# da/ted2020-1014.xml.gz
# fr/ted2020-1014.xml.gz


(src)="1"> Jeg vil tale om arbejde , nærmere bestemt hvorfor folk ikke kan få arbejdet gjort på arbejdet , som er et problem vi stort set alle har .
(trg)="1"> Je vais donc vous parler du travail , en particulier pourquoi les gens ne semblent pas parvenir à faire leur travail au travail , ce qui est un problème que nous avons tous plus ou moins .

(src)="2"> Men lad os starte ved begyndelsen .
(trg)="2"> Mais commençons par le commencement .

(src)="3"> Vi har firmaer og non-profitvirksomheder , og velgørenhedsorganisationer , og alle de her grupper som har medarbejdere eller frivillige af nogen art .
(trg)="3"> Nous avons donc des entreprises , des organisations bénévoles , et des associations caritatives et tous ces groupes qui ont des employés ou des volontaires .

(src)="4"> Og de forventer at disse folk arbejder for dem og udfører rigtig godt arbejde -- håber jeg da .
(trg)="4"> Et ils s' attendent à ce que ces gens qui travaillent pour eux fassent du super travail -- j' espère , au moins .

(src)="5"> I det mindste udfører godt arbejde -- forhåbentligt rigtig godt arbejde .
(trg)="5"> Au moins du bon travail , on l' espère , au moins , c' est du bon travail -- avec un peu de chance , du super travail .

(src)="6"> Og typisk beslutter de at alle de her folk skal mødes et bestemt sted for at udføre arbejdet .
(trg)="6"> Et donc ce qu' ils font en général , c' est qu' ils décident que tous ces gens doivent se réunir en un seul lieu pour faire ce travail .

(src)="7"> Så en virksomhed , eller en velgørenhedsorganisation , eller hvilken som helst organisation , -- medmindre man arbejder i Afrika , hvis man er så heldig at gøre det -- dens medarbejdere skal tage hen på et kontor hver dag .
(trg)="7"> Donc une compagnie , ou une organisation caritative , ou une organisation quelconque , en général , à moins que vous travailliez en Afrique , si vous avez cette chance -- la plupart des gens doivent se rendre au bureau le matin .

(src)="8"> Og disse virksomheder bygger kontorer .
(trg)="8"> Et donc ces compagnies construisent des bureaux .

(src)="9"> De går ud og køber en bygning , eller lejer en bygning , eller de lejer noget plads , og fylder så pladsen ud med ting .
(trg)="9"> Ils vont acheter un immeuble ou louer un immeuble , ou prendre un bail pour un espace , et ils remplissent l' espace avec des trucs .

(src)="10"> Ting som borde , eller skriveborde , stole , computerudstyr , software , internetforbindelse , måske et køleskab , måske et par andre ting , og de forventer at deres medarbejdere eller frivillige kommer der hen hver dag for at udføre rigtig godt arbejde .
(trg)="10"> Ils le remplissent avec des tables , des bureaux , des chaises , de l' équipement informatique , des logiciels , l' accès Internet , peut-être un réfrigérateur , peut-être un certain nombre d' autres choses , et ils attendent de leurs employés , ou leurs bénévoles , qu' ils viennent sur ce lieu tous les jours pour faire du super boulot .

(src)="11"> Det lader til at være helt fair at forvente det .
(trg)="11"> Il semble parfaitement raisonnable de se poser la question .

(src)="12"> Men hvis man faktisk spørger folk , og endda spørger sig selv , og man spørger sig selv om , hvor har man egentlig lyst til at være , når man virkelig skal have noget gjort ?
(trg)="12"> Cependant , si vous parlez vraiment aux gens et même si vous vous demandez à vous-même , et vous vous demandez où voulez-vous travailler quand vous avez vraiment besoin de faire quelque chose ?

(src)="13"> opdager man , at folk ikke svarer det , som virksomheder tror , de vil svare .
(trg)="13"> Vous découvrirez que les gens ne disent pas ce que les entreprises pensent qu' ils diraient .

(src)="14"> Hvis man spørger folk : hvor har du brug for at være , når du skal have noget udført ?
(trg)="14"> Si vous posez la question aux gens : où devez-vous vraiment aller quand vous devez obtenir un résultat ?

(src)="15"> Typisk får man tre forskellige slags svar .
(trg)="15"> En général vous obtenez trois sortes de réponses .

(src)="16"> Et slags svar er et sted , et rum .
(trg)="16"> L' une est un lieu , un endroit précis ou une pièce .

(src)="17.1"> Et andet svar er et transportmiddel .
(src)="17.2"> Og et tredje svar , er tid .
(trg)="17.1"> L' autre est un objet en mouvement .
(trg)="17.2"> Et la troisième est un moment .

(src)="18"> Her er nogle eksempler .
(trg)="18"> Donc voici des exemples .

(src)="19.1"> Når jeg spørger folk -- og jeg har spurgt folk om det her i cirka 10 år -- så spørger jeg dem : " Hvor går du hen , når du skal have noget gjort færdigt ? "
(src)="19.2"> Jeg hører steder som på varandaen , på dækket ,
(trg)="19.1"> Quand je demande aux gens -- je pose cette question aux gens depuis 10 ans -- je leur demande : « Où allez-vous quand vous devez vraiment obtenir un résultat ? »
(trg)="19.2"> J' entends des choses comme le porche , le pont ,

(src)="20"> eller i køkkenet .
(trg)="20"> la cuisine .

(src)="21"> I husets ekstrarum , i kælderen , på caféen , på biblioteket .
(trg)="21"> J' entends des choses comme une pièce supplémentaire dans la maison , la cave , le café , la bibliothèque .

(src)="22"> Og så hører man ting såsom toget , et fly , en bil -- det er pendlerne .
(trg)="22"> Et vous entendrez des choses comme le train , un avion , une voiture -- donc les aller-retours maison-travail .

(src)="23"> Og så hører man folk sige , " Det betyder ikke så meget hvor jeg er , så længe det er tidligt om morgenen eller sent om aftenen , eller i weekenden . "
(trg)="23"> Et puis vous entendrez les gens dire , « Et bien , où je suis n' a pas d' importance , du moment que c' est très tôt le matin ou très tard le soir ou le weekend .

(src)="24"> Man hører næsten aldrig nogen svare : " på kontoret " .
(trg)="24"> » Vous n' entendez presque jamais dire au bureau .

(src)="25"> Men virksomheder bruger mange penge på deres kontorer , og de får folk til at tage dertil hele tiden , selvom folk ikke udfører arbejder på kontoret .
(trg)="25"> Mais les entreprises dépensent tout cet argent dans des endroits appelés le bureau , et ils obligent les gens à s' y rendre tout le temps , et pourtant vous ne travaillez pas au bureau .

(src)="26"> Hvad er nu det for noget ?
(trg)="26"> Qu' est-ce qu' il se passe ?

(src)="27.1"> Hvorfor ?
(src)="27.2"> Hvorfor er det sådan ?
(trg)="27.1"> Pourquoi est-ce ainsi ?
(trg)="27.2"> Pourquoi est-ce le cas ?

(src)="28.1"> Hvis man graver lidt i det , finder man ud af at folk -- det her er , hvad der sker -- folk går på arbejde , og de bytter deres arbejdsdag til en række af arbejds-øjeblikke .
(src)="28.2"> Det er , hvad der sker på kontoret .
(trg)="28.1"> Et ce que vous allez découvrir , si vous creusez un peu , vous trouverez que les gens -- c' est ce qui se passe -- les gens vont au travail , et qu' en gros ils échangent leur journée de travail contre une série de moments de travail .
(trg)="28.2"> C' est ce qui se passe au bureau .

(src)="29"> Man har ikke en arbejdsdag mere ; man har arbejds-øjeblikke .
(trg)="29"> Vous n' avez plus une journée de travail , vous avez des moments de travail .

(src)="30.1"> Det er som om , at kontorets hovedindgang er som en stor blender , og man går ind og ens dag bliver hakket i stykker , fordi man har et kvarter her , og en halv time der , og så sker der noget andet , og man bliver afbrudt i sit arbejde , og man skal nå noget andet , og så er der 20 minutter tilbage før frokost .
(src)="30.2"> Så har man noget andet at lave ,
(trg)="30.1"> C' est comme si la porte d' entrée au bureau était un mixeur , vous y entrez et votre journée est déchiquetée en morceaux , parce que vous avez 15 minutes par-ci et 30 minutes par-là , et puis quelque chose d' autre se présente qui vous sort de votre travail , et vous devez faire autre chose , puis vous avez 20 minutes , puis c' est l' heure du déjeuner .
(trg)="30.2"> Puis vous avez quelque chose d' autre à faire ,

(src)="31.1"> så har man et kvarter , og nogen trækker en til side og stiller spørgsmål .
(src)="31.2"> Og før man ved af det , er klokken 17 , og man ser tilbage på sin dag , og indser at man ikke fik noget gjort .
(trg)="31.1"> puis vous avez 15 minutes , et quelqu' un vous prend à part et vous pose une question .
(trg)="31.2"> Et avant que vous vous en aperceviez , il est 17 heures , et vous faites le bilan de votre journée , et vous vous rendez compte que vous n' avez rien fait .

(src)="32"> Vi har alle oplevet det .
(trg)="32"> Je veux dire , on a tous vécu ça .

(src)="33"> Vi oplevede det sikkert i går , eller i forgårs , eller for tre dage siden .
(trg)="33"> On l' a probablement vécu hier , ou le jour d' avant , ou encore avant cela .

(src)="34"> Man ser tilbage på sin dag , og tænker " jeg blev ikke færdig med noget i dag " .
(trg)="34"> Vous faites le bilan de votre journée , et vous vous dites , je n' ai rien fait aujourd' hui .

(src)="35.1"> Jeg var på arbejde .
(src)="35.2"> Jeg sad ved mit skrivebord .
(trg)="35.1"> J' étais au boulot .
(trg)="35.2"> J' étais à mon bureau .
(trg)="35.3"> J' ai utilisé mon ordinateur coûteux .

(src)="36.1"> Jeg brugte min dyre computer .
(src)="36.2"> Jeg brugte den software , de har givet mig .
(trg)="36"> J' ai utilisé le logiciel qu' on ma dit d' utiliser .

(src)="37"> Jeg sad til de møder , jeg blev bedt om at være til .
(trg)="37"> Je suis allé aux réunions où on m' a demandé d' aller .

(src)="38.1"> Jeg lavede konferenceopkald .
(src)="38.2"> Jeg gjorde alle de her ting .
(trg)="38.1"> J' ai fait ces vidéoconférences .
(trg)="38.2"> J' ai fait tout ça .

(src)="39"> Men jeg gjorde ikke rigtig noget .
(trg)="39"> Mais en fait je n' ai rien fait .

(src)="40"> Jeg udførte bare opgaver .
(trg)="40"> Ce que j' ai fait ce sont des tâches .

(src)="41"> Jeg fik ikke lavet noget meningsfuldt arbejde .
(trg)="41"> Je n' ai en fait rien fait de valable .

(src)="42"> Og især kreative folk -- designere , programmører , forfattere , ingeniører , tænkere -- har virkelig brug for lange serier af uforstyrret tid , for at få noget gjort færdigt .
(trg)="42"> Et ce que vous découvrez , c' est en particulier le cas des créatifs -- des designers , des programmeurs , des écrivains , des ingénieurs , des penseurs -- c' est que les gens ont vraiment besoin de longues périodes ininterrompues pour aboutir à quelque chose .

(src)="43"> Man kan ikke bede nogen om at være kreativ på 15 minutter , og komme med en løsning på et problem .
(trg)="43"> Vous ne pouvez pas demander à quelqu' un d' être créatif en 15 minutes et de vraiment réfléchir à un problème .

(src)="44"> Man får måske en hurtig idé , men for at gå i dybden med et problem og virkelig tænke over det , har man brug for lange serier af uforstyrret tid .
(trg)="44"> Vous aurez peut-être une idée fugace , mais pour vous plonger dans un problème et l' examiner vraiment soigneusement , il vous faut de longues périodes ininterrompues .

(src)="45"> Og selvom arbejdsdagen typisk er 8 timer lang , hvor mange mennesker her har så nogensinde haft 8 timer for sig selv på kontoret ?
(trg)="45"> Et même si une journée de travail classique est de huit heures , combien de gens ici ont déjà eu huit heures rien que pour eux au bureau ?

(src)="46"> Hvad med 7 timer ?
(trg)="46"> Et sept heures ?

(src)="47"> 6 ? 5 ? 4 ?
(trg)="47.1"> Six ?
(trg)="47.2"> Cinq ?
(trg)="47.3"> Quatre ?

(src)="48"> Hvornår har I sidst haft 3 timer for jer selv på kontoret ?
(trg)="48"> Quand avez-vous eu trois heures à vous au bureau pour la dernière fois ?

(src)="49.1"> To timer ?
(src)="49.2"> En time , måske .
(trg)="49.1"> Deux heures ?
(trg)="49.2"> Une peut-être .

(src)="50"> Meget , meget få mennesker har lange perioder af uforstyrret tid på kontoret .
(trg)="50"> Très , très peu de gens ont en fait de longues périodes ininterrompues au bureau .

(src)="51"> Og det er derfor , at folk vælger at arbejde hjemme , eller de tager måske hen på kontoret , men måske rigtig tidligt om morgenen , eller sent om aftenen når der ikke er nogen , eller de bliver hængende efter alle er gået hjem , eller de tager der hen i weekenden , eller de gør arbejdet færdigt på flyet , eller i bilen eller i toget , fordi der er ikke er nogen forstyrrelser .
(trg)="51"> Et c' est pourquoi les gens ont choisi de travailler chez eux , ou alors ils peuvent peut-être aller au bureau , mais ils peuvent peut-être aller au bureau très tôt le matin , ou tard le soir quand il n' y a personne , ou ils restent après que tout le monde soit parti , ou ils y vont le weekend , ou ils font le travail dans l' avion , ou ils font le travail dans la voiture ou dans le train parce qu' il n' y a rien pour les distraire .

(src)="52"> Der findes forskellige slags forstyrrelser , men ikke af den dårlige slags , som jeg vil tale om lige om lidt .
(trg)="52"> Vous pouvez être distrait par différentes choses , mais il n' y pas rien d' aussi mauvais pour vous distraire que ce dont je vous parlerai dans une minute .

(src)="53"> Hele det her fænomen med at have korte tidsintervaller til at få ting gjort i , minder mig om en anden ting som ikke fungerer når man bliver afbrudt , og det er søvn .
(trg)="53"> Et tout ce phénomène qui consiste à avoir de courtes périodes intensives pour travailler me rappelle autre chose qui ne marche pas quand vous êtes interrompu , et il s' agit du sommeil .

(src)="54.1"> Jeg tror at søvn og arbejde er meget tæt forbundet .
(src)="54.2"> Og det er ikke kun , at man kan arbejde mens man sover , og sove mens man arbejder .
(trg)="54.1"> Je pense que le sommeil et le travail sont très liés .
(trg)="54.2"> Et ce n' est pas seulement que vous pouvez travailler quand vous dormez et que vous pouvez dormir quand vous travaillez .

(src)="55"> Det er ikke dét , jeg mener .
(trg)="55"> Ce n' est pas vraiment ce que je veux dire .

(src)="56"> Jeg taler specifikt om det faktum , at søvn og arbejde er baseret på faser , eller trin .
(trg)="56"> Je parle précisément du fait que le sommeil et le travail sont basés sur des phases , ou sont des évènements qui se basent sur des stades .

(src)="57"> Så søvn handler om søvnfaser , eller -trin --
(trg)="57"> Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil --

(src)="58.1"> folk kalder dem forskellige ting .
(src)="58.2"> Der er fem faser , og for at komme i de rigtig dybe faser , de vigtige faser , skal man gå gennem de tidlige faser .
(trg)="58.1"> certains les appellent autrement .
(trg)="58.2"> Il y en a cinq , et pour atteindre les phases profondes , celles qui sont importantes , vous devez passer par les phases précédentes .

(src)="59"> Og hvis man forstyrres , mens man går gennem de tidlige faser -- hvis nogen skubber til dig i sengen , eller hvis der er en lyd , eller noget andet -- så kan man ikke bare fortsætte , hvor man slap .
(trg)="59"> Et si on vous interrompt pendant que vous passez par les premières phases -- si quelqu' un se cogne dans votre lit , ou s' il y a un bruit , ou quoi que ce soit -- vous ne reprenez pas là où vous vous êtes arrêté .

(src)="60"> Hvis man bliver forstyrret og vågner , er man nødt til at starte igen .
(trg)="60"> Si on vous interrompt et qu' on vous réveille , vous devez recommencer .

(src)="61"> Så skal man gå et par faser tilbage , og starte igen .
(trg)="61"> Vous devez donc revenir quelques phases en arrière et recommencer .

(src)="62"> Og det ender med -- nogen gange har man måske dage som dem her , hvor man vågner op klokken 8 eller klokken 7 om morgenen , eller hvornår man nu står op , og man kan mærke , at man ikke har sovet særlig godt .
(trg)="62"> Et ce qui finit par arriver -- vous avez parfois des jours comme ça où vous vous réveillez à huit heures du matin , ou sept heures du matin , ou quelle que soit l' heure , et vous vous dites , je n' ai pas très bien dormi .

(src)="63"> Jeg lagde mig til at sove ; jeg gik i seng , jeg lå ned , men jeg fik ikke rigtig noget søvn .
(trg)="63"> J' ai dormi -- je suis allé au lit , je me suis allongé -- mais je n' ai pas vraiment dormi .

(src)="64"> Folk siger , at man sover , men man sover ikke rigtig - man gør sig klar til at sove .
(trg)="64"> Les gens disent que vous vous endormez , mais vous ne vous vous endormez pas vraiment , vous allez vers le sommeil .

(src)="65.1"> Det tager et stykke tid ; man skal igennem de der faser .
(src)="65.2"> Og bliver man afbrudt , så sover man ikke godt .
(trg)="65.1"> Ça prend un moment ; vous devez passer par ces phases .
(trg)="65.2"> Et si vous êtes interrompu , vous ne dormez pas bien .

(src)="66"> Så hvordan forventer vi -- forventer nogen her , at man kan sove godt hvis man bliver afbrudt hele natten ?
(trg)="66"> Alors comment espérer -- est-ce que quelqu' un ici s' attend à ce que quelqu' un dorme bien si on l' interrompt toute la nuit ?

(src)="67"> Jeg tror ikke nogen ville svare ja .
(trg)="67"> Je pense que personne ne dirait oui .

(src)="68.1"> Hvorfor forventer vi så at folk arbejder godt , hvis de hele dagen bliver forstyrret på kontoret ?
(src)="68.2"> Hvordan kan vi overhovedet forvente at folk gør deres arbejde ,
(trg)="68.1"> Pourquoi espérons-nous que les gens travaillent bien si on les interrompt toute la journée au bureau ?
(trg)="68.2"> Comment pouvons nous espérer que les gens fassent leur travail

(src)="69"> hvis de bliver afbrudt på kontoret ?
(trg)="69"> s' ils vont au bureau pour être interrompus ?

(src)="70"> Det giver ikke særligt meget mening for mig .
(trg)="70"> Pour moi , ça n' a pas beaucoup de sens .

(src)="71"> Så hvad er det for nogen forstyrrelser der sker på kontoret , men som ikke sker andre steder ?
(trg)="71"> Alors que sont ces interruptions qui surviennent au bureau et pas dans d' autres endroits ?

(src)="72"> Fordi andre steder er der jo også forstyrrelser , såsom fjernsynet eller man får lyst til at gå en tur , eller der står et køleskab nedenunder , eller man kan ligge på sofaen , eller hvad man nu har lyst til .
(trg)="72"> Parce que dans d' autres endroits , vous pouvez être interrompu , vous pouvez allumer la télé , ou vous pouvez aller faire un tour , ou bien il y a un réfrigérateur en bas , ou alors vous avez votre propre canapé , ce que vous voulez .

(src)="73"> Og hvis man taler med bestemte ledere , siger de , at de ikke ønsker , at deres medarbejdere arbejder hjemmefra pga. de forstyrrelser , jeg har nævnt .
(trg)="73"> Et si vous parlez à certains directeurs , ils vous diront qu' ils ne veulent pas que leurs employés travaillent chez eux à cause de ces distractions .

(src)="74"> De siger også -- nogen gange siger de også , " Jamen , hvis jeg ikke kan se personen , hvordan ved jeg så om han / hun arbejder ? "
(trg)="74"> Ils disent aussi -- parfois ils disent aussi : « Et bien , si je ne vois pas la personne , comme est-ce que je sais qu' elle travaille ?

(src)="75"> som selvfølgelig er latterligt , men det er bare én af undskyldningerne , lederne kommer med .
(trg)="75"> » ce qui est bien sûr ridicule , mais c' est une des excuses que les directeurs avancent .

(src)="76.1"> Og jeg er selv en af dem .
(src)="76.2"> Jeg forstår det ; jeg ved godt hvad der foregår .
(trg)="76.1"> Et je suis un de ces directeurs .
(trg)="76.2"> Je comprends ; je sais comment ça se passe .

(src)="77"> Vi er alle nødt til at blive bedre til det her .
(trg)="77"> Nous devons tous nous améliorer de ce côté-là .

(src)="78.1"> Men ofte giver de eksempler på forstyrrelser .
(src)="78.2"> " Jeg kan ikke lade mine folk arbejdehjemmefra .
(trg)="78.1"> Mais ils citent souvent ces sources de distraction .
(trg)="78.2"> « Je ne peux pas permettre à quelqu' un de travailler chez lui .

(src)="79"> De ser bare fjernsyn , eller laver noget andet . "
(trg)="79.1"> Il va regarder la télé .
(trg)="79.2"> Il feront autre chose .

(src)="80.1"> Det viser sig , at disse ting ikke rigtigt er forstyrrende .
(src)="80.2"> For det er frivillige forstyrrelser .
(trg)="80.1"> » Il s' avère que ce ne sont pas ces choses-là qui vous distraient .
(trg)="80.2"> Parce que ce sont des actions volontaires .

(src)="81.1"> Man har selv besluttet , at man vil forstyrres af fjernsynet .
(src)="81.2"> Man beslutter selv , hvornår noget skal tændes for .
(src)="81.3"> Man beslutter selv , at man går nedenunder , eller går en tur .
(trg)="81.1"> Vous décidez quand vous voulez être distrait par la télé .
(trg)="81.2"> Vous décidez quand vous voulez allumer quelque chose .
(trg)="81.3"> Vous décidez quand vous voulez aller en bas ou aller faire un tour .

(src)="82"> På kontoret er de fleste afbrydelser og forstyrrelser , som virkelig gør , at folk ikke får arbejdet gjort , ikke frivillige .
(trg)="82"> Au bureau , la plupart des interruptions et des distractions qui empêchent les gens de faire leur travail sont involontaires .

(src)="83"> Så lad os gennemgå et par af disse .
(trg)="83"> Alors examinons-en deux ou trois .

(src)="84.1"> Ledere og chefer vil ofte overbevise én om , at de faktiske forstyrrelser på arbejdet er ting som Facebook og Twitter og Youtube og andre hjemmesider .
(src)="84.2"> Faktisk vil de gå så langt , som til endda at fjerne adgangen til disse sider .
(trg)="84.1"> Les directeurs et les patrons voudront souvent vous faire croire que les distractions au travail sont des choses comme Facebook et Twitter et Youtube et autres sites web .
(trg)="84.2"> Et en fait , ils iront jusqu' à effectivement interdire ces sites au travail .

(src)="85"> Nogen af jer arbejder muligvis steder , hvor adgangen er fjernet .
(trg)="85"> Certains d' entre vous travaillent peut-être dans des endroits où on ne peux pas avoir accès à ces sites .

(src)="86.1"> Jamen , er det her Kina ?
(src)="86.2"> Hvad helvede er det , der sker her ?
(trg)="86.1"> Je veux-dire , sommes nous en Chine ?
(trg)="86.2"> Qu' est-ce qui se passe ici ?

(src)="87"> Man nægtes adgang til en hjemmeside på arbejdet , og dét er problemet , det er dérfor folk ikke bliver færdige ,
(trg)="87"> Vous ne pouvez pas aller sur un site web au boulot , et c' est là le problème , c' est pourquoi les gens n' arrivent pas à faire le travail ,

(src)="88.1"> det er fordi , de går på Facebook og Twitter ?
(src)="88.2"> Det er latterligt .
(trg)="88.1"> parce qu' ils vont sur Facebook et sur Twitter ?
(trg)="88.2"> C' est ridicule .

(src)="89"> Det er en dårlig undskyldning .
(trg)="89"> C' est un leurre complet .

(src)="90"> Og Facebook , Twitter og Youtube er bare nutidens form for rygepauser .
(trg)="90"> Et les Facebook , Twitter et Youtube d' aujourd' hui , ces choses sont simplement les pauses-café d' aujourd' hui .

(src)="91"> Man kunne sagtens tage en rygepause på 15 minutter for 10 år siden så hvorfor bekymre sig om , om folk bruger Facebook her og der , eller Twitter eller Youtube her og der ?
(trg)="91"> Ça ne posait de problème à personne de laisser les gens faire des pauses de 15 minutes il y a 10 ans , alors pourquoi tout le monde s' inquiète-t-il si quelqu' un va sur Facebook de temps à autre , ou sur Twitter de temps à autre , ou sur Youtube de temps à autre ?

(src)="92"> De udgør ikke de egentlige problemer på kontoret .
(trg)="92"> Ce ne sont pas les vrais problèmes au bureau .

(src)="93"> De reelle problemer er hvad jeg vil kalde for M & amp ; M 's , Managerne ( lederne ) og Møderne .
(trg)="93"> Les vrais problèmes sont ce que j' appellerais les M & amp ; M' s , les managers [ directeurs ] et les meetings [ réunions ] .

(src)="94"> Det er de reelle problemer på vore dages kontorer .
(trg)="94"> Ce sont eux les vrais problèmes au bureau aujourd' hui .

(src)="95"> Og når tingene ikke bliver gjort på arbejdet , så skyldes det M & amp ; M 's .
(trg)="95"> Et c' est pourquoi les choses ne se font pas au bureau , c' est à cause des M & amp ; M' s.

(src)="96"> Det interessante er , at når folk fortæller om , hvor de får arbejdet gjort -- derhjemme , i bilen , eller i flyet , eller sent om aftenen , eller tidligt om morgennen -- så er det ikke steder , hvor managere og møder eksisterer ;
(trg)="96"> Ce qui est intéressant , si vous écoutez tous les endroits où les gens disent qu' ils y travaillent -- comme chez eux , ou dans une voiture , ou dans un avion , ou tard le soir , ou tôt le matin -- vous ne trouvez pas les directeurs et les réunions ;

(src)="97"> der er mange andre forstyrrelser , men ingen ledere eller møder .
(trg)="97"> vous trouverez beaucoup d' autres distractions , mais vous ne trouvez pas les directeurs et les réunions .

(src)="98"> Så de to ting findes ikke andre steder , end på kontoret .
(trg)="98"> Voici donc les choses que vous ne trouverez pas ailleurs , mais que vous trouvez au bureau .

(src)="99"> Og ledere er sådan set mennesker , hvis job er at afbryde folk .
(trg)="99"> Et les directeurs sont fondamentalement des gens dont le travail consiste à interrompre le travail des autres .

(src)="100"> Det er egentlig hvad ledere er til for , nemlig at forstyrre folk .
(trg)="100"> C' est en gros leur raison d' être , ils interrompent les gens .