಚ ನ ದ ಶವ ಇಡಿ ವಿಶ್ವದ ದಿಗೆ ಬೆರೆತ ಕಲೆತದ್ದನ್ನ ಕ ಡೆ .
(src)="44"> Men nogle gange tænker jeg , hvad har dagens generation af unge gang i ?
(trg)="44"> ನ ತರ ನನಗೆ ಅನ್ನಿಸತ ಡಗಿತ , ಇ ದಿನ ಯ ವ ಜನ ಗ ಎತ್ತ ಸ ಗ ತ್ತಿದೆ .. ?
(src)="45"> Hvordan er de anderledes , og hvilke forskelle vil de gøre for at forme Kinas fremtid eller verden generelt ?
(trg)="45"> ಅವರ ವಿಶ ಷತೆಯ ನ .. ಅವರ ತಮ್ಮ ದ ಶಕ್ಕ ಗಿ ಹ ಗೆ ಹ ಸದ ನ ದರ ಮ ಡಬಲ್ಲರ .. ಅಥವ ಇಡಿ ವಿಶ್ವಕ ಗಿ ..
(src)="46"> Så i dag vil jeg gerne tale om unge gennem de sociale mediers platform .
(trg)="46"> ಹ ಗ ಗಿ ನ ನ ಇ ದ ಯ ವ ಪ ಳಿಗೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಈ ವ ದಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಮ ತ ಡಲಿದ್ದಿನಿ .
(src)="47.1"> For det første , hvem er de ?
(src)="47.2"> [ Hvordan ] ser de ud ?
(trg)="47"> ಮ ದಲಿಗೆ , ಯ ವ ಪ ಳಿಗೆ ಅ ದರೆ ಯ ರ ?
(src)="48"> Tja , det her er en pige ved navn Guo Meimei -- 20 år gammel , smuk .
(trg)="48"> ಹ ಗಿದ್ದ ರೆ .. ? ಈ ಹ ಡ ಗಿ ಹೆಸರ ಗ ಮಿಯ ಮಿ ೨೦ ವರ್ಷದ ಮ ದ್ದ ಹ ಡ ಗಿ .
(src)="49"> Hun viste sine dyre tasker , tøj og bil på sin mikroblog , der er den kinesiske version af Twitter .
(trg)="49"> ಇತ್ತ ಚಿಗೆ ಒಮ್ಮೆ ತನ್ನ ಮ ಕ್ರ ಬ್ಲ ಗ್ ನಲ್ಲಿ ಆಕೆ ತ ನ ಉಪಯ ಗಿಸ ವ ದ ಬ ರಿ ಬ್ಯ ಗ್ , ಕ ರ್ , ಬಟ್ಟೆಗಳ ಎಲ್ಲವನ್ನ ತ ರಿಸಿದಳ . ......
(src)="50"> Og hun påstod , at hun var Røde Kors ' administrerende direktør i Handelskammeret .
(trg)="50"> ಆಕೆ ತ ನ ಚ ಬರ್ ಆಫ್ ಕ ಮರ್ಸ್ ನಲ್ಲಿ ರೆಡ್ ಕ್ರ ಸ್ ನ ಜನರಲ್ ಮ್ಯ ನ ಜರ್ ಎ ದ ಹ ಳಿಕ ಡಿದ್ದಳ .
(src)="51"> Hun indså ikke , at hun trådte på en følsom nerve og udløste landsdækkende udspørgen , næsten et oprør , om Røde Kors ' troværdighed .
(trg)="51"> ಆಕೆಗೆ ತ ನ ಮ ಡಿದ ಸ ಕ್ಷ್ಮವ ದ ತಪ್ಪ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ . ಇಡ ದ ಶದಲ್ಲ ಆಕೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳ ಎದ್ದವ . ರೆಡ್ ಕ್ರ ಸ್ ನ ನ ಬಿಕೆಯ ಮ ಲೆಯ ಉಹ ಪ ಹಗಳೆದ್ದವ .
(src)="52"> Striden var så ophedet , at Røde Kors var nødt til at afholde en pressekonference for at klargøre det , og efterforskningen er i gang .
(trg)="52"> ಈ ಸ ದ್ದಿ ಎಷ್ಟ ದ ಡ್ಡದ ಯಿತ ಎ ದರೆ , ರೆಡ್ ಕ್ರ ಸ್ ಸ ಸ್ಥೆಯ ಒ ದ ಪತ್ರಿಕ ಘ ಷ್ಟಿ ಕರೆದ ಸಮಜ ಯಿಸಿ ನ ಡಬ ಕ ಯಿತ . ಇದರ ತನಿಖೆಯ ಇನ್ನ ನಡೆಯ ತ್ತಿದೆ .
(src)="53"> Så vidt , i dag , ved vi , at hun selv opfandt den titel -- sandsynligvis fordi hun føler sig stolt over at være involveret i velgørenhed .
(trg)="53"> ನ ತರ ಆಕೆ ಹ ಳಿದ ತೆ ಆಕೆಗೆ ತ ನ ರೆಡ್ ಕ್ರ ಸ್ ನ ತಹ ಸ ಸ್ಥೆಯ ಜ ತೆಗೆ ಪರಿಚಯಿಸಿಕ ಳ್ಳ ವ ದ ಇಷ್ಟ ಇತ್ತ .
(src)="54"> Alle de dyre ting blev givet til hende som gaver af hendes kæreste , der plejede at være bestyrelsesmedlem i en underafdeling af Røde Kors i Handelskammeret .
(trg)="54"> ಹ ಗ ಆಕೆ ದ ಬ ರಿ ವಸ್ತ ಗಳ ಉಡ ಗ ರೆಯ ಗಿ ಆಕೆಯ ಪ್ರ ಮಿ ಕ ಡಿಸಿದ್ದ . ಆತ ಹಿ ದೆ ರೆಡ್ ಕ್ರ ಸ್ ನ ಚ ಬರ್ ಆಫ್ ಕ ಮರ್ಸ್ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮ ಖ ಸದಸ್ಯನ ಗಿದ್ದ .
(src)="55"> Det er meget kompliceret at forklare .
(trg)="55"> ಇದನ್ನ ವಿವರಿಸ ದ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಷ್ಟ .
(src)="56"> Men alligevel , offentligheden køber den stadigvæk ikke .
(trg)="56"> ಜನರ ತ ಅದನ್ನ ನ ಬಲಿಲ್ಲ .
(src)="57"> Den koger stadig .
(trg)="57"> ಈಗಲ ಅದರ ಬಿಸಿಯ ಡ ತ್ತಿದೆ .
(src)="58"> Det viser os en generel mistillid til regeringen eller institutioner bakket op af regeringen , der manglede gennemskuelighed i fortiden .
(trg)="58"> ಇದರಿ ದ ಒ ದ ತ ಸ್ಪಷ್ಟವ ಗ ತ್ತಿದೆ , ಸರ್ಕ ರಿ ಅನ ಧ ನಿತ ಸ ಸ್ಥೆಗಳ ಹಿ ದಿನಿ ದ ಪ ರದರ್ಶಕತೆಯಿ ದ ನಡೆದ ಬ ದಿಲ್ಲ .
(src)="59"> Og det viste os også de sociale mediers magt og indflydelse som mikroblog .
(trg)="59"> ಮತ್ತೆ ಇನ್ನ ದ ವಿಷಯವೆ ದರೆ ಮ ಕ್ರ ಬ್ಲ ಗ್ ನ ತಹ ಮ ಧ್ಯಮಗಳಿ ದ ಆಗ ವ ತ ವ್ರ ಪರಿಣ ಮ .
(src)="60"> Mikroblog blomstrede i år 2010 , med dobbelt så mange besøgende og en tredobling af tiden brugt på det .
(trg)="60"> ಮ ಕ್ರ ಬ್ಲ ಗ್ ೨೦೧೦ ರಲ್ಲಿ ಅತಿ ಜನಪ್ರಿಯವ ಯ್ತ . ಬಳಕೆದ ರರ ಒ ದ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಎರಡರಷ್ಟ ಹೆಚ್ಚ ದರ . ಮತ್ತ ಅದರ ಬಳಕೆಯ ಸಮಯ ಮ ರ ಪಟ್ಟ ಹೆಚ್ಚ ಯಿತ .
(src)="61"> Sina.com , en stor nyhedsportal , har alene mere end 140 millioner mikrobloggere .
(trg)="61"> ಸಿನ ಡ ಟ್ ಕ .. ಇದ ಪ್ರಮ ಖ ಪತ್ರಿಕ ವೆಬ್ ಸ ಟ್ . ಇದ ದರಲ್ಲ ೧೪೦ ಮಿಲಿಯನ್ ಮ ಕ್ರ ಬ್ಲ ಗ್ ಬಳಕೆದ ರರಿದ್ದ ರೆ .
(src)="62"> På Tencent , 200 millioner .
(trg)="62"> ಟೆನ್ ಸೆ ಟ್ ನಲ್ಲಿ ೨೦೦ ಮಿಲಿಯನ್ .
(src)="63"> Den populæreste blogger -- det er ikke mig -- det er en filmstjerne , og hun har mere end 9,5 millioner tilhængere eller fans .
(trg)="63"> ಮತ್ತೆ ಅತಿ ಹೆಚ್ಚ ಖ್ಯ ತ ಬ್ಲ ಗರ್ ಅ ದರೆ ನ ನ ತ ಅಲ್ಲ .. ಒಬ್ಬ ಚಿತ್ರ ನಟಿ .. ಆಕೆ ೯.೫ ಮಿಲಿಯನ್ ಅಭಿಮ ನಿಗಳಿದ್ದ ರೆ ..
(src)="64"> Omkring 80 procent af disse mikrobloggere er unge under 30 år gamle .
(trg)="64"> ಇವರಲ್ಲಿ ಶ ಕಡ ೮೦ ರಷ್ಟ ಯ ವ ಪ ಳಿಗೆಯ . ಅ ದರೆ ೩೦ ಕ್ಕಿ ತ ಕಡಿಮೆ ವಯಸ್ಸಿನವರ .
(src)="65"> Og fordi , som I ved , de traditionelle medier stadig er stærkt kontrollerede af regeringen , tilbyder sociale medier en åbning til at lukke lidt af dampen ud .
(trg)="65"> ನನಗೆ ಅನಿಸಿದ ತೆ , ಸ ಪ್ರದ ಯಿಕ ಮ ಧ್ಯಮಗಳ ಸರ್ಕ ರದ ಹತ ಟಿಯಲ್ಲ ಇರ ವ ದರಿ ದ ಹ ಗ ಇತರ ಸ ಮ ಜಿಕ ಮ ಧ್ಯಮಗಳ ಮ ಕ್ತವ ಗಿ ಅನಿಸಿಕೆಗಳನ್ನ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸ ವ ಅವಕ ಶ ಕಲ್ಪಿಸ ತ್ತಿವೆ .
(src)="66"> Men fordi man ikke har mange andre åbninger , er varmen , der kommer ud af denne åbning , nogle gange meget stærk , aktiv og endda voldelig .
(trg)="66"> ಇ ತಹ ಮ ಕ್ತ ಅವಕ ಶಗಳ ಸಿಕ್ಕ ಗ ಸ ಮ ನ್ಯವ ಗಿ ಅದರಿ ದ ಹ ರಹ ಮ್ಮ ವ ಭ ವನೆಗಳ ಅವಸರ , ನ ರ ಹ ಗ ಕೆಲವ ಮ್ಮೆ ಆಕ್ರಮಣಕ ರಿಯ ಗಿಯ ಇರ ತ್ತವೆ .
(src)="67"> Så igennem mikroblogging er vi i stand til at forstå kinesisk ungdom endnu bedre .
(trg)="67"> ಹ ಗ ಗಿ , ಈ ಮ ಕ್ರ ಬ್ಲ ಗ್ ನ ಮ ಲಕ ಚ ನ ದ ಯ ವಪ ಳಿಗೆಯನ್ನ ಚೆನ್ನ ಗಿ ಅರ್ಥ ಮ ಡಿಕ ಳ್ಳಬಹ ದ ಗಿದೆ .
(src)="68"> Så hvordan er de anderledes ?
(trg)="68"> ಇವರ ಹ ಗೆ ಭಿನ್ನ ಎನ್ನ ವಿರ .. ?
(src)="69"> For det første blev mange af dem født i 80 'erne og 90 'erne under etbarnspolitikken .
(trg)="69"> ಮ ದಲನೆಯದ ಗಿ , ಅವರೆಲ್ಲ ಸ ಮ ರ ೮೦ ಹ ಗ ೯೦ ರ ದಶಕದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದವರ . ಒ ದ ತರಹದ ಕ ಟ ಬ ಕಲ್ಯ ಣ ಖ ಯಿದೆಯ ಪರಿದಿಯಲ್ಲಿ .
(src)="70"> Og på grund af den valgte abort af familier , der favoriserer drenge frem for piger , er vi nu endt med 30 millioner flere unge mænd end kvinder .
(trg)="70"> ಅಬ ರ್ಶನ್ ಗಳ ಅವಕ ಶಗಳ ಹೆಚ್ಚ ಗಿ ಇದ್ದ ದರಿ ದ ಜನರ ಹೆಣ್ಣ ಮಕ್ಕಳಿಗಿ ತ ಹೆಚ್ಚ ಗಿ ಗ ಡ ಮಕ್ಕಳನ್ನ ಬಯಸಿ , ಇ ದ , ಹೆಣ್ಣ ಮಕ್ಕಳಿಗಿ ತ ೩೦ ಮಿಲಿಯನ್ ಹೆಚ್ಚ ಗ ಡ ಮಕ್ಕಳ ಇರ ವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನ ತಲ ಪಿದ್ದ ವೆ .
(src)="71"> Det kunne vise sig som en potentiel fare for samfundet , men hvem ved ; vi lever i en globaliseret verden , så de kan lede efter kærester fra andre lande .
(trg)="71"> ಇದ ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಸಮ ಜಕ್ಕೆ ಎದ ರ ಗಲಿರ ವ ಅಪ ಯವನ್ನ ತ ರ ತ್ತದೆ . ಯ ರಿಗೆ ಗ ತ್ತ .. ? ನ ವ ಜ ಗತ ಕರಣದ ಯ ಗದಲ್ಲಿರ ವ ದರಿ ದ ನಮ್ಮ ಹ ಡ ಗರ ಬ ರೆ ದ ಶಗಳಿ ದಲ ತಮ್ಮ ಗೆಳತಿಯನ್ನ ಹ ಡ ಕಬಹ ದ .
(src)="72"> De fleste af dem har en ret god uddannelse .
(trg)="72"> ಇವರಲ್ಲಿ ಬಹ ತ ಕ ವಿಧ್ಯ ವ ತರ .
(src)="73"> Andelen af analfabeter i Kina i denne generation er under en procent .
(trg)="73"> ಚ ನ ದ ಈಗಿನ ಯ ವಜನರಲ್ಲಿ ಅನಕ್ಷರತೆ ಶ ಕಡ ಒ ದಕ್ಕಿ ತ ಕಡಿಮೆ ಇದೆ .
(src)="74"> I byer kommer 80 procent af alle børn på universitetet .
(trg)="74"> ನಗರಗಳಲ್ಲ ತ ಶ ಕಡ ೮೦ ರಷ್ಟ ಮಕ್ಕಳ ಕ ಲ ಜಿಗೆ ಹ ಗ ತ್ತ ರೆ .
(src)="75"> Men de står over for et aldrende Kina med en befolkning på over 65 år , der stiger med 7 komma-et-eller-andet procent i år , og som er ved at være 15 procent i år 2030 .
(trg)="75"> ಇದರ ಜ ತೆಯಲ್ಲ ಇನ್ನ ದ ಸಮಸ್ಯೆಯಿದೆ . ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ , ಸ ಮ ರ ಶ ಕಡ ೭ ರಷ್ಟ ೬೫ ವಯಸ್ಸಿಗಿ ತ ಹೆಚ್ಚ ವಯಸ್ಸಿನವರಿದ್ದ .. ಇವರ ಸ ಖ್ಯೆ ೨೦೩೦ ರಶ್ಟರಲ್ಲಿ ಸ ಮ ರ ಶ ಕಡ ೧೫ ತಲ ಪಲಿದೆ .
(src)="76"> Og I ved , vi har tradition for , at yngre generationer støtter de ældre finansielt og tager sig af dem , når de er syge .
(trg)="76"> ನಮ್ಮ ಸ ಪ್ರದ ಯದ ತೆ , ಯ ವಕರ ಮ ದೆ ಹಿರಿಯರಿಗೆ ಆರ್ಥಿಕ ಸಹ ಯಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲಬ ಕ . ಅವರ ಆರ ಗ್ಯದ ಜವ ಬ್ದ ರಿಯನ್ನ ಹ ರಬ ಕ .
(src)="77"> Så det betyder , at unge par er nødt til at støtte fire forældre , der har en forventet levetid på 73 år .
(trg)="77"> ಅ ದರೆ , ಈ ಯ ವ ಪ ಳಿಗೆಯ ತಮ್ಮ ಪ ಷಕರನ್ನ ನ ಳೆ ಪ ಷಿಸಬ ಕ . ಆ ಪ ಷಕರ ಸರ ಸರಿ ವಯಸ್ಸ ೭೩ ವರ್ಷ .
(src)="78"> Så at tjene til livets ophold er ikke let for unge .
(trg)="78"> ಹ ಗ ಗಿ .. ಈ ಯ ವ ಪ ಳಿಗೆಯ ಮ ದಿನ ಜ ವನವ ಸ ಲಭವ ಗಿಯ ತ ಇಲ್ಲ .
(src)="79"> Akademikere er der ikke mangel på .
(trg)="79"> ಇಲ್ಲಿ ಪದವಿ ಪಡೆದವರಿಗ ನ ಕ ರತೆಯಿಲ್ಲ .
(src)="80"> I byområder kan akademikere få en startløn på omkring 400 U.S. dollars om måneden , imens den gennemsnitlige leje er over $ 500 .
(trg)="80"> ನಗರಗಳಲ್ಲಿ ಪದವ ಧರರ ಆರ ಭದಲ್ಲಿ ೪೦೦ ಡ ಲರ್ ಸ ಬಳ ಪಡೆಯ ತ್ತ ರೆ . ಆದರೆ ಸರ ಸರಿ ಮನೆ ಬ ಡಿಗೆಯ ೫೦೦ ಡ ಲರ್ ಗಿ ತ ಹೆಚ್ಚ ಇರ ತ್ತದೆ .
(src)="81.1"> Så hvad gør de ?
(src)="81.2"> De er nødt til at dele plads -- mast sammen på meget begrænset plads for at spare penge -- og de kalder sig selv " Stamme af myrer . "
(trg)="81"> ಅದಕ್ಕೆ ಅವರ ನ ಮ ಡ ತ್ತ ರೆ ಗ ತ್ತ .. ? ಜ ಗವನ್ನ ಹ ಚಿಕ ಡ ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಬದ ಕ ತ್ತ ರೆ . ಹಣ ಉಳಿಸ ವ ದಕ್ಕ ಗಿ . ತಮ್ಮನ್ನ " ಇರ ವೆಗಳ ಗ ಪ " ಎ ದ ಕರೆದ ಕ ಳ್ಳ ತ್ತ ರೆ .
(src)="82"> Og for dem , der er klar til at blive gift og købe egen lejlighed , de har fundet ud af , at de må arbejde i 30 til 40 år for at få råd til deres første lejlighed .
(trg)="82"> ನ ತರ ಮದ ವೆ ಆಗಲ ಬಯಸ ವವರ ಅಪ ರ್ಟ್ಮೆ ಟ್ ಬ ಕೆನಿಸಿದ ಗ , ಅವರಿಗನ್ನಿಸ ತ್ತದೆ .. ಇನ್ನ ೩೦-೪೦ ವರ್ಷ ದ ಡಿದ ಮ ಲೆಯ ಅವರ ಅಪ ರ್ಟ್ಮೆ ಟ್ ಗಳಿಸಲ ಸ ಧ್ಯ ಎ ದ .
(src)="83"> Det forhold i Amerika ville kun koste et par fem år at tjene , men i Kina er det 30 til 40 år med de til himmels flyvende priser på fast ejendom .
(trg)="83"> ಅಮೆರಿಕ ದಲ್ಲಿ ಒ ದ ಜ ಡಿಯ ೫ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸ ಪ ದಿಸ ವ ದನ್ನ ಗಳಿಸಲ ಚ ನ ದಲ್ಲಿ ೩೦-೪೦ ವರ್ಷಗಳ ಬ ಕ . ಗಗನಕ್ಕ ರ ತ್ತಿರ ವ ಭ ಮಿ ಬೆಲೆಯಿ ದ ,
(src)="84"> Blandt de 200 millioner omvandrende arbejdere er 60 procent af dem unge .
(trg)="84"> ಇಲ್ಲಿ ವಲಸೆ ಬ ದ ಬದ ಕ ವ ೨೦೦ ಮಿಲಿಯನ್ ಜನರಲ್ಲಿ , ಶ ಕಡ ೬೦ ಯ ವಕರಿದ್ದ , ಅವರೆಲ್ಲ
(src)="85"> De befinder sig ligesom klemt mellem byområderne og landområderne .
(trg)="85"> ತ್ರಿಶ ಕ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ನಗರ ಮತ್ತ ಹಳ್ಳಿಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಬದ ಕ ತ್ತ ರೆ .
(src)="86"> De fleste af dem vil ikke tilbage til landet , men de har ikke følelsen af at høre til .
(trg)="86"> ಬಹ ತ ಕ ಯವಕರಿಗೆ ಹಳ್ಳಿಗಳಿಗೆ ಹ ಗಲ ಮನಸ್ಸಿರ ವ ದಿಲ್ಲ . ಇತ್ತ ನಗರಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮದ ಎ ದ ಏನ ಇರ ವ ದಿಲ್ಲ .
(src)="87"> De arbejder længere med mindre indkomst , mindre velfærd .
(trg)="87"> ಹೆಚ್ಚ ಗ ಟೆಗಳ ಕ ಲ ದ ಡಿಯ ತ್ತ ರೆ . ಕಡಿಮೆ ಗಳಿಸ ತ್ತ ರೆ ..
(src)="88"> Og de er mere sårbare over for at miste jobs , udsat for inflation , strammere lån fra banker , stigning i renminbiens kurs , eller nedgang i efterspørgsel fra Europa eller Amerika af de produkter , de producerer .
(trg)="88"> ಯ ವ ಗಲ ಕೆಲಸ ಕಳೆದ ಕ ಳ್ಳ ವ ಭಯದಲ್ಲಿ , ಬೆಲೆ ಏರಿಕೆಯ ಅಥವ ಬ್ಯ ಕ್ ಗಳ ಸ ಲಗಳಿಗೆ ಸಿಲ ಕಿ , ರ ಪ ಯಿ ಮೌಲ್ಯಗಳಿಗೆ ಎದ ರ ನ ಡ ತ್ತ .. ತಮ್ಮ ಪದ ರ್ಥಗಳಿಗೆ ಯ ರ ಪ ಅಥವ ಅಮೆರಿಕ ದಿ ದ ಬ ಡಿಕೆ ಬರ ಬಹ ದ ಎ ದ ನಿರ ಕ್ಷಿಸ ತ್ತ ಇರ ತ್ತ ರೆ .
(src)="89"> Sidste år , dog , en forfærdende hændelse i et sydligt OEM fabrikskompleks i Kina : 13 unge arbejdere i deres sene teenageår og tidlige 20 'ere begik selvmord , bare en efter en som forårsagede det en smitsom sygdom .
(trg)="89"> ಕಳೆದ ವರ್ಷ , ಭಯ ನಕ ಘಟನೆ ಚ ನ ದ ಓ .ಈ .ಎ . ತಯ ರಿಕ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ನಡೆಯಿತ . ೧೩ ಯ ವಕರ ಸ ಮ ರ ೨೦ ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನವರ , ಆತ್ಮಹತ್ಯೆಗೆ ಶರಣ ದರ . ಒಬ್ಬರ ನ ತರ ಒಬ್ಬರ .. ಯ ವ ದ ರ ಗಕ್ಕೆ ಬಲಿಯ ದವರ ತೆ .
(src)="90"> Men de døde på grund af meget forskellige årsager .
(trg)="90"> ಅವರ ಆತ್ಮಹತ್ಯೆಯ ಕ ರಣಗಳ ಬ ರೆ ಇದ್ದಿರಬಹ ದ .
(src)="91"> Men hele denne hændelse vakte stor opstand fra samfundet over isolationen , både fysisk og mentalt , af disse omvandrende arbejdere .
(trg)="91"> ಆದರೆ ಈ ಘಟನೆಯ ತ ದ ಶದ ದ್ಯ ತ ಸ ಮ ಜಿಕ ಪರಿಣ ಮ ಬ ರಿತ . ಮ ನಸಿಕವ ಗಿ ಹ ಗ ದ ಹಿಕವ ಗಿ .. ನಗರದಿ ದ ತಮ್ಮ ಹಳ್ಳಿಗಳಿಗೆ ಹಿ ದ ರ ಗಿದ
(src)="92"> For dem , der vender tilbage til landet , finder sig meget velkomne lokalt , for med den viden , de evner og de netværk , de har tilegnet sig i byerne med Internettets hjælp , er de i stand til at skabe flere jobs , forbedre det lokale landbrug og skabe nyt forretningsliv i det mindre udviklede marked .
(trg)="92"> ವಲಸೆ ಬ ದಿದ್ದವರಿಗೆ , ತಮ್ಮ ಊರ ಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವ ಗತವ ಸಿಕ್ಕಿತ . ಏಕೆ ದರೆ ಅವರಿಗೆ ಈಗ ಕ ಪ್ಯ ಟರ್ ಹ ಗ ವ್ಯವಹ ರಿಕ ಜ್ಞ ನ ನಗರಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿತ್ತ . ಇ ಟರ್ ನೆಟ್ ಮ ಲಕ ಅವರ ಹೆಚ್ಚ ಕೆಲಸಗಳನ್ನ ಸ ಷ್ಟಿಸಲ ಶಕ್ತರ ಗಿದ್ದರ . ಸಣ್ಣ ವಿಸ್ತ ರದ ವ್ಯವಸ ಯದಲ್ಲ ಹ ಗ ಗಿ ಕೆಲ ವರ್ಷಗಳಿ ದ ಹೆಚ್ಚ ಅಭಿವ ದ್ದಿಯನ್ನ ತ ದರ .
(src)="93"> Så i de seneste par år har kystområderne været i underskud af arbejdskraft .
(trg)="93"> ಅಲ್ಲಿಯ ತನಕ ಕೆಲವ ವರ್ಷಗಳಿ ದ ಕ ರ್ಮಿಕರ ಅಭ ವವಿತ್ತ .
(src)="94"> Disse diagrammer viser en mere generel social baggrund .
(trg)="94"> ಇಲ್ಲಿ ಕ ಣ ವ ತೆ .. ಸ ಧ ರಣವ ಗಿ .
(src)="95"> Det første er Engels-koefficienten , der forklarer , at priserne på dagligvarer er faldet i procent hele vejen igennem det seneste årti med hensyn til familieindkomst til omkring nogen og 37 procent .
(trg)="95"> ಎನ್ಜೆಲ್ಸ್ ಪರಿಮ ಣದಲ್ಲಿ ದಿನ ನಿತ್ಯದ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳ ಬ ಡಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಇಳಿತವನ್ನ ಕ ಣಬಹ ದ . ಕಳೆದ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಕ ಟ ಬದ ಆದ ಯದಲ್ಲಿ ಶ ಕಡ ೩೭ ಖರ್ಚ ಇದ್ದ .
(src)="96"> Men så i de seneste to år går den op igen til 39 procent , hvilket indikerer en stigning i leveomkostninger .
(trg)="96"> ನ ತರ 2 ಕಳೆದ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಅದ ಶ . ೩೯ ಕ್ಕೆ ಏರಿದೆ . ಮತ್ತೆ ದಿನ ನಿತ್ಯದ ವ್ಯಯದಲ್ಲಿ ಏರಿಕೆ ಕ ಡಿದೆ .
(src)="97"> Gini-koefficienten er allerede steget over den farlige 0,4 linje .
(trg)="97"> ಗಿನಿ ಪರಿಮ ಣದಲ್ಲಿ ಅಪ ಯಕ ರಿ ೦.೪ ನ ನ ದ ಟಿ ..
(src)="98"> Nu er den 0,5 -- endnu værre end i Amerika -- hvilket viser os uligheden i indkomst .
(trg)="98"> ೦.೫ ಕ್ಕೆ ಬ ದಿದೆ . ಅಮ ರಿಕ ಗಿ ತ ಕೆಟ್ಟ ಖರ್ಚಿನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ .
(src)="99"> Og på den måde ser I hele dette samfund , der bliver frustreret over at tabe noget af sin mobilitet .
(trg)="99"> ಸ ಮ ನ್ಯ ಜನರಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯ ತ್ತಿರ ವ ಅಸಹನೆಯನ್ನ ಗಮನಿಸಬಹ ದ . ಹ ಗೆ ಬರ ತ್ತ ಜನರ ತಮ್ಮ ಅತ ತ್ರ ಸ್ಥಿತಿಯ ಕ ರಣದಿ ದ
(src)="100"> Og også bitterheden og endda vrede mod de rige og de magtfulde er ret udbredt .
(trg)="100"> ಸ್ಥಿತಿವ ತರನ್ನ ಹ ಗ ಶ್ರ ಮ ತರನ್ನ ಅಸ ಯೆಯಿ ದ ನ ಡ ವ ದ ಸಹ ಬೆಳೆಯ ತ್ತಿದೆ .