# cs/ted2020-1.xml.gz
# ru/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Velice ti děkuji Chrisi .
(trg)="1"> Спасибо , Крис .

(src)="2.1"> Je to opravdu veliká čest moci na tomto pódiu vystoupit dvakrát .
(src)="2.2"> Jsem za to vděčný .
(trg)="2.1"> Это огромная честь , получить возможность выйти на эту сцену дважды .
(trg)="2.2"> Я неимоверно благодарен .

(src)="3"> Jsem z této konference nadšený a chtěl bych vám všem poděkovat za množství milých komentářů k mému předchozímu vystoupení .
(trg)="3"> Я в восторге от этой конференции , и я хочу поблагодарить вас всех за благожелательные отзывы о моем позавчерашнем выступлении .

(src)="4"> A myslím to upřímně , částečně protože – ( falešný vzlyk ) – to potřebuji !
(trg)="4.1"> И я говорю это от всего сердца , потому что ...
(trg)="4.2"> ( Всхлип ) они мне так нужны !

(src)="5"> ( smích ) Vžijte se do mé situace !
(trg)="5"> ( Смех ) Поставьте себя в мое положение !

(src)="6"> 8 let si létám viceprezidentským speciálem .
(trg)="6"> Я летал на Борту Два восемь лет !

(src)="7"> A teď si musím zout boty , abych se do letadla vůbec dostal !
(trg)="7"> Теперь мне приходится снимать ботинки перед посадкой на самолет !

(src)="8"> ( smích ) ( potlesk ) Řeknu vám krátkou historku , která vám přiblíží , jaké to pro mě je .
(trg)="8"> ( Смех ) ( Аплодисменты ) Я расскажу маленькую историю о том , каково мне было .

(src)="9"> Je to pravdivý příběh – do posledního detailu .
(trg)="9"> Это правдивая история — в ней ничего не придумано .

(src)="10"> Nedlouho poté , co jsme s Tipper opustili – ( falešný vzlyk ) – Bílý dům – ( smích ) , jsme jeli autem z našeho domova v Nashvillu , na naši malou farmu asi 80 km na východ od Nashvillu .
(trg)="10.1"> Вскоре после того как мы с Типпер попрощались с ( Всхлип ) Белым Домом ...
(trg)="10.2"> ( Смех ) мы отправились из своего дома в Нэшвилле на нашу маленькую ферму в 80 км к востоку от Нэшвилля —

(src)="11"> Řídili jsme sami .
(trg)="11"> сами за рулем ...

(src)="12"> Já vím , vám to připadá jako maličkost , ale – ( smích ) Podíval jsem se do zpětného zrcátka a najednou jsem si uvědomil ;
(trg)="12.1"> Я знаю , для вас это обычное дело , но ...
(trg)="12.2"> ( Смех ) Я посмотрел в зеркало и внезапно сердце защемило .

(src)="13"> nejela za námi kolona .
(trg)="13"> Там не было эскорта .

(src)="14"> Slyšeli jste někdy o fantomové bolesti končetiny ?
(trg)="14"> Слышали о фантомных болях в ампутированных органах ?

(src)="15"> ( smích ) Byl to Ford Taurus z půjčovny .
(trg)="15"> ( Смех ) Это был Форд Таурус , взятый напрокат .

(src)="16"> Byl čas na večeři , tak jsme se začali poohlížet , kde se najíme .
(trg)="16"> Время было обеденное , мы решили заехать куда-нибудь , перекусить .

(src)="17"> Sjeli jsme z dálnice I-40 na výjezdu 238 , Lebanon , Tennessee ,
(trg)="17"> Мы были на шоссе I-40 .

(src)="18"> a našli restauraci „ Shoney 's “ .
(trg)="19"> Мы съехали с развязки , покрутились немного , и нашли ресторанчик , Shoney 's .

(src)="19"> Je to řetězec laciných rodinných restaurací , pokud ho neznáte .
(trg)="20"> Это сеть дешевых семейных ресторанов , если вы там не бывали .

(src)="20"> Vejdeme , sedneme si do boxu a přijde servírka , ztropí velký rozruch kolem ( mé ženy ) Tipper .
(trg)="21"> Мы вошли , заняли кабинку , подошла официантка , устроила суматоху , увидев мою жену .

(src)="21"> ( smích ) Přijme naši objednávku a pak jde do vedlejšího boxu , a tak potichu , že musím napínat uši , abych ji slyšel ,
(trg)="22"> ( Смех ) Приняла наш заказ , а потом подошла к паре в соседней кабинке , и заговорила таким тихим шепотом , что мне пришлось напрячь слух , чтобы разобрать , что она говорит .

(src)="22"> říká : „ Ano , je to bývalý viceprezident Al Gore a jeho žena Tipper . “
(trg)="23"> Она сказала " Да , это бывший вице-президент Эл Гор и его жена Типпер " .

(src)="23"> A muž na to : „ Ten ale pěkně dopadl . “ ( smích )
(trg)="24"> А клиент сказал " Он прошел долгий путь " ( Смех ) .

(src)="24"> Jedno prozření za druhým .
(trg)="25"> Откровение за откровением .

(src)="25"> Ale zpátky k naprosto pravdivému příběhu : Den nato jsem odletěl G-5 do Afriky , kde jsem měl v Nigérii ve městě Lagos promluvit na téma energetika .
(trg)="26"> На следующий день , по-прежднему — ни слова выдуманного — я сел в самолет , и отправился в Африку , чтобы прочесть речь в Нигерии , в Лагосе , речь об энергии .

(src)="26"> A začal jsem projev vyprávěním příběhu o tom , co se stalo den předtím v Nashvillu .
(trg)="27"> И я начал речь с того , что рассказал им о том , что произошло за день до этого , в Нэшвилле .

(src)="27"> A vyprávěl jsem to víceméně tak , jako teď vám : já a Tipper řídíme , Shoney 's , řetězec laciných rodinných restaurací , co řekl ten muž – zasmáli se tomu .
(trg)="28.1"> И я ее пересказал , в общем-то , так же , как только что рассказывал ее вам .
(trg)="28.2"> Типпер и я сами вели автомобиль , Shoney 's , сеть дешевых семейных ресторанов , что сказал клиент ...
(trg)="28.3"> Они посмеялись .

(src)="28"> Domluvil jsem , pak na letiště , zpátky domů .
(trg)="29"> Я прочитал свою речь , поехал в аэропорт , чтобы вернуться домой .

(src)="29"> V letadle jsem spal , až uprostřed noci jsme přistáli na Azorech kvůli tankování .
(trg)="30"> Заснул в самолете , проспал до полуночи , мы в это время сели на Азорских островах , чтобы дозаправиться .

(src)="30"> Probudil jsem se a vyšel si trochu na vzduch , a najednou vidím , jak někdo běží přes runway .
(trg)="31"> Я проснулся , вышел подышать , и я смотрю , по взлетной полосе бежит человек .

(src)="31.1"> A mává kusem papíru a křičí : „ Zavolejte do Washingtonu !
(src)="31.2"> Zavolejte do Washingtonu ! “
(trg)="32.1"> Размахивает клочком бумаги и кричит .
(trg)="32.2"> " Телефон !
(trg)="32.3"> Вашингтон !
(trg)="32.4"> Телефон !

(src)="32.1"> Říkám si , uprostřed noci , uprostřed Atlantiku , co můžou mít ve Washingtonu za průšvih ?
(src)="32.2"> No , něco by se našlo ...
(trg)="33.1"> Вашингтон ! "
(trg)="33.2"> И я подумал про себя , в полночь , посреди Атлантики , что там могло пойти не так , в этом Вашингтоне ?
(trg)="33.3"> Потом я вспомнил , что много что может пойти не так .

(src)="33"> ( smích )
(trg)="34"> ( Смех )

(src)="34.1"> Ale ukázalo se , že můj personál dost znepokojilo , že o mém projevu už napsala jedna nigerijská tisková agentura .
(src)="34.2"> A už to otiskli ve městech po celých USA ,
(trg)="35.1"> Но оказалось , что это были помощники , они были очень расстроены , потому что одно их новостных агентств в Нигерии уже написало заметку о моей речи .
(trg)="35.2"> И она уже была напечатана в газетах по всем Соединенным Штатам .

(src)="35"> i v Monterey , ověřil jsem si to .
(trg)="36"> И в Монтерее тоже , я проверил .

(src)="36.1"> A ten článek začínal slovy : „ Bývalý viceprezident Al Gore včera v Nigérii oznámil : ' Spolu s Tipper jsme si otevřeli laciný rodinný restaurant jménem Shoney 's , a sami ho řídíme . ' “ ( smích ) Než jsme přistáli v USA , už se do toho pustili David Letterman a Jay Leno .
(src)="36.2"> Nasadili mi kuchařskou čepici a Tipper šlo od pusy : „ Jeden burger s hranolkama ! “
(trg)="37.1"> Заметка начиналась так : " Бывший вице-президент Эл Гор заявил на своем выступлении в Нигерии — « Моя жена Типпер и я открыли недорогой семейный ресторан под названием Shoney 's и будем сами в нем работать » . "
(trg)="37.2"> ( Смех ) До того как я успел ступить на американскую землю , Дэвид Леттерман и Джей Лено уже приступили к работе — у одного я был в поварском колпаке , и Типпер мне говорит " Еще один бургер и картошка !

(src)="37"> A během tří dnů jsem dostal dlouhý ručně psaný dopis od mého přítele a partnera a kolegy Billa Clintona se slovy : „ Gratuluju k nové restauraci , Ale ! “
(trg)="38.1"> " .
(trg)="38.2"> Через три дня я получил чудесное , длинное , написанное от руки письмо от моего друга , партнера и коллеги Билла Клинтона , в котором говорилось " Поздравляю с новым рестораном , Эл ! "

(src)="38"> ( smích ) Rádi slavíme životní úspěchy toho druhého .
(trg)="39"> ( Смех ) Мы любим праздновать достижения друг друга .

(src)="39"> Chtěl jsem mluvit o informační ekologii .
(trg)="40"> Я планировал поговорить об информационной экологии .

(src)="40"> Ale protože plánuju přednášet na TED až do smrti , promluvím o tom někdy jindy .
(trg)="41"> Но я решил , раз я планирую возвращаться на TED всю свою жизнь , о ней я смогу поговорить в другой раз .

(src)="41"> ( potlesk ) Chris Anderson : Platí !
(trg)="42"> ( Аплодисменты ) Крис Андерсон : Договорились !

(src)="42.1"> Al Gore : Chci se soustředit na to , co mnozí z vás chtěli , abych rozvedl .
(src)="42.2"> Co můžete ohledně klimatické krize udělat vy ?
(trg)="43.1"> Эл Гор : Я хочу поговорить о том , о чем многие из вас попросили меня поговорить .
(trg)="43.2"> Что вы можете сделать с климатическим кризисом ?

(src)="43"> Začal bych tím , že vám ukážu vám několik nových obrázků a pak shrnu tak čtyři nebo pět .
(trg)="44"> Я хочу начать с — Я покажу несколько новых картинок , и я повторю четыре-пять слайдов ...

(src)="44"> Teď , prezentace .
(trg)="45.1"> О , слайд-шоу .
(trg)="45.2"> Я изменяю слайд-шоу каждый раз , когда показываю его .

(src)="46"> přidávám nové obrázky , protože se o tom dozvídám něco nového pokaždé , když ji prezentuji .
(trg)="46"> Я добавляю новые слайды , потому что узнаю что-то новое каждый раз , когда показываю его .

(src)="47"> Je to jako sbírání mušlí .
(trg)="47"> Это как копаться в песке на пляже ?

(src)="48"> Pokaždé když přijde vlna , jich najdete víc .
(trg)="48"> Когда вода поднимается , потом отступает , находишь в нем новые ракушки .

(src)="49"> Jen v posledních dvou dnech jsme tu měli nové teplotní rekordy pro leden .
(trg)="49"> Два дня назад мы получили новые данные по температуре в январе .

(src)="50"> Toto platí jen pro Spojené státy americké .
(trg)="50"> Это только США .

(src)="51.1"> Historický průměr pro leden je 31 stupňů ( -0,5 ° C ) .
(src)="51.2"> Minulý měsíc to bylo 39.5 stupně ( 4 ° C ) .
(trg)="51.1"> Историческое среднее значение для января — -0,5 градуса .
(trg)="51.2"> В прошлом месяце — 4 градуса .

(src)="52"> Vím , že jste chtěli nějaké další špatné zprávy o životním prostředí - žertuju - ale toto je rekapitulace
(trg)="52"> Ладно , я знаю , что вы любите плохие новости о климате — я шучу — но это повтор ,

(src)="53"> a pak vám ukážu nový materiál o tom , co můžete sami udělat .
(trg)="53"> а потом я покажу вам новое , что вы можете сделать .

(src)="54"> Ale chtěl jsem rozvést pár těchto slidů .
(trg)="54"> Но пожалуйста , обратите внимание вот на что .

(src)="55"> Za prvé , toto je očekávaný podíl USA na globálním oteplování při běžném podnikání .
(trg)="55"> Во-первых , вот проекция вклада США в глобальное потепление , если все будет идти по-прежнему .

(src)="56"> Začít by se mělo efektivitou u koncových spotřebitelů elektřiny a veškeré energie .
(trg)="56"> Эффективность потребления электричества пользователями и потребления всех форм энергии пользователями — это простая добыча .

(src)="57"> Efektivita a zachování : nejsou to náklady , je to zisk .
(trg)="57"> Эффективность и экономия : это не расходы , а прибыль .

(src)="58"> Znamínko je špatné .
(trg)="58"> Знак неправильный .

(src)="59"> Není to mínus , je to plus .
(trg)="59"> Знак не минус , а плюс .

(src)="60"> Jsou to investice , které se vyplácí .
(trg)="60"> Это инвестиции , которые платят за себя .

(src)="61"> Ale také nás velmi efektivně odchylují od naší cesty .
(trg)="61"> Но они помогут нам изменить направление .

(src)="62"> Auta a kamiony - mluvil jsem o nich v prezentaci , ale chci vám to ukázat v kontextu .
(trg)="62"> Автомобили — я о них говорил в слайд-шоу , но давайте посмотрим на них в перспективе .

(src)="63"> Je to jednoduchý , zřejmý cíl našich obav , a měl by být , ale znečištění související s budovami je pro globální oteplování horší , než z aut a kamionů .
(trg)="63"> Это простая , заметная цель для тревоги , и такой она и должна быть , но большая угроза для климата исходит от зданий , чем от автомобилей .

(src)="64"> Auta a kamiony jsou velmi významné a máme nejnižší standardy na světě ,
(trg)="64"> Автомобили очень важны , и у нас самые низкие стандарты в мире ,

(src)="65.1"> a tak bychom se na to měli zaměřit .
(src)="65.2"> Ale je to jen dílek skládačky .
(trg)="65.1"> и мы должны это изменить .
(trg)="65.2"> Но это только часть мозаики .

(src)="66"> Efektivita jiných způsobů dopravy je stejně důležitá jako u aut a kamionů !
(trg)="66"> Эффективность других видов транспорта не менее важна , чем эффективность машин !

(src)="67"> Obnovitelné zdroje na současné úrovni technologické efektivity mohou znamenat takovou změnu a s tím , co dělají Vinod a John Doerr a jiní ,
(trg)="67"> Возобновляемое топливо при нынешней эффективности может внести вот такой вклад , и при помощи Винода , Джона Доерра и многих других

(src)="68"> mnoho z vás - mnoho lidí v tom přímo zapojených - toto odvětví poroste mnohem rychleji , než jak to ukazují současné výhledy .
(trg)="68"> из вас — здесь многие занимаются этим именно — эта доля будет расти куда быстрей , чем тут показано .

(src)="69"> Zachycování a ukládání oxidu uhličitého - tedy CCS / Carbon Capture and Sequestration / - se pravděpodobně stane hitem , který nám umožní pokračovat v používání fosilních paliv bezpečným způsobem .
(trg)="69"> Захват и захоронение углекислого газа — это аббревиатура CCS — скорее всего , будет очень важна , она позволит нам продолжать использовать ископаемое топливо безопасным образом .

(src)="70"> Ale ještě tam úplně nejsme .
(trg)="70"> Но до этого пока далеко .

(src)="71.1"> OK .
(src)="71.2"> Tak co můžete udělat ?
(trg)="71.1"> Ладно .
(trg)="71.2"> Что вы можете сделать ?
(trg)="71.3"> Уменьшите энергопотребление в своем доме .

(src)="73"> Většina těchto nákladů se vyplatí .
(trg)="72"> Большинство таких расходов приносит прибыль .

(src)="74"> Zateplení , lepší design , kupujte si zelenou elektřinu , když můžete .
(trg)="73"> Теплоизоляция , лучший дизайн , покупайте « зеленое » электричество , если можете .

(src)="75"> Zmínil jsem automobily - kupte si hybrida .
(trg)="74"> Я говорил об автомобилях — купите гибрид .

(src)="76"> Používejte ' lehké dráhy ' .
(trg)="75"> Используйте легкорельсовый транспорт .

(src)="77"> Přijďte na jiné možnosti , které jsou mnohem lepší .
(trg)="76"> Придумайте что-нибудь свое , что-нибудь еще лучше .

(src)="78"> Je to důležité .
(trg)="77"> Это важно .

(src)="79"> Buďte zeleným spotřebitelem .
(trg)="78"> Будьте « зеленым » покупателем .

(src)="80"> Máte možnost volby u všeho , co kupujete mezi věcmi , které mají velký dopad nebo mnohem menší dopad na světovou klimatickou krizi .
(trg)="79"> Вы выбираете что покупать , вы можете выбирать между товарами , причиняющими значительный вред или куда меньший вред глобальному климату .

(src)="81.1"> Uvažujte o tomto .
(src)="81.2"> Rozhodněte se pro uhlíkově neutrální život .
(trg)="80.1"> Подумайте .
(trg)="80.2"> Примите решение вести жизнь так , чтобы минимизировать причиняемый вами ущерб .

(src)="82"> Pokud jste dobří v propagaci , chtěl bych , abyste mi s tím pomohli a poradili , jak to říct způsobem , který osloví co nejvíc lidí .
(trg)="81"> Те из вас , кто преуспел в рекламе , я хотел бы услышать ваши советы по поводу того , как сказать это так , чтобы услышало как можно больше людей .

(src)="83"> Je to jednodušší , než si myslíte .
(trg)="82"> Это проще , чем кажется .

(src)="84"> Opravdu je .
(trg)="83"> На самом деле .

(src)="85"> Mnoho z nás se pro to rozhodlo a je to opravdu docela jednoduché .
(trg)="84"> Многие из вас здесь уже приняли это решение , и это оказалось очень просто .

(src)="86"> Znamená to : omezte své emise oxidu uhličitého ve všech vašich rozhodnutích a pak si pořiďte kompenzaci za ten zbytek , který jste úplně neomezili .
(trg)="85"> Сократите выбросы парниковых газов , принимая соответствующие решения , а затем приобретите компенсации за то , что не удалось сократить .

(src)="87"> Co mám na mysli , je to podrobně vysvětleno na climatecrisis.net .
(trg)="86"> И что все это значит описывается на climatecrisis.net .

(src)="88"> Je tam uhlíková kalkulačka .
(trg)="87"> Там есть углеродный калькулятор .

(src)="89"> Participant Productions shromáždili , s mým aktivním zapojením , nejlepší programátory na světě pro tuto tajemnou vědu výpočtu uhlíkové stopy , aby sestavili uživatelsky přítelskou uhlíkovou kalkulačku .
(trg)="88"> Participant Productions собрала , с моей активной помощью , лучших программистов в мире чтобы решить эту задачу , вычисление выбросов углекислого газа , и создать углеродный калькулятор для простых людей .

(src)="90"> Můžete si velmi přesně spočítat , jaké jsou vaše emise CO2 a pak dostanete možnosti , jak je omezit .
(trg)="89"> С его помощью можно очень точно посчитать , каков ваш вклад в выброс СО2 , а потом он предложит способы уменьшить его .

(src)="91"> A až v květnu vyjde film , bude existovat verze 2.0 a budeme nabízet kompenzace prostřednictvím kliknutí .
(trg)="90"> Ко времени выхода фильма , к маю , выйдет уже версия 2.0 и прямо из него можно будет купить компенсации , офсеты .

(src)="92"> Dále , zvažte , jak podnikat uhlíkově neutrálně .
(trg)="91.1"> Следующее .
(trg)="91.2"> Подумайте о том , чтобы сделать свой бизнес нейтральным по отношению к окружающей среде .

(src)="93"> Znova , někteří z nás to udělali a není to tak těžké , jak si myslíte .
(trg)="92"> Некоторые из нас сделали это и это не так тяжело , как кажется .

(src)="94"> Zahrňte řešení klimatické situace do všech vašich inovací , ať už pracujete v technologiích nebo v zábavě nebo v designu a architektuře .
(trg)="93"> Внедрите климатические решения во все ваши инновации , занимаетесь ли вы технологией , развлечениями , дизайном или архитектурой .

(src)="95"> Investujte udržitelně .
(trg)="94"> Изобретайте с мыслью о будущем .

(src)="96"> Majora to zmínila .
(trg)="95"> Майора об этом упомянула .

(src)="97"> Poslyšte , pokud investujete peníze s manažery , které odměňujete na základě jejich ročního výkonu , tak si nestěžujte na čtvrtletní výkazy managementu .
(trg)="96"> Слушайте , если вы доверили свои деньги менеджерам , которым платите за достижения в течение года , не жалуйтесь на квартальные отчеты .

(src)="98"> Lidé dělají v průběhu času to , za co je platíte .
(trg)="97"> Со временем , люди делают то , за что вы им платите .

(src)="99"> A pokud usuzují podle toho , kolik dostanou za váš kapitál , který investovali , v závislosti na krátkodobé návratnosti , budou dělat krátkodobá rozhodnutí .
(trg)="98"> И если они знают , сколько вы им заплатите за обслуживание инвестированных вами денег , на основании краткосрочных возвратов , вы получите краткосрочные решения .

(src)="100"> K tomu by se dalo říct mnohem víc .
(trg)="99"> Об этом можно много говорить .

(src)="101"> Staňte se katalyzátorem změny .
(trg)="100"> Станьте катализатором изменений .

(src)="102"> Učte druhé ; učte se o tom sami ; mluvte o tom .
(trg)="101"> Обучайте других , учитесь сами , говорите о проблеме .