# cs/ted2020-1150.xml.gz
# szl/ted2020-1150.xml.gz


(src)="1"> Jsem zvyklý považovat obecenstvo na TEDu za vynikající skupinu jedněch z nejvíce efektivních , inteligentních , intelektuálních , důvtipných , výřečných a inovativních lidí na světě .
(trg)="1"> Tak se myśla , że sōm z wōs mondre , szprytne , pochytane , rozumne a akuratne ludziska .

(src)="2"> A myslím si , že to tak je .
(trg)="2"> Możno mōm recht ,

(src)="3"> Nicméně , mám také důvod věřit , že mnoho , snad i většina , z vás si zavazujete boty nesprávně .
(trg)="3"> ale tyż wōntpia , czy znōcie sie na akuratnym wiōnzaniu szczewików .

(src)="4"> ( Smích ) Vím , že to tak zní absurdně .
(trg)="4"> ( Lachanie ) A to nie ma takie gupie ,

(src)="5"> Vím , že to zní směšně .
(trg)="5"> jak wom sie zdo !

(src)="6"> A věřte mi , že jsem žil ten samý smutný život až do doby před třemi lety .
(trg)="6"> Tak to je w życiu , że niy wiysz , co cie czeko , czamu ci tesno .

(src)="7"> Stalo se mi to , že jsem si koupil , podle mého dojmu , pár velice drahých bot.
(trg)="7.1"> I naroz dzieje sie coś , co ci zmienio żywot .
(trg)="7.2"> A bōło tak : kupiołżech szczewiki , ôgrōmnie drogie .

(src)="8"> Ale k těm botám jsem dostal kulaté nylonové tkaničky a nedokázal jsme je udržet zavázané .
(trg)="8.1"> A sznurki miały rube , sztuczne pierońsko !
(trg)="8.2"> Cołki czos sie rozmatlały .

(src)="9"> Šel jsem tedy zpátky do obchodu a řekl jsem majiteli : " Ty boty mám rád , ale nesnáším tkaničky . "
(trg)="9"> Poszołżech nazod do geszeftu i nazdoł tymu chopu : " Te szczewiki som gryfne , ale sznurki som ô dupa rozczaś " .

(src)="10"> On se podíval a řekl : " Aha , vy je špatmě zavazujete . "
(trg)="10"> A on mi pedzioł : " Chopie , dyć je naôpak wiōnżesz !

(src)="11"> Až do toho momentu jsem si myslel , že ve věku 50 let jedna z schopností , kterou jsem opravdu zvádl , bylo zavazování tkaniček .
(trg)="11.1"> I wiecie , pinznoł mi Abraham , a ôn mi pado , że niy poradza wiōnzać sznurków ?
(trg)="11.2"> A jo myśloł cołki czos , że to umia robić blank dobrze .

(src)="12"> Nechte mě to demonstrovat .
(trg)="12"> ( Lachanie ) A tyn chop mi gôdo , że jo je mamlas .

(src)="13"> Tohle je způsob zavazování , který jsme se všichni učili .
(trg)="13"> Ôd bajtla nos uczom tak wionzać szczewiki .

(src)="14"> Jak se ale ukázalo - děkuji .
(trg)="14"> Dziynki .

(src)="15"> Počkejte , je toho víc .
(trg)="15"> ( Klackanie ) Dejcie pozōr a słuchejcie .

(src)="16.1"> Jak se ukázalo , existuje silná a slabá forma uzlu a my jsme se učili slabou formu .
(src)="16.2"> A takhle na to .
(trg)="16.1"> Wychodzi na to , ( Lachanie ) że maszki idzie wiōnzać słabo abo mocno .
(trg)="16.2"> Nos uczom tych słabych maszek .

(src)="17"> Pokud roztáhnete boky u základu uzlu , uvidíte , že se klička bude orientovat dolů podél osy boty .
(trg)="18.1"> Sznurki wiōnżecie , tak jak wom pokazuja .
(trg)="18.2"> Jak ôwiniecie maszka sznurkiem ôd dołu , to sie wynzeł ôbróci z wierchu na dōł .

(src)="18"> To je slabá forma uzlu .
(trg)="19"> To je ta słabszo maszka .

(src)="19"> Ale nebojte se .
(trg)="20"> Nic się niy starejcie .

(src)="20"> Pokud začneme nanovo a jednoduše pokračujeme druhým směrem okolo kličky , dostaneme toto , silnou formu uzlu .
(trg)="21.1"> I tera robiemy to tak : wiōnżecie na ôdwrót i sztram trzymiecie szlajfka .
(trg)="21.2"> Trzymie ?

(src)="21"> A pokud zatáhnete tkanice pod uzlem , všimnete si , že se klička orientuje podél příčné osy boty .
(trg)="22.1"> To je isto ta mocno maszka .
(trg)="22.2"> Jak zaciōngniecie sznurki pod wynzłym , ta maszka sie ôbróci na krzyż szczewika .

(src)="22"> Toto je silná forma uzlu .
(trg)="23"> Tera je gryfnie ,

(src)="23.1"> Rozvazuje se méně často .
(src)="23.2"> Zklame vás méně .
(trg)="24"> bo sztram trzymie , nie matlo sie i sie nie łobalicie .

(src)="24"> A nejenom to , vypadá to i lépe .
(trg)="25"> No , tera je richtik doporzondku zawiōnzane .

(src)="25"> Ještě jednou to uděláme .
(trg)="26"> Moga to pokōzać jeszcze roz .

(src)="26"> ( Potlesk ) Začněte normálně , pokračujte opačným směrem okolo smyčky .
(trg)="27.1"> ( Klackanie ) Zaczynosz normalnie .
(trg)="27.2"> Wiōnżecie naôpak , dokoła pyntli .

(src)="27"> To je trochu náročnější pro děti , ale řek bychm že to zvládnete .
(trg)="28"> Dziecka to poradzom zrobić , a wy niy ?

(src)="28"> Zatáhněte za uzel .
(trg)="29.1"> !
(trg)="29.2"> Zaciōngosz wynzeł .

(src)="29"> A je to : silná forma uzlu .
(trg)="30"> Jak to to uczynicie , to sie maszka nie rozwiōnże .

(src)="30"> Abych pokračoval v duchu dnešního tématu , chtěl bych poukázat - a něco už víte - někdy malé vylepšení někde v životě může přinést obrovské výsledky někde jinde .
(trg)="31"> ( Klackanie ) Cobyście co z tyj godki spamiyntali , to na koniec wōm powiem , że cołki czas musicie sztudirować , co by szprytnym być a szprymy chytać .

(src)="31"> Žijte dlouho a prosperujte .
(trg)="32"> ( Lachanie ) Żyjcie a kwitnijcie .

(src)="32"> ( Potlesk )
(trg)="33"> ( Klackanie )

# cs/ted2020-1183.xml.gz
# szl/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> Před několika lety Jsem se cítil jako bych uvízl ve stereotypu , a tak jsem se rozhodl jít ve stopách velkého amerického filozofa , Morgana Spurlocka , a zkusit něco nového po 30 dní .
(trg)="1"> Niy tak downo tymu poczuł żech , że mi żywot zmierznōł , i żech se spomniōł na to , co gōdoł wielki amerykański filozof , Morgan Spurlock , coby kożdy miesiōnc cosik nowego sprōbować .

(src)="2"> Myšlenka je to vlastně velmi jednoduchá .
(trg)="2"> Ideja bōła prosto .

(src)="3"> Myslete na něco co jste vždy chtěli udělat navíc ve vašem životě a zkuste to v přístích 30 dnech .
(trg)="3"> Spomnij se , cożeś dycki chciōł robić , a rōb to ciyngiem bez 30 dni .

(src)="4"> A ukázalo se , že 30 dní je ta správná doba si něčemu novému navyknout nebo zbavit se zlozvyku - jako je sledování zpráv - z vašeho života .
(trg)="4"> Wychodzi na to , że miesiōnc to je akurat tela czasu , coby zaczonć jakie nowe hobby , abo jaki nawyk pociepać , na tyn przikład , choby ôglondanie dziennika .

(src)="5"> Je několik věcí které jsem se naučil během těchto 30-ti denních výzev .
(trg)="5"> A przy tym żech sie tyż trocha nauczył .

(src)="6"> První byla , místo toho aby měsíce ubíhali v zapomnění , čas se stal více nezapomenutelný .
(trg)="6"> Najprzōd to , że jak co nowego zaczinosz , to ci sie żywot tak nie mierznie , ino se lepszy pamientosz , co żeś robiōł .

(src)="7"> Toto bylo součástí výzvy , udělat snímek každý den po celý měsíc .
(trg)="7"> Jo se kożdy dzień w tym miesiōncu robiōł zdjyncie ,

(src)="8"> A pamatuji si přesně kde jsem byl a co jsem ten den dělal .
(trg)="8"> cobych pamientoł , kaj żech bōł i co żech robił .

(src)="9"> Také jsem si všimnul že jak jsem začal dělat více a těžší 30-ti denních výzvy , moje sebevědomí rostlo .
(trg)="9.1"> I ôroz mie napadło , że co roz to ciyższe se zadania wymyślom .
(trg)="9.2"> Wiym , że moga wiyncyj , jak mi sie zdo .

(src)="10"> Z počítačového maniaka žijícího za stolem v chlapíka co jezdí na kole do práce -
(trg)="10"> Bōłżech dupa w kraglu , co przy biurku siedzi , a tera jeżdża do roboty na kole .

(src)="11"> pro zábavu .
(trg)="11"> I mōm z tego radość !

(src)="12"> Dokonce loni , jsem skončil výstupem na Kilimandžáro , nejvyšší horu Afriky .
(trg)="12"> ( Lachanie ) A łońskigo roku to żech nawet wloz na Kilimandżaro , nojwyższo góra we Afryce .

(src)="13"> Nikdy předtím jsem nebyl tolik pro dobrodružství než jsem začal moje 30-ti denní výzvy .
(trg)="13"> I nigdy bych na to nie przyszōł , kieby nie te zadania kożdy miesiōnc .

(src)="14"> Také jsem pochopil , že pokud něco opravdu chcete jste schopni to dělat po 30 dní .
(trg)="14"> I też se zdołech sprawa , że jak co naprowda chcesz , to bele co możesz robić bez 30 dni .

(src)="15.1"> Chtěli jste někdy napsat román ?
(src)="15.2"> Každý listopad ,
(trg)="15"> Ôd bajtla żeś chcioł naszkryflać ksiōnżka ?

(src)="16"> desítky tisíc lidí se pokouší napsat svůj román o 50.000 slovech od úplného začátku během 30 dní .
(trg)="16"> W kożdy listopad mocka ludzi próbuje naszkryflać piyrsze 50 000 słów swoji ksiōnżki , za miesiōnc .

(src)="17"> Ukázalo se , že vše co musíte udělat , je napsat 1.667 slov denně po dobu jednoho měsíce .
(trg)="17"> Wychodzi na to , że trza naszkryflać ino 1667 słów za dziyń bez cołki miesiōnc .

(src)="18"> A tak jsem to udělal .
(trg)="18"> To żech tak zrobiōł !

(src)="19"> Mimochodem , tajemství je nejít spát dokud jste nenapsali vaše slova pro ten den .
(trg)="19"> Ino nie śmisz iść spać , aż nie naszkryflosz tego , co mōsz .

(src)="20"> Můžete trpět nedostatkem spánku , ale dokončíte svůj román .
(trg)="20"> Możno bydzieś niewyspany , ale ksiōnżka skōńczysz .

(src)="21"> Bude moje kniha dalším skvělým americkým románem ?
(trg)="21"> Prowda , że za ta moja ksiōnżka Nobla mi nie dadzōm .

(src)="22.1"> Ne .
(src)="22.2"> Napsal jsem ji během měsíce .
(trg)="22"> Bez miesionc żech jōm szrajbnōł .

(src)="23"> Je hrozná .
(trg)="23"> Je richtik żadno !

(src)="24.1"> Ale po zbytek mého života , pokud potkám Johna Hodgmana na večírku TEDu , Nemusím říct .
(src)="24.2"> " Jsem počítačový vědec . "
(trg)="24"> ( Lachanie ) Ale tera jak sie trefimy ze Johnem Hodgmanem na TEDzie , nie byda godoł : " Jeżech fachman ôd komputerów " .

(src)="25.1"> Ne , ne. když budu chtít mohu říct .
(src)="25.2"> " Jsem autor románu . "
(trg)="25"> Ino jak byda chcioł , to moga pedzieć : " jeżech pisorz " .

(src)="26"> ( Smích ) Ještě jedna poslední věc kterou bych rád vzpomenul
(trg)="26"> ( Lachanie ) A na ôstatek chca wom jeszcze pedzieć ,

(src)="27"> Zjistil jsem když udělám malé , udržitelné změny , věci ve kterých jsem schopen pokračovat , tím spíše vydrží .
(trg)="27"> że jak żech wprowadzōł małe zmiany krok po kroku , to mi to szło , a żarło , i mi sie udowało to robić ciyngiem .

(src)="28"> Není nic špatného s velkými , bláznivými výzvami .
(trg)="28"> Wielkie wyzwania sōm richtik gryfne

(src)="29"> Ve skutečnosti jsou spoustou zábavy .
(trg)="29"> i je z nich kupa radości .

(src)="30"> Ale pravděpodobně dlouho nevydrží .
(trg)="30"> Ino mosz meńsze szanse , że ci sie udo .

(src)="31"> Když jsem se vzdal cukru na 30 dní den 31 vypadal takhle .
(trg)="31"> Kiej żech nie jod cukru bez 30 dni , dzień 31 wyglondoł tak .

(src)="32"> ( Smích ) Teď otázka pro Vás : Na co čekáte ?
(trg)="32"> ( Lachanie ) Zatym pytom sie wos : na co czekocie ?

(src)="33"> Garantuji Vám , že příštích 30 dní uplyne chcete-li nebo ne tak proč nepopřemýšlet o něčem co jste vždy chtěli zkusit a dát tomu šanci
(trg)="33.1"> Gwarantuja wom , że 30 dni przejdzie , czy sie wōm to podobo czy nie .
(trg)="33.2"> To co wōm szkodzi spróbować robić coś , coście dycki chcieli ?
(trg)="33.3"> Biercie sie za to !

(src)="34"> v následujících 30 dnech .
(trg)="34"> Bez nastympne 30 dni .

(src)="35"> Díky .
(trg)="35"> Dziynka .

(src)="36"> ( Potlesk )
(trg)="36"> ( Klackanie )

# cs/ted2020-814.xml.gz
# szl/ted2020-814.xml.gz


(src)="1"> Dámy a pánové , na TEDu mluvíme hodně o vůdcovství … a o tom , jak vytvořit hnutí .
(trg)="1"> Na naradach TED rozprŏwio sie ło bele czym , na przikłŏd ło tym , jakŏ sie rŏbi firer a czelŏtka .

(src)="2"> Podívejme se , v méně než třech minutách , jak takové hnutí vzniká , a naučme se z toho něco .
(trg)="2"> Przedstŏwiã wōm drapko , jako sie to rŏbi , a niskorzyj zbierã to do kupy .

(src)="3"> Jistě víte , že vůdci musí mít kuráž k tomu , aby vystoupili vstříc případnému zesměšnění .
(trg)="3"> Nŏjsōmpiyrw taki chop musi mieć opŏwŏgã , kejby mu gańba niy było , kej stŏnie przed ludkami .

(src)="4"> Ale to co dělá , se tak snadno napodobuje .
(trg)="4"> Rŏbi cosik , co inksi letko zmałpujŏm .

(src)="5.1"> Takže tady je první následovník s kritickou rolí .
(src)="5.2"> Ukáže všem ostatním , jak se přidat .
(trg)="5.1"> Gibko za nim przidzie drugi .
(trg)="5.2"> Łōn je ważny .
(trg)="5.3"> Pokŏże inkszym , jako rŏbić to , co łōn .

(src)="6"> Teď si všimněte , že vůdce ho přijímá jako sobě rovného .
(trg)="6"> Firer bydzie go miŏł za kamrata .

(src)="7"> Takže teď už to není o vůdci ; teď je to o nich , množné číslo .
(trg)="7.1"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .
(trg)="7.2"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .

(src)="8"> Nyní přivolává své přátele .
(trg)="8"> Kamrat wŏło swŏich kamratōw .

(src)="9"> Všimněte si , že role prvního následovníka je vlastně nedoceněnou formou vůdcovství .
(trg)="9.1"> Po prŏwdzie , bez niygo nic by sie niy dziŏło .
(trg)="9.2"> Beztŏż zŏwżdy kery musi sie przekŏzać przed inkszymi .

(src)="10"> Opět vyžaduje kuráž se tímto způsobem ukázat .
(trg)="10"> A małowiela je tych , co sie wyrychlōm przed inkszymi .

(src)="11"> První následovník totiž mění osamělého blázna v lídra .
(trg)="11"> Zŏwdy jak jedyn sie wyrychli , to ze pofyrtańca mŏmy firera .

(src)="12"> ( smích ) ( potlesk ) A tady se přidává další .
(trg)="12"> ( Śmiych ) ( Klackanie ) Potym mōmy nŏwego chyntnego .

(src)="13"> Už to není osamělý blázen , ani dva blázni ; tři už jsou dav a dav se stává zprávou .
(trg)="13.1"> Tera to niy yno dwa gupielŏki .
(trg)="13.2"> Kej ich je trzech , to już je czelŏtka , a tam kŏżdy sie ciśnie .

(src)="14"> Takže hnutí musí být veřejné .
(trg)="14"> Jak sie cŏsik dzieje , to trza ło tym gŏdać .

(src)="15"> Je důležité ukázat nejen toho , kdo je v čele , ale také následovníky , protože zjistíte , že další přívrženci napodobují následovníky , a ne toho v čele .
(trg)="15"> Yno trza pokŏzać niy yno firera , yno tyż tych , co mu wierzōm , bo nŏwi rŏbić to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer. bo nŏwi robiōm to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer .

(src)="16"> A tady už se přidávají další dva … a v zápětí další tři .
(trg)="16"> Narŏz mŏmy cŏłkie nŏwe persōny , dali zaś trzi nŏwe ludziska .

(src)="17"> A nyní vše začíná nabírat na obrátkách .
(trg)="17"> I narŏz mŏmy wielkŏ czelŏtka .

(src)="18"> Přichází bot zlomu a vzniká hnutí .
(trg)="18"> Tako kupa lutkŏw , co rŏbiōm tako samo .

(src)="19"> Všimněte si , že tím , jak se přidávají další , se účast stává méně riskantní .
(trg)="19"> I kej mŏmy w czelŏtce wincy ludzi , to sie niy bojymy .

(src)="20"> Takže ti , kteří předtím jen tak posedávali , už k tomu nemají důvod .
(trg)="20"> A ci , co yno brelali , tyż przidōm do nŏs .

(src)="21.1"> Nebudou vyčnívat .
(src)="21.2"> Nebudou se jim smát .
(src)="21.3"> Naopak , budou jádrem skupiny … pokud si pospíší .
(trg)="21.1"> Bo w kupie kŏżdy je taki sōm i niy wadzi to inkszym .
(trg)="21.2"> I bier sie chopie do rŏbŏty , bo bydziesz po zadku .

(src)="22"> ( smích ) V další minutě uvidíte všechny ty , kteří se raději přidají , protože by se jim někdo posléze mohl smát za to , že se nepřidali .
(trg)="22.1"> ( Śmiych ) Bo za chwila przilecōm ci , co im je żŏl .
(trg)="22.2"> Bo kŏżdy kce być we czelŏtce keby ło nim niy klachali , że z nimi niy ma .

(src)="23"> A takto se tvoří hnutí .
(trg)="23"> I mŏmy kupa kamratōw .

(src)="24"> Zrekapitulujme si , co jsme se naučili .
(trg)="24"> A na co to było ?

(src)="25"> Zaprvé , pokud jste ten typ , jako ten samostatně tančící klučina bez trička , pamatujte , že je důležité jednat rovnocenně s těmi prvními , kteří se přidají , aby bylo jasné , že jde o hnutí , ne o vás .
(trg)="25"> Jedyn gŏły gupielŏk abo pofyrtaniec , co przaje kamratōm , dŏwŏ im fŏry , pokŏzŏł , że kce być z kamratami , a niy reskirŏwać .

(src)="26"> To pravé ponaučení jsme ale možná propásli .
(trg)="26"> Jeszcze wōm porozprŏwiōm .

(src)="27"> Největší ponaučení , pokud jste si všimli , je to , že vůdcovství je přespřílišně oslavováno .
(trg)="27"> Po prŏwdzie powiym wŏm , iże to niy firer je nŏjważniyjszy. iże to niy firer je nŏjważniyjszy .

(src)="28.1"> Ano , ten klučina bez trička byl skutečně první a taky shrábne všechny zásluhy .
(src)="28.2"> Ale ve skutečnosti to byl až ten první přívrženec , který učinil osamělého blázna lídrem .
(trg)="28.1"> To tyn sagi gupielŏk wyrychlił sie piyrszy i łōn zbiere szprymy .
(trg)="28.2"> Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera

(src)="29"> Všem nám říkají , že bychom měli vést ostatní , ale to by bylo opravdu neefektivní .
(trg)="29.1"> A kŏżdy je mōndry , kŏżdy kce reskirować .
(trg)="29.2"> Yno z tego nic niy przidzie .

(src)="30"> Pokud vám opravdu záleží na tom , aby se věci daly do pohybu , mějte odvahu následovat , a ukažte ostatním , jak následovat .
(trg)="30"> Co by we waszi czelŏtce wszistko pasŏwało do kupy , niy mŏgecie sie bŏć , yno trza sie przekŏzać i pokŏzać inkszym , jak to trza rŏbić ,

(src)="31"> A když potkáte osamělého blázna , jak dělá něco úžasného , mějte tu odvahu být tím prvním , kdo vstane a přidá se .
(trg)="31.1"> bo kej jedyn gupielŏk błŏznuje , to niy siedź , ino gibko rōb to , co łŏn .
(trg)="31.2"> Niy szkamrej , yno łŏnacz s nim .

(src)="32"> A může to být právě zde , na TEDu .
(trg)="32"> TED jes richtig łŏd tego .