# da/ted2020-1014.xml.gz
# de/ted2020-1014.xml.gz


(src)="1"> Jeg vil tale om arbejde , nærmere bestemt hvorfor folk ikke kan få arbejdet gjort på arbejdet , som er et problem vi stort set alle har .
(trg)="1"> Ich werde über Arbeit sprechen , im Besonderen darüber , warum die Leute anscheinend nicht gut am Arbeitsplatz arbeiten können , ein Problem , das wir alle haben .

(src)="2"> Men lad os starte ved begyndelsen .
(trg)="2"> Aber lassen Sie mich am Anfang beginnen .

(src)="3"> Vi har firmaer og non-profitvirksomheder , og velgørenhedsorganisationer , og alle de her grupper som har medarbejdere eller frivillige af nogen art .
(trg)="3"> Es gibt also Firmen und Vereine und karitative Einrichtungen und all diese Gruppen , die Angestellte haben oder ehrenamtliche Kräfte .

(src)="4"> Og de forventer at disse folk arbejder for dem og udfører rigtig godt arbejde -- håber jeg da .
(trg)="4"> Und sie erwarten von diesen Leuten , die für sie arbeiten , dass sie sehr gute Arbeit machen – das hoffe ich zumindest .

(src)="5"> I det mindste udfører godt arbejde -- forhåbentligt rigtig godt arbejde .
(trg)="5"> Wenigstens gute Arbeit , hoffentlich ist es zumindest gute Arbeit – am besten sehr gute Arbeit .

(src)="6"> Og typisk beslutter de at alle de her folk skal mødes et bestemt sted for at udføre arbejdet .
(trg)="6"> Normalerweise beschließen sie , dass all diese Leute an einem Ort zusammenkommen müssen , um diese Arbeit zu verrichten .

(src)="7"> Så en virksomhed , eller en velgørenhedsorganisation , eller hvilken som helst organisation , -- medmindre man arbejder i Afrika , hvis man er så heldig at gøre det -- dens medarbejdere skal tage hen på et kontor hver dag .
(trg)="7"> Eine Firma oder eine karitative Einrichtung oder eine sonstwie geartete Organisation – wenn man nicht gerade in Afrika arbeitet , wenn man das Glück hat , das zu tun – die meisten Leute müssen jeden Tag ins Büro .

(src)="8"> Og disse virksomheder bygger kontorer .
(trg)="8"> Also bauen diese Firmen Bürogebäude .

(src)="9"> De går ud og køber en bygning , eller lejer en bygning , eller de lejer noget plads , og fylder så pladsen ud med ting .
(trg)="9"> Sie gehen los und kaufen ein Gebäude oder mieten es , oder mieten Bürofläche , und stellen die Räume mit Kram zu .

(src)="10"> Ting som borde , eller skriveborde , stole , computerudstyr , software , internetforbindelse , måske et køleskab , måske et par andre ting , og de forventer at deres medarbejdere eller frivillige kommer der hen hver dag for at udføre rigtig godt arbejde .
(trg)="10"> Sie stellen da Tische hin , Schreibtische , Stühle , Computerzubehör , Software , Internetanschluss , vielleicht einen Kühlschrank und ein paar andere Sachen , und sie erwarten von ihren Angestellten oder ihren Ehrenamtlichen , dass sie jeden Tag dahin kommen , um sehr gute Arbeit zu tun .

(src)="11"> Det lader til at være helt fair at forvente det .
(trg)="11"> Es ist scheinbar sehr vernünftig , das zu verlangen .

(src)="12"> Men hvis man faktisk spørger folk , og endda spørger sig selv , og man spørger sig selv om , hvor har man egentlig lyst til at være , når man virkelig skal have noget gjort ?
(trg)="12"> Wenn man aber tatsächlich mit den Leuten spricht und auch selber darüber nachdenkt und sich fragt : Wo gehe ich hin , wenn ich etwas Wichtiges zu erledigen habe ?

(src)="13"> opdager man , at folk ikke svarer det , som virksomheder tror , de vil svare .
(trg)="13"> findet man heraus , dass die Leute nicht das antworten , was die Firmen erwarten .

(src)="14"> Hvis man spørger folk : hvor har du brug for at være , når du skal have noget udført ?
(trg)="14"> Wenn man Leuten die Frage stellt : Wo gehen Sie hin , wenn Sie etwas Wichtiges zu erledigen haben ?

(src)="15"> Typisk får man tre forskellige slags svar .
(trg)="15"> bekommt man normalerweise drei Arten von Antworten .

(src)="16"> Et slags svar er et sted , et rum .
(trg)="16"> Eine ist ein Ort , eine Stelle oder ein Raum .

(src)="17.1"> Et andet svar er et transportmiddel .
(src)="17.2"> Og et tredje svar , er tid .
(trg)="17.1"> Eine andere ist ein bewegliches Objekt .
(trg)="17.2"> Und die dritte ist eine Zeit .

(src)="18"> Her er nogle eksempler .
(trg)="18"> Hier sind einige Beispiele .

(src)="19.1"> Når jeg spørger folk -- og jeg har spurgt folk om det her i cirka 10 år -- så spørger jeg dem : " Hvor går du hen , når du skal have noget gjort færdigt ? "
(src)="19.2"> Jeg hører steder som på varandaen , på dækket ,
(trg)="19"> Wenn ich frage – und ich stelle diese Frage seit etwa 10 Jahren – " Wo gehen Sie hin , wenn Sie etwas Wichtiges zu erledigen haben ? " höre ich Sachen wie auf die Veranda , auf die Terrasse ,

(src)="20"> eller i køkkenet .
(trg)="20"> in die Küche .

(src)="21"> I husets ekstrarum , i kælderen , på caféen , på biblioteket .
(trg)="21"> Ich höre Sachen wie in ein zusätzliches Zimmer im Haus , in den Keller , ins Café , in die Bücherei .

(src)="22"> Og så hører man ting såsom toget , et fly , en bil -- det er pendlerne .
(trg)="22"> Und dann hört man Dinge wie im Zug , im Flugzeug , im Auto – also auf dem Weg zur Arbeit .

(src)="23"> Og så hører man folk sige , " Det betyder ikke så meget hvor jeg er , så længe det er tidligt om morgenen eller sent om aftenen , eller i weekenden . "
(trg)="23"> Und dann gibt es Leute , die sagen : " Na ja , es ist eigentlich egal , wo ich bin , solange es sehr früh am Morgen ist oder sehr spät in der Nacht oder Wochenende . "

(src)="24"> Man hører næsten aldrig nogen svare : " på kontoret " .
(trg)="24"> Man hört fast nie die Antwort " im Büro " .

(src)="25"> Men virksomheder bruger mange penge på deres kontorer , og de får folk til at tage dertil hele tiden , selvom folk ikke udfører arbejder på kontoret .
(trg)="25"> Die Firmen geben so viel Geld aus für das , was wir Büro nennen , und zwingen die Leute , da immer hinzugehen , doch die Leute machen die Arbeit nicht im Büro .

(src)="26"> Hvad er nu det for noget ?
(trg)="26"> Wie kann das sein ?

(src)="27.1"> Hvorfor ?
(src)="27.2"> Hvorfor er det sådan ?
(trg)="27.1"> Wie kommt das ?
(trg)="27.2"> Warum passiert das ?

(src)="28.1"> Hvis man graver lidt i det , finder man ud af at folk -- det her er , hvad der sker -- folk går på arbejde , og de bytter deres arbejdsdag til en række af arbejds-øjeblikke .
(src)="28.2"> Det er , hvad der sker på kontoret .
(trg)="28.1"> Und wenn man etwas weiter nachforscht , findet man heraus , dass die Leute – das ist es , was passiert – die Leute gehen zur Arbeit und tauschen im Grunde ihren Arbeitstag gegen eine Reihe von Arbeitsmomenten ein .
(trg)="28.2"> Das ist es , was im Büro passiert .

(src)="29"> Man har ikke en arbejdsdag mere ; man har arbejds-øjeblikke .
(trg)="29"> Man hat keinen Arbeitstag mehr ; man hat Arbeitsmomente .

(src)="30.1"> Det er som om , at kontorets hovedindgang er som en stor blender , og man går ind og ens dag bliver hakket i stykker , fordi man har et kvarter her , og en halv time der , og så sker der noget andet , og man bliver afbrudt i sit arbejde , og man skal nå noget andet , og så er der 20 minutter tilbage før frokost .
(src)="30.2"> Så har man noget andet at lave ,
(trg)="30.1"> Als wäre die Eingangstür zum Büro ein Mixer , man spaziert hinein und der Tag wird in Teilchen geschreddert , denn man hat mal 15 Minuten hier und 30 Minuten da und dann passiert was anderes und man wird aus der Arbeit herausgerissen und muss etwas anderes tun , dann hat man 20 Minuten , dann ist Mittag .
(trg)="30.2"> Dann muss man etwas anderes tun ,

(src)="31.1"> så har man et kvarter , og nogen trækker en til side og stiller spørgsmål .
(src)="31.2"> Og før man ved af det , er klokken 17 , og man ser tilbage på sin dag , og indser at man ikke fik noget gjort .
(trg)="31.1"> dann hat man 15 Minuten , und dann nimmt dich jemand beiseite und fragt dich was .
(trg)="31.2"> Und plötzlich ist es 17 Uhr , und man schaut zurück und merkt , dass man nichts geschafft hat .

(src)="32"> Vi har alle oplevet det .
(trg)="32"> Ich meine , das haben wir alle mitgemacht .

(src)="33"> Vi oplevede det sikkert i går , eller i forgårs , eller for tre dage siden .
(trg)="33"> Wir haben das wahrscheinlich gestern gemacht oder vorgestern oder vorvorgestern .

(src)="34"> Man ser tilbage på sin dag , og tænker " jeg blev ikke færdig med noget i dag " .
(trg)="34"> Man schaut zurück und denkt sich : Ich habe heute nichts geschafft .

(src)="35.1"> Jeg var på arbejde .
(src)="35.2"> Jeg sad ved mit skrivebord .
(trg)="35.1"> Ich war bei der Arbeit .
(trg)="35.2"> Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen , habe meinen teuren Computer benutzt .

(src)="36.1"> Jeg brugte min dyre computer .
(src)="36.2"> Jeg brugte den software , de har givet mig .
(trg)="36"> Ich habe die Software benutzt , die ich benutzen soll .

(src)="37"> Jeg sad til de møder , jeg blev bedt om at være til .
(trg)="37"> Ich war bei diesen Besprechungen , zu denen ich gehen sollte .

(src)="38.1"> Jeg lavede konferenceopkald .
(src)="38.2"> Jeg gjorde alle de her ting .
(trg)="38.1"> Ich habe diese Telefonkonferenzen gemacht .
(trg)="38.2"> Ich habe all diese Dinge gemacht .

(src)="39"> Men jeg gjorde ikke rigtig noget .
(trg)="39"> Aber ich habe im Grunde nichts getan .

(src)="40"> Jeg udførte bare opgaver .
(trg)="40"> Ich habe nur Aufgaben ausgeführt .

(src)="41"> Jeg fik ikke lavet noget meningsfuldt arbejde .
(trg)="41"> Ich habe nichts wirklich Relevantes getan .

(src)="42"> Og især kreative folk -- designere , programmører , forfattere , ingeniører , tænkere -- har virkelig brug for lange serier af uforstyrret tid , for at få noget gjort færdigt .
(trg)="42"> Man erkennt , dass besonders kreative Menschen – Designer , Programmierer , Schriftsteller , Ingenieure , Denker – dass die Leute vor allem längere Zeiträume ohne Unterbrechungen brauchen , um etwas zu schaffen .

(src)="43"> Man kan ikke bede nogen om at være kreativ på 15 minutter , og komme med en løsning på et problem .
(trg)="43"> Man kann niemandem sagen , er soll 15 Minuten lang kreativ sein und gründlich über ein Problem nachdenken .

(src)="44"> Man får måske en hurtig idé , men for at gå i dybden med et problem og virkelig tænke over det , har man brug for lange serier af uforstyrret tid .
(trg)="44"> Man kommt vielleicht auf eine schnelle Idee , aber um sich grundlegende Gedanken über ein Problem zu machen und es sorgfältig zu durchdenken , braucht man längere Zeiträume ohne Unterbrechungen .

(src)="45"> Og selvom arbejdsdagen typisk er 8 timer lang , hvor mange mennesker her har så nogensinde haft 8 timer for sig selv på kontoret ?
(trg)="45"> Wenn auch der typische Arbeitstag acht Stunden hat , wer hier hat jemals im Büro acht Stunden für sich gehabt ?

(src)="46"> Hvad med 7 timer ?
(trg)="46"> Wie sieht 's mit sieben Stunden aus ?

(src)="47"> 6 ? 5 ? 4 ?
(trg)="47.1"> Sechs ?
(trg)="47.2"> Fünf ?
(trg)="47.3"> Vier ?

(src)="48"> Hvornår har I sidst haft 3 timer for jer selv på kontoret ?
(trg)="48"> Wann hatten Sie zuletzt drei Stunden für sich im Büro ?

(src)="49.1"> To timer ?
(src)="49.2"> En time , måske .
(trg)="49.1"> Zwei Stunden ?
(trg)="49.2"> Eine vielleicht .

(src)="50"> Meget , meget få mennesker har lange perioder af uforstyrret tid på kontoret .
(trg)="50"> Sehr , sehr wenige Leute haben tatsächlich längere Zeiträume ohne Unterbrechungen im Büro .

(src)="51"> Og det er derfor , at folk vælger at arbejde hjemme , eller de tager måske hen på kontoret , men måske rigtig tidligt om morgenen , eller sent om aftenen når der ikke er nogen , eller de bliver hængende efter alle er gået hjem , eller de tager der hen i weekenden , eller de gør arbejdet færdigt på flyet , eller i bilen eller i toget , fordi der er ikke er nogen forstyrrelser .
(trg)="51"> Darum arbeiten einige zu Hause oder sie gehen zwar ins Büro , aber sie gehen sehr früh ins Büro oder sehr spät , wenn niemand sonst da ist , oder sie bleiben , bis die anderen gegangen sind , oder sie kommen am Wochenende oder sie arbeiten im Flugzeug oder im Auto oder im Zug , weil es da keine Ablenkungen gibt .

(src)="52"> Der findes forskellige slags forstyrrelser , men ikke af den dårlige slags , som jeg vil tale om lige om lidt .
(trg)="52"> Da gibt es zwar verschiedene Arten von Ablenkungen , aber das sind nicht die wirklich schlimmen Ablenkungen , auf die ich gleich zu sprechen komme .

(src)="53"> Hele det her fænomen med at have korte tidsintervaller til at få ting gjort i , minder mig om en anden ting som ikke fungerer når man bliver afbrudt , og det er søvn .
(trg)="53"> Dieses ganze Phänomen , dass man kurze Zeitspannen hat , um etwas zu tun , erinnert mich an etwas , das auch nicht funktioniert , wenn man unterbrochen wird , und das ist Schlaf .

(src)="54.1"> Jeg tror at søvn og arbejde er meget tæt forbundet .
(src)="54.2"> Og det er ikke kun , at man kan arbejde mens man sover , og sove mens man arbejder .
(trg)="54.1"> Ich denke , Schlaf und Arbeit sind eng verwandt .
(trg)="54.2"> Es ist nicht nur , dass man während des Schlafens arbeiten und während der Arbeit schlafen kann .

(src)="55"> Det er ikke dét , jeg mener .
(trg)="55"> Das meine ich nicht .

(src)="56"> Jeg taler specifikt om det faktum , at søvn og arbejde er baseret på faser , eller trin .
(trg)="56"> Ich spreche von der Tatsache , dass Schlaf und Arbeit phasenbasiert sind , oder phasenbasierte Ereignisse .

(src)="57"> Så søvn handler om søvnfaser , eller -trin --
(trg)="57"> Beim Schlafen

(src)="58.1"> folk kalder dem forskellige ting .
(src)="58.2"> Der er fem faser , og for at komme i de rigtig dybe faser , de vigtige faser , skal man gå gennem de tidlige faser .
(trg)="58.1"> gibt es Schlafphasen .
(trg)="58.2"> Es sind fünf , und wenn man zu den tiefen , bedeutenden kommen will , muss man durch die frühen .

(src)="59"> Og hvis man forstyrres , mens man går gennem de tidlige faser -- hvis nogen skubber til dig i sengen , eller hvis der er en lyd , eller noget andet -- så kan man ikke bare fortsætte , hvor man slap .
(trg)="59"> Und wenn man während einer frühen Phase unterbrochen wird – wenn man angestoßen wird , ein Geräusch hört oder sonstwas passiert – macht man nicht einfach da weiter , wo man aufgehört hat .

(src)="60"> Hvis man bliver forstyrret og vågner , er man nødt til at starte igen .
(trg)="60"> Wenn man unterbrochen und aufgeweckt worden ist , muss man von vorn anfangen .

(src)="61"> Så skal man gå et par faser tilbage , og starte igen .
(trg)="61"> Man muss also ein paar Phasen zurückgehen und neu anfangen .

(src)="62"> Og det ender med -- nogen gange har man måske dage som dem her , hvor man vågner op klokken 8 eller klokken 7 om morgenen , eller hvornår man nu står op , og man kan mærke , at man ikke har sovet særlig godt .
(trg)="62"> Was dann passiert – manchmal hat man solche Tage , an denen man um acht Uhr morgens aufwacht , oder um sieben oder wann Sie eben aufstehen , und man sagt sich : Mann , ich hab echt nicht gut geschlafen .

(src)="63"> Jeg lagde mig til at sove ; jeg gik i seng , jeg lå ned , men jeg fik ikke rigtig noget søvn .
(trg)="63"> Ich hab es alles gemacht – ich bin zu Bett gegangen , hab mich hingelegt – aber ich habe nicht wirklich geschlafen .

(src)="64"> Folk siger , at man sover , men man sover ikke rigtig - man gør sig klar til at sove .
(trg)="64"> Man sagt , man geht schlafen , aber man geht nicht wirklich schlafen , man geht zum Schlafen .

(src)="65.1"> Det tager et stykke tid ; man skal igennem de der faser .
(src)="65.2"> Og bliver man afbrudt , så sover man ikke godt .
(trg)="65.1"> Es dauert ein Weile ; man muss durch diese Phasen und so .
(trg)="65.2"> Und wenn man unterbrochen wird , schläft man nicht gut .

(src)="66"> Så hvordan forventer vi -- forventer nogen her , at man kan sove godt hvis man bliver afbrudt hele natten ?
(trg)="66"> Wie können wir also erwarten – erwartet jemand hier , dass jemand gut schläft , wenn er die ganze Nacht über unterbrochen wird ?

(src)="67"> Jeg tror ikke nogen ville svare ja .
(trg)="67"> Ich glaube nicht , dass jemand das bejahen würde .

(src)="68.1"> Hvorfor forventer vi så at folk arbejder godt , hvis de hele dagen bliver forstyrret på kontoret ?
(src)="68.2"> Hvordan kan vi overhovedet forvente at folk gør deres arbejde ,
(trg)="68.1"> Warum erwarten wir , dass Leute gut arbeiten , wenn sie im Büro die ganze Zeit unterbrochen werden ?
(trg)="68.2"> Wie können wir erwarten , dass sie ihre Arbeit machen ,

(src)="69"> hvis de bliver afbrudt på kontoret ?
(trg)="69"> wenn sie ins Büro gehen , um unterbrochen zu werden ?

(src)="70"> Det giver ikke særligt meget mening for mig .
(trg)="70"> Das erscheint mir nicht sehr sinnvoll .

(src)="71"> Så hvad er det for nogen forstyrrelser der sker på kontoret , men som ikke sker andre steder ?
(trg)="71"> Worin bestehen also diese Unterbrechungen , die im Büro passieren , aber sonst nirgends ?

(src)="72"> Fordi andre steder er der jo også forstyrrelser , såsom fjernsynet eller man får lyst til at gå en tur , eller der står et køleskab nedenunder , eller man kan ligge på sofaen , eller hvad man nu har lyst til .
(trg)="72"> Denn an anderen Orten gibt es auch Unterbrechungen , wie z. B. den Fernseher , oder man könnte spazieren gehen , oder es gibt einen Kühlschrank im Erdgeschoss , oder man hat ein Sofa , was immer Sie mögen .

(src)="73"> Og hvis man taler med bestemte ledere , siger de , at de ikke ønsker , at deres medarbejdere arbejder hjemmefra pga. de forstyrrelser , jeg har nævnt .
(trg)="73"> Wenn man sich mit gewissen Managern unterhält , erzählen sie einem , dass sie ihre Angestellten nicht zu Hause arbeiten lassen wollen , weil es da diese Ablenkungen gibt .

(src)="74"> De siger også -- nogen gange siger de også , " Jamen , hvis jeg ikke kan se personen , hvordan ved jeg så om han / hun arbejder ? "
(trg)="74"> Sie sagen auch – manchmal sagen sie auch : " Nun , wenn ich die Person nicht sehen kann , woher weiß ich dann , dass sie arbeitet ? "

(src)="75"> som selvfølgelig er latterligt , men det er bare én af undskyldningerne , lederne kommer med .
(trg)="75"> Das ist natürlich albern , aber das ist eine der Ausreden der Manager .

(src)="76.1"> Og jeg er selv en af dem .
(src)="76.2"> Jeg forstår det ; jeg ved godt hvad der foregår .
(trg)="76.1"> Und ich bin einer dieser Manager .
(trg)="76.2"> Ich verstehe das ; ich weiß , wie das läuft .

(src)="77"> Vi er alle nødt til at blive bedre til det her .
(trg)="77"> Darin müssen wir uns alle verbessern .

(src)="78.1"> Men ofte giver de eksempler på forstyrrelser .
(src)="78.2"> " Jeg kan ikke lade mine folk arbejdehjemmefra .
(trg)="78.1"> Aber oft zählen sie Ablenkungen auf .
(trg)="78.2"> " Ich kann niemanden zu Hause arbeiten lassen .

(src)="79"> De ser bare fjernsyn , eller laver noget andet . "
(trg)="79.1"> Sie werden fernsehen .
(trg)="79.2"> Sie werden sonst was tun . "

(src)="80.1"> Det viser sig , at disse ting ikke rigtigt er forstyrrende .
(src)="80.2"> For det er frivillige forstyrrelser .
(trg)="80.1"> Es stellt sich heraus , dass diese Dinge gar nicht so ablenkend sind .
(trg)="80.2"> Denn es handelt sich um willentliche Ablenkungen .

(src)="81.1"> Man har selv besluttet , at man vil forstyrres af fjernsynet .
(src)="81.2"> Man beslutter selv , hvornår noget skal tændes for .
(src)="81.3"> Man beslutter selv , at man går nedenunder , eller går en tur .
(trg)="81.1"> Man entscheidet , wann man vom Fernseher abgelenkt werden will .
(trg)="81.2"> Man entscheidet , wann man etwas einschalten will .
(trg)="81.3"> Man entscheidet , wann man runter oder spazieren gehen will .

(src)="82"> På kontoret er de fleste afbrydelser og forstyrrelser , som virkelig gør , at folk ikke får arbejdet gjort , ikke frivillige .
(trg)="82"> Im Büro sind die meisten Unterbrechungen und Ablenkungen , die die Leute tatsächlich von der Arbeit abhalten , unwillentlich .

(src)="83"> Så lad os gennemgå et par af disse .
(trg)="83"> Lassen wir uns ein paar von ihnen anschauen .

(src)="84.1"> Ledere og chefer vil ofte overbevise én om , at de faktiske forstyrrelser på arbejdet er ting som Facebook og Twitter og Youtube og andre hjemmesider .
(src)="84.2"> Faktisk vil de gå så langt , som til endda at fjerne adgangen til disse sider .
(trg)="84.1"> Manager und Chefs tun oft so , als wären die größten Ablenkungen bei der Arbeit Dinge wie Facebook und Twitter und Youtube und andere Webseiten .
(trg)="84.2"> Tatsächlich gehen sie so weit und sperren diese Seiten im Büro .

(src)="85"> Nogen af jer arbejder muligvis steder , hvor adgangen er fjernet .
(trg)="85"> Einige von Ihnen arbeiten vielleicht in Büros , wo man diese Seiten nicht aufrufen kann .

(src)="86.1"> Jamen , er det her Kina ?
(src)="86.2"> Hvad helvede er det , der sker her ?
(trg)="86.1"> Ich meine , sind wir hier in China ?
(trg)="86.2"> Was zum Henker läuft da ?

(src)="87"> Man nægtes adgang til en hjemmeside på arbejdet , og dét er problemet , det er dérfor folk ikke bliver færdige ,
(trg)="87"> Man kann im Büro eine Webseite nicht aufrufen , und das ist das Problem , deshalb schaffen die Leute ihre Arbeit nicht ,

(src)="88.1"> det er fordi , de går på Facebook og Twitter ?
(src)="88.2"> Det er latterligt .
(trg)="88.1"> weil sie auf Facebook und auf Twitter gehen ?
(trg)="88.2"> Das ist irgendwie albern .

(src)="89"> Det er en dårlig undskyldning .
(trg)="89"> Das ist eine Ersatzhandlung .

(src)="90"> Og Facebook , Twitter og Youtube er bare nutidens form for rygepauser .
(trg)="90"> Und was heute Facebook , Twitter und Youtube sind , waren früher die Zigarettenpausen .

(src)="91"> Man kunne sagtens tage en rygepause på 15 minutter for 10 år siden så hvorfor bekymre sig om , om folk bruger Facebook her og der , eller Twitter eller Youtube her og der ?
(trg)="91"> Niemanden hat es vor 10 Jahren gestört , die Leute eine Zigarettenpause von 15 Minuten machen zu lassen , warum also stört es alle , wenn jemand zwischendurch kurz auf Facebook geht oder auf Twitter oder Youtube ?

(src)="92"> De udgør ikke de egentlige problemer på kontoret .
(trg)="92"> Das sind nicht die wahren Probleme im Büro .

(src)="93"> De reelle problemer er hvad jeg vil kalde for M & amp ; M 's , Managerne ( lederne ) og Møderne .
(trg)="93"> Die wahren Probleme sind , was ich gerne die M & amp ; Ms nenne , die Manager und die Meetings .

(src)="94"> Det er de reelle problemer på vore dages kontorer .
(trg)="94"> Das sind heutzutage die wirklichen Probleme im Büro .

(src)="95"> Og når tingene ikke bliver gjort på arbejdet , så skyldes det M & amp ; M 's .
(trg)="95"> Und deshalb werden Dinge bei der Arbeit nicht fertig , es liegt an den M & amp ; Ms.

(src)="96"> Det interessante er , at når folk fortæller om , hvor de får arbejdet gjort -- derhjemme , i bilen , eller i flyet , eller sent om aftenen , eller tidligt om morgennen -- så er det ikke steder , hvor managere og møder eksisterer ;
(trg)="96"> Das Interessante ist , dass wenn man all die Orte hört , die die Leute im Zusammenhang mit Arbeit nennen – wie zu Hause oder im Auto oder im Flugzeug , oder spätnachts oder früh am Morgen – darunter keine Manager und Meetings sind ;

(src)="97"> der er mange andre forstyrrelser , men ingen ledere eller møder .
(trg)="97"> man findet viele Ablenkungen , aber keine Manager und Meetings .

(src)="98"> Så de to ting findes ikke andre steder , end på kontoret .
(trg)="98"> Das sind also die Dinge , die man sonst nirgends findet , außer im Büro .

(src)="99"> Og ledere er sådan set mennesker , hvis job er at afbryde folk .
(trg)="99"> Und Manager sind im Grunde Leute , dessen Job es ist , Leute zu unterbrechen .

(src)="100"> Det er egentlig hvad ledere er til for , nemlig at forstyrre folk .
(trg)="100"> So kann man das zusammenfassen : Manager sind dazu da , um Leute zu unterbrechen .