# ca/ted2020-10.xml.gz
# pt_br/ted2020-10.xml.gz
(src)="1.1"> Amb tot el respecte per la SIDA i la grip aviar — que avui en parlarà el brillant Dr Brilliant — vull parlar d 'una altra pandèmia , les malalties cardiovasculars , la diabetis , la hipertensió ...
(src)="1.2"> Totes es poden evitar en el 95 % dels casos canviant la dieta i l 'estil de vida .
(trg)="1"> Com todas as preocupações legítimas sobre AIDS e gripe aviária -- e ouviremos sobre isso do brilhante Dr. Brilliant hoje mais tarde -- Quero falar sobre a outra pandemia , que é doença cardiovascular , diabetes , hipertensão -- todas das quais são completamente preveníveis para ao menos 95 por cento das pessoas , apenas pela mudança de dieta e estilo de vida .
(src)="2.1"> Existeix una ' globalització de malalties ' .
(src)="2.2"> La gent menja , viu i mor com nosaltres , els americans .
(src)="2.3"> En una generació , l 'Àsia ha pujat d 'entre les menors taxes de malalties del cor , obesitat i diabetis , a una de les majors taxes del món .
(src)="2.4"> A l 'Àfrica , les malalties cardiovasculars , igualen les morts per VIH i SIDA en molts països .
(trg)="2.1"> E o que está acontecendo é que há uma globalização de doenças ocorrendo , e pessoas estão começando a comer como nós , viver como nós , e morrer como nós .
(trg)="2.2"> E em uma geração , por exemplo , a Ásia passou de uma das menores taxas de doença cardiovascular , obesidade , e diabetes para ter uma das maiores .
(trg)="2.3"> E na África , doenças cardiovasculares equiparam mortes por HIV e AIDS na maioria dos países .
(src)="3"> Tenim un marge crític d 'oportunitat per fer un canvi prou important , que afecti la vida de milions de gent i de practicar la medicina preventiva a escala mundial .
(trg)="3"> Então há uma janela crítica de oportunidade que nós temos para fazer uma diferença importante que possa afetar as vidas de literalmente milhões de pessoas , e praticar medicina preventiva numa escala global .
(src)="4"> Les malalties cardiovasculars encara maten més — tant als EUA com al món — que la resta combinades , i quasi sempre es poden prevenir .
(trg)="4"> Doenças de coração e vasos sanguíneos ainda matam mais pessoas -- não só nesse país , mas também no mundo -- que todo resto combinado , e ainda assim é completamente prevenível para quase todo mundo .
(src)="5.1"> A més de prevenir , es poden invertir .
(src)="5.2"> Els últims 29 anys , ho hem demostrat només canviant la dieta i l 'estil de vida , amb aquestes mesures d 'última generació per demostrar el poder d 'aquestes accions simples i barates .
(src)="5.3"> Això és una arteriografia , abans i després d 'un any , i tomografies cardíaques .
(trg)="5.1"> Não é apenas prevenível , é na verdade reversível .
(trg)="5.2"> E nos últimos quase 29 anos , fomos capazes de mostrar que pela simples mudança de dieta e estilo de vida , usando essas medidas tecnológicas , caras , avançadas para provar o quão poderosas essas intervenções simples e básicas e baratas podem ser .
(trg)="5.3"> Arteriografia quantitativa , antes e após um ano , e PET scans cardíacos .
(src)="6.1"> Fa uns mesos vam publicar el primer estudi que demostra que es pot frenar o invertir l 'avenç del càncer de pròstata , canviant la dieta i l 'estil de vida .
(src)="6.2"> Amb un 70 % de regressió del creixement del tumor , o inhibició del creixement , comparat amb el 9 % del grup de control .
(trg)="6"> Nós mostramos alguns meses atrás -- nós publicamos o primeiro estudo mostrando que você pode mesmo parar ou reverter a progressão de câncer de próstata fazendo mudanças na dieta e estilo de vida , e 70 por cento de regressão no crescimento do tumor , ou inibição do crescimento do tumor , comparado a apenas 9 por cento no grupo de controle .
(src)="7"> En les ressonàncies magnètiques , amb l 'activitat tumoral en vermell , es pot veure la disminució en un any .
(trg)="7"> E na espectrocopia de MRI e MR , a atividade do tumor de próstata é mostrada em vermelho -- você pode observá-lo diminuindo após um ano .
(src)="8.1"> Hi ha una epidèmia d 'obesitat : 2 terços d 'adults i 15 % de nens .
(src)="8.2"> El que em preocupa és que la diabetis ha augmentat un 70 % en 10 anys i aquesta pot ser la primera generació en què els nostres fills visquin menys anys que nosaltres .
(src)="8.3"> Això és trist i es pot prevenir .
(trg)="8.1"> Agora há uma epidemia de obesidade .
(trg)="8.2"> Dois terços dos adultos e 15 por cento das crianças .
(trg)="8.3"> O que realmente está me preocupando é que a diabetes aumentou em 70 por cento nos últimos 10 anos , e essa pode ser a primeira geração na qual nossas crianças vivem uma expectativa de vida menor do que nós .
(trg)="8.4"> Isso é uma pena , e isso é prevenível .
(src)="9.1"> Això no són resultats electorals , és el nombre de gent obesa als EUA .
(src)="9.2"> Comença el 1985 , 86 , 87 — són del web dels CDC — , 88 , 89 , 90 , 91 — apareix un nou color — , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 2000 , 2001 i empitjora .
(src)="9.3"> Estem involucionant .
(src)="9.4"> ( Rialles ) Què hi podem fer ?
(src)="9.5"> La dieta que pot invertir les malalties del cor i el càncer és una dieta asiàtica .
(trg)="9.1"> Agora isso não é contagem de votos , isso são pessoas -- o número de pessoas que são obesas por estado , a partir do ano de 85 , 86 , 87 -- esses são da página da web do CDC -- 88 , 89 , 90 , 91 -- você tem uma nova catergoria -- 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 2000 , 2001 -- isso piora .
(trg)="9.2"> Nós estamos meio que desevoluindo .
(trg)="9.3"> Agora o que podemos fazer quanto a isso ?
(trg)="9.4"> Bem , você sabe , a dieta que nós encontramos para reverter doenças cardíacas e o câncer é a dieta da Ásia .
(src)="10"> Però si a l 'Àsia mengen com nosaltres , tindran les mateixes malalties .
(trg)="10"> Mas as pessoas na Ásia estão começando a comer como nós comemos , e por isso estão começando a ficar doentes como nós .
(src)="11.1"> He treballat amb empreses de menjar .
(src)="11.2"> I poden fer que sembli divertit , sexy , modern , cruixent i còmode menjar més sa .
(src)="11.3"> Assessoro comanyies com ara , McDonnald 's , PepsiCo , ConAgra o Safeway i aviat també Del Monte .
(src)="11.4"> I pensen que és un bon negoci .
(trg)="11.1"> Então eu estive trabalhando com um monte de grandes empresas alimentícias .
(trg)="11.2"> Elas podem tornar divertido e atraente e legal e gostoso e conveniente comer alimentos saudáveis , como -- eu presido o comitê de conselho do McDonald 's , da PepsiCo , da ConAgra , da Safeway , e logo da Del Monte , e elas estão descobrindo que isso é bom negócio .
(src)="12.1"> Les amanides del McDonald 's inclouran una amanida asiàtica .
(src)="12.2"> A Pepsi , 2 terços de l 'augment de guanys surten d 'aquests menjars .
(trg)="12.1"> As saladas que você vê no McDonald 's vêm desse trabalho -- eles terão uma salada asiática .
(trg)="12.2"> Na Pepsi , dois terços do crescimento de rendimento vieram de seus alimentos saudáveis .
(src)="13.1"> Si fem això , podem alliberar recursos per comprar els medicaments que necessitem per prevenir la SIDA , el VIH , la malària i la grip aviar .
(src)="13.2"> Gràcies
(trg)="13.1"> E assim se nós podemos fazer isso , então nós podemos liberar recursos para comprar remédios que você realmente precisa para tratar AIDS e HIV e malária e para prevenir a gripe aviária .
(trg)="13.2"> Obrigado .
# ca/ted2020-1001.xml.gz
# pt_br/ted2020-1001.xml.gz
(src)="1"> Bé , hi ha un munt de coses sobre les que parlar , Però penso que per començar tocaré una cançó .
(trg)="1"> Bem , há muita coisa para ser dita , mas eu acho que vou apenas tocar para começar .
(src)="2"> ( Música ) ♫ Quan em llevo ♫ ♫ als matins ♫ ♫ Preparo el cafè ♫ ♫ Llegeixo el diari ♫ ♫ I lentament ♫ ♫ I amb calma ♫ ♫ rento els plats ♫ ♫ Dono de menjar els peixos ♫ ♫ Em cantes feliç aniversari ♫ ♫ com si fos ♫ ♫ el teu últim dia ♫ ♫ a la Terra ♫ ( Aplaudiments ) Bé .
(trg)="2"> ( Música ) ♫ Quando eu acordo ♫ ♫ de manhã ♫ ♫ Eu sirvo o café ♫ ♫ Eu leio o jornal ♫ ♫ E então eu lentamente ♫ ♫ e suavemente ♫ ♫ lavo as louças ♫ ♫ E alimento os peixes ♫ ♫ Você canta para mim feliz aniversário ♫ ♫ Como se fosse ♫ ♫ seu último dia ♫ ♫ aqui na Terra ♫ ( Aplausos ) Certo .
(src)="3"> Vull fer quelcom especial avui .
(trg)="3"> Então , eu queria fazer algo especial hoje .
(src)="4"> M 'agradaria estrenar una cançó nova a la que he estat treballant els darrers cinc o sis mesos .
(trg)="4"> Eu queria estrear uma nova música que tenho trabalhado nos últimos cinco ou seis meses .
(src)="5"> I hi ha poques coses més emocionants que tocar una cançó per primera vegada davant un públic , sobre tot quan encara no està terminada .
(trg)="5"> E há poucas coisas mais emocionantes do que tocar uma música pela primeira vez na frente de uma platéia , especialmente quando está semi-acabada .
(src)="6"> ( Rialles ) Espero que algunes converses aquí m 'ajudin a terminar-la .
(trg)="6"> ( Risos ) Eu espero que algumas das conversas aqui me ajudem a terminá-la
(src)="7"> Perquè toca tota mena de temes estranys .
(trg)="7"> Porque ela entra em todos os tipos de loucos domínios .
(src)="8"> Així que bàsicament aquesta es una cançó sobre bucles , però no la mena de bucles que faig aquí .
(trg)="8"> E essa música é basicamente sobre repetições , mas não o tipo de repetições que eu faço aqui .
(src)="9"> Sinó bucles de retroalimentació .
(trg)="9"> São repetições de retroalimentação .
(src)="10"> I al món de l 'àudio és quan el micròfon s 'apropa massa a la seva font de so , i entra en aquest bucle autodestructiu creant un so molt desagradable .
(trg)="10"> E no mundo do áudio que é quando o microfone fica muito perto da origem do som , e então ele entra nessa repetição auto-destrutiva que cria um som muito desagradável .
(src)="11"> Us ho vaig a provar ara .
(trg)="11"> E eu vou demonstrar para vocês .
(src)="12.1"> ( Rialles ) No us faré mal .
(src)="12.2"> No us preocupeu .
(trg)="12.1"> ( Risos ) Não vou machucá-los .
(trg)="12.2"> Não se preocupem .
(src)="13.1"> ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un -- ( retroalimentació ) Molt bé .
(src)="13.2"> No sé si calia demostrar -- ( Rialles ) -- però opino que aquest és el so de l 'autodestrucció .
(trg)="13.1"> ♫ Esta é uma repetição , uma repetição de retroalimentação ♫ ♫ Este é uma repetição , uma repetição de retroalimentação ♫ ♫ Este é uma repetição , uma repetição de retroalimentação ♫ ♫ Este é uma repetição , uma repetição de retroalimentação ♫ ♫ Este é uma repetição , uma repetição de retroalimentação ♫ ♫ Este é uma repetição , uma repetição de retroalimentação ♫ ♫ Este é uma -- ( retroalimentação ) ♫ Ok .
(trg)="13.2"> Eu não sei se é necessário demonstrar isso -- ( Risos ) -- mas o meu ponto é que esse é o som da auto-destruição .
(src)="14"> I he estat pensant en com s 'aplica això a un espectre més ampli , com per exemple , l 'ecologia .
(trg)="14"> E eu estive pensando sobre isso como isso aplica a todo um espectro de domínios , do , digamos , o ecológico , ok .
(src)="15"> Sembla que hi ha una llei a la Natura que si algú s 'apropa massa a la seva font de procedència , ho arruïna .
(trg)="15"> Parece haver uma regra na natureza que se você chegar muito próximo de onde veio , fica feio .
(src)="16"> Com , no es pot donar de menjar a les vaques el seu propi cervell , perquè llavors tindríem la malaltia de la vaca boja , També l 'endogàmia i l 'incest i veiem , què més ?
(trg)="16"> Assim como , você não pode alimentar vacas com seus próprios cérebros , ou você pega a doença da vaca louca , e endogamia e incesto e , vamos ver , qual é o outro ?
(src)="17"> Biològiques ... hi ha malalties autoimmunes , on el cos s 'ataca a si mateix una mica amb molts d 'afanys i destrueix l 'hoste , o la persona .
(trg)="17"> Biológico - Há doenças auto-imunes , onde o corpo ataca a si mesmo , um tanto quanto zeloso em excesso e destrói o hospedeiro , ou a pessoa .
(src)="18"> I llavors -- molt bé , ara és quan passem a la cançó -- que d 'alguna manera lliga amb allò emocional .
(trg)="18"> E então -- ok , aqui é onde partimos para a música -- um tipo de ponte liga o intervalo ao emocional .
(src)="19"> Perquè encara que he usat termes científics a les cançons , de vegades és molt difícil fer-les poètiques .
(trg)="19"> Porque embora eu tenha usado termos científicos nas músicas , é muito difícil às vezes para torná-las líricas .
(src)="20"> Hi ha algunes coses que no cal tenir a les cançons .
(trg)="20"> E há algumas coisas que você simplesmente não precisa nas músicas .
(src)="21"> Estic tractant de fer la connexió entre aquesta idea i la melodia .
(trg)="21"> Então estou tentando conectar essa lacuna entre essa idéia e essa melodia .
(src)="22"> I no sé si això els ha passat mai però de vegades quan tanco els ulls i provo de dormir no puc deixar de pensar en els meus propis ulls .
(trg)="22"> Então , não sei se vocês já fizeram isso , mas quando eu fecho meus olhos as vezes e tento dormir , Eu não consigo parar de pensar sobre meus próprios olhos .
(src)="23"> I és com si els ulls s 'esforcessin per veure 's a si mateixos .
(trg)="23"> E é como se os seus olhos se esforçassem para ver a si mesmos .
(src)="24"> Això és el que sento .
(trg)="24"> Isso é o que parece para mim .
(src)="25"> No és agradable .
(trg)="25"> Não é nada agradável .
(src)="26"> Si us vaig transmetre aquesta idea , ho sento .
(trg)="26"> Me desculpe se eu coloquei essa idéia em sua cabeça .
(src)="27"> ( Rialles ) És impossible , clar , que els ulls es puguin veure a si mateixos , però sembla que ho intenten .
(trg)="27"> ( Risos ) É impossível , sem dúvida , fechar os olhos para enxergar a si mesmo , mas eles parecem tentar .
(src)="28"> S 'està apropant a una experiència personal .
(trg)="28"> Isso está ficando um pouco mais perto de uma experiência pessoal .
(src)="29"> O que les orelles es sentin a si mateixes ... simplement és impossible ;
(trg)="29"> Ou orelhas sendo capazes de ouvir a si mesmas -- é impossível ;
(src)="30"> aquesta és la qüestió .
(trg)="30"> esse é o ponto .
(src)="31"> He estat treballant en aquesta cançó que parla d 'aquestes coses i després també imagina una persona a qui li va anar tan bé defenent-se d 'un desengany amorós que s 'autoenganyarà , si això és possible .
(trg)="31"> Então , eu venho trabalhando nessa música que menciona essas coisas e que também imagina uma pessoa que foi tão bem sucedida em defender-se do desgosto que eles deixaram de fazer a escritura por si mesmos , se isso for possível .
(src)="32"> I això és el que demana la cançó .
(trg)="32"> E isso é o que a música está pedindo .
(src)="33"> Molt bé .
(trg)="33"> Tudo bem .
(src)="34"> Encara no té nom .
(trg)="34"> Ela não tem um nome ainda .
(src)="35"> ( Música ) ♫ Endavant , felicita 't ♫ ♫ Dona 't una mà , la mà és la teva mà ♫ ♫ I els ulls , aquests ulls són els teus ulls ♫ ♫ I la oïda que se sent a si mateixa està a prop ♫ ♫ Perquè és la teva orella , oh , oh ♫ ♫ Ara has fet l 'impossible ♫ ♫ Separa 't de tu mateix ♫ ♫ T 'has fet invulnerable ♫ ♫ Ningú no pot trencar-te el cor ♫ ♫ Així que gasta-ho ♫ ♫ I espréme-ho ♫ ♫ I gasta-ho ♫ ♫ I trenca-ho tú mateix ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte , trenca el teu cor ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte , trenca el teu cor ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte ♫ ( Aplaudiments ) Gràcies .
(trg)="35"> ( Música ) ♫ Vá em frente e congratule-se ♫ ♫ Dê-se uma mão , a mão é a sua mão ♫ ♫ E o olho que o olha a si mesmo é o seu olho ♫ ♫ E o orelha que ouve a si está perto ♫ ♫ Porque é a sua orelha , oh oh ♫ ♫ Você fez o impossível agora ♫ ♫ Tomou-se aparte ♫ ♫ Você se tornou invulnerável ♫ ♫ Ninguém pode quebrar seu coração ♫ ♫ Então você o expõe ♫ ♫ E você o faz sofrer ♫ ♫ E você o expõe ♫ ♫ E você mesmo o quebra ♫ ♫ Quebrando o seu próprio , quebrando a si mesmo ♫ ♫ Quebrando o seu próprio , quebrando a si mesmo ♫ ♫ Quebrando o seu próprio ♫ ( Aplausos ) Obrigado .
(src)="36"> ( Aplaudiments ) Molt bé .
(trg)="36"> ( Aplausos ) Tudo bem .
(src)="37.1"> Està molt bé .
(src)="37.2"> Als compositors ens deixen fer qualsevol cosa .
(trg)="37.1"> É bem legal .
(trg)="37.2"> Tudo é possível de alguma forma graças aos compositores
(src)="38"> Es poden llençar teories boges i no cal donar-los suport amb dades ni gràfics , ni investigació .
(trg)="38"> Você pode jogar fora as teorias malucas e não ter de guardá-la com dados ou gráficos ou pesquisa .
(src)="39"> Però , sabeu , penso què avui el món necessita curiositat sense límits , només una miqueta .
(trg)="39"> Mas , vocês sabem , eu acho que a curiosidade imprudente seria o que o mundo precisa agora , só um pouco .
(src)="40"> ( Aplaudiments ) Terminaré amb una cançó meva que es diu " Sistemes meteorològics " .
(trg)="40"> ( Aplausos ) Eu vou finalizar com uma música minha chamada " Sistemas de Tempo . "
(src)="41"> ( Música ) ♫ Tranquil ♫ ♫ Tranquil , va dir ella ♫ ♫ Parla al seu clatell ♫ ♫ A la vora del llit puc veure la sang que flueix ♫ ♫ Puc veure les teves ♫ ♫ cèl · lules com creixen ♫ ♫ Queda 't quiet una estona ♫ ♫ No vessis el vi ♫ ♫ Puc veure-ho tot des d 'aquí ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ Oh , jo ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ el clima ♫ ♫ del món ♫ ♫ El clima ♫ ♫ del món ♫ ♫ Algunes coses que dius ♫ ♫ No estan a la venda ♫ ♫ Jo ho mantindria on ♫ ♫ els nostres agents lliures d 'alguna substància estan ♫ ♫ espantats ♫ ♫ Queda 't quiet una estona ♫ ♫ No vessis el vi ♫ ♫ Puc veure-ho tot des d 'aquí ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ oh , jo ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ els climes del món ♫ ♫ Els climes ♫ ♫ del món ♫ Gràcies .
(trg)="41"> ( Música ) ♫ Quieto ♫ ♫ Fique quieto , ela disse ♫ ♫ Fale na parte de trás de sua cabeça ♫ ♫ Na beira da cama , eu posso ver seu sangue fluir ♫ ♫ eu posso ver suas ♫ ♫ células crescerem ♫ ♫ Fique quieto por um tempo ♫ ♫ Não derrame o vinho ♫ ♫ Eu posso ver tudo daqui ♫ ♫ Eu posso ver ♫ ♫ oh , eu ♫ ♫ eu posso ver ♫ ♫ sistemas de tempo ♫ ♫ do mundo ♫ ♫ Sistemas de tempo ♫ ♫ do mundo ♫ ♫ Algumas coisas que você diz ♫ ♫ não estão a venda ♫ ♫ Gostaria de mantê-lo onde ♫ ♫ nossos agentes de alguma substância estão ♫ ♫ com medo ♫ ♫ Espere por um tempo ♫ ♫ Não derrame o vinho ♫ ♫ Eu posso ver tudo daqui ♫ ♫ Eu posso ver ♫ ♫ oh , eu ♫ ♫ Eu posso ver ♫ ♫ sistemas de tempo do mundo ♫ ♫ Sistemas de tempo ♫ ♫ do mundo ♫ Obrigado .
(src)="42"> ( Aplaudiments )
(trg)="42"> ( Aplausos )
# ca/ted2020-1004.xml.gz
# pt_br/ted2020-1004.xml.gz
(src)="1"> Estic aquí avui per mostrar les meves fotografies dels lakota .
(trg)="1"> Estou aqui para apresentar minhas fotografias dos Lakota .
(src)="2"> Alguns de vosaltres haureu sentit parlar dels lakota , o almenys del grup més gran de tribus anomenat Sioux .
(trg)="2"> Muitos de vocês já ouviram sobre os Lakota , ou pelo menos o grande grupo de tribos indígenas conhecida como Sioux .
(src)="3"> Els lakota són una de tantes tribus desplaçades de les seves terres a camps de presoners de guerra ara coneguts com reserves .
(trg)="3"> Os Lakotas são uma das muitas tribos que foram removidas de suas terras para campos de prisioneiros de guerra hoje chamadas de Reservas .
(src)="4"> La reserva de Pine Ridge , el tema de la presentació d 'avui , es troba a uns 120 km al sud-est de la serralada Black Hills a Dakota del Sud .
(trg)="4"> A Reserva Pine Ridge , é o tema principal da minha apresentação de slides , e se encontra a 120 quilômetros a sudeste da região montanhosa chamada Black Hills , em Dakota do Sul .
(src)="5"> A vegades es refereixen a ella com el Camp de Presoners de Guerra Número 334 , lloc on viuen ara els lakota .
(trg)="5"> Também é chamada como Campo de Prisioneiros de Guerra de Número 334 , e é onde os Lakotas vivem hoje .
(src)="6"> Si algú de vosaltres ha sentit parlar sobre el MIA , el Moviment Indi Americà , o de Russel Means , o de Leonard Peltier , o de la disputa a Oglala , llavors sabeu que Pine Ridge és el centre de les qüestions indígenes a EUA .
(trg)="6"> Agora , se algum de vocês já ouviu falar de MIA ( AIM ) , o Movimento Indígena Americano , ou de Russell Means , ou Leonard Peltier , ou da resistência em Oglala , então você sabe que Pine Ridge é o epicentro dos assuntos Indígenas nos EUA .
(src)="7.1"> M 'han demanat que avui parli una mica sobre la meva relació amb els lakota , i això és molt difícil per a mi .
(src)="7.2"> Perquè , per si no s 'han adonat del meu color de pell , sóc blanc , i això és una gran barrera en una reserva indígena .
(trg)="7.1"> Me pediram que hoje eu falasse um pouco sobre a minha ligação com os Lakota , e isso é muito difícil para mim .
(trg)="7.2"> Isso porque , se você ainda não percebeu pela cor de minha pele , eu sou branco , e isso é uma grande barreira numa Reserva Indígena .
(src)="8"> Avui veuran moltes persones a les meves fotografies ,
(trg)="8"> Hoje você verá muitas pessoas em minhas fotografias ,
(src)="9"> he aconseguit una relació estreta amb ells ; sóc com de la familia .
(trg)="9"> e eu me tornei muito próximo delas , e elas me receberam como se eu fosse da família .
(src)="10.1"> M 'han anomenat germà i oncle i m 'han convidat una i altra vegada durant 5 anys .
(src)="10.2"> Però a Pine Ridge ,
(trg)="10.1"> Eles me chamam de irmão e tio e há mais de 5 anos sempre me convidam a estar com eles .
(trg)="10.2"> Mas em Pine Ridge ,
(src)="11"> sempre seré un wasichu .
(trg)="11"> eu sempre serei o que é chamado de wasichu ,
(src)="12"> Wasichu és la paraula lakota que significa " no-indígena " , però una altra accepció d 'aquesta paraula és " el que pren la millor carn per a si mateix " .
(trg)="12"> e wasichu é um termo Lakota para os ' não índios ' , mas outra versão desse termo quer dizer : " aquele que fica com a melhor carne para si " .
(src)="13"> I això és en el que vull centrar-me ... el que pren la millor part de la carn .
(trg)="13"> E é nisso que quero focar -- aquele que fica com a melhor parte da carne .
(src)="14"> Vol dir cobdiciós .
(trg)="14"> Ganancioso é seu significado .
(src)="15"> Mirem al voltant d 'aquest auditori avui .
(trg)="15"> Então olhem para os presentes neste auditório hoje .
(src)="16"> Estem a una universitat privada de l 'oest d 'EUA , asseguts en cadires de vellut vermell amb diners a la butxaca .
(trg)="16"> Estamos numa escola particular no Oeste americano , sentados em poltronas de veludo vermelho com dinheiro em nossas carteiras .
(src)="17"> Si mirem les nostres vides , de fet , ens ha tocat la millor part de la carn .
(trg)="17"> E se olharmos para nossas vidas , de fato fomos nós que pegamos a melhor parte da carne .
(src)="18"> Vegem avui un conjunt de fotografies de persones que van perdre perquè nosaltres poguéssim guanyar , i sàpiguen , quan vegin la cara d 'aquestes persones , que no són només imatges dels lakota , que representen a tots els pobles indígenes .
(trg)="18"> Então vejamos esse conjunto de fotografias de um povo que perdeu para que nós pudessemos ganhar , e perceber que quando olharmos para os rostos dessas pessoas que não representam somente imagens dos Lakota , e , sim , que representam todo o povo Indígena .
(src)="19"> En aquest paper , hi ha la història com l 'he après de la meva família i amics lakota .
(trg)="19"> Neste pedaço de papel está a história do jeito que aprendi de meus amigos e da minha família Lakota .
(src)="20"> La següent és una cronologia de tractats acordats , tractats trencats i de massacres disfressades de batalles .
(trg)="20"> O que veremos é uma cronologia de tratados feitos , tratados quebrados e massacres disfarçados de batalhas .
(src)="21.1"> Començaré a 1824 .
(src)="21.2"> " El que es coneix com a Oficina d 'Afers Indígenes
(trg)="21.1"> Vou começar em 1824 .
(trg)="21.2"> " O que é conhecido como a Agência dos Assuntos Indígenas
(src)="22"> va ser creada en el Departament de Guerra , establint un primer to d 'agressió en el nostre tracte amb els aborígens dels EUA .
(trg)="22"> foi criado dentro do Ministério da Guerra , estabelecendo desde o princípio o tom agressivo em nosso relacionamento com os Indígenas Americanos .
(src)="23"> 1851 : El primer tractat de Fort Laramie marca clarament els límits de la Nació Lakota .
(trg)="23"> 1851 : O primeiro tratado de Fort Laramie estabelece fronteiras bem definidas para a Nação Lakota .
(src)="24"> D 'acord amb el tractat , aquestes terres són una nació sobirana .
(trg)="24"> De acordo com o tratado essas terras seriam de uma nação soberana .
(src)="25"> Si els límits d 'aquest tractat s 'haguessin mantingut , i hi ha suport legal perquè així fora , així es veurien avui els EUA .
(trg)="25"> Se as fronteiras desse tratado tivessem sido reais -- e há uma base legal que diz que assim deveria ser -- então este seria o mapa dos EUA hoje .
(src)="26"> 10 anys més tard ,
(trg)="26"> Mas 10 anos depois ,
(src)="27"> la Llei Homestead , signada pel president Lincoln , va desencadenar una onada de colons blancs a les terres indígenes .
(trg)="27"> o Decreto Homestead , assinado pelo Presidente Lincoln , inundou as terras Indígenas com uma enxurrada de colonos brancos .
(src)="28"> 1863 : Un aixecament dels sioux Santee a Minnesota acaba amb el penjament de 38 sioux , la major execució massiva en la història dels EUA .
(trg)="28"> 1863 : Um levante dos Santee Sioux em Minnesota termina com o enforcamento de 38 homens Sioux , a maior execução em massa da história dos EUA .
(src)="29"> L 'execució va ser ordenada pel president Lincoln només dos dies després de signar la Proclamació d 'Emancipació .
(trg)="29"> A execução foi por ordem do Presidente Lincoln apenas dois dias após ele ter assinado a Proclamação de Emancipação .
(src)="30.1"> 1866 : l 'inici del ferrocarril transcontinental ... una nova era .
(src)="30.2"> Ens apropiem de terres perquè camins i trens
(trg)="30.1"> Em 1866 , com a construção da linha férrea transcontinental -- iniciava-se uma nova era .
(trg)="30.2"> Tomamos posse de terras para estradas de terra e de ferro
(src)="31"> prenguin dreceres pel cor de la Nació Lakota .
(trg)="31"> e assim cortar caminhos no coração da Nação Lakota .
(src)="32"> Els tractats van quedar sense efecte .
(trg)="32"> Os tratados foram jogados pela janela .
(src)="33.1"> En resposta , tres tribus encapçalades pel cap lakota Núvol Roja van atacar i derrotar a l 'exèrcit dels EUA moltes vegades .
(src)="33.2"> Vull repetir aquesta part .
(trg)="33.1"> Em resposta , três tribos lideradas pelo cacique Lakota Nuvem Vermelha atacou e derrotou o exército americano por muitas vezes .
(trg)="33.2"> Eu quero repetir essa parte .
(src)="34"> Els lakota van derrotar a l 'exèrcit dels EUA .
(trg)="34"> Os Lakota derrotaram o exército americano .
(src)="35"> 1868 : el segon tractat de Fort Laramie garanteix clarament la sobirania de la Gran Nació Sioux i la propietat lakota de les sagrades Black Hills .
(trg)="35"> Em 1868 : O segundo tratado do Fort Laramie definitivamente garante a soberania da Grande Nação Sioux e a propriedade pelos Lakota das sagradas Black Hills .
(src)="36.1"> El govern també promet drets de terra i caça en els estats circumdants .
(src)="36.2"> Prometem que el territori del riu Powder
(trg)="36.1"> O governo também promete terra e direitos à caça nos estados circunvizinhos .
(trg)="36.2"> Prometemos a eles que a região do Rio Powder
(src)="37"> d 'ara endavant estarà tancat als blancs .
(trg)="37"> seria então fechada para todos os brancos .
(src)="38"> El tractat semblava ser una victòria total per a Núvol Roja i els sioux .
(trg)="38"> O tratado parecia um vitória completa para Nuvem Vermelha e os Sioux .
(src)="39"> De fet , és l 'única guerra en la història dels EUA en la qual el govern va negociar una pau concedint tot allò que exigeix l 'enemic .
(trg)="39"> De fato , esta foi a única guerra na história americana em que o governo negociou a paz concedendo tudo que o inimigo demandou .
(src)="40"> 1869 : Es va finalitzar el ferrocarril transcontinental .
(trg)="40"> 1869 : A linha férrea transcontinental é concluída .
(src)="41"> Va començar a transportar , entre altres coses , gran quantitat de caçadors que van començar la caça indiscriminada de búfals , eliminant una font d 'aliments , vestimenta i abric dels sioux .
(trg)="41"> Começou por transportar , entre outras coisas , um grande número de caçadores que inauguraram a grande matança de búfalos , eliminando uma fonte de comida , vestimenta e abrigo para os Sioux .
(src)="42"> 1871 : La Llei d 'Apropiació Indígena posa als indígenes en tutela del govern federal .
(trg)="42"> 1871 : O Decreto de Apropriação Indígena torna todos os índios responsabilidade do governo federal .
(src)="43"> A més , els militars van impartir ordres prohibint als indígenes occidentals abandonar les reserves .
(trg)="43"> E mais , os militares emitem ordens proibindo os índios do Oeste de deixar suas reservas .
(src)="44"> Tots els indígenes de l 'oest en aquell moment eren presoners de guerra .
(trg)="44"> Todos os índios do Oeste nesta altura eram prisioneiros de guerra .
(src)="45"> També el 1871 , vam acabar amb els tractats .
(trg)="45"> Também em 1871 , encerramos a era de fazer tratados .