# ca/ted2020-10.xml.gz
# ro/ted2020-10.xml.gz


(src)="1.1"> Amb tot el respecte per la SIDA i la grip aviar — que avui en parlarà el brillant Dr Brilliant — vull parlar d 'una altra pandèmia , les malalties cardiovasculars , la diabetis , la hipertensió ...
(src)="1.2"> Totes es poden evitar en el 95 % dels casos canviant la dieta i l 'estil de vida .
(trg)="1.1"> Cu toate grijile noastre legate de SIDA şi gripa aviarǎ , şi vom auzi despre asta din partea minunatului Dr .
(trg)="1.2"> Brilliant mai târziu , vreau sǎ vǎ vorbesc despre cealaltǎ pandemie , şi anume bolile cardiovasculare , diabetul , hipertensiunea , toate putând fi prevenite la cel puţin 95 % dintre persoane , doar prin schimbarea alimentaţiei şi stilului de viaţǎ

(src)="2.1"> Existeix una ' globalització de malalties ' .
(src)="2.2"> La gent menja , viu i mor com nosaltres , els americans .
(src)="2.3"> En una generació , l 'Àsia ha pujat d 'entre les menors taxes de malalties del cor , obesitat i diabetis , a una de les majors taxes del món .
(src)="2.4"> A l 'Àfrica , les malalties cardiovasculars , igualen les morts per VIH i SIDA en molts països .
(trg)="2.1"> În prezent asistăm la o globalizare a bolilor , alţi oameni încep sǎ mǎnânce ca şi noi , sǎ trǎiascǎ la fel ca noi şi sǎ moarǎ ca noi .
(trg)="2.2"> Şi , de exemplu , într-o generaţie , Asia a ajuns de la unul dintre cele mai scǎzute niveluri de incidenţă a bolilor de inimă , obezităţii şi diabetului la unul dintre cele mai ridicate .
(trg)="2.3"> Şi în Africa , bolile cardiovasculare produc la fel de mulţi morţi ca HIV / SIDA în majoritatea ţǎrilor .

(src)="3"> Tenim un marge crític d 'oportunitat per fer un canvi prou important , que afecti la vida de milions de gent i de practicar la medicina preventiva a escala mundial .
(trg)="3"> Aşa cǎ avem o ocazie unicǎ sǎ facem un lucru important ce poate afecta , literalmente , viaţa a milioane de oameni şi să practicăm medicinǎ preventivǎ la scarǎ globalǎ .

(src)="4"> Les malalties cardiovasculars encara maten més — tant als EUA com al món — que la resta combinades , i quasi sempre es poden prevenir .
(trg)="4"> Bolile cardiovasculare încǎ omoarǎ mai multe persoane - nu doar în ţara noastrǎ , ci la nivel global - decât toate celǎlalte împreunǎ , şi totuşi se pot preveni în majoritatea cazurilor .

(src)="5.1"> A més de prevenir , es poden invertir .
(src)="5.2"> Els últims 29 anys , ho hem demostrat només canviant la dieta i l 'estil de vida , amb aquestes mesures d 'última generació per demostrar el poder d 'aquestes accions simples i barates .
(src)="5.3"> Això és una arteriografia , abans i després d 'un any , i tomografies cardíaques .
(trg)="5.1"> Nu doar că se pot preveni , de fapt sunt reversibile .
(trg)="5.2"> Şi în ultimii aproape 29 de ani am reuşit sǎ demonstrǎm cǎ prin schimbarea alimentaţiei şi stilului de viaţǎ , folosind tehnologii de măsurare inovatoare , scumpe , de ultimǎ orǎ pentru a arăta ce puternice pot fi aceste intervenţii uşoare , simple şi ieftine .
(trg)="5.3"> Arteriografii cantitative , înainte şi dupǎ un an , şi tomografii cardiace .

(src)="6.1"> Fa uns mesos vam publicar el primer estudi que demostra que es pot frenar o invertir l 'avenç del càncer de pròstata , canviant la dieta i l 'estil de vida .
(src)="6.2"> Amb un 70 % de regressió del creixement del tumor , o inhibició del creixement , comparat amb el 9 % del grup de control .
(trg)="6"> Am arǎtat acum câteva luni -- am publicat primul studiu care aratǎ cǎ poţi sǎ opreşti , sau sǎ inversezi progresul cancerului de prostatǎ prin schimbǎri de regim alimentar şi stil de viaţǎ şi o scǎdere de 70 % a progresului tumorii , sau inhibare a creşterii tumorii , comparativ cu o scădere de 9 % în cazul grupului de control .

(src)="7"> En les ressonàncies magnètiques , amb l 'activitat tumoral en vermell , es pot veure la disminució en un any .
(trg)="7"> Şi în acest RMN şi spectroscopie , activitatea tumorii de prostatǎ se vede în roşu -- se poate vedea cum scade dupǎ un an .

(src)="8.1"> Hi ha una epidèmia d 'obesitat : 2 terços d 'adults i 15 % de nens .
(src)="8.2"> El que em preocupa és que la diabetis ha augmentat un 70 % en 10 anys i aquesta pot ser la primera generació en què els nostres fills visquin menys anys que nosaltres .
(src)="8.3"> Això és trist i es pot prevenir .
(trg)="8.1"> În prezent existǎ o epidemie de obezitate .
(trg)="8.2"> Douǎ treimi din adulţi şi 15 % din copii .
(trg)="8.3"> Ceea ce mǎ îngrijoreazǎ este faptul cǎ diabetul a crescut cu 70 % în ultimii 10 ani şi aceasta ar putea fi prima generaţie în care copiii au o speranţa de viaţǎ mai scurtǎ decât noi .
(trg)="8.4"> E jenant şi se poate preveni .

(src)="9.1"> Això no són resultats electorals , és el nombre de gent obesa als EUA .
(src)="9.2"> Comença el 1985 , 86 , 87 — són del web dels CDC — , 88 , 89 , 90 , 91 — apareix un nou color — , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 2000 , 2001 i empitjora .
(src)="9.3"> Estem involucionant .
(src)="9.4"> ( Rialles ) Què hi podem fer ?
(src)="9.5"> La dieta que pot invertir les malalties del cor i el càncer és una dieta asiàtica .
(trg)="9.1"> Acestea nu sunt rezultate de alegeri , ci sunt oameni - numǎrul persoanelor care suferă de obezitate în funcţie de stat , începând în ' 85 , ' 86 , ' 87 - acestea sunt de pe site-ul CDC - ' 88 , ' 89 , ' 90 , ' 91 - avem o nouǎ categorie - ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 - devine tot mai rǎu .
(trg)="9.2"> Parcǎ involuǎm .
(trg)="9.3"> Şi ce putem face noi ?
(trg)="9.4"> Pǎi , am descoperit cǎ regimul alimentar care poate anula riscul bolii de inimǎ şi cancer este unul asiatic .

(src)="10"> Però si a l 'Àsia mengen com nosaltres , tindran les mateixes malalties .
(trg)="10"> Însǎ oamenii din Asia încep sǎ mǎnânce ca noi şi drept urmare , încep sǎ se îmbolnǎveascǎ la fel ca noi .

(src)="11.1"> He treballat amb empreses de menjar .
(src)="11.2"> I poden fer que sembli divertit , sexy , modern , cruixent i còmode menjar més sa .
(src)="11.3"> Assessoro comanyies com ara , McDonnald 's , PepsiCo , ConAgra o Safeway i aviat també Del Monte .
(src)="11.4"> I pensen que és un bon negoci .
(trg)="11.1"> Aşa cǎ am cooperat cu multe companii mari de alimente .
(trg)="11.2"> Ei pot face sǎ parǎ distractiv şi la modă şi crocant şi comod sǎ mǎnânci mâncare mai sǎnǎtoasǎ .
(trg)="11.3"> Sunt preşedintele comisiei consultative pentru McDonald 's PepsiCo , ConAgra , Safeway şi în curând Del Monte şi îşi dau seama cǎ este o afacere bună .

(src)="12.1"> Les amanides del McDonald 's inclouran una amanida asiàtica .
(src)="12.2"> A Pepsi , 2 terços de l 'augment de guanys surten d 'aquests menjars .
(trg)="12.1"> Salatele pe care le gǎsiţi la McDonald 's provin din aceastǎ muncǎ -- vor avea şi o salatǎ asiaticǎ .
(trg)="12.2"> La Pepsi , douǎ treimi din creşterea de venit provine de la alimentele mai sǎnǎtoase .

(src)="13.1"> Si fem això , podem alliberar recursos per comprar els medicaments que necessitem per prevenir la SIDA , el VIH , la malària i la grip aviar .
(src)="13.2"> Gràcies
(trg)="13.1"> Şi dacǎ reuşim sǎ facem asta , putem elibera fonduri pentru medicamentele într-adevǎr necesare pentru a trata SIDA , HIV şi malaria şi pentru a preveni gripa aviarǎ .
(trg)="13.2"> Mulţumesc

# ca/ted2020-1001.xml.gz
# ro/ted2020-1001.xml.gz


(src)="1"> Bé , hi ha un munt de coses sobre les que parlar , Però penso que per començar tocaré una cançó .
(trg)="1"> Ei bine , sunt multe de spus , dar cred că am să cânt pentru început .

(src)="2"> ( Música ) ♫ Quan em llevo ♫ ♫ als matins ♫ ♫ Preparo el cafè ♫ ♫ Llegeixo el diari ♫ ♫ I lentament ♫ ♫ I amb calma ♫ ♫ rento els plats ♫ ♫ Dono de menjar els peixos ♫ ♫ Em cantes feliç aniversari ♫ ♫ com si fos ♫ ♫ el teu últim dia ♫ ♫ a la Terra ♫ ( Aplaudiments ) Bé .
(trg)="2"> ( Muzică ) ♫ Când mă trezesc ♫ ♫ dimineaţa ♫ ♫ torn cafeaua ♫ ♫ citesc ziarul ♫ ♫ Şi apoi încet ♫ ♫ şi atât de blând ♫ ♫ spăl vasele ♫ ♫ Aşadar hrănesc peştii ♫ ♫ Îmi cânţi la mulţi ani ♫ ♫ Ca şi cum ar fi ♫ ♫ ultima ta zi ♫ ♫ aici pe Pământ ♫ ( Aplauze ) Bine .

(src)="3"> Vull fer quelcom especial avui .
(trg)="3"> Aşadar , am vrut să fac ceva special astăzi .

(src)="4"> M 'agradaria estrenar una cançó nova a la que he estat treballant els darrers cinc o sis mesos .
(trg)="4"> Vreau să prezint un cântec nou la care am lucrat în ultimele cinci sau şase luni .

(src)="5"> I hi ha poques coses més emocionants que tocar una cançó per primera vegada davant un públic , sobre tot quan encara no està terminada .
(trg)="5"> Şi puţine lucruri sunt mai tulburătoare decât cântatul unui cântec pentru prima dată în faţa unui public , mai ales atunci când este pe jumătate terminat .

(src)="6"> ( Rialles ) Espero que algunes converses aquí m 'ajudin a terminar-la .
(trg)="6"> ( Râsete ) Într-un fel sper ca discuţiile de aici să mă ajute să îl termin .

(src)="7"> Perquè toca tota mena de temes estranys .
(trg)="7"> Pentru că atinge tot soiul de tărâmuri nebune .

(src)="8"> Així que bàsicament aquesta es una cançó sobre bucles , però no la mena de bucles que faig aquí .
(trg)="8"> Aşadar acesta este un cântec simplu despre bucle , iteraţii , dar nu de felul celor pe care le fac eu aici .

(src)="9"> Sinó bucles de retroalimentació .
(trg)="9"> Sunt bucle de răspuns , microfonii .

(src)="10"> I al món de l 'àudio és quan el micròfon s 'apropa massa a la seva font de so , i entra en aquest bucle autodestructiu creant un so molt desagradable .
(trg)="10"> Şi în lumea audio asta se întâmplă atunci când microfonul se apropie prea mult de sursa sunetului său , şi intră într-o buclă autodistructivă care creează un sunet foarte neplăcut .

(src)="11"> Us ho vaig a provar ara .
(trg)="11"> Şi vă voi demonstra .

(src)="12.1"> ( Rialles ) No us faré mal .
(src)="12.2"> No us preocupeu .
(trg)="12.1"> ( Râsete ) Nu vă voi răni .
(trg)="12.2"> Nu vă temeţi .

(src)="13.1"> ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un -- ( retroalimentació ) Molt bé .
(src)="13.2"> No sé si calia demostrar -- ( Rialles ) -- però opino que aquest és el so de l 'autodestrucció .
(trg)="13.1"> ♫ Asta este o buclă , microfonie ♫ ♫ Asta este o buclă , microfonie ♫ ♫ Asta este o buclă , microfonie ♫ ♫ Asta este o buclă , microfonie ♫ ♫ Asta este o buclă , microfonie ♫ ♫ Asta este o buclă , microfonie ♫ ♫ Asta este o -- ( microfonie ) ♫ Bine .
(trg)="13.2"> Nu ştiu dacă asta era cu adevărat necesar de demonstrat -- ( Râsete ) -- dar vreau să subliniez că este sunetul autodistrugerii .

(src)="14"> I he estat pensant en com s 'aplica això a un espectre més ampli , com per exemple , l 'ecologia .
(trg)="14"> Şi m-am gândit la cum se aplică asta într-un larg spectru de domenii , de la , să spunem , ecologie , ok .

(src)="15"> Sembla que hi ha una llei a la Natura que si algú s 'apropa massa a la seva font de procedència , ho arruïna .
(trg)="15"> Pare a fi o regulă în natură că dacă te apropii prea mult de originea ta , treaba devine urâtă .

(src)="16"> Com , no es pot donar de menjar a les vaques el seu propi cervell , perquè llavors tindríem la malaltia de la vaca boja , També l 'endogàmia i l 'incest i veiem , què més ?
(trg)="16"> Cum ar fi , nu poţi hrăni vacile cu propriile lor creiere , că se îmbolnăvesc de boala vacii nebune , şi încrucişările între indivizi înrudiţi sau incestul şi , să vedem , care e celălalt ?

(src)="17"> Biològiques ... hi ha malalties autoimmunes , on el cos s 'ataca a si mateix una mica amb molts d 'afanys i destrueix l 'hoste , o la persona .
(trg)="17"> Biologic -- este boala autoimună , când organismul se atacă pe el însuşi cu prea mult zel şi distruge gazda , sau persoana .

(src)="18"> I llavors -- molt bé , ara és quan passem a la cançó -- que d 'alguna manera lliga amb allò emocional .
(trg)="18"> Şi apoi -- ok , aici vorbim de cântec -- într-un fel face legătura cu emoţionalul .

(src)="19"> Perquè encara que he usat termes científics a les cançons , de vegades és molt difícil fer-les poètiques .
(trg)="19"> Pentru că deşi am folosit termeni ştiinţifici în cântece , e foarte dificil câteodată să le faci lirice .

(src)="20"> Hi ha algunes coses que no cal tenir a les cançons .
(trg)="20"> Şi mai sunt nişte lucruri pe care nu ai nevoie să le ai în cântece .

(src)="21"> Estic tractant de fer la connexió entre aquesta idea i la melodia .
(trg)="21"> Aşa că încerc să fac legătura între această idee şi melodie .

(src)="22"> I no sé si això els ha passat mai però de vegades quan tanco els ulls i provo de dormir no puc deixar de pensar en els meus propis ulls .
(trg)="22"> Şi astfel , nu ştiu dacă vreodată vi s-a întâmplat , dar când îmi închid ochii câteodată şi încerc să dorm , nu mă pot abţine să nu mă gândesc la proprii mei ochi .

(src)="23"> I és com si els ulls s 'esforcessin per veure 's a si mateixos .
(trg)="23"> Şi pare că ochii tăi încep să se forţeze să se vadă pe ei înşişi .

(src)="24"> Això és el que sento .
(trg)="24"> Aşa mi se pare mie .

(src)="25"> No és agradable .
(trg)="25"> Nu e plăcut .

(src)="26"> Si us vaig transmetre aquesta idea , ho sento .
(trg)="26"> Îmi pare rău dacă v-am dat ideea asta .

(src)="27"> ( Rialles ) És impossible , clar , que els ulls es puguin veure a si mateixos , però sembla que ho intenten .
(trg)="27"> ( Râsete ) E imposibil , bineînţeles , ca ochii să se vadă pe ei înşişi , dar ei tot încearcă .

(src)="28"> S 'està apropant a una experiència personal .
(trg)="28"> Şi aşa am ajuns mai aproape de o experienţă personală .

(src)="29"> O que les orelles es sentin a si mateixes ... simplement és impossible ;
(trg)="29"> Sau urechile fiind în stare să se audă pe ele însele -- e pur şi simplu imposibil ;

(src)="30"> aquesta és la qüestió .
(trg)="30"> asta e .

(src)="31"> He estat treballant en aquesta cançó que parla d 'aquestes coses i després també imagina una persona a qui li va anar tan bé defenent-se d 'un desengany amorós que s 'autoenganyarà , si això és possible .
(trg)="31"> Deci am lucrat la cântecul ăsta care pomeneşte aceste lucruri şi apoi imaginează o persoană care a avut atâta succes în a se feri de o decepţie în dragoste încât a rămas să se ocupe singură de asta , dacă asta e posibil .

(src)="32"> I això és el que demana la cançó .
(trg)="32"> Şi asta întreabă cântecul .

(src)="33"> Molt bé .
(trg)="33"> Bine .

(src)="34"> Encara no té nom .
(trg)="34"> Nu are încă un nume .

(src)="35"> ( Música ) ♫ Endavant , felicita 't ♫ ♫ Dona 't una mà , la mà és la teva mà ♫ ♫ I els ulls , aquests ulls són els teus ulls ♫ ♫ I la oïda que se sent a si mateixa està a prop ♫ ♫ Perquè és la teva orella , oh , oh ♫ ♫ Ara has fet l 'impossible ♫ ♫ Separa 't de tu mateix ♫ ♫ T 'has fet invulnerable ♫ ♫ Ningú no pot trencar-te el cor ♫ ♫ Així que gasta-ho ♫ ♫ I espréme-ho ♫ ♫ I gasta-ho ♫ ♫ I trenca-ho tú mateix ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte , trenca el teu cor ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte , trenca el teu cor ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte ♫ ( Aplaudiments ) Gràcies .
(trg)="35"> ( Muzică ) ♫ Haide felicită-te ♫ ♫ Aplaudă-te cu propria ta mână ♫ ♫ Şi ochiul care se priveşte pe sine e ochiul tău ♫ ♫ Şi urechea care se ascultă pe sine e aproape ♫ ♫ Fiindcă e urechea ta , oh oh ♫ ♫ Acum ai făcut imposibilul ♫ ♫ Te-ai descompus ♫ ♫ Te-ai făcut invulnerabil ♫ ♫ Nimeni nu-ţi poate răni inima ♫ ♫ Aşa că o uzezi ♫ ♫ Şi o storci ♫ ♫ Şi o uzezi ♫ ♫ Şi ţi-o frângi singur ♫ ♫ Frângându-ţi singur , frângându-ţi-o singur ♫ ♫ Frângându-ţi singur , frângându-ţi-o singur ♫ ♫ Frângându-ţi singur ♫ ( Aplauze ) Mulţumesc .

(src)="36"> ( Aplaudiments ) Molt bé .
(trg)="36"> ( Aplauze ) Bine .

(src)="37.1"> Està molt bé .
(src)="37.2"> Als compositors ens deixen fer qualsevol cosa .
(trg)="37.1"> E chiar tare .
(trg)="37.2"> Cei care scriu cântece pot să scape şi după o crimă .

(src)="38"> Es poden llençar teories boges i no cal donar-los suport amb dades ni gràfics , ni investigació .
(trg)="38"> Poţi arunca teorii nebune şi nu trebuie să le susţii cu date sau grafice sau cercetare .

(src)="39"> Però , sabeu , penso què avui el món necessita curiositat sense límits , només una miqueta .
(trg)="39"> Dar , ştiţi , cred că curiozitatea nestăpânită e ce are nevoie lumea acum , numai puţin .

(src)="40"> ( Aplaudiments ) Terminaré amb una cançó meva que es diu " Sistemes meteorològics " .
(trg)="40"> ( Aplauze ) Voi încheia cu un cântec de-al meu ce se numeşte " Sisteme meteorologice " .

(src)="41"> ( Música ) ♫ Tranquil ♫ ♫ Tranquil , va dir ella ♫ ♫ Parla al seu clatell ♫ ♫ A la vora del llit puc veure la sang que flueix ♫ ♫ Puc veure les teves ♫ ♫ cèl · lules com creixen ♫ ♫ Queda 't quiet una estona ♫ ♫ No vessis el vi ♫ ♫ Puc veure-ho tot des d 'aquí ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ Oh , jo ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ el clima ♫ ♫ del món ♫ ♫ El clima ♫ ♫ del món ♫ ♫ Algunes coses que dius ♫ ♫ No estan a la venda ♫ ♫ Jo ho mantindria on ♫ ♫ els nostres agents lliures d 'alguna substància estan ♫ ♫ espantats ♫ ♫ Queda 't quiet una estona ♫ ♫ No vessis el vi ♫ ♫ Puc veure-ho tot des d 'aquí ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ oh , jo ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ els climes del món ♫ ♫ Els climes ♫ ♫ del món ♫ Gràcies .
(trg)="41"> ( Muzică ) ♫ Linişte ♫ ♫ Linişteşte-te , spuse ea ♫ ♫ Vorbeşte în ceafa lui ♫ ♫ pe marginea patului , îţi pot vedea sângele curgând ♫ ♫ îţi pot vedea ♫ ♫ celulele crescând ♫ ♫ Stai nemişcat puţin ♫ ♫ Nu vărsa vinul ♫ ♫ Pot vedea totul de aici ♫ ♫ Pot vedea ♫ ♫ oh , eu ♫ ♫ Pot vedea ♫ ♫ sisteme meteorologice ♫ ♫ ale lumii ♫ ♫ sisteme meteorologice ♫ ♫ ale lumii ♫ ♫ Unele dintre lucrurile pe care le spui ♫ ♫ nu sunt de vânzare ♫ ♫ M-aş opri acolo unde ♫ ♫ iresponsabilităţile noastre de nişte substanţe sunt ♫ ♫ speriate ♫ ♫ Stai nemişcat puţin ♫ ♫ Nu vărsa vinul ♫ ♫ Pot vedea totul de aici ♫ ♫ Pot vedea ♫ ♫ oh , eu ♫ ♫ Pot vedea ♫ ♫ sistemele meteo ale lumii ♫ ♫ Sistemele meteo ♫ ♫ ale lumii ♫ Mulţumesc .

(src)="42"> ( Aplaudiments )
(trg)="42"> ( Aplauze )

# ca/ted2020-1004.xml.gz
# ro/ted2020-1004.xml.gz


(src)="1"> Estic aquí avui per mostrar les meves fotografies dels lakota .
(trg)="1"> Sunt aici astăzi pentru a vă arăta fotografiile mele cu indienii Lakota .

(src)="2"> Alguns de vosaltres haureu sentit parlar dels lakota , o almenys del grup més gran de tribus anomenat Sioux .
(trg)="2"> Mulţi dintre voi aţi auzit poate despre populaţia Lakota , sau cel puţin despre grupul mai mare de triburi numit Sioux .

(src)="3"> Els lakota són una de tantes tribus desplaçades de les seves terres a camps de presoners de guerra ara coneguts com reserves .
(trg)="3"> Lakota este unul din multele triburi care au fost mutate de pe pământurile lor în lagăre de prizonieri de război acum numite rezervaţii .

(src)="4"> La reserva de Pine Ridge , el tema de la presentació d 'avui , es troba a uns 120 km al sud-est de la serralada Black Hills a Dakota del Sud .
(trg)="4"> Rezervaţia Pine Ridge , subiectul prezentării de astăzi , se găseşte la aproximativ 120 km sud-est de Munţii Black Hills din Dakota de Sud .

(src)="5"> A vegades es refereixen a ella com el Camp de Presoners de Guerra Número 334 , lloc on viuen ara els lakota .
(trg)="5"> Este numită uneori Lagărul de Prizonieri de Război Numarul 334 , şi este locul unde trăiesc acum indienii Lakota .

(src)="6"> Si algú de vosaltres ha sentit parlar sobre el MIA , el Moviment Indi Americà , o de Russel Means , o de Leonard Peltier , o de la disputa a Oglala , llavors sabeu que Pine Ridge és el centre de les qüestions indígenes a EUA .
(trg)="6"> Acum , dacă vreunul dintre voi a auzit vreodata de AIM Mişcarea Indienilor Americani ( American Indian Movement ) , sau despre Russel Means , sau Leonard Peltier , sau despre confruntarea de la Oglala , atunci ştiţi că Pine Ridge este punctul zero în ceea ce priveşte problemele Nativilor în Statele Unite .

(src)="7.1"> M 'han demanat que avui parli una mica sobre la meva relació amb els lakota , i això és molt difícil per a mi .
(src)="7.2"> Perquè , per si no s 'han adonat del meu color de pell , sóc blanc , i això és una gran barrera en una reserva indígena .
(trg)="7.1"> Aşadar am fost rugat să vorbesc puţin astăzi despre relaţia mea cu populaţia Lakota , iar aceasta este una foarte dificilă pentru mine .
(trg)="7.2"> Deoarece , în caz că nu aţi remarcat culoarea pielii mele , sunt alb , iar acest lucru reprezintă o imensă barieră într-o rezervaţie de indieni nativi .

(src)="8"> Avui veuran moltes persones a les meves fotografies ,
(trg)="8"> Veţi vedea mulţi oameni în fotografiile mele astăzi ,

(src)="9"> he aconseguit una relació estreta amb ells ; sóc com de la familia .
(trg)="9"> iar eu am devenit foarte apropiat lor , şi ei m-au primit ca şi cum aş fi făcut parte din familie .

(src)="10.1"> M 'han anomenat germà i oncle i m 'han convidat una i altra vegada durant 5 anys .
(src)="10.2"> Però a Pine Ridge ,
(trg)="10.1"> M-au numit frate şi unchi şi m-au invitat din nou şi din nou timp de cinci ani .
(trg)="10.2"> Dar în Pine Ridge ,

(src)="11"> sempre seré un wasichu .
(trg)="11"> eu voi fi întotdeauna ceea ce se numeşte " wasichu " ,

(src)="12"> Wasichu és la paraula lakota que significa " no-indígena " , però una altra accepció d 'aquesta paraula és " el que pren la millor carn per a si mateix " .
(trg)="12"> iar " wasichu " este un cuvânt Lakota care înseamnă non-Indian , dar o altă versiune a acestui cuvânt înseamnă " cel ce ia carnea cea mai bună pentru el " .

(src)="13"> I això és en el que vull centrar-me ... el que pren la millor part de la carn .
(trg)="13"> Şi pe acesta vreau să pun accent -- " cel ce ia partea cea mai bună a cărnii " .

(src)="14"> Vol dir cobdiciós .
(trg)="14"> Înseamnă " lacom " .

(src)="15"> Mirem al voltant d 'aquest auditori avui .
(trg)="15"> Deci , aruncaţi o privire în jurul acestui amfiteatru astăzi .

(src)="16"> Estem a una universitat privada de l 'oest d 'EUA , asseguts en cadires de vellut vermell amb diners a la butxaca .
(trg)="16"> Suntem la o şcoală privată în Vestul Americii , stând în scaune de catifea roşie , cu bani în buzunare .

(src)="17"> Si mirem les nostres vides , de fet , ens ha tocat la millor part de la carn .
(trg)="17"> Şi dacă ne uităm la vieţile noastre , am luat într-adevăr cea mai bună parte din carne .

(src)="18"> Vegem avui un conjunt de fotografies de persones que van perdre perquè nosaltres poguéssim guanyar , i sàpiguen , quan vegin la cara d 'aquestes persones , que no són només imatges dels lakota , que representen a tots els pobles indígenes .
(trg)="18"> Aşadar , să ne uităm astăzi la un set de fotografii a unui popor care a pierdut pentru ca noi să câștigăm , şi să ştiţi că atunci când vedeţi feţele acestor oameni acestea nu sunt doar imagini ale populaţiei Lakota , ci îi reprezintă pe toţi indigenii .

(src)="19"> En aquest paper , hi ha la història com l 'he après de la meva família i amics lakota .
(trg)="19"> Pe această bucată de hârtie , este istoria asa cum am învăţat-o eu de la prietenii şi familia mea Lakota .

(src)="20"> La següent és una cronologia de tractats acordats , tractats trencats i de massacres disfressades de batalles .
(trg)="20"> Următoarele reprezintă o cronologie de tratate încheiate , tratate rupte şi masacre deghizate în bătălii .

(src)="21.1"> Començaré a 1824 .
(src)="21.2"> " El que es coneix com a Oficina d 'Afers Indígenes
(trg)="21.1"> Voi începe cu anul 1824 .
(trg)="21.2"> Ceea ce este cunoscut drept Biroul pentru Afaceri Indiene

(src)="22"> va ser creada en el Departament de Guerra , establint un primer to d 'agressió en el nostre tracte amb els aborígens dels EUA .
(trg)="22"> a fost creat în cadrul Departamentului de Război , stabilind de timpuriu un ton de agresiune în relaţiile noastre cu Americanii Nativi .

(src)="23"> 1851 : El primer tractat de Fort Laramie marca clarament els límits de la Nació Lakota .
(trg)="23"> 1851 : Primul Tratat de la Fort Laramie a fost încheiat , marcând în mod clar graniţele Naţiunii Lakota .

(src)="24"> D 'acord amb el tractat , aquestes terres són una nació sobirana .
(trg)="24"> Potrivit tratatului , acele pământuri sunt o naţiune suverană .

(src)="25"> Si els límits d 'aquest tractat s 'haguessin mantingut , i hi ha suport legal perquè així fora , així es veurien avui els EUA .
(trg)="25"> Dacă graniţele acestui tratat s-ar fi păstrat -- şi există o bază legală potrivit căreia ar fi trebuit -- atunci aşa ar arăta Statele Unite astăzi .

(src)="26"> 10 anys més tard ,
(trg)="26"> Zece ani mai târziu ,

(src)="27"> la Llei Homestead , signada pel president Lincoln , va desencadenar una onada de colons blancs a les terres indígenes .
(trg)="27"> Homestead Act , semnat de către Preşedintele Lincoln , a dezlănţuit un val imens de colonişti albi pe pământurile populaţiilor native .

(src)="28"> 1863 : Un aixecament dels sioux Santee a Minnesota acaba amb el penjament de 38 sioux , la major execució massiva en la història dels EUA .
(trg)="28"> 1863 : O revoltă a tribului Santee Sioux în Minnesota se termină cu spânzurarea a 38 de bărbaţi Sioux , cea mai mare execuţie în masă din istoria Statelor Unite .

(src)="29"> L 'execució va ser ordenada pel president Lincoln només dos dies després de signar la Proclamació d 'Emancipació .
(trg)="29"> Execuţia a fost ordonată de către Preşedintele Lincoln la doar două zile după ce semnase Proclamaţia de Emancipare ( proclamaţia care a încheiat sclavia ) .

(src)="30.1"> 1866 : l 'inici del ferrocarril transcontinental ... una nova era .
(src)="30.2"> Ens apropiem de terres perquè camins i trens
(trg)="30.1"> 1866 , începutul căii ferate transcontinentale -- o nouă eră .
(trg)="30.2"> Ne-am însuşit pământ pentru căi ferate şi trenuri

(src)="31"> prenguin dreceres pel cor de la Nació Lakota .
(trg)="31"> pentru a lua o scurtătură prin inima Naţiunii Lakota .

(src)="32"> Els tractats van quedar sense efecte .
(trg)="32"> Tratatele au fost aruncate pe fereastră .

(src)="33.1"> En resposta , tres tribus encapçalades pel cap lakota Núvol Roja van atacar i derrotar a l 'exèrcit dels EUA moltes vegades .
(src)="33.2"> Vull repetir aquesta part .
(trg)="33.1"> Drept răspuns , trei triburi conduse de Şeful Lakota , numit Nor Roşu , au atacat şi au învins armata Statelor Unite de mai multe ori .
(trg)="33.2"> Vreau să repet ultima parte .

(src)="34"> Els lakota van derrotar a l 'exèrcit dels EUA .
(trg)="34"> Indienii Lakota ÎNVING armata Statelor Unite .

(src)="35"> 1868 : el segon tractat de Fort Laramie garanteix clarament la sobirania de la Gran Nació Sioux i la propietat lakota de les sagrades Black Hills .
(trg)="35"> 1868 : Al doilea tratat de la Fort Laramie garantează în mod clar suveranitatea Marii Naţiuni Sioux şi calitatea de proprietari a indienilor Lakota asupra Munţilor sacrii Black Hills .

(src)="36.1"> El govern també promet drets de terra i caça en els estats circumdants .
(src)="36.2"> Prometem que el territori del riu Powder
(trg)="36.1"> Guvernul promite de asemenea pământ şi drepturi de vânătoare în statele înconjurătoare .
(trg)="36.2"> Promitem că zona bazinului râului Powder

(src)="37"> d 'ara endavant estarà tancat als blancs .
(trg)="37"> va fi de acum înainte închisă tuturor albilor .

(src)="38"> El tractat semblava ser una victòria total per a Núvol Roja i els sioux .
(trg)="38"> Tratatul părea a fi o totală victorie pentru Nor Roșu şi indienii Sioux .

(src)="39"> De fet , és l 'única guerra en la història dels EUA en la qual el govern va negociar una pau concedint tot allò que exigeix l 'enemic .
(trg)="39"> De altfel , acesta este singurul război din istoria Americii în care guvernul a negociat o pace prin cedarea în faţa tuturor cerinţelor inamicului .

(src)="40"> 1869 : Es va finalitzar el ferrocarril transcontinental .
(trg)="40"> 1869 : Calea ferată transcontinentală a fost terminată .

(src)="41"> Va començar a transportar , entre altres coses , gran quantitat de caçadors que van començar la caça indiscriminada de búfals , eliminant una font d 'aliments , vestimenta i abric dels sioux .
(trg)="41"> A început să transporte , printre altele , un număr mare de vânători care au început omorârea en-gros a bizonilor americani , eliminând o sursă de hrană şi îmbrăcăminte şi adăpost pentru indienii Sioux .

(src)="42"> 1871 : La Llei d 'Apropiació Indígena posa als indígenes en tutela del govern federal .
(trg)="42"> 1871 : Apare Indian Appropriation Act ( actul prin care triburile Indiene pierd suveranitatea ) iar toţi Indienii intră sub jurisdicţia guvernului federal .

(src)="43"> A més , els militars van impartir ordres prohibint als indígenes occidentals abandonar les reserves .
(trg)="43"> În plus , armata a emis ordine prin care interzicea Indienilor din vest să părăsească rezervaţiile .

(src)="44"> Tots els indígenes de l 'oest en aquell moment eren presoners de guerra .
(trg)="44"> Toţi Indienii din vest în acel moment erau acum prizonieri de război .

(src)="45"> També el 1871 , vam acabar amb els tractats .
(trg)="45"> Tot în 1871 , am pus capăt încheierilor de tratate .