# cs/ted2020-1.xml.gz
# es/ted2020-1.xml.gz


(src)="1"> Velice ti děkuji Chrisi .
(trg)="1"> Muchas gracias Chris .

(src)="2.1"> Je to opravdu veliká čest moci na tomto pódiu vystoupit dvakrát .
(src)="2.2"> Jsem za to vděčný .
(trg)="2.1"> Y es en verdad un gran honor tener la oportunidad de venir a este escenario por segunda vez .
(trg)="2.2"> Estoy extremadamente agradecido .

(src)="3"> Jsem z této konference nadšený a chtěl bych vám všem poděkovat za množství milých komentářů k mému předchozímu vystoupení .
(trg)="3"> He quedado conmovido por esta conferencia , y deseo agradecer a todos ustedes sus amables comentarios acerca de lo que tenía que decir la otra noche .

(src)="4"> A myslím to upřímně , částečně protože – ( falešný vzlyk ) – to potřebuji !
(trg)="4"> Y digo eso sinceramente , en parte porque -- ( Sollozos fingidos ) -- ¡ lo necesito !

(src)="5"> ( smích ) Vžijte se do mé situace !
(trg)="5"> ( Risas ) ¡ Pónganse en mi posición !

(src)="6"> 8 let si létám viceprezidentským speciálem .
(trg)="6"> Volé en el avión vicepresidencial por ocho años .

(src)="7"> A teď si musím zout boty , abych se do letadla vůbec dostal !
(trg)="7"> ¡ Ahora tengo que quitarme mis zapatos o botas para subirme a un avión !

(src)="8"> ( smích ) ( potlesk ) Řeknu vám krátkou historku , která vám přiblíží , jaké to pro mě je .
(trg)="8"> ( Risas ) ( Aplausos ) Les diré una rápida historia para ilustrar lo que ha sido para mí .

(src)="9"> Je to pravdivý příběh – do posledního detailu .
(trg)="9"> Es una historia verdadera -- cada parte de esto es verdad .

(src)="10"> Nedlouho poté , co jsme s Tipper opustili – ( falešný vzlyk ) – Bílý dům – ( smích ) , jsme jeli autem z našeho domova v Nashvillu , na naši malou farmu asi 80 km na východ od Nashvillu .
(trg)="10"> Poco después de que Tipper y yo dejamos la -- ( Sollozos fingidos ) -- Casa Blanca -- ( Risas ) -- estábamos viajando desde nuestra casa en Nashville a una pequeña granja que tenemos 50 millas al este de Nashville --

(src)="11"> Řídili jsme sami .
(trg)="11"> conduciendo nosotros mismos .

(src)="12"> Já vím , vám to připadá jako maličkost , ale – ( smích ) Podíval jsem se do zpětného zrcátka a najednou jsem si uvědomil ;
(trg)="12"> Sé que suena como cualquier cosa para ustedes , pero -- ( Risas ) -- miré en el retrovisor y de repente simplemente me golpeó .

(src)="13"> nejela za námi kolona .
(trg)="13"> No había caravana de vehículos allá atrás .

(src)="14"> Slyšeli jste někdy o fantomové bolesti končetiny ?
(trg)="14"> ¿ Han escuchado del dolor del miembro fantasma ?

(src)="15"> ( smích ) Byl to Ford Taurus z půjčovny .
(trg)="15"> ( Risas ) Éste era un Ford Taurus rentado .

(src)="16"> Byl čas na večeři , tak jsme se začali poohlížet , kde se najíme .
(trg)="16"> Era la hora de la cena , y comenzamos a buscar un lugar para comer .

(src)="17"> Sjeli jsme z dálnice I-40 na výjezdu 238 , Lebanon , Tennessee ,
(trg)="17"> Estábamos en la I-40 .

(src)="18"> a našli restauraci „ Shoney 's “ .
(trg)="19"> Nos alejamos de la salida , comenzamos a buscar un -- encontramos un restaurante Shoney 's .

(src)="19"> Je to řetězec laciných rodinných restaurací , pokud ho neznáte .
(trg)="20"> Cadena de restaurantes familiar de bajo costo , para aquellos de ustedes que no lo saben .

(src)="20"> Vejdeme , sedneme si do boxu a přijde servírka , ztropí velký rozruch kolem ( mé ženy ) Tipper .
(trg)="21"> Entramos y nos sentamos en el área reservada , y la mesera llegó y mostró una gran conmoción por Tipper .

(src)="21"> ( smích ) Přijme naši objednávku a pak jde do vedlejšího boxu , a tak potichu , že musím napínat uši , abych ji slyšel ,
(trg)="22"> ( Risas ) Tomó nuestra orden , y luego fuimos hacia la pareja en el área reservada junto a nosotros , y ella bajó tanto su voz que realmente tuve que aguzar el oído para escuchar lo que estaba diciendo .

(src)="22"> říká : „ Ano , je to bývalý viceprezident Al Gore a jeho žena Tipper . “
(trg)="23"> Y ella dijo " Sí , ése es el antiguo Vice Presidente Al Gore y su esposa Tipper " .

(src)="23"> A muž na to : „ Ten ale pěkně dopadl . “ ( smích )
(trg)="24"> Y el hombre dijo , " Ha llegado hasta aquí abajo por un largo camino , ¿ no ? "

(src)="24"> Jedno prozření za druhým .
(trg)="25"> Ha habido una especie de serie de epifanías .

(src)="25"> Ale zpátky k naprosto pravdivému příběhu : Den nato jsem odletěl G-5 do Afriky , kde jsem měl v Nigérii ve městě Lagos promluvit na téma energetika .
(trg)="26"> Justo al día siguiente , continuando con una historia totalmente verdadera , me subí a un G-5 para volar a Africa para dar un discurso en Nigeria , en la ciudad de Lagos , sobre el tema de energía .

(src)="26"> A začal jsem projev vyprávěním příběhu o tom , co se stalo den předtím v Nashvillu .
(trg)="27"> Y comenzé el discurso diciéndoles la historia de lo que me acababa de suceder el día anterior en Nashville .

(src)="27"> A vyprávěl jsem to víceméně tak , jako teď vám : já a Tipper řídíme , Shoney 's , řetězec laciných rodinných restaurací , co řekl ten muž – zasmáli se tomu .
(trg)="28.1"> Y la conté bastante del mismo modo en que la acabo de compartir con ustedes .
(trg)="28.2"> Tipper y yo íbamos conduciendo nosotros mismos , Shoney 's , cadena de restaurantes familiar de bajo costo , lo que el hombre dijo -- ellos se rieron .

(src)="28"> Domluvil jsem , pak na letiště , zpátky domů .
(trg)="29"> Di mi discurso , luego regresé afuera hacia el aeropuerto para volar de regreso a casa .

(src)="29"> V letadle jsem spal , až uprostřed noci jsme přistáli na Azorech kvůli tankování .
(trg)="30"> Me quedé dormido en el avión , hasta que durante la media noche aterrizamos en las Islas Azores para recargar combustible .

(src)="30"> Probudil jsem se a vyšel si trochu na vzduch , a najednou vidím , jak někdo běží přes runway .
(trg)="31"> Me desperté , abrieron la puerta , salí a tomar algo de aire fresco , y presté atención y había un hombre corriendo a lo largo de la pista de aterrizaje .

(src)="31.1"> A mává kusem papíru a křičí : „ Zavolejte do Washingtonu !
(src)="31.2"> Zavolejte do Washingtonu ! “
(trg)="32.1"> Y estaba agitando un papel , y estaba gritando , " ¡ Llamen a Washington !
(trg)="32.2"> ¡ Llamen a Washington ! "

(src)="32.1"> Říkám si , uprostřed noci , uprostřed Atlantiku , co můžou mít ve Washingtonu za průšvih ?
(src)="32.2"> No , něco by se našlo ...
(trg)="33.1"> Y pensé hacia adentro , en medio de la noche , en medio del Atlántico , ¿ qué en el mundo podría estar mal en Washington ?
(trg)="33.2"> Entonces recordé que podría ser un montón de cosas .

(src)="33"> ( smích )
(trg)="34"> ( Risas )

(src)="34.1"> Ale ukázalo se , že můj personál dost znepokojilo , že o mém projevu už napsala jedna nigerijská tisková agentura .
(src)="34.2"> A už to otiskli ve městech po celých USA ,
(trg)="35.1"> Pero lo que resultó ser fue que mi personal estaba extremadamente alterado porque uno de los servicios de teletipo en Nigeria ya había escrito una historia acerca de mi discurso .
(trg)="35.2"> Y ya había sido imprimida en ciudades a todo lo largo de los Estados Unidos de América .

(src)="35"> i v Monterey , ověřil jsem si to .
(trg)="36"> -- fue imprimida en Monterrey , chequé .

(src)="36.1"> A ten článek začínal slovy : „ Bývalý viceprezident Al Gore včera v Nigérii oznámil : ' Spolu s Tipper jsme si otevřeli laciný rodinný restaurant jménem Shoney 's , a sami ho řídíme . ' “ ( smích ) Než jsme přistáli v USA , už se do toho pustili David Letterman a Jay Leno .
(src)="36.2"> Nasadili mi kuchařskou čepici a Tipper šlo od pusy : „ Jeden burger s hranolkama ! “
(trg)="37.1"> Y la historia comenzaba , " El ex vicepresidente Al Gore anunció en Nigeria ayer , ' Mi esposa Tipper y yo hemos abierto un restaurante familiar de bajo costo , llamado Shoney 's , y lo estamos manejando nosotros mismos ' " .
(trg)="37.2"> Antes de que pudiera regresar a suelo norteamercano , David Letterman y Jay Leno ya se habían puesto manos a la obra -- uno de ellos me tenía en un gran sombrero blanco de chef , Tipper estaba diciendo , " ¡ Una hamburguesa más , con papas ! "

(src)="37"> A během tří dnů jsem dostal dlouhý ručně psaný dopis od mého přítele a partnera a kolegy Billa Clintona se slovy : „ Gratuluju k nové restauraci , Ale ! “
(trg)="38"> Tres días después , me llegó una bonita y larga carta escrita a mano de mi amigo y compañero y colega Bill Clinton diciendo , " ¡ Felicidades por el nuevo restaurante , Al ! "

(src)="38"> ( smích ) Rádi slavíme životní úspěchy toho druhého .
(trg)="39"> ( Risas ) Nos gusta celebrar los éxitos del uno y otro en la vida .

(src)="39"> Chtěl jsem mluvit o informační ekologii .
(trg)="40"> Iba a dar una plática acerca de ecología de la información ,

(src)="40"> Ale protože plánuju přednášet na TED až do smrti , promluvím o tom někdy jindy .
(trg)="41"> pero estaba pensando que puesto que planeé hacer un hábito de por vida el venir a TED , que tal vez podría hablar acerca de eso otro día .

(src)="41"> ( potlesk ) Chris Anderson : Platí !
(trg)="42"> ( Aplausos ) Chris Anderson : ¡ Es un trato !

(src)="42.1"> Al Gore : Chci se soustředit na to , co mnozí z vás chtěli , abych rozvedl .
(src)="42.2"> Co můžete ohledně klimatické krize udělat vy ?
(trg)="43.1"> Al Gore : Quiero enfocarme sobre lo que muchos de ustedes han dicho que les gustaría que diera más detalles .
(trg)="43.2"> ¿ Qué pueden hacer ustedes acerca de la crisis climática ?

(src)="43"> Začal bych tím , že vám ukážu vám několik nových obrázků a pak shrnu tak čtyři nebo pět .
(trg)="44"> Quiero empezar con -- voy a mostrar unas nuevas imágenes , y voy a recapitular sólo cuatro o cinco .

(src)="44"> Teď , prezentace .
(trg)="45"> Ahora , la presentación de diapositivas .

(src)="45"> Pokaždé , když prezentuji , ji aktualizuji ,
(trg)="46"> Actualizo la presentación de diapositivas cada vez que la doy .

(src)="46"> přidávám nové obrázky , protože se o tom dozvídám něco nového pokaždé , když ji prezentuji .
(trg)="47"> Agrego nuevas imágenes porque aprendo más acerca de ello cada vez que la doy .

(src)="47"> Je to jako sbírání mušlí .
(trg)="48"> Es como el mar y las playas ¿ saben ?

(src)="48"> Pokaždé když přijde vlna , jich najdete víc .
(trg)="49"> Cada vez que una marea entra y sale , encuentras algunas conchas más .

(src)="49"> Jen v posledních dvou dnech jsme tu měli nové teplotní rekordy pro leden .
(trg)="50"> Sólo en los últimos dos días , obtuvimos los nuevos récords de temperatura en enero .

(src)="50"> Toto platí jen pro Spojené státy americké .
(trg)="51"> Esto es sólo para los Estados Unidos de América .

(src)="51.1"> Historický průměr pro leden je 31 stupňů ( -0,5 ° C ) .
(src)="51.2"> Minulý měsíc to bylo 39.5 stupně ( 4 ° C ) .
(trg)="52.1"> Promedio histórico para enero de 31 grados .
(trg)="52.2"> El pasado mes fue de 39.5 grados .

(src)="52"> Vím , že jste chtěli nějaké další špatné zprávy o životním prostředí - žertuju - ale toto je rekapitulace
(trg)="53"> Ahora , sé que querían más malas noticias acerca del medio ambiente . -- estoy bromeando -- pero éstas son las diapositivas de recapitulación ,

(src)="53"> a pak vám ukážu nový materiál o tom , co můžete sami udělat .
(trg)="54"> y luego voy a abordar nuevo material acerca de lo que ustedes pueden hacer .

(src)="54"> Ale chtěl jsem rozvést pár těchto slidů .
(trg)="55"> Pero quería dar más detalles sobre un par de éstas .

(src)="55"> Za prvé , toto je očekávaný podíl USA na globálním oteplování při běžném podnikání .
(trg)="56"> Primero que nada , aquí es donde estamos proyectados llegar con la contribución de Estados Unidos al calentamiento global , con el estatus quo de siempre .

(src)="56"> Začít by se mělo efektivitou u koncových spotřebitelů elektřiny a veškeré energie .
(trg)="57"> Eficiencia en electricidad de consumo final y consumo final de toda la energía es la fruta que está al alcance .

(src)="57"> Efektivita a zachování : nejsou to náklady , je to zisk .
(trg)="58"> Eficiencia y conservación : no es un costo , es una ganancia .

(src)="58"> Znamínko je špatné .
(trg)="59"> El signo es erróneo .

(src)="59"> Není to mínus , je to plus .
(trg)="60"> No es negativo , es positivo .

(src)="60"> Jsou to investice , které se vyplácí .
(trg)="61"> Éstas son las inversiones que se pagan sólas .

(src)="61"> Ale také nás velmi efektivně odchylují od naší cesty .
(trg)="62"> Pero también son muy efectivas en desviar nuestro camino .

(src)="62"> Auta a kamiony - mluvil jsem o nich v prezentaci , ale chci vám to ukázat v kontextu .
(trg)="63"> Autos y camiones -- hablé sobre eso en la presentación de diapositivas , pero quiero que lo pongan en perspectiva .

(src)="63"> Je to jednoduchý , zřejmý cíl našich obav , a měl by být , ale znečištění související s budovami je pro globální oteplování horší , než z aut a kamionů .
(trg)="64"> Es un objetivo de inquietud fácil y visible , y debería serlo , pero hay más contaminación del calentamiento global que proviene de esos edificios que de autos y camiones .

(src)="64"> Auta a kamiony jsou velmi významné a máme nejnižší standardy na světě ,
(trg)="65"> Los autos y camiones son muy significativos , y tenemos los estándares más bajos en el mundo ,

(src)="65.1"> a tak bychom se na to měli zaměřit .
(src)="65.2"> Ale je to jen dílek skládačky .
(trg)="66"> y entonces deberíamos encarar eso , pero es parte del rompecabezas .

(src)="66"> Efektivita jiných způsobů dopravy je stejně důležitá jako u aut a kamionů !
(trg)="67"> ¡ Otra eficiencia de transportación es tan importante como los autos y camiones !

(src)="67"> Obnovitelné zdroje na současné úrovni technologické efektivity mohou znamenat takovou změnu a s tím , co dělají Vinod a John Doerr a jiní ,
(trg)="68"> Los renovables a los niveles actuales de eficiencia tecnológica pueden hacer esta gran diferencia , y con lo que Vinod , y John Doerr , y otros ,

(src)="68"> mnoho z vás - mnoho lidí v tom přímo zapojených - toto odvětví poroste mnohem rychleji , než jak to ukazují současné výhledy .
(trg)="69"> muchos de ustedes aquí -- mucha gente directamente involucrada en esto -- esta cuña va a crecer mucho más rápidamente de lo que la actual proyección la presenta .

(src)="69"> Zachycování a ukládání oxidu uhličitého - tedy CCS / Carbon Capture and Sequestration / - se pravděpodobně stane hitem , který nám umožní pokračovat v používání fosilních paliv bezpečným způsobem .
(trg)="70"> Carbón capturado y secuestrado -- eso es lo que CCS significa -- es probable que se convierta en la aplicación determinante que nos posibilitará continuar utilizando combustibles fósiles en un modo que sea seguro .

(src)="70"> Ale ještě tam úplně nejsme .
(trg)="71"> Todavía no muy cerca .

(src)="71.1"> OK .
(src)="71.2"> Tak co můžete udělat ?
(trg)="72.1"> OK .
(trg)="72.2"> Ahora , ¿ qué pueden hacer ?

(src)="72"> Snižte emise ve vašich domovech .
(trg)="73"> Reduzcan emisiones en sus casas .

(src)="73"> Většina těchto nákladů se vyplatí .
(trg)="74"> La mayoría de estos gastos también son redituables .

(src)="74"> Zateplení , lepší design , kupujte si zelenou elektřinu , když můžete .
(trg)="75"> Aislamiento , mejor diseño , compren electricidad verde donde puedan .

(src)="75"> Zmínil jsem automobily - kupte si hybrida .
(trg)="76"> Mencioné automóviles -- compren un híbrido .

(src)="76"> Používejte ' lehké dráhy ' .
(trg)="77"> Usen tren ligero .

(src)="77"> Přijďte na jiné možnosti , které jsou mnohem lepší .
(trg)="78"> Piensen en otras de las opciones que son mucho mejores .

(src)="78"> Je to důležité .
(trg)="79"> Es importante .

(src)="79"> Buďte zeleným spotřebitelem .
(trg)="80"> Sean consumidores verdes .

(src)="80"> Máte možnost volby u všeho , co kupujete mezi věcmi , které mají velký dopad nebo mnohem menší dopad na světovou klimatickou krizi .
(trg)="81"> Tienen opciones con todo lo que compran , entre cosas que tienen un efecto severo o un mucho menor efecto severo sobre la crisis climática global .

(src)="81.1"> Uvažujte o tomto .
(src)="81.2"> Rozhodněte se pro uhlíkově neutrální život .
(trg)="82.1"> Consideren esto .
(trg)="82.2"> Tomen una decisión de vivir una vida neutral de carbón .

(src)="82"> Pokud jste dobří v propagaci , chtěl bych , abyste mi s tím pomohli a poradili , jak to říct způsobem , který osloví co nejvíc lidí .
(trg)="83"> Aquellos de ustedes que son buenos en el desarrollo de marcas , Me encantaría obtener su consejo y ayuda sobre cómo decir esto en un modo que se concecte con la mayoría de la gente .

(src)="83"> Je to jednodušší , než si myslíte .
(trg)="84"> Es más fácil de lo que creen .

(src)="84"> Opravdu je .
(trg)="85"> Realmente lo es .

(src)="85"> Mnoho z nás se pro to rozhodlo a je to opravdu docela jednoduché .
(trg)="86"> Muchos de nosotros aquí adentro hemos tomado esa decisión y realmente es muy fácil .

(src)="86"> Znamená to : omezte své emise oxidu uhličitého ve všech vašich rozhodnutích a pak si pořiďte kompenzaci za ten zbytek , který jste úplně neomezili .
(trg)="87"> Reduzcan sus emisiones de dióxido de carbono con todo el rango de opciones que tienen y luego compren o adquieran compensaciones para el resto que no han reducido completamente .

(src)="87"> Co mám na mysli , je to podrobně vysvětleno na climatecrisis.net .
(trg)="88"> Y lo que significa es ampliado en climatecrisis.net .

(src)="88"> Je tam uhlíková kalkulačka .
(trg)="89"> Hay una calculadora de carbón .

(src)="89"> Participant Productions shromáždili , s mým aktivním zapojením , nejlepší programátory na světě pro tuto tajemnou vědu výpočtu uhlíkové stopy , aby sestavili uživatelsky přítelskou uhlíkovou kalkulačku .
(trg)="90"> Participant Productions reunió , con mi activa participación , a los líderes mundiales en escritura de software sobre esta misteriosa ciencia del cálculo de carbón para construir una calculadora de carbón amigable para el consumidor .

(src)="90"> Můžete si velmi přesně spočítat , jaké jsou vaše emise CO2 a pak dostanete možnosti , jak je omezit .
(trg)="91"> Ustedes pueden con mucha precisión calcular cuáles son sus emisiones de CO2 y entonces se les dará opciones para reducir

(src)="91"> A až v květnu vyjde film , bude existovat verze 2.0 a budeme nabízet kompenzace prostřednictvím kliknutí .
(trg)="92"> y para cuando la película salga en mayo , esto será actualizado a 2.0 y tendremos compras de compensaciones a través de clicks .

(src)="92"> Dále , zvažte , jak podnikat uhlíkově neutrálně .
(trg)="93"> Después , consideren convertir su negocio a neutral en carbono .

(src)="93"> Znova , někteří z nás to udělali a není to tak těžké , jak si myslíte .
(trg)="94"> De nuevo , algunos de nosotros hemos hecho eso , y no es tan difícil como ustedes creen .

(src)="94"> Zahrňte řešení klimatické situace do všech vašich inovací , ať už pracujete v technologiích nebo v zábavě nebo v designu a architektuře .
(trg)="95.1"> Integren soluciones climáticas en todas sus innovaciones .
(trg)="95.2"> Ya sea que ustedes sean de la tecnología , o del entetenimiento , o comunidades de diseño y arquitectura .

(src)="95"> Investujte udržitelně .
(trg)="96"> Inviertan de manera sostenible .

(src)="96"> Majora to zmínila .
(trg)="97"> Majora mencionó esto .

(src)="97"> Poslyšte , pokud investujete peníze s manažery , které odměňujete na základě jejich ročního výkonu , tak si nestěžujte na čtvrtletní výkazy managementu .
(trg)="98"> Escuchen , si han invertido dinero con administradores que compensan con base en la ejecución anual , nunca se quejen de nuevo acerca de administraciones de ejecutivos reportadas trimestralmente .

(src)="98"> Lidé dělají v průběhu času to , za co je platíte .
(trg)="99"> Con el tiempo , la gente hace lo que se le paga por hacer .

(src)="99"> A pokud usuzují podle toho , kolik dostanou za váš kapitál , který investovali , v závislosti na krátkodobé návratnosti , budou dělat krátkodobá rozhodnutí .
(trg)="100"> Y si ellos juzgan cuánto se les va a pagar con el capital de ustedes que ellos han invertido , basados en los rendimientos de corto plazo , van a obtener decisiones de corto plazo .

(src)="100"> K tomu by se dalo říct mnohem víc .
(trg)="101"> Mucho más que decir acerca de eso .