# ca/ted2020-10.xml.gz
# id/ted2020-10.xml.gz


(src)="1.1"> Amb tot el respecte per la SIDA i la grip aviar — que avui en parlarà el brillant Dr Brilliant — vull parlar d 'una altra pandèmia , les malalties cardiovasculars , la diabetis , la hipertensió ...
(src)="1.2"> Totes es poden evitar en el 95 % dels casos canviant la dieta i l 'estil de vida .
(trg)="1"> Dengan semua keprihatinan tentang AIDS dan flu unggas -- dan kita akan dengar tentang itu dari Dr. Brilliant yang cemerlang nanti pada hari ini -- Saya ingin membicarakan tentang pandemi yang lain , yaitu penyakit kardiovaskular , diabetes , hipertensi -- semua dapat sepenuhnya dicegah untuk paling sedikit 95 % dari orang , hanya dengan mengganti diet dan gaya hidup .

(src)="2.1"> Existeix una ' globalització de malalties ' .
(src)="2.2"> La gent menja , viu i mor com nosaltres , els americans .
(src)="2.3"> En una generació , l 'Àsia ha pujat d 'entre les menors taxes de malalties del cor , obesitat i diabetis , a una de les majors taxes del món .
(src)="2.4"> A l 'Àfrica , les malalties cardiovasculars , igualen les morts per VIH i SIDA en molts països .
(trg)="2.1"> Dan apa yang terjadi adalah ada sebuah globalisasi penyakit yang terjadi bahwa orang mulai makan seperti kita , dan hidup seperti kita , dan mati seperti kita .
(trg)="2.2"> Dan pada satu generasi , sebagai contoh , Asia telah berubah dari salah-satu yang terendah tingkat penyakit jantung , dan kegemukan , dan diabetes menjadi salah-satu yang tertinggi .
(trg)="2.3"> Dan di Afrika , penyakit kardiovaskular menyamai kematian HIV dan AIDS di banyak negara .

(src)="3"> Tenim un marge crític d 'oportunitat per fer un canvi prou important , que afecti la vida de milions de gent i de practicar la medicina preventiva a escala mundial .
(trg)="3"> Jadi ada sebuah jendela kesempatan kritikal yang kita punya untuk membuat perbedaan yang penting yang dapat mempengaruhi hidup jutaan orang , dan menerapkan pengobatan pencegahan dalam skala global .

(src)="4"> Les malalties cardiovasculars encara maten més — tant als EUA com al món — que la resta combinades , i quasi sempre es poden prevenir .
(trg)="4"> Penyakit jantung dan pembuluh darah masih membunuh lebih banyak orang -- tidak hanya di negara ini , tetapi juga sedunia -- dari semua penyakit digabung , dan sekalipun begitu penyakit tersebut sepenuhnya dapat dicegah untuk hampir semua orang .

(src)="5.1"> A més de prevenir , es poden invertir .
(src)="5.2"> Els últims 29 anys , ho hem demostrat només canviant la dieta i l 'estil de vida , amb aquestes mesures d 'última generació per demostrar el poder d 'aquestes accions simples i barates .
(src)="5.3"> Això és una arteriografia , abans i després d 'un any , i tomografies cardíaques .
(trg)="5.1"> Tidak hanya dapat dicegah , penyakit ini sesungguhnya dapat dibalikkan .
(trg)="5.2"> Dan selama 29 tahun terakhir , kita sudah mampu untuk menunjukkan bahwa dengan hanya mengganti diet dan gaya hidup , menggunakan ukuran canggih , mahal , terkini untuk membuktikan betapa manjurnya intervensi yang sangat sederhana dan rendah teknologi dan biaya ini dapat menjadi .
(trg)="5.3"> Kuantitatif arteriografi , sebelum dan sesudah satu tahun , dan pemindaian PET jantung .

(src)="6.1"> Fa uns mesos vam publicar el primer estudi que demostra que es pot frenar o invertir l 'avenç del càncer de pròstata , canviant la dieta i l 'estil de vida .
(src)="6.2"> Amb un 70 % de regressió del creixement del tumor , o inhibició del creixement , comparat amb el 9 % del grup de control .
(trg)="6"> Kami tunjukkan beberapa bulan lalu -- kami terbitkan studi pertama memperlihatkan anda dapat menghentikan atau membalikkan progresi kanker prostat dengan membuat perubahan dalam diet dan gaya hidup , dan 70 % regresi pertumbuhan tumor , atau penundaan dalam pertumbuhan tumor , dibanding dengan hanya 9 % di dalam group kontrol .

(src)="7"> En les ressonàncies magnètiques , amb l 'activitat tumoral en vermell , es pot veure la disminució en un any .
(trg)="7"> Dan di spektroskopi MRI dan MR disini , aktivitas tumor prostat ditampilkan dalam warna merah -- anda dapat melihat aktivitas tumor berkurang setelah setahun .

(src)="8.1"> Hi ha una epidèmia d 'obesitat : 2 terços d 'adults i 15 % de nens .
(src)="8.2"> El que em preocupa és que la diabetis ha augmentat un 70 % en 10 anys i aquesta pot ser la primera generació en què els nostres fills visquin menys anys que nosaltres .
(src)="8.3"> Això és trist i es pot prevenir .
(trg)="8.1"> Sekarang ada sebuah epidemi obesitas .
(trg)="8.2"> 2 / 3 orang dewasa dan 15 % anak-anak .
(trg)="8.3"> Yang membuat saya prihatin adalah diabetes telah meningkat 70 % dalam 10 tahun terakhir , dan ini mungkin generasi pertama dimana anak-anak kita hidup dengan harapan hidup lebih pendek dari kita .
(trg)="8.4"> Itu menyedihkan , dan itu dapat dicegah .

(src)="9.1"> Això no són resultats electorals , és el nombre de gent obesa als EUA .
(src)="9.2"> Comença el 1985 , 86 , 87 — són del web dels CDC — , 88 , 89 , 90 , 91 — apareix un nou color — , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 2000 , 2001 i empitjora .
(src)="9.3"> Estem involucionant .
(src)="9.4"> ( Rialles ) Què hi podem fer ?
(src)="9.5"> La dieta que pot invertir les malalties del cor i el càncer és una dieta asiàtica .
(trg)="9.1"> Sekarang ini bukanlah hasil pengumuman suara , ini adalah orang-orang -- angka orang yang mengalami kegemukan per-provinsi , dimulai dari ' 85 , ' 86 , ' 87 -- ini adalah dari website CDC -- ' 88 , ' 89 , ' 90 , ' 91 -- anda dapat kategori baru -- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 -- tambah menjadi parah .
(trg)="9.2"> Kita seperti berevolusi mundur .
(trg)="9.3"> Sekarang apa yang bisa kita perbuat ?
(trg)="9.4"> Anda tahu , diet yang kami temukan dapat membalikkan penyakit jantung dan kanker adalah diet Asia .

(src)="10"> Però si a l 'Àsia mengen com nosaltres , tindran les mateixes malalties .
(trg)="10"> tapi orang di Asia mulai makan seperti kita , Yang menjadi penyebab mereka mulai sakit seperti kita .

(src)="11.1"> He treballat amb empreses de menjar .
(src)="11.2"> I poden fer que sembli divertit , sexy , modern , cruixent i còmode menjar més sa .
(src)="11.3"> Assessoro comanyies com ara , McDonnald 's , PepsiCo , ConAgra o Safeway i aviat també Del Monte .
(src)="11.4"> I pensen que és un bon negoci .
(trg)="11"> Jadi saya telah bekerja dengan banyak perusahaan makanan besar Mereka dapat membuat makan makanan sehat menjadi menyenangkan , seksi dan modern dan renyah dan mudah , seperti -- Saya mengetuai badan penasihat untuk McDonald 's , dan PepsiCo , dan ConAgra , dan Safeway , dan segera Del Monte , dan mereka mendapati bahwa makanan sehat adalah bisnis yang bagus .

(src)="12.1"> Les amanides del McDonald 's inclouran una amanida asiàtica .
(src)="12.2"> A Pepsi , 2 terços de l 'augment de guanys surten d 'aquests menjars .
(trg)="12.1"> Salad yang anda temui di McDonald merupakan hasil dari badan tersebut -- mereka akan menyediakan salad Asian .
(trg)="12.2"> Di Pepsi , 2 / 3 pertumbuhan pendapatan mereka datang dari makanan lebih sehat mereka .

(src)="13.1"> Si fem això , podem alliberar recursos per comprar els medicaments que necessitem per prevenir la SIDA , el VIH , la malària i la grip aviar .
(src)="13.2"> Gràcies
(trg)="13.1"> Dan jika kita bisa lakukan itu , maka kita dapat membebaskan sumberdaya-sumberdaya untuk membeli obat-obat yang benar-benar anda perlukan untuk mengobati AIDS dan HIV dan malaria dan untuk mencegah flu unggas .
(trg)="13.2"> Terima kasih .

# ca/ted2020-1001.xml.gz
# id/ted2020-1001.xml.gz


(src)="1"> Bé , hi ha un munt de coses sobre les que parlar , Però penso que per començar tocaré una cançó .
(trg)="1"> Nah , ada banyak hal yang ingin saya bicarakan , tapi saya pikir saya akan bermain saja sebagai permulaan .

(src)="2"> ( Música ) ♫ Quan em llevo ♫ ♫ als matins ♫ ♫ Preparo el cafè ♫ ♫ Llegeixo el diari ♫ ♫ I lentament ♫ ♫ I amb calma ♫ ♫ rento els plats ♫ ♫ Dono de menjar els peixos ♫ ♫ Em cantes feliç aniversari ♫ ♫ com si fos ♫ ♫ el teu últim dia ♫ ♫ a la Terra ♫ ( Aplaudiments ) Bé .
(trg)="2"> ( Musik ) ♫ Saat saya terbangun ♫ ♫ di pagi hari ♫ ♫ Saya menuang kopi ♫ ♫ membaca koran ♫ ♫ Dan perlahan-lahan ♫ ♫ dengan lembut ♫ ♫ mencuci piring ♫ ♫ memberi makan ikan ♫ ♫ Anda menyanyikan selamat ulang tahun untuk saya ♫ ♫ Seperti jika hari ini adalah ♫ ♫ hari terakhirmu ♫ ♫ di Bumi ♫ ( Aplaus ) Baiklah .

(src)="3"> Vull fer quelcom especial avui .
(trg)="3"> Jadi , saya ingin melakukan hal yang spesial hari ini .

(src)="4"> M 'agradaria estrenar una cançó nova a la que he estat treballant els darrers cinc o sis mesos .
(trg)="4"> Saya ingin memainkan lagu baru yang telah saya kerjakan 5-6 bulan terakhir ini .

(src)="5"> I hi ha poques coses més emocionants que tocar una cançó per primera vegada davant un públic , sobre tot quan encara no està terminada .
(trg)="5"> Dan ada beberapa hal yang lebih mendebarkan daripada memainkan sebuah lagu untuk pertama kalinya di depan penonton , terlebih jika masih setengah jadi .

(src)="6"> ( Rialles ) Espero que algunes converses aquí m 'ajudin a terminar-la .
(trg)="6"> ( Tertawa ) Saya berharap dengan menunjukkannya di sini akan membantu saya menyempurnakannya .

(src)="7"> Perquè toca tota mena de temes estranys .
(trg)="7"> Karena hal itu masuk ke dalam sejenis kenyataan gila

(src)="8"> Així que bàsicament aquesta es una cançó sobre bucles , però no la mena de bucles que faig aquí .
(trg)="8"> Pada dasarnya ini adalah lagu tentang loop. tapi bukan loop yang saya buat di sini

(src)="9"> Sinó bucles de retroalimentació .
(trg)="9"> Ini adalah ' loop berumpan balik '

(src)="10"> I al món de l 'àudio és quan el micròfon s 'apropa massa a la seva font de so , i entra en aquest bucle autodestructiu creant un so molt desagradable .
(trg)="10"> Dan di dunia audio hal itu terjadi ketika mic terlalu dekat dengan sumber suara , dan kemudian menjadi loop yang merusak sendiri yang menciptakan suara yang memekikkan telinga .

(src)="11"> Us ho vaig a provar ara .
(trg)="11"> Saya akan menunjukkannya pada anda .

(src)="12.1"> ( Rialles ) No us faré mal .
(src)="12.2"> No us preocupeu .
(trg)="12.1"> ( Tertawa ) Saya tidak akan melukai anda .
(trg)="12.2"> Tidak usah khawatir .

(src)="13.1"> ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un bucle , un bucle de retroalimentació ♫ ♫ Això és un -- ( retroalimentació ) Molt bé .
(src)="13.2"> No sé si calia demostrar -- ( Rialles ) -- però opino que aquest és el so de l 'autodestrucció .
(trg)="13.1"> ♫ Ini adalah sebuah loop , loop berumpan balik ♫ ♫ Ini adalah sebuah loop , loop berumpan balik ♫ ♫ Ini adalah sebuah loop , loop berumpan balik ♫ ♫ Ini adalah sebuah loop , loop berumpan balik ♫ ♫ Ini adalah sebuah loop , loop berumpan balik ♫ ♫ Ini adalah sebuah loop , loop berumpan balik ♫ ♫ Ini adalah sebuah -- ( umpan balik ) ♫ Baiklah .
(trg)="13.2"> Saya tidak tahu jika lagu tadi perlu untuk dipertunjukkan -- ( Tertawa ) -- maksud saya inilah suara yang menghancurkan diri sendiri .

(src)="14"> I he estat pensant en com s 'aplica això a un espectre més ampli , com per exemple , l 'ecologia .
(trg)="14"> Saya sudah memikirkan tentang bagaimana mengaplikasikannya ke segala bidang , dari , katakanlah , ekologi .

(src)="15"> Sembla que hi ha una llei a la Natura que si algú s 'apropa massa a la seva font de procedència , ho arruïna .
(trg)="15"> Di sini terlihat bahwa sudah menjadi hukum alam bahwa jika anda terlalu dekat dengan dari mana anda berasal , hal itu akan menjadi buruk .

(src)="16"> Com , no es pot donar de menjar a les vaques el seu propi cervell , perquè llavors tindríem la malaltia de la vaca boja , També l 'endogàmia i l 'incest i veiem , què més ?
(trg)="16"> Jadi , anda tidak dapat memberi makan sapi otak mereka sendiri , atau anda akan mendapatkan penyakit sapi gila , dan membuatnya kawin sedarah , dan , mari kita lihat , apa yang lainnya ?

(src)="17"> Biològiques ... hi ha malalties autoimmunes , on el cos s 'ataca a si mateix una mica amb molts d 'afanys i destrueix l 'hoste , o la persona .
(trg)="17"> Biologi -- ada penyakit auto-imun , di mana tubuh menyerang dirinya sendiri terlalu keras dan menghancurkan inangnya , atau orangnya .

(src)="18"> I llavors -- molt bé , ara és quan passem a la cançó -- que d 'alguna manera lliga amb allò emocional .
(trg)="18"> Dan kemudian -- inilah di mana kita kembali ke lagu -- yang menjembatani celah emosional .

(src)="19"> Perquè encara que he usat termes científics a les cançons , de vegades és molt difícil fer-les poètiques .
(trg)="19"> Walaupun saya menggunakan istilah ilmiah dalam lagu-lagu ini , terkadang sangat sulit untuk untuk membuatnya puitis .

(src)="20"> Hi ha algunes coses que no cal tenir a les cançons .
(trg)="20"> Dan ada beberapa hal yang anda tidak butuhkan di dalam lagu .

(src)="21"> Estic tractant de fer la connexió entre aquesta idea i la melodia .
(trg)="21"> Maka saya mencoba menjembatani celah antara ide dan melodi .

(src)="22"> I no sé si això els ha passat mai però de vegades quan tanco els ulls i provo de dormir no puc deixar de pensar en els meus propis ulls .
(trg)="22"> Maka , saya tidak tahu jika anda pernah merasakannya , tetapi terkadang ketika saya menutup mata dan mencoba tidur , saya tidak dapat berhenti memikirkan tentang mata saya .

(src)="23"> I és com si els ulls s 'esforcessin per veure 's a si mateixos .
(trg)="23"> Seperti kedua mata anda menegang , mencoba menatap diri mereka ,

(src)="24"> Això és el que sento .
(trg)="24"> Itulah yang saya rasakan

(src)="25"> No és agradable .
(trg)="25"> Rasanya tidak nyaman .

(src)="26"> Si us vaig transmetre aquesta idea , ho sento .
(trg)="26"> Maaf jika saya menanamkan ide itu di kepala anda .

(src)="27"> ( Rialles ) És impossible , clar , que els ulls es puguin veure a si mateixos , però sembla que ho intenten .
(trg)="27"> ( Tertawa ) Mustahil , tentu saja , bagi mata anda untuk melihat mata itu sendiri tetapi mereka terlihat berusaha .

(src)="28"> S 'està apropant a una experiència personal .
(trg)="28"> Maka hal ini menjadi semakin dekat menuju pada pengalaman pribadi .

(src)="29"> O que les orelles es sentin a si mateixes ... simplement és impossible ;
(trg)="29"> Atau telinga anda mampu mendengar dirinya -- ini mustahil ;

(src)="30"> aquesta és la qüestió .
(trg)="30"> ini intinya .

(src)="31"> He estat treballant en aquesta cançó que parla d 'aquestes coses i després també imagina una persona a qui li va anar tan bé defenent-se d 'un desengany amorós que s 'autoenganyarà , si això és possible .
(trg)="31"> Maka , saya mengerjakan lagu ini yang menyebutkan hal-hal ini dan kemudian juga membayangkan seseorang yang begitu suksesnya bertahan dari patah hati dan mereka melakukannya sendiri , jika itu mungkin .

(src)="32"> I això és el que demana la cançó .
(trg)="32"> Dan itulah yang apa yang ditanyakan oleh lagu saya .

(src)="33"> Molt bé .
(trg)="33"> Baiklah .

(src)="34"> Encara no té nom .
(trg)="34"> Ini masih belum diberi judul .

(src)="35"> ( Música ) ♫ Endavant , felicita 't ♫ ♫ Dona 't una mà , la mà és la teva mà ♫ ♫ I els ulls , aquests ulls són els teus ulls ♫ ♫ I la oïda que se sent a si mateixa està a prop ♫ ♫ Perquè és la teva orella , oh , oh ♫ ♫ Ara has fet l 'impossible ♫ ♫ Separa 't de tu mateix ♫ ♫ T 'has fet invulnerable ♫ ♫ Ningú no pot trencar-te el cor ♫ ♫ Així que gasta-ho ♫ ♫ I espréme-ho ♫ ♫ I gasta-ho ♫ ♫ I trenca-ho tú mateix ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte , trenca el teu cor ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte , trenca el teu cor ♫ ♫ Fes-ho pel teu compte ♫ ( Aplaudiments ) Gràcies .
(trg)="35"> ( Musik ) ♫ Majulah dan beri selamat kepada diri anda ♫ ♫ Bantulah diri anda sendiri , dengan tangan anda sendiri ♫ ♫ Dan mata yang memandang dirinya sendiri adalah mata anda ♫ ♫ Dan telinga yang mendengar suaranya sendiri itu dekat ♫ ♫ Karena itulah telinga anda , oh oh ♫ ♫ Anda telah melakukan hal yang tidak mungkin sekarang ♫ ♫ Memisahkan diri anda ♫ ♫ Anda telah membuat diri anda kebal ♫ ♫ Tidak ada yang dapat menghancurkan hatimu ♫ ♫ Sehingga anda menghabisinya ♫ ♫ dan meremasnya ♫ ♫ dan menghabisinya ♫ ♫ dan menghancurkannya sendiri ♫ ♫ Menghancurkan milik anda sendiri ♫ ♫ Menghancurkan milik anda sendiri ♫ ♫ Menghancurkan milik anda ♫ ( Aplaus ) Terima kasih .

(src)="36"> ( Aplaudiments ) Molt bé .
(trg)="36"> ( Aplaus ) Baiklah .

(src)="37.1"> Està molt bé .
(src)="37.2"> Als compositors ens deixen fer qualsevol cosa .
(trg)="37.1"> Ini keren .
(trg)="37.2"> Penulis lagu dapat melarikan diri dengan membunuh .

(src)="38"> Es poden llençar teories boges i no cal donar-los suport amb dades ni gràfics , ni investigació .
(trg)="38"> Anda dapat mengajukan teori gila dan tidak harus mendukungnya dengan data atau grafik atau riset .

(src)="39"> Però , sabeu , penso què avui el món necessita curiositat sense límits , només una miqueta .
(trg)="39"> Tapi , anda tahu , saya pikir keingintahuan yang nekatlah yang dibutuhkan dunia sekarang , sedikit saja .

(src)="40"> ( Aplaudiments ) Terminaré amb una cançó meva que es diu " Sistemes meteorològics " .
(trg)="40"> ( Aplaus ) Saya akan menutup dengan sebuah lagu ciptaan saya yang berjudul " Weather Systems " [ Pola Cuaca ]

(src)="41"> ( Música ) ♫ Tranquil ♫ ♫ Tranquil , va dir ella ♫ ♫ Parla al seu clatell ♫ ♫ A la vora del llit puc veure la sang que flueix ♫ ♫ Puc veure les teves ♫ ♫ cèl · lules com creixen ♫ ♫ Queda 't quiet una estona ♫ ♫ No vessis el vi ♫ ♫ Puc veure-ho tot des d 'aquí ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ Oh , jo ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ el clima ♫ ♫ del món ♫ ♫ El clima ♫ ♫ del món ♫ ♫ Algunes coses que dius ♫ ♫ No estan a la venda ♫ ♫ Jo ho mantindria on ♫ ♫ els nostres agents lliures d 'alguna substància estan ♫ ♫ espantats ♫ ♫ Queda 't quiet una estona ♫ ♫ No vessis el vi ♫ ♫ Puc veure-ho tot des d 'aquí ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ oh , jo ♫ ♫ Puc veure ♫ ♫ els climes del món ♫ ♫ Els climes ♫ ♫ del món ♫ Gràcies .
(trg)="41"> ( Musik ) ♫ Diam ♫ ♫ Diamlah , dia berkata ♫ ♫ Berbicara pada belakang kepalanya ♫ ♫ Di tepi ranjang , saya dapat melihat darahmu mengalir ♫ ♫ Saya dapat melihat ♫ ♫ sel-selmu tumbuh ♫ ♫ Tahan sebentar ♫ ♫ Jangan tumpahkan anggurnya ♫ ♫ Saya dapat melihat semuanya dari sini ♫ ♫ Saya dapat melihat ♫ ♫ oh , saya ♫ ♫ Saya dapat melihat ♫ ♫ pola cuaca ♫ ♫ dunia ♫ ♫ pola cuaca ♫ ♫ dunia ♫ ♫ Perkataanmu ♫ ♫ tidak untuk dijual ♫ ♫ Saya akan memegangnya di kala ♫ ♫ beberapa unsur yang tersedia bebas ♫ ♫ takut ♫ ♫ Peganglah sebentar ♫ ♫ Jangan tumpahkan anggurnya ♫ ♫ Saya dapat melihatnya dari sini ♫ ♫ Saya dapat melihat ♫ ♫ oh , saya ♫ ♫ Saya dapat melihat ♫ ♫ pola cuaca dunia ♫ ♫ Pola cuaca ♫ ♫ dunia ♫ Terima kasih .

(src)="42"> ( Aplaudiments )
(trg)="42"> ( Aplaus )

# ca/ted2020-1004.xml.gz
# id/ted2020-1004.xml.gz


(src)="1"> Estic aquí avui per mostrar les meves fotografies dels lakota .
(trg)="1"> Hari ini saya ingin menunjukkan foto-foto dari suku Lakota .

(src)="2"> Alguns de vosaltres haureu sentit parlar dels lakota , o almenys del grup més gran de tribus anomenat Sioux .
(trg)="2"> Banyak dari Anda belum pernah mendengar suku Lakota , atau setidaknya kelompok suku yang lebih besar yang bernama Sioux .

(src)="3"> Els lakota són una de tantes tribus desplaçades de les seves terres a camps de presoners de guerra ara coneguts com reserves .
(trg)="3"> Suku Lakota adalah salah satu dari banyak suku yang terusir dari tanahnya ke barak tahanan perang yang kini disebut " tempat perlindungan "

(src)="4"> La reserva de Pine Ridge , el tema de la presentació d 'avui , es troba a uns 120 km al sud-est de la serralada Black Hills a Dakota del Sud .
(trg)="4"> Tempat Perlindungan Pine Ridge , subjek dari slide presentasi hari ini berlokasi sekitar 75 mil ke tenggara dari Black Hill di South Dakota .

(src)="5"> A vegades es refereixen a ella com el Camp de Presoners de Guerra Número 334 , lloc on viuen ara els lakota .
(trg)="5"> Tempat ini terkadang disebut Barak Tahanan Perang Nomor 334 , dan di sinilah suku Lakota kini tinggal .

(src)="6"> Si algú de vosaltres ha sentit parlar sobre el MIA , el Moviment Indi Americà , o de Russel Means , o de Leonard Peltier , o de la disputa a Oglala , llavors sabeu que Pine Ridge és el centre de les qüestions indígenes a EUA .
(trg)="6"> Jika ada di antara Anda yang pernah mendengar Pergerakan Indian Amerika , atau Russell Means , atau Leonard Peltier , atau pertikaian di Oglala , Anda akan tahu bahwa Pine Ridge adalah pusat dari masalah kaum pribumi Amerika .

(src)="7.1"> M 'han demanat que avui parli una mica sobre la meva relació amb els lakota , i això és molt difícil per a mi .
(src)="7.2"> Perquè , per si no s 'han adonat del meu color de pell , sóc blanc , i això és una gran barrera en una reserva indígena .
(trg)="7.1"> Jadi saya telah diminta untuk sedikit berbicara tentang hubungan saya dengan suku Lakota dan hal itu sangat sulit saya lakukan .
(trg)="7.2"> Karena , jika Anda belum menyadarinya dari warna kulit saya .
(trg)="7.3"> Saya berkulit putih , dan itu adalah penghalang besar dalam tempat perlindungan kaum pribumi .

(src)="8"> Avui veuran moltes persones a les meves fotografies ,
(trg)="8"> Anda akan melihat banyak orang di foto saya pada hari ini

(src)="9"> he aconseguit una relació estreta amb ells ; sóc com de la familia .
(trg)="9"> saya menjadi sangat akrab dengan mereka , mereka menyambut saya seperti keluarga .

(src)="10.1"> M 'han anomenat germà i oncle i m 'han convidat una i altra vegada durant 5 anys .
(src)="10.2"> Però a Pine Ridge ,
(trg)="10.1"> Mereka memanggil saya kakak dan paman dan mengundang saya terus selama lima tahun .
(trg)="10.2"> Namun di Pine Ridge ,

(src)="11"> sempre seré un wasichu .
(trg)="11"> saya akan selalu menjadi " wasichu , "

(src)="12"> Wasichu és la paraula lakota que significa " no-indígena " , però una altra accepció d 'aquesta paraula és " el que pren la millor carn per a si mateix " .
(trg)="12"> dan wasichu adalah bahasa Lakota yang berarti non-Indian , namun versi lain dari kata ini adalah " orang yang mengambil daging terbaik untuk dirinya sendiri . "

(src)="13"> I això és en el que vull centrar-me ... el que pren la millor part de la carn .
(trg)="13"> Dan itulah yang ingin saya jadikan fokus -- orang yang mengambil daging terbaik .

(src)="14"> Vol dir cobdiciós .
(trg)="14"> Itu berarti tamak .

(src)="15"> Mirem al voltant d 'aquest auditori avui .
(trg)="15"> Jadi lihatlah di sekitar auditorium hari ini .

(src)="16"> Estem a una universitat privada de l 'oest d 'EUA , asseguts en cadires de vellut vermell amb diners a la butxaca .
(trg)="16"> Kita berada di sekolah swasta di barat Amerika duduk di kursi dengan beludru merah dengan uang di saku kita .

(src)="17"> Si mirem les nostres vides , de fet , ens ha tocat la millor part de la carn .
(trg)="17"> Dan jika kita melihat pada hidup kita , kita benar-benar telah mengambil bagian daging yang terbaik .

(src)="18"> Vegem avui un conjunt de fotografies de persones que van perdre perquè nosaltres poguéssim guanyar , i sàpiguen , quan vegin la cara d 'aquestes persones , que no són només imatges dels lakota , que representen a tots els pobles indígenes .
(trg)="18"> Mari kita lihat pada sekelompok foto dari orang-orang yang merugi sehingga kita dapat memperoleh keuntungan dan tahu bahwa saat Anda melihat wajah orang-orang ini ini bukan hanya gambaran dari suku Lakota , namun gambaran dari semua orang-orang pribumi .

(src)="19"> En aquest paper , hi ha la història com l 'he après de la meva família i amics lakota .
(trg)="19"> Pada selembar kertas ini , ada sejarah yang kita pelajari dari sahabat dan keluarga suku Lakota saya .

(src)="20"> La següent és una cronologia de tractats acordats , tractats trencats i de massacres disfressades de batalles .
(trg)="20"> Selanjutnya adalah urutan waktu dari perjanjian yang dibuat dan dilanggar dan pembantaian atas nama perjuangan .

(src)="21.1"> Començaré a 1824 .
(src)="21.2"> " El que es coneix com a Oficina d 'Afers Indígenes
(trg)="21"> Saya mulai di tahun 1824 Apa yang kini dikenal sebagai " Bureau of Indian Affairs " ( Badan permasalahan orang orang Indian )

(src)="22"> va ser creada en el Departament de Guerra , establint un primer to d 'agressió en el nostre tracte amb els aborígens dels EUA .
(trg)="22"> dibuat oleh Departemen Peperangan merupakan awal penyerangan kita dalam berhadapan dengan suku pribumi Amerika .

(src)="23"> 1851 : El primer tractat de Fort Laramie marca clarament els límits de la Nació Lakota .
(trg)="23"> 1851 : Perjanjian pertama Fort Laramie dibuat , dengan jelas menandai batas-batas Negara Lakota .

(src)="24"> D 'acord amb el tractat , aquestes terres són una nació sobirana .
(trg)="24"> Menurut perjanjian itu , tanah itu adalah negara berdaulat .

(src)="25"> Si els límits d 'aquest tractat s 'haguessin mantingut , i hi ha suport legal perquè així fora , així es veurien avui els EUA .
(trg)="25"> Jika perbatasan menurut perjanjian ini dipegang teguh -- dan ada dasar hukum mengapa harus demikian -- inilah peta Amerika Serikat hari ini .

(src)="26"> 10 anys més tard ,
(trg)="26"> 10 tahun kemudian ,

(src)="27"> la Llei Homestead , signada pel president Lincoln , va desencadenar una onada de colons blancs a les terres indígenes .
(trg)="27"> Undang-Undang " Homestead " yang ditandatangani oleh Presiden Lincoln , membuat kaum kulit putih membanjiri tanah kaum pribumi .

(src)="28"> 1863 : Un aixecament dels sioux Santee a Minnesota acaba amb el penjament de 38 sioux , la major execució massiva en la història dels EUA .
(trg)="28"> 1863 : Pemberontakan Santee Sioux di Minnesota berakhir dengan digantungnya 38 pemuda Sioux , eksekusi massal terbesar dalam sejarah Amerika .

(src)="29"> L 'execució va ser ordenada pel president Lincoln només dos dies després de signar la Proclamació d 'Emancipació .
(trg)="29"> Eksekusi ini diperintahkan oleh Presiden Lincoln hanya dua hari setelah dia menandatangani Proklamasi Emansipasi .

(src)="30.1"> 1866 : l 'inici del ferrocarril transcontinental ... una nova era .
(src)="30.2"> Ens apropiem de terres perquè camins i trens
(trg)="30.1"> 1866 , awal dari rel kereta api lintas benua -- sebuah era baru .
(trg)="30.2"> Kita menyisihkan lahan untuk jalan dan rel kereta

(src)="31"> prenguin dreceres pel cor de la Nació Lakota .
(trg)="31"> dengan jalan pintas melewati pusat Negara Lakota .

(src)="32"> Els tractats van quedar sense efecte .
(trg)="32"> Perjanjian itu tidak lagi dianggap ada .

(src)="33.1"> En resposta , tres tribus encapçalades pel cap lakota Núvol Roja van atacar i derrotar a l 'exèrcit dels EUA moltes vegades .
(src)="33.2"> Vull repetir aquesta part .
(trg)="33.1"> Akibatnya , 3 suku yang dipimpin oleh kepala suku Lakota Red Cloud menyerang dan mengalahkan tentara Amerika Serikat berkali-kali .
(trg)="33.2"> Saya ingin mengulangi lagi .

(src)="34"> Els lakota van derrotar a l 'exèrcit dels EUA .
(trg)="34"> Suku Lakota mengalahkan tentara Amerika Serikat .

(src)="35"> 1868 : el segon tractat de Fort Laramie garanteix clarament la sobirania de la Gran Nació Sioux i la propietat lakota de les sagrades Black Hills .
(trg)="35"> 1868 : Perjanjian Fort Laramie kedua dengan jelas menjamin kedaulatan Negara Sioux Raya dan kepemilikan suku Lakota atas Black Hill yang dianggap suci .

(src)="36.1"> El govern també promet drets de terra i caça en els estats circumdants .
(src)="36.2"> Prometem que el territori del riu Powder
(trg)="36.1"> Pemerintah juga menjanjikan hak tanah dan berburu di negara-negara bagian di sekitarnya .
(trg)="36.2"> Kita berjanji bahwa negara Powder River

(src)="37"> d 'ara endavant estarà tancat als blancs .
(trg)="37"> tertutup bagi seluruh orang kulit putih .

(src)="38"> El tractat semblava ser una victòria total per a Núvol Roja i els sioux .
(trg)="38"> Perjanjian itu tampak seperti kemenangan total bagi Red Cloud dan suku Sioux .

(src)="39"> De fet , és l 'única guerra en la història dels EUA en la qual el govern va negociar una pau concedint tot allò que exigeix l 'enemic .
(trg)="39"> Sebenarnya , itu adalah satu-satunya perang dalam sejarah Amerika di mana pemerintah merundingkan perdamaian dengan mengakui semua yang diminta oleh pihak lawan .

(src)="40"> 1869 : Es va finalitzar el ferrocarril transcontinental .
(trg)="40"> 1869 : Rel kereta lintas benua selesai .

(src)="41"> Va començar a transportar , entre altres coses , gran quantitat de caçadors que van començar la caça indiscriminada de búfals , eliminant una font d 'aliments , vestimenta i abric dels sioux .
(trg)="41"> Rel itu mulai membawa , di antara banyak hal , sejumlah besar pemburu yang mulai membunuh kerbau secara besar-besaran menghilangkan sumber makanan , pakaian , dan rumah bagi suku Sioux .

(src)="42"> 1871 : La Llei d 'Apropiació Indígena posa als indígenes en tutela del govern federal .
(trg)="42"> 1871 : Undang-Undang " Indian Appropriation " membuka ruang bagi suku Indian dalam pemerintah federal .

(src)="43"> A més , els militars van impartir ordres prohibint als indígenes occidentals abandonar les reserves .
(trg)="43"> Sebagai tambahan , militer mengeluarkan perintah melarang suku Indian barat meninggalkan tempat perlindungan .

(src)="44"> Tots els indígenes de l 'oest en aquell moment eren presoners de guerra .
(trg)="44"> Semua suku Indian barat sejak saat itu menjadi tahanan perang .

(src)="45"> També el 1871 , vam acabar amb els tractats .
(trg)="45"> Di tahun 1871 , kita menyudahi era pembuatan perjanjian .