# ceb/ted2020-755.xml.gz
# mr/ted2020-755.xml.gz
(src)="1"> Kuntahay nga nagtindog ka sa usa ka dalan sa Amerika og niduol ang usa ka Japanese og nangutana , " Excuse me , unsay ngalan aning block ? "
(trg)="1"> अश कल्पन कर क तुम्ह अमेर केमध्ये कुठेह , एक रस्त्य वर उभे आह त . एक जप न म णुस तुमच्य प श येत आण व च रत , “ Excuse me , जर य प्रभ ग चं न व स ंगत क ? ”
(src)="2.1"> Og nitubag ka , " Ay , pasayloa ko .
(src)="2.2"> Mao kini ang Oak Street , og kana ang Elm Street .
(trg)="2"> आण तुम्ह म्हणत , “ म फ कर . पण ह ओक म र्ग आहे आण त एल्म रस्त आहे .
(src)="3"> Kani ang 26th , og kana ang 27th . "
(trg)="3"> ह आहे २६ व गल्ल आण त २७ व . ”
(src)="4.1"> Ingon na pod siya , " Ah okay .
(src)="4.2"> Kanang block , unsay ngalan ana ? "
(trg)="4"> त म्हणत , “ बरं . ठ क आहे . पण त्य प्रभ ग चं न व क य आहे ? ”
(src)="5"> Motubag pod ka , " Ay , walay ngalan ang mga blocks . "
(trg)="5"> तुम्ह म्हणत , “ असं पह क , प्रभ ग ंन न वं नसत त .
(src)="6"> Naay ngalan ang mga dalan ; kanang blocks kay mga lote ra na sila nga naa sa tunga sa mga dalan . "
(trg)="6"> रस्त्य ंन न वं असत त ; प्रभ ग म्हणजे केवळ रस्त्य ंच्य मधल्य न न व ज ग . ”
(src)="7"> Nihawa dayon siya , morag wala nalipay og nalibug hinuon .
(trg)="7"> त क ंच त ग ंधळून , न र श ह ऊन न घून ज त .
(src)="8"> Karon , kuntahay nga nagtindog ka sa usa ka dalan didto sa Japan , niduol ka sa usa ka tawo og nangutana , " Excuse me , unsay ngalan aning dalana ? "
(trg)="8"> आत कल्पन कर क , तुम्ह जप नमध्ये कुठेह , रस्त्य वर उभे आह त . शेज र च उभ्य असलेल्य म णस कडे तुम्ह वळत आण व च रत , “ Excuse me , जर य रस्त्य चं न व स ंगत क ? ”
(src)="9"> Muingon siya , " Ah , kana kay block 17 og kana kay block 16 . "
(trg)="9"> त म्हणत , “ अस पह , त आहे प्रभ ग सतर आण ह आहे प्रभ ग स ळ . ”
(src)="10"> Moingon pod ka , " Okay , apan unsay ngalan anang dalana ? "
(trg)="10"> मग तुम्ह म्हणत , “ ते ठ क आहे . पण य रस्त्य चं न व क य आहे ? ”
(src)="11"> Motobag pod siya , " Ah , walay ngalan ang mga dalan .
(trg)="11"> य वर त म्हणत , “ असं पह क , रस्त्य ंन न वं नसत त .
(src)="12"> Naay ngalan ang mga blocks .
(trg)="12"> प्रभ ग ंन न वं असत त .
(src)="13.1"> Tan-awa ning Google Maps .
(src)="13.2"> Kana ang block 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .
(trg)="13"> इथे य गुगल नक श वरच बघ . त आहे प्रभ ग च द , पंधर , स ळ , सतर , अठर , एक ण स .
(src)="14.1"> Kaning tanan nga blocks naay ngalan .
(src)="14.2"> Kanang mga dalan kay mga bakanteng agi-anan sa tunga sa mga blocks .
(trg)="14"> य सर्व प्रभ ग ंन न वं आहेत . रस्ते म्हणजे केवळ प्रभ ग ंच्य मधल्य न न व ज ग . ”
(src)="15"> Og mangutana na pod ka , " Okay , unsaon man nimo pagkahibalo sa address sa balay ? "
(trg)="15"> आण य वर तुम्ह म्हणत , “ ठ क . पण मग तुम्ह ल तुमच्य घर च पत्त कस कळत ? ”
(src)="16"> Moingon siya , " Ah , dali ra , kani ang District Eight .
(trg)="16"> त म्हणत , “ स प्पं आहे . ह आहे ज ल्ह क्रम ंक आठ .
(src)="17"> Kana ang block 17 , pinakaunang balay . "
(trg)="17"> त आहे प्रभ ग सतर , घर नंबर एक . ”
(src)="18.1"> Moingon ka , " Okay .
(src)="18.2"> Nituyok-tuyok ko sa palibot diri , morag dili man sunod-sunod ang mga numbers sa balay . "
(trg)="18"> तुम्ह म्हणत , “ ठ कच आहे . पण य वस्त तून फ रत न म झ्य एक ग ष्ट लक्ष त आल क , घर ंचे क्रम ंक सलग न ह येत . ”
(src)="19.1"> Ingon pod siya , " Sunod-sunod oy .
(src)="19.2"> Ginaapod-apod ang number sa kung kinsay naunang magtukod .
(trg)="19"> त म्हणत , “ नक्क च आहेत . ज्य क्रम ने घरं ब ंधल त्य क्रम ने सलगच आहेत .
(src)="20"> Ang pinakaunang balay nga gitukod sa block kay ang number one .
(trg)="20"> प्रभ ग मध्ये सर्व त प्रथम ब ंधलेल्य घर च क्रम ंक आहे एक .
(src)="21"> Ang ikaduha nga balay nga gitukod kay ang number two .
(trg)="21"> दुसऱ्य ब ंधलेल्य घरच क्रम ंक आहे द न .
(src)="22.1"> Ang ikatulo kay number three .
(src)="22.2"> Dali ra god .
(trg)="22"> त सऱ्य च क्रम ंक आहे त न . स प्पं आहे .
(src)="23.1"> Obvious baya . "
(src)="23.2"> Busa , usahay didto pa nato mahibal-an sa pikas bahin sa kalibutan aron masayod ta sa mga butang nga abi natog wala ra , og maingon nga ang baligtad ana nila kay tinuod pod .
(trg)="23"> अगद सह ज क . ” म्हणूनच मल असं आवडतं क , कध कध आपल्य ल जग च्य व रुद्ध ब जूस ज वं ल गतं हे कळण्य स ठ क , आपण नकळत गृह त धरलेल्य ग ष्ट ंच्य , थेट व रुद्ध ध रण देख ल सत्य असू शकत त .
(src)="24"> Naay mga doktor sa China nga mituo nga ang ilang trabaho kay himuon ka nilang baskog pirminti .
(trg)="24"> उद हरण र्थ , च नमध्ये असे ड क्टर्स आहेत ज्य ंन असं व टतं क , तुम्ह ल आर ग्यसंपन्न ठेवणं हे त्य चं क म आहे .
(src)="25.1"> Busa , magbayad ka sa ila sa mga bulan nga limsog imong pamati , apan kung naa kay sakit dili ka magabayad kay wala nila nahimo ang ilang trabaho .
(src)="25.2"> Modato sila kon himsog ka , dili kon naay kay sakit .
(trg)="25"> म्हणून तुम्ह ठणठण त अस ल त्य मह न्य त तुम्ह त्य ंन पैसे द्य यचे , आण जेव्ह तुम्ह आज र पड ल तेव्ह पैसे द्य यचे न ह त क रण त्य ंच्य क म त ते अयशस्व ठरले . तुम्ह ठणठण त असत न ते श्र मंत ह त ज ण र , तुम्ह आज र असत न न ह .
(src)="26"> ( Gipalakpakan ) Sa kadaghanan nga music ang " usa " kay ang downbeat , ang maoy sugod sa musical phrase .
(trg)="26"> ( ट ळ्य ) बहुत ंश सर्व संग त त आपण " एक " य अंक ल सम म नत , क णत्य ह संग त रचनेच सुरुव त .
(src)="27.1"> Usa , duha tulo upat .
(src)="27.2"> Pero sa West African music ang " usa " maoy tumoy sa phrase , nga morag period sa tumoy sa sentence .
(trg)="27"> एक , द न , त न , च र . पण पश्च म आफ्र केतल्य संग त त " एक " म्हणजे रचनेच शेवट म नत त . जणू क ह , व क्य च्य शेवट येण र पूर्णव र म .
(src)="28.1"> Busa , madungog nimo dili lang kay phrasing , apil pod ang pag-ihap nila sa music .
(src)="28.2"> Duha , tulo , upat , isa .
(trg)="28"> म्हणून फक्त रचनेतच नव्हे तर , ज्य पद्धत ने ते ठेक म जत त त्य तह हे आढळून येतं . द न , त न , च र , एक .
(src)="29"> Og kaning mapa kay sigo ra pod .
(trg)="29"> आण ह नक श सुद्ध अचूकच आहे .
(src)="30"> ( Ningkatawa tanan ) Naay ginaingon nga sa India kung unsa man ang tinuod , ang baligtad kay tinuod pod .
(trg)="30"> ( हश ) असं म्हणत त क , भ रत ब बत जे व ध न सत्य समजलं ज तं , त्य च्य व रुद्ध र्थ ग ष्टदेख ल त तक च सत्य असते .
(src)="31"> Busa , dili unta nato kalimtan , sa TED o sa bisag asa pa , nga tanang kuyaw nga butang na atong makita o madungog , basin tinuod pod ang iyang baligtad .
(trg)="31"> म्हणूनच य TED च्य मंच वर क ंव इतरत्र कुठेह , हे व सरून च लण र न ह क , तुम्ह ज्य क ह अभ नव कल्पन ब ळगत क ंव ऐकत , त्य ंच्य व रुद्ध कल्पन ह तेवढ्य च खऱ्य असू शकत त .
(src)="32"> Daghang salamat sa inyo nga tanan .
(trg)="32"> द म आर ग त ग झ ईम श त . ( जप न मध्ये " धन्यव द ! " )