# da/ted2020-1014.xml.gz
# it/ted2020-1014.xml.gz
(src)="1"> Jeg vil tale om arbejde , nærmere bestemt hvorfor folk ikke kan få arbejdet gjort på arbejdet , som er et problem vi stort set alle har .
(trg)="1"> Voglio parlarvi del lavoro , del perché sembra che la gente non riesca a lavorare al lavoro , un problema che sembra comune a tutti .
(src)="2"> Men lad os starte ved begyndelsen .
(trg)="2"> Ma partiamo dall' inizio .
(src)="3"> Vi har firmaer og non-profitvirksomheder , og velgørenhedsorganisationer , og alle de her grupper som har medarbejdere eller frivillige af nogen art .
(trg)="3"> Ci sono aziende , associazioni no-profit , enti di beneficienza e tutti questi gruppi che hanno impiegati o volontari di qualche tipo .
(src)="4"> Og de forventer at disse folk arbejder for dem og udfører rigtig godt arbejde -- håber jeg da .
(trg)="4.1"> Loro si aspettano che queste persone impiegate facciano un ottimo lavoro .
(trg)="4.2"> Lo spero , almeno .
(src)="5"> I det mindste udfører godt arbejde -- forhåbentligt rigtig godt arbejde .
(trg)="5"> Un lavoro che sia buono , almeno , o ottimo , si spera .
(src)="6"> Og typisk beslutter de at alle de her folk skal mødes et bestemt sted for at udføre arbejdet .
(trg)="6"> Perciò quello che fanno è decidere che tutte queste persone si riuniscano in un luogo per fare quel lavoro .
(src)="7"> Så en virksomhed , eller en velgørenhedsorganisation , eller hvilken som helst organisation , -- medmindre man arbejder i Afrika , hvis man er så heldig at gøre det -- dens medarbejdere skal tage hen på et kontor hver dag .
(trg)="7"> Quindi in un' azienda , ente di beneficenza , società di qualsiasi tipo , solitamente - a meno che non lavoriate in Africa , se siete fortunati da poterlo fare , la maggior parte delle persone va in ufficio ogni giorno .
(src)="8"> Og disse virksomheder bygger kontorer .
(trg)="8"> Quindi queste aziende costruiscono uffici .
(src)="9"> De går ud og køber en bygning , eller lejer en bygning , eller de lejer noget plads , og fylder så pladsen ud med ting .
(trg)="9"> Costruiscono un edificio , o ne affittano uno , o affittano dello spazio , e lo riempiono di cose .
(src)="10"> Ting som borde , eller skriveborde , stole , computerudstyr , software , internetforbindelse , måske et køleskab , måske et par andre ting , og de forventer at deres medarbejdere eller frivillige kommer der hen hver dag for at udføre rigtig godt arbejde .
(trg)="10"> Lo riempiono di tavoli , di scrivanie , sedie , attrezzature informatiche , programmi , connessioni internet , forse un frigorifero , forse qualche altra cosa , e si aspettano che gli impiegati , o volontari , raggiungano quel luogo ogni giorno per fare dell' ottimo lavoro .
(src)="11"> Det lader til at være helt fair at forvente det .
(trg)="11"> Sembra perfettamente ragionevole chiederlo .
(src)="12"> Men hvis man faktisk spørger folk , og endda spørger sig selv , og man spørger sig selv om , hvor har man egentlig lyst til at være , når man virkelig skal have noget gjort ?
(trg)="12"> Tuttavia , se si parla con della gente , o lo chiediamo a noi stessi , ci chiediamo dove vogliamo andare veramente quando dobbiamo fare qualcosa ,
(src)="13"> opdager man , at folk ikke svarer det , som virksomheder tror , de vil svare .
(trg)="13"> scoprirete che la gente non dice quello che le aziende si aspettano che dicano .
(src)="14"> Hvis man spørger folk : hvor har du brug for at være , når du skal have noget udført ?
(trg)="14"> Se chiedete alla gente : dove devi andare veramente quando devi lavorare su qualcosa ?
(src)="15"> Typisk får man tre forskellige slags svar .
(trg)="15"> In genere si ottengono tre diversi tipi di risposte .
(src)="16"> Et slags svar er et sted , et rum .
(trg)="16"> La prima riguarda un posto , un luogo , una stanza
(src)="17.1"> Et andet svar er et transportmiddel .
(src)="17.2"> Og et tredje svar , er tid .
(trg)="17.1"> Un' altra è un oggetto in movimento .
(trg)="17.2"> La terza è un riferimento temporale .
(src)="18"> Her er nogle eksempler .
(trg)="18"> Eccovi qualche esempio .
(src)="19.1"> Når jeg spørger folk -- og jeg har spurgt folk om det her i cirka 10 år -- så spørger jeg dem : " Hvor går du hen , når du skal have noget gjort færdigt ? "
(src)="19.2"> Jeg hører steder som på varandaen , på dækket ,
(trg)="19"> Quando chiedo alla gente - e sono dieci anni che faccio loro questa domanda - chiedo loro : " Dove andate quando dovete lavorare su qualcosa ? " sento risposte tipo : " La veranda , la terrazza ,
(src)="20"> eller i køkkenet .
(trg)="20"> la cucina . "
(src)="21"> I husets ekstrarum , i kælderen , på caféen , på biblioteket .
(trg)="21"> Sento risposte tipo : " La stanza in più che abbiamo a casa , il seminterrato , la caffetteria , la biblioteca .
(src)="22"> Og så hører man ting såsom toget , et fly , en bil -- det er pendlerne .
(trg)="22.1"> Vi sentirete dire : " Il treno , l' aereo , l' auto . "
(trg)="22.2"> Il tragitto casa-lavoro .
(src)="23"> Og så hører man folk sige , " Det betyder ikke så meget hvor jeg er , så længe det er tidligt om morgenen eller sent om aftenen , eller i weekenden . "
(trg)="23"> E sentirete persone rispondere : " Non ha importanza dove sono , basta che sia molto presto al mattino o molto tardi la sera , o nei weekend . "
(src)="24"> Man hører næsten aldrig nogen svare : " på kontoret " .
(trg)="24"> Quasi nessuno vi dirà : " L' ufficio " .
(src)="25"> Men virksomheder bruger mange penge på deres kontorer , og de får folk til at tage dertil hele tiden , selvom folk ikke udfører arbejder på kontoret .
(trg)="25"> Ma le aziende spendono tutto questo denaro in posti chiamati uffici , fanno in modo che le persone ci vadano , eppure la gente non ci lavora .
(src)="26"> Hvad er nu det for noget ?
(trg)="26"> Cos' è questa cosa ?
(src)="27.1"> Hvorfor ?
(src)="27.2"> Hvorfor er det sådan ?
(trg)="27.1"> Qual è la ragione ?
(trg)="27.2"> Come mai accade questo ?
(src)="28.1"> Hvis man graver lidt i det , finder man ud af at folk -- det her er , hvad der sker -- folk går på arbejde , og de bytter deres arbejdsdag til en række af arbejds-øjeblikke .
(src)="28.2"> Det er , hvad der sker på kontoret .
(trg)="28.1"> E qui si scopre che , se si indaga un po' più a fondo , si scopre che la gente , questo è quello che accade , la gente va al lavoro , e nel corso della giornata tenta di ottenere una serie di momenti di lavoro .
(trg)="28.2"> Questo è quello che accade in ufficio .
(src)="29"> Man har ikke en arbejdsdag mere ; man har arbejds-øjeblikke .
(trg)="29.1"> Non ci sono più giorni di lavoro .
(trg)="29.2"> Ci sono momenti di lavoro .
(src)="30.1"> Det er som om , at kontorets hovedindgang er som en stor blender , og man går ind og ens dag bliver hakket i stykker , fordi man har et kvarter her , og en halv time der , og så sker der noget andet , og man bliver afbrudt i sit arbejde , og man skal nå noget andet , og så er der 20 minutter tilbage før frokost .
(src)="30.2"> Så har man noget andet at lave ,
(trg)="30.1"> È come se la porta dell' ufficio fosse di Cuisinart , la varchi e il tuo giorno è diviso in pezzi , perché hai 15 minuti lì e 30 minuti là , poi accade qualcos' altro che ti fa allontanare dal lavoro , poi devi fare altro ancora , poi hai 20 minuti , poi è ora di pranzo .
(trg)="30.2"> Poi hai qualcos' altro da fare ,
(src)="31.1"> så har man et kvarter , og nogen trækker en til side og stiller spørgsmål .
(src)="31.2"> Og før man ved af det , er klokken 17 , og man ser tilbage på sin dag , og indser at man ikke fik noget gjort .
(trg)="31.1"> poi hai 15 minuti , e qualcuno ti interrompe e ti fa questa domanda .
(trg)="31.2"> E prima che te ne accorgi sono le 17.00 , guardi al giorno passato e ti accorgi che non hai combinato niente .
(src)="32"> Vi har alle oplevet det .
(trg)="32"> Diciamocelo , ci siamo passati tutti .
(src)="33"> Vi oplevede det sikkert i går , eller i forgårs , eller for tre dage siden .
(trg)="33"> Magari ci è capitato ieri , o l' altroieri , o il giorno prima ancora .
(src)="34"> Man ser tilbage på sin dag , og tænker " jeg blev ikke færdig med noget i dag " .
(trg)="34"> Di guardare al giorno trascorso , e di capire che non abbiamo fatto nulla .
(src)="35.1"> Jeg var på arbejde .
(src)="35.2"> Jeg sad ved mit skrivebord .
(trg)="35.1"> Ero al lavoro .
(trg)="35.2"> Sono stato seduto alla scrivania , ho usato un costosissimo PC ,
(src)="36.1"> Jeg brugte min dyre computer .
(src)="36.2"> Jeg brugte den software , de har givet mig .
(trg)="36"> ho usato il programma che mi hanno detto di usare ,
(src)="37"> Jeg sad til de møder , jeg blev bedt om at være til .
(trg)="37"> sono stato alle riunioni alle quali ho dovuto partecipare .
(src)="38.1"> Jeg lavede konferenceopkald .
(src)="38.2"> Jeg gjorde alle de her ting .
(trg)="38.1"> Ho fatto delle teleconferenze .
(trg)="38.2"> Ho fatto tutte queste cose .
(src)="39"> Men jeg gjorde ikke rigtig noget .
(trg)="39"> Ma in realtà non ho combinato nulla .
(src)="40"> Jeg udførte bare opgaver .
(trg)="40"> Ho solo eseguito dei compiti .
(src)="41"> Jeg fik ikke lavet noget meningsfuldt arbejde .
(trg)="41"> In realtà non ho fatto nulla di significativo .
(src)="42"> Og især kreative folk -- designere , programmører , forfattere , ingeniører , tænkere -- har virkelig brug for lange serier af uforstyrret tid , for at få noget gjort færdigt .
(trg)="42"> E quello che si scopre è che , specialmente con gente creativa , designers , programmatori , scrittori , ingegneri pensatori che la gente ha proprio bisogno di lunghi periodi senza interruzioni per realizzare qualcosa .
(src)="43"> Man kan ikke bede nogen om at være kreativ på 15 minutter , og komme med en løsning på et problem .
(trg)="43"> Non si può chiedere di essere creativi in 15 minuti o ragionare realmente riguardo a qualcosa .
(src)="44"> Man får måske en hurtig idé , men for at gå i dybden med et problem og virkelig tænke over det , har man brug for lange serier af uforstyrret tid .
(trg)="44"> Si potrebbe avere un' idea frettolosa , ma per pensare profondamente ad un problema e considerarlo attentamente c' è bisogno di lunghi periodi di tempo senza interruzioni .
(src)="45"> Og selvom arbejdsdagen typisk er 8 timer lang , hvor mange mennesker her har så nogensinde haft 8 timer for sig selv på kontoret ?
(trg)="45"> E anche se il giorno lavorativo è normalmente di otto ore , quante persone qui hanno mai avuto otto ore per sé in ufficio ?
(src)="46"> Hvad med 7 timer ?
(trg)="46"> Che mi dite di sette ore ?
(src)="47"> 6 ? 5 ? 4 ?
(trg)="47.1"> Sei ?
(trg)="47.2"> Cinque ?
(trg)="47.3"> Quattro ?
(src)="48"> Hvornår har I sidst haft 3 timer for jer selv på kontoret ?
(trg)="48"> Quando è stata l' ultima volta che avete sfruttato tre ore in ufficio ?
(src)="49.1"> To timer ?
(src)="49.2"> En time , måske .
(trg)="49.1"> Due ore ?
(trg)="49.2"> Una , forse .
(src)="50"> Meget , meget få mennesker har lange perioder af uforstyrret tid på kontoret .
(trg)="50"> Molte poche persone hanno veramente lunghi periodi di tempo senza interruzioni in ufficio .
(src)="51"> Og det er derfor , at folk vælger at arbejde hjemme , eller de tager måske hen på kontoret , men måske rigtig tidligt om morgenen , eller sent om aftenen når der ikke er nogen , eller de bliver hængende efter alle er gået hjem , eller de tager der hen i weekenden , eller de gør arbejdet færdigt på flyet , eller i bilen eller i toget , fordi der er ikke er nogen forstyrrelser .
(trg)="51"> Ed ecco perché le persone scelgono di lavorare da casa , o vanno in ufficio ma ci vanno la mattina molto presto , o la sera tardi , quando non c' è nessuno , o si fermano dopo che tutti sono andati , o ci vanno nei weekend , o lavorano in aereo , o lavorano in auto o in treno perché lì non ci sono distrazioni .
(src)="52"> Der findes forskellige slags forstyrrelser , men ikke af den dårlige slags , som jeg vil tale om lige om lidt .
(trg)="52"> Ora , ci sono diversi tipi di distrazione , ma non ci sono quelli più cattivi dei quali vi parlerò fra un minuto .
(src)="53"> Hele det her fænomen med at have korte tidsintervaller til at få ting gjort i , minder mig om en anden ting som ikke fungerer når man bliver afbrudt , og det er søvn .
(trg)="53"> E tutto questo fenomeno di avere brevi sprazzi di tempo per realizzare qualcosa mi ricorda un' altra cosa che non funziona se si è interrotti , ed è il sonno .
(src)="54.1"> Jeg tror at søvn og arbejde er meget tæt forbundet .
(src)="54.2"> Og det er ikke kun , at man kan arbejde mens man sover , og sove mens man arbejder .
(trg)="54.1"> Credo che il sonno e il lavoro siano molto simili .
(trg)="54.2"> E non si tratta di lavorare durante il sonno o di dormire durante il lavoro .
(src)="55"> Det er ikke dét , jeg mener .
(trg)="55"> Non è questo che intendo .
(src)="56"> Jeg taler specifikt om det faktum , at søvn og arbejde er baseret på faser , eller trin .
(trg)="56"> Sto parlando del fatto che sonno e lavoro sono divisi in fasi , o secondo eventi che caratterizzano queste fasi .
(src)="57"> Så søvn handler om søvnfaser , eller -trin --
(trg)="57"> Il sonno è composto da fasi , o stadi
(src)="58.1"> folk kalder dem forskellige ting .
(src)="58.2"> Der er fem faser , og for at komme i de rigtig dybe faser , de vigtige faser , skal man gå gennem de tidlige faser .
(trg)="58.1"> la gente li chiama in modi diversi .
(trg)="58.2"> Ce ne sono cinque e per raggiungere quelli più profondi , quelli più significativi , è necessario passare attraverso i primi .
(src)="59"> Og hvis man forstyrres , mens man går gennem de tidlige faser -- hvis nogen skubber til dig i sengen , eller hvis der er en lyd , eller noget andet -- så kan man ikke bare fortsætte , hvor man slap .
(trg)="59"> E se si viene interrotti durante queste prime fasi , se qualcuno si butta nel letto , o si sente un rumore , o qualsiasi altra cosa non si riprende da dove si è stati interrotti .
(src)="60"> Hvis man bliver forstyrret og vågner , er man nødt til at starte igen .
(trg)="60"> Se si viene interrotti e ci si sveglia , bisogna ricominciare da capo .
(src)="61"> Så skal man gå et par faser tilbage , og starte igen .
(trg)="61"> Bisogna tornare indietro di qualche fase e cominciare da capo .
(src)="62"> Og det ender med -- nogen gange har man måske dage som dem her , hvor man vågner op klokken 8 eller klokken 7 om morgenen , eller hvornår man nu står op , og man kan mærke , at man ikke har sovet særlig godt .
(trg)="62"> E quello che accade è che capita di avere giorni come questo , dove ti svegli alle otto del mattino , o alle sette del mattino , o ad un altro orario , e pensi che non hai dormito molto bene .
(src)="63"> Jeg lagde mig til at sove ; jeg gik i seng , jeg lå ned , men jeg fik ikke rigtig noget søvn .
(trg)="63"> Ho fatto i vari passaggi : sono andato a letto , mi sono steso ma non ho dormito veramente .
(src)="64"> Folk siger , at man sover , men man sover ikke rigtig - man gør sig klar til at sove .
(trg)="64"> Si dice " andare a dormire " , ma in realtà non vai a dormire , ti dirigi verso il dormire .
(src)="65.1"> Det tager et stykke tid ; man skal igennem de der faser .
(src)="65.2"> Og bliver man afbrudt , så sover man ikke godt .
(trg)="65.1"> Ci vuole un po' : bisogna attraversare queste fasi , eccetera .
(trg)="65.2"> E se si viene interrotti , non si dorme bene .
(src)="66"> Så hvordan forventer vi -- forventer nogen her , at man kan sove godt hvis man bliver afbrudt hele natten ?
(trg)="66"> Come possiamo aspettarci - qualcuno qui si aspetta di dormire bene se viene interrotto durante la notte ?
(src)="67"> Jeg tror ikke nogen ville svare ja .
(trg)="67"> Credo che nessuno direbbe di sì .
(src)="68.1"> Hvorfor forventer vi så at folk arbejder godt , hvis de hele dagen bliver forstyrret på kontoret ?
(src)="68.2"> Hvordan kan vi overhovedet forvente at folk gør deres arbejde ,
(trg)="68.1"> Perché ci aspettiamo che la gente lavori bene se viene interrotta tutto il giorno in ufficio ?
(trg)="68.2"> Come possiamo aspettarci che la gente faccia il proprio lavoro
(src)="69"> hvis de bliver afbrudt på kontoret ?
(trg)="69"> se va al lavoro e viene interrotta ?
(src)="70"> Det giver ikke særligt meget mening for mig .
(trg)="70"> Questa cosa non ha molto senso per me .
(src)="71"> Så hvad er det for nogen forstyrrelser der sker på kontoret , men som ikke sker andre steder ?
(trg)="71"> Quali sono quindi le interruzioni tipiche da ufficio che non avvengono da nessun' altra parte ?
(src)="72"> Fordi andre steder er der jo også forstyrrelser , såsom fjernsynet eller man får lyst til at gå en tur , eller der står et køleskab nedenunder , eller man kan ligge på sofaen , eller hvad man nu har lyst til .
(trg)="72"> Perché anche altri luoghi offrono interruzioni , come accade con la TV , o si può andare a fare una passeggiata , o al frigorifero al piano di sotto , o ci si stende sul divano , o altre cose ancora .
(src)="73"> Og hvis man taler med bestemte ledere , siger de , at de ikke ønsker , at deres medarbejdere arbejder hjemmefra pga. de forstyrrelser , jeg har nævnt .
(trg)="73"> E se si parla con alcuni dirigenti , loro vi diranno che non vogliono che si lavori da casa proprio per queste distrazioni .
(src)="74"> De siger også -- nogen gange siger de også , " Jamen , hvis jeg ikke kan se personen , hvordan ved jeg så om han / hun arbejder ? "
(trg)="74"> Vi diranno anche , a volte vi diranno , " Se non vedo i dipendenti , come so che stanno lavorando ? "
(src)="75"> som selvfølgelig er latterligt , men det er bare én af undskyldningerne , lederne kommer med .
(trg)="75"> che è una cosa ridicola , ma è una delle scuse usate da loro .
(src)="76.1"> Og jeg er selv en af dem .
(src)="76.2"> Jeg forstår det ; jeg ved godt hvad der foregår .
(trg)="76.1"> E io sono uno di loro .
(trg)="76.2"> Li capisco .
(trg)="76.3"> So come vanno queste cose .
(src)="77"> Vi er alle nødt til at blive bedre til det her .
(trg)="77"> Bisogna cambiare questa linea di pensiero .
(src)="78.1"> Men ofte giver de eksempler på forstyrrelser .
(src)="78.2"> " Jeg kan ikke lade mine folk arbejdehjemmefra .
(trg)="78.1"> Ma molto spesso tireranno in ballo le distrazioni .
(trg)="78.2"> " Non posso far lavorare da casa .
(src)="79"> De ser bare fjernsyn , eller laver noget andet . "
(trg)="79.1"> Guarderanno la TV .
(trg)="79.2"> Faranno questo , piuttosto . "
(src)="80.1"> Det viser sig , at disse ting ikke rigtigt er forstyrrende .
(src)="80.2"> For det er frivillige forstyrrelser .
(trg)="80.1"> Si scopre che non sono questi i fattori di distrazione .
(trg)="80.2"> Perché queste sono distrazioni volontarie .
(src)="81.1"> Man har selv besluttet , at man vil forstyrres af fjernsynet .
(src)="81.2"> Man beslutter selv , hvornår noget skal tændes for .
(src)="81.3"> Man beslutter selv , at man går nedenunder , eller går en tur .
(trg)="81.1"> Sei tu a decidere di essere distratto dalla TV .
(trg)="81.2"> Sei tu a decidere di accendere qualcosa .
(trg)="81.3"> Sei tu a decidere di scendere di sotto o di fare una passeggiata .
(src)="82"> På kontoret er de fleste afbrydelser og forstyrrelser , som virkelig gør , at folk ikke får arbejdet gjort , ikke frivillige .
(trg)="82"> In ufficio , la maggior parte di interruzioni e distrazioni che impediscono di terminare un lavoro è involontaria .
(src)="83"> Så lad os gennemgå et par af disse .
(trg)="83"> Vediamo un paio di casi .
(src)="84.1"> Ledere og chefer vil ofte overbevise én om , at de faktiske forstyrrelser på arbejdet er ting som Facebook og Twitter og Youtube og andre hjemmesider .
(src)="84.2"> Faktisk vil de gå så langt , som til endda at fjerne adgangen til disse sider .
(trg)="84.1"> Ora , capi e dirigenti spesso vi avranno detto che le vere distrazioni sul lavoro sono cose tipo Facebook e Twitter o Youtube e altri siti web .
(trg)="84.2"> Ed infatti quello che fanno è di vietare questi siti web in ufficio .
(src)="85"> Nogen af jer arbejder muligvis steder , hvor adgangen er fjernet .
(trg)="85"> Alcuni di voi forse lavorano in posti dove non si possono visitare alcuni siti .
(src)="86.1"> Jamen , er det her Kina ?
(src)="86.2"> Hvad helvede er det , der sker her ?
(trg)="86.1"> Ma dico , siamo in Cina ?
(trg)="86.2"> Cosa sta succedendo ?
(src)="87"> Man nægtes adgang til en hjemmeside på arbejdet , og dét er problemet , det er dérfor folk ikke bliver færdige ,
(trg)="87"> Non si possono visitare siti web al lavoro è questo il problema , il perché la gente non lavora ,
(src)="88.1"> det er fordi , de går på Facebook og Twitter ?
(src)="88.2"> Det er latterligt .
(trg)="88.1"> perché va su Facebook o su Twitter ?
(trg)="88.2"> È una cosa ridicola .
(src)="89"> Det er en dårlig undskyldning .
(trg)="89"> Siamo del tutto fuori strada .
(src)="90"> Og Facebook , Twitter og Youtube er bare nutidens form for rygepauser .
(trg)="90"> E i Facebook , Twitter e Youtube di oggi sono come delle moderne pausa sigaretta .
(src)="91"> Man kunne sagtens tage en rygepause på 15 minutter for 10 år siden så hvorfor bekymre sig om , om folk bruger Facebook her og der , eller Twitter eller Youtube her og der ?
(trg)="91"> Nessuno controllava la pausa sigaretta di 15 minuti 10 anni fa , quindi perché oggi si nota tanto se si va su Facebook o Twitter , o Youtube ?
(src)="92"> De udgør ikke de egentlige problemer på kontoret .
(trg)="92"> Non sono questi i veri problemi in ufficio .
(src)="93"> De reelle problemer er hvad jeg vil kalde for M & amp ; M 's , Managerne ( lederne ) og Møderne .
(trg)="93"> I veri problemi sono quelli che io chiamo gli M & amp ; M , i manager e i meeting .
(src)="94"> Det er de reelle problemer på vore dages kontorer .
(trg)="94"> Sono questi i veri problemi in ufficio al giorno d' oggi .
(src)="95"> Og når tingene ikke bliver gjort på arbejdet , så skyldes det M & amp ; M 's .
(trg)="95"> Questo è il motivo per cui non si combina niente al lavoro , a causa degli M & amp ; M.
(src)="96"> Det interessante er , at når folk fortæller om , hvor de får arbejdet gjort -- derhjemme , i bilen , eller i flyet , eller sent om aftenen , eller tidligt om morgennen -- så er det ikke steder , hvor managere og møder eksisterer ;
(trg)="96"> Ora , la cosa interessante è , se si guardano tutti i luoghi dove le persone affermano di lavorare come la casa , l' auto , l' aereo , o la sera tardi , o al mattino presto , lì non ci sono manager o meeting ;
(src)="97"> der er mange andre forstyrrelser , men ingen ledere eller møder .
(trg)="97"> ci sono molte altre distrazioni , ma non ci sono manager e meeting .
(src)="98"> Så de to ting findes ikke andre steder , end på kontoret .
(trg)="98"> Quindi sono cose che non si trovano ovunque , ma le si trova in ufficio .
(src)="99"> Og ledere er sådan set mennesker , hvis job er at afbryde folk .
(trg)="99"> E praticamente i dirigenti sono persone che hanno il compito di interrompere le persone .
(src)="100"> Det er egentlig hvad ledere er til for , nemlig at forstyrre folk .
(trg)="100"> Questo è sostanzialmente quello che fanno , interrompono le persone .