# bs/ted2020-1106.xml.gz
# my/ted2020-1106.xml.gz


(src)="1"> Znam šta mislite .
(trg)="1"> ရှင်တို့တွ န တ က ွန်မသိတယ် ၊

(src)="2"> Mislite da sam se izgubila , i da će neko uskoro doći na binu i otpratiti me nazad do sjedišta .
(trg)="2"> ရှင်တို့ ထင်တ က က ွန်မ လမ် မှ လ ပ ီ ခဏန ရင် တစ်ယ က်ယ က်က စင်ပ ်တက်လ က က ွန်မကို ထိုင်ခုံဆီ ခ ်သွ မယ်ပ ့လ ။

(src)="3"> ( Aplauz ) To mi se stalno dešava u Dubajiu .
(trg)="3"> ( လက်ခုပ်သံမ ) Dubai မှ က ွန်မ တစ်ခ ိန်လုံ အဲဒီလို ဖ စ်န က ပ ။

(src)="4"> " Jeste li ovdje na odmoru ? "
(trg)="4"> ဒီမှ အ လပ်ရက်မို့လ ၊ ကလ တို့ ။

(src)="5"> ( Smijeh ) " Došli ste posjetiti djecu ?
(trg)="5"> ( ရယ်သံမ ) " ကလ တွ ဆီ လ လည်ပ ဦ လ ။

(src)="6"> Koliko dugo ostajete ? "
(trg)="6"> " ဘယ်လ က် က က တည် မလဲ ။ "

(src)="7"> Zapravo , nadam se da ću još biti tu .
(trg)="7"> အင် တကယ်က နည် နည် ပိုက ဖို့ မ ှ ်လင့်တ ပ ။

(src)="8"> U Zaljevu živim i podučavam preko 30 godina .
(trg)="8"> က ွန်မ Gulf မှ န ပ ီ စ သင်န တ အနှစ် ၃၀ က ်ပ ပ ီ ။

(src)="9"> ( Aplauz ) I za to vrijeme sam vidjela mnoge promjene .
(trg)="9"> ( လက်ခုပ်သံမ ) ဒီက လအတွင် အပ င် အလဲ အမ က ီ တွ ့ထ တယ် ။

(src)="10"> Statistički podaci tih promjena su prilično šokantni .
(trg)="10"> ကဲ ကိန် ဂဏန် က အတ ်လန့်စရ ပ ။

(src)="11"> Danas vam želim pričati o gubitku jezika i globalizaciji engleskog jezika .
(trg)="11"> ဒီန ့ ရှင်တို့ကို ပ ခ င်တ က ဘ သ စက ဆုံ ရှုံ မှုနဲ့ အင်္ဂလိပ်စ ကမ္ဘ မှ ပ ံ့လ န တဲ့အက င် ပ ။

(src)="12"> Ispričati ću vam o mom prijatelju koji je u Abu Dhabiju podučavao engleski odraslim osobama .
(trg)="12"> ရှင်တို့ကို Abu Dhabi မှ လူက ီ တွ ကို အင်္ဂလိပ်စ သင်န တဲ့ သူငယ်ခ င် အက င် ပ ခ င်တယ် ။

(src)="13"> Jednog lijepog dana je odlučila da ih izvede u baštu da ih nauči nešto vokabulara iz prirodnog svijeta .
(trg)="13"> ဒ နဲ့ သ ယ တဲ့ တစ်န ့မှ ဒီလူတွ ကို သဘ ဝ ဝ ဟ ရ သင်ပ ဖို့ ဥယ ဉ်ထဲ ခ ်သွ ဖို့ သူမ ဆုံ ဖ တ်လိုက်တယ်

(src)="14"> Ali je na kraju ona naučila sve arapske riječi za domaće biljke , kao i upotrebu -- u medicini , kozmetici , kuhanju , uzgoju .
(trg)="14"> ဒ ပ မဲ့ ဒ သတွင် အပင်တွ အတွက် အ ရပ် စက လုံ တွ ကို သင်တ နဲ့ ပ ီ သွ တ က သူမပ ။ ယင် တို့ရဲ့ အသုံ တွ ၊ ဆ ဝ သုံ တွ ၊ အလှအပ ၊ အခ က်အပ ုတ် ၊ ပရဆ တွ ပ ့ ။

(src)="15"> Kako su ti studenti znali toliko o biljkama ?
(trg)="15"> ဒီက င် သ တွ ဒီဗဟုသုတတွ ဘယ်လိုရခဲ့လဲ ။

(src)="16"> Od djedova i baka , naravno čak i od pra-djedova i pra-baka .
(trg)="16"> တကယ်က သူတို့ အဖို ၊ အဖွ တွ နဲ့ ဘို ဘ တွ ဆီကတ င်ပ ။

(src)="17"> Nema potrebe da vam govorim koliko je važna komunikacija kroz generacije .
(trg)="17"> မ ို ဆက်တွ ကို ဖ တ်သန် ပ ီ ဆက်သွယ်နိုင်ဖို့ ဘယ်လို အရ က ီ ပုံကို ရှင်တို့ကို ပ ပ ဖို့ မလိုပ ဘူ ။

(src)="18"> Ali nažalost , danas , jezici izumiru brzo kao nikad prije .
(trg)="18"> ဒ ပ မဲ့ ဝမ် နည် စရ က ဒီန ့ခ တ်မှ ဘ သ စက တွ ဟ မက ုံစဖူ နှုန် နဲ့ ကွယ်ပ က်န က တယ် ။

(src)="19"> Jedan jezik nestaje svakih 14 dana .
(trg)="19"> ၁၄ ရက်မှ ဘ သ စက တစ်ခု ကွယ်ပ က်တယ် ။

(src)="20"> U isto vrijeme engleski je svjetski jezik bez osporavanja .
(trg)="20"> ကဲ တစ်ခ ိန်တည် မှ အင်္ဂလိပ်က မင င် နိုင်တဲ့ ကမ္ဘ ့သုံ ဘ သ ။

(src)="21"> Postoji li neka povezanost ?
(trg)="21"> ခ ိတ်ဆက်မှု တစ်ခုခု ရှိနိုင်လ ။

(src)="22"> Ne znam .
(trg)="22"> အင် က ွန်မ မသိဘူ ။

(src)="23"> Ali znam da sam svjedočila mnogim promjenama .
(trg)="23"> ဒ ပ မဲ့ အပ င် အလဲတွ အမ က ီ မ င်ခဲ့တ ကတ ့ သ ခ သိတယ် ။

(src)="24"> Kada sam prvi put došla u Zaljev , posjetila sam Kuwajt. u vremenu kada je još uvijek bilo mjesto mnogih tegoba .
(trg)="24"> ပထမ Gulf ကို ထွက်လ တ ့ Kuwait ကို ရ က်ခဲ့တယ် ၊ အဲဒီတုန် က ခက်ခဲတဲ့ တ ဝန်တစ်ခု ဖ စ်တုန် ပ ။

(src)="25"> Zapravo , to nije bilo tako davno .
(trg)="25"> တကယ်က အဲလ က် မက ခဲ့ပ ဘူ ။

(src)="26"> To je prerano .
(trg)="26"> ဒ က နည် နည် လ စ လွန် တယ် ။

(src)="27"> Međutim , Britanski Savjet me je zaposlio zajedno sa još 25 učitelja .
(trg)="27"> သို့ပ မဲ့လည် အခ ဆရ ၊ ဆရ မ ၂၅ ယ က်နဲ့အတူ British Coucil က စုစ င် ခဲ့တ ပ ။

(src)="28"> Mi smo bili prvi ne-muslimani koji su podučavali u državnim školama u Kuwajtu .
(trg)="28"> က ွန်မတို့ဟ Kuwait က အစို ရက င် တွ မှ သင်က ဖို့ ပထမဆုံ မူဆလင် မဟုတ်သူတွ ပ ။

(src)="29"> Došli smo tamo da podučavamo engleski jer je vlada htjela da modernizira zemlju i da osnaži građane kroz obrazovanje .
(trg)="29"> အင်္ဂလိပ်စ သင်ဖို့ က ွန်မတို့ကို ခ ်တဲ့ အက င် က အစို ရက နိုင်ငံကို ခ တ်မီလ စ ရန် ပည ရ ကန နိုင်ငံသ တွ ကို တွန် အ ပ ခ င်လို့ပ ။

(src)="30"> Naravno da je Ujedinjeno Kraljevstvo imalo korist od tog divnog naftnog bogastva .
(trg)="30"> တကယ်တ ့ U.K က ခ စ်စရ က င် တဲ့ ရ နံ က ွယ်ဝမှုက အက ို အမ တ်ရပ တယ် ။

(src)="31"> U redu .
(trg)="31"> အိုက ။

(src)="32"> Ovo je najveća promjena kojoj sam svjedočila -- kako je podučavanje engleskog prešlo iz obostrano korisne prakse u veliki međunarnodni posao što je i danas .
(trg)="32"> ကဲ ဒ ကတ ့ က ွန်မမ င်တဲ့ အဓိက ပ င် လဲမှုပ ... အင်္ဂလိပ်စ သင်က ခ င် ဟ နှစ်ဦ နှစ်ဖက် အက ို ရှိတဲ့ အလ ့အထကန ယန ့ဖ စ်န တဲ့ က ီ မ တဲ့ နိုင်ငံတက စီ ပွ ရ လုပ်ငန် အဖ စ် ညင်သ စွ ပ င် လဲသွ ပုံပ ။

(src)="33.1"> Više nije strani jezik u nastavnom planu i programu .
(src)="33.2"> I više nije jedini domen majke Engleske .
(src)="33.3"> Postao je cilj svake države iz engleskog govornog područja na zemlji .
(trg)="33"> က င် သင်ရို ညွှန် တမ် မှ နိုင်ငံခ ဘ သ တစ်ခု မရှိတ ့တ တင်မက မိခင် အင်္ဂလန်ရဲ့ တစ်ခုတည် သ ပိုင်နက် မဟုတ်တ ့တ ပ ။ ဒ ဟ ကမ္ဘ မ ပ ်က အင်္ဂလိပ်စက ပ နိုင်ငံတိုင် အတွက် ရ ပန် စ တဲ့ အလုပ်ဖ စ်လ ပ ပ ီ ။

(src)="34"> Zašto ne ?
(trg)="34"> ဘ လို့ မဖ စ်ရမှ လဲ ။

(src)="35"> Na koncu , najbolje obrazovanje -- prema najnovijem rankiranju svjetskih univerziteta -- se nudi na univerzitetima u Ujedinjenom Kraljevstvu i Sjedinjenim Američkim Državama .
(trg)="35"> န က်ဆုံ တ ့ အက င် ဆုံ ပည ရ ဆိုတ ကို .. န က်ဆုံ ကမ္ဘ ့တက္ကသိုလ် အဆင့် သတ်မှတ်ခ က်တွ အရ U.K နဲ့ U.S ရဲ့ တက္ကသိုလ်တွ မှ ရှိန တယ်လ ။

(src)="36"> Stoga je prirodno da svako želi da ima takvo obrazovanje .
(trg)="36"> ဒီတ ့ လူတိုင် အင်္ဂလိပ် ပည ရ တစ်ခု လိုခ င်တ သဘ ဝပဲလ ။

(src)="37"> Ali ako vam engleski nije maternji jezik , morate da položite test .
(trg)="37"> ဒ ပ မဲ့ သင်ဟ မိခင်ဘ သ စက ပ သူ မဟုတ်ရင် စ မ ပွဲ အ င်ဖို့လိုပ တယ် ။

(src)="38"> Ali da li je pravilno da se odbije student samo prema lingvističkim sposobnostima ?
(trg)="38"> ကဲ က င် သ တစ်ယ က်ကို ဘ သ စက အရည်အခ င် တစ်ခုတည် နဲ့ ပယ်ခ ဖို့ဆိုတ မှန်နိုင်ပ ့မလ ။

(src)="39"> Možda je pred vama kompjuterski inženjer koji je genije .
(trg)="39"> ပ ရမီရှင်ဖ စ်တဲ့ ကွန်ပ ူတ သိပ္ပံပည ရှင် တစ်ဦ ရှိနိုင်ပ တယ် ။

(src)="40"> Da li će njemu trebati isti jezik kao i advokatu , naprimjer ?
(trg)="40"> ဥပမ သူဟ ရှ ့န တစ်ယ က်လို တူညီတဲ့ ဘ သ စက တစ်ခု လိုအပ်မလ ။

(src)="41"> Mislim da neće .
(trg)="41"> အင် ၊ က ွန်မတ ့ ဒီလိုမထင်ဘူ ။

(src)="42"> Mi profesori engleskog jezika ih odbijamo konstantno .
(trg)="42"> က ွန်မတို့ အင်္ဂလိပ်ဆရ တွ သူတို့ကို တစ်ခ ိန်လုံ ပယ်ခ တယ် ။

(src)="43"> Stavimo stop znak , i zaustavimo ih na njihovom cilju .
(trg)="43"> က ွန်မတို့ဟ ရပ်ဖို့ ဆိုင် ဘုတ်ထ င်ပ ီ သူတို့ရဲ့ လမ် က င် တွ ကို တ ဆီ တယ် ။

(src)="44"> Više ne mogu ostvariti svoje snove , dok ne nauče engleski .
(trg)="44"> အင်္ဂလိပိစ မရမခ င် သူတို့ အိပ်မက်န က် မလိုက်နိုင်က တ ့ဘူ ။

(src)="45"> Recimo ovako , ako ja upoznam nekoga ko zna samo nizozemski ko ima lijek za rak , hoću li ga spriječiti da pohađa moj Britanski Univerzitet ?
(trg)="45"> ကဲ ဒီလို ပမ ပ ုပ ရစ ။ က ွန်မဟ ကင်ဆ ကုသနည် ရှိတဲ့ ဘ သ တစ်မ ို တည် ပ တဲ့ Dutch စက ပ သူနဲ့ ဆုံရင် သူ ဗ ိတိသ ှတက္ကသိုလ် ဝင်လ တ ကို က ွန်မ တ ဆီ မလ ။

(src)="46"> Naravno da neću .
(trg)="46"> က ွန်မတ ့ ဒီလိုမထင်ဘူ ။

(src)="47"> Doduše , to mi upravo radimo .
(trg)="47"> ဒ ပ မဲ့ တကယ်တမ် က တ ့ က ွန်မတို့ လုပ်က တ က ဒီအတိုင် ပ ။

(src)="48"> Mi profesori engleskog jezika smo čuvari kapije .
(trg)="48"> က ွန်မတို့ အင်္ဂလိပ်ဆရ တွ ဟ ဂိတ်စ င့်တွ ပ ။

(src)="49"> Mi moramo biti zadovoljni sa vašim poznavanjem engleskog jezika .
(trg)="49"> သင့် အင်္ဂလိပ်စ ဟ အတ ်အသင့်က င် တယ်ဆိုတ ပထမဆုံ က ွန်မတို့ က နပ်အ င် လုပ်ဖို့လိုတယ်လ ။

(src)="50"> Može biti opasno dati veliku ovlast ograničenom segmentu društva .
(trg)="50"> ကဲ လူ့အဖွဲ့အစည် ရဲ့ က ဉ် မ င် တဲ့ အပိုင် ကို အ ဏ တွ တရ လွန် ပ တ ဟ ဒ က အန္တရ ယ် ရှိနိုင်ပ တယ် ။

(src)="51"> Možda bi barijera bila preuniverzalna .
(trg)="51"> ဖ စ်နိုင်တ က အတ အဆီ ဟ အက ွင် မဲ့လွန် ရ က လိမ့်မယ် ။

(src)="52"> Uredu .
(trg)="52"> အိုက ။

(src)="53"> " Ali , " vi se pitate , " šta je sa istraživanjem ?
(trg)="53"> " ဒ ပ မဲ့ " ရှင်တို့ပ တ က လိုက်တယ် ၊ " သုသ သန လုပ်တ က တ ့ရ ။

(src)="54"> Sve je na engleskom . "
(trg)="54"> အကုန်လုံ အင်္ဂလိပ်လိုပဲလ " တဲ့ ။

(src)="55"> Knjige su na engleskom , časopisi su na engleskom , ali to je samoispunjujuće proročanstvo .
(trg)="55"> စ အုပ်တွ ရ အင်္ဂလိပ်လို ဂ နယ်တွ လည် အင်္ဂလိပ်လို လုပ်က ပ မဲ့ ဒ က မိမိဘ သ စိတ်ခ မ် သ တဲ့ ဟ ကိန် တစ်ခုပ ၊

(src)="56"> Tako potvrđuje potrebu za poznavanjem engleskog jezika .
(trg)="56"> အင်္ဂလိပ်စ လိုအပ်ခ က်ကို ဖ ည့်တင် တ ပ ။

(src)="57"> I tako redom .
(trg)="57"> ဒ နဲ့ ဆက်ပ ီ တ ့

(src)="58"> Šta se desilo za prevođenjem ?
(trg)="58"> က ွန်မ မ မယ် ၊ ဘ သ ပ န် က တ ့ ဘ ဖ စ်သွ လဲ ။

(src)="59"> Za vrijeme Islamskog Zlatnog doba mnogo se prevodilo .
(trg)="59"> အစ္စလ မ် ရွှ ခ တ်ကို တွ မိတယ်ဆိုရင် အဲဒီတုန် က ဘ သ ပ န်တွ အမ က ီ ရှိခဲ့တယ် ။

(src)="60"> Prevodili su sa latinskog i grčkog na arapski i perzijski , a onda se prevodilo dalje na germanske i romanske jezike Evrope .
(trg)="60"> လက်တင် ၊ ဂရိဘ သ တွ ကန အ ရပ် ၊ ပ ရှ ဘ သ တွ ကို ပ န်ဆိုခဲ့တယ် ။ န က်တ ့ ဥရ ပရဲ့ ဂ မန် ဘ သ စက တွ ရို မန့်စ် ဘ သ စက တွ အဖ စ် ပ န်ဆိုခဲ့တယ် ။

(src)="61"> I tako je Evropa izašla iz mračnog doba .
(trg)="61"> ဒ နဲ့ ဥရ ပရဲ့ အမှ င်ခ တ်ကို အလင် ပ ခဲ့တယ် ။

(src)="62"> Nemojte me pogrešno shvatiti ; ja nisam protiv podučavanja engleskog jezika , svi vi profesori engleskog jezika .
(trg)="62"> ကဲ တစ်လွဲ မတွ နဲ့ဦ ။ အင်္ဂလိပ်စ သင်တ ကို ဆန့်က င်န တ မဟုတ်ဘူ အင်္ဂလိပ်ဆရ တွ အ လုံ ဒီမှ ရှိပ တယ် ။

(src)="63"> Volim što imamo globalni jezik .
(trg)="63"> ကမ္ဘ သုံ ဘ သ စက ရှိတ က ိုက်တယ် ။

(src)="64"> Danas nam jedan takav treba više nego ikada .
(trg)="64"> ဒီန ့မှ အရင်ထက်ကို တစ်ခုလိုပ တယ် ။

(src)="65"> Ali ja sam protiv njegovog korištenja kao barijere .
(trg)="65"> ဒ ပ မဲ့ ဒ ကို အတ အဆီ အဖ စ် သုံ တ တ ့ ဆန့်က င်တယ် ။

(src)="66"> Zar stvarno želimo da na kraju imamo 600 jezika a da glavni bude engleski , ili kineski ?
(trg)="66"> တကယ်ပဲ ဘ သ စက ၆၀၀ နဲ့ အဆုံ သတ်ပ ီ အင်္ဂလိပ် ( သို့ ) တရုတ်ဘ သ စက တစ်ခုကို အဓိကဖ စ်ခ င်လ ။

(src)="67.1"> Treba nam više od toga .
(src)="67.2"> Gdje ćemo povući granicu ?
(trg)="67"> ဒီထက် ပိုလိုပ တယ် ။ ဘယ်မှ က ွန်မတို့ ကန့်သတ်မလဲ ။

(src)="68"> Ovakav sistem izjednačava inteligenciju sa poznavanjem engleskog jezika a takvo izjednačavanje nema osnove .
(trg)="68"> အင်္ဂလိပ်စ အသိတစ်ခုနဲ့ ဉ ဏ်ပည ကို တန် တူပ ုတဲ့ ဒီစနစ်ဟ တ ်တ ်လ ထင်တိုင် က ဲတ ပ ။

(src)="69"> ( Aplauz ) Želim vas podsjetiti na to da velikani na čijim ramenima stoji današnja inteligencija nisu morali znati engleski jezik , nisu morali položiti test .
(trg)="69"> ( လက်ခုပ်သံမ ) ပ ီ တ ့ ရှင်တို့ကို သတိပ ခ င်တ က ဒီန ့ ပည တတ်လူတန် စ စင်ပ ်က ပဂ က ီ တွ ရဲ့ ပခုံ တွ ပ ်မှ အင်္ဂလိပ်စ ရှိဖို့ မလိုခဲ့တ ပ ။ အင်္ဂလိပ်စ မ ပွဲ အ င်ဖို့မလိုခဲ့ဘူ ။

(src)="70"> Uzmimo za primjer , Einsteina .
(trg)="70"> Einstein ကိုပဲက ည့်ပ ။

(src)="71"> On je pohađao dopunsku nastavu u školi jer je zapravo bio disleksičan .
(trg)="71"> ဒ ထက် သူဟ က င် မှ ကုစ ဖို့ လိုတယ်လို့ သဘ ထ ခံရသူပ ။ အမှန်က သူက စ ဖတ်ခက် ရ ဂ ရှိသူမို့လို့ပ ။

(src)="72"> Ali na sreću nije morao polagati test o poznavanju engleskog jezika .
(trg)="72"> ဒ ပ မဲ့ ကမ္ဘ က ီ အတွက် ကံက င် တ က သူဟ အင်္ဂလိပ်စ စ မ ပွဲ အ င်ဖို့ မလိုခဲ့ဘူ ။

(src)="73"> Tek nakon 1964 su počeli sa TOEFL-om ( test o poznavanju engleskog kao stranog jezika ) , američkim testom engleskog jezika .
(trg)="73"> အက င် က ဒ တွ က ၁၉၆၄ က မှ TOEFL အမ ရိကန် အင်္ဂလိပ်စ စ မ ပွဲနဲ့ စတင်ခဲ့တ က င့်ပ ။

(src)="74"> Danas su se testovi proširili .
(trg)="74"> အခုတ ့ အုန် အုန် ထလို့လ ။

(src)="75"> Postoji mnogo testova engleskog jezika .
(trg)="75"> အင်္ဂလိပ်စ စ မ ပွဲတွ က အမ က ီ အမ က ီ ပ ။

(src)="76"> I milioni studenata polažu ove testove svake godine .
(trg)="76"> နှစ်စဉ် သန် ခ ီတဲ့ က င် သ တွ ဟ ဒီစ မ ပွဲတွ ကို ဖ က တယ် ။

(src)="77"> Mi možda smatramo da cijene testova nisu loše , razumne su , ali sprečavaju milione siromašnih ljudi .
(trg)="77"> ကဲ ရှင်တို့နဲ့ က ွန်မ တွ မိမှ က " ဒီအခတွ က မဆို ပ ဘူ ၊ ရပ တယ် " ပ ့ ။ ဒ ပ မဲ့ ဒ တွ ဟ မ စွ သ သန် ခ ီတဲ့ ဆင် ရဲသ တွ အတွက်တ ့ အဟန့်အထ ပ ။

(src)="78"> Mi ih smjesta odbacujemo .
(trg)="78"> ဒီတ ့ ခ က်ခ င် ပဲ သူတို့ကို ပယ်ခ န တယ် ။

(src)="79"> ( Aplauz ) To me podsjeti na novinski naslov koji sam vidjela nedavno : " Obrazovanje : Velika granica . "
(trg)="79"> ( လက်ခုပ်သံမ ) မက ခင်က တွ ့ခဲ့တဲ့ ခ င် စီ တစ်ခု စိတ်ထဲဝင်လ တယ် ။ " ပည ရ ၊ မဟ ပိုင် ခ မှုက ီ "

(src)="80"> Sada shvatam zašto ljudi se fokusiraju na engleski jezik .
(trg)="80"> ကဲ က ွန်မသိပ ီ ၊ လူတွ ဘ လို့ အင်္ဂလိပ်စ ကို အ ရုံစိုက်ခ င်မှ ကို န လည်ပ ီ ။

(src)="81"> Oni žele svojoj djeci pružiti najbolje u životu .
(trg)="81"> သူတို့ ကလ တွ ကို ဘဝမှ အက င် ဆုံ အခွင့်အလမ် ပ ခ င်တ ပ ။

(src)="82"> A za to im je potrebno zapadno obrazovanje .
(trg)="82"> ဒ လုပ်ဖို့ သူတို့ အန က်တိုင် ပည ရ တစ်ခုလိုအပ်တယ် ။

(src)="83"> Jer najbolja radna mjesta se daju ljudima koja su pohađali univerzitete na zapadu , koje sam spomenula ranije .
(trg)="83"> တကယ်တ ့ အက င် ဆုံ အလုပ်တွ က အစ ပိုင် က ထည့်ပ ခဲ့တဲ့ အန က်တိုင် တက္ကသိုလ်ထွက်တွ ဆီ သွ တ က င့်ပ ။

(src)="84"> To je začarani krug .
(trg)="84"> ဒ က သံသရ လည်န တဲ့ အရ ပ ။

(src)="85"> Uredu .
(trg)="85"> အိုက ။

(src)="86"> Ispričati ću vam priču o dva naučnika , dva engleska naučnika .
(trg)="86"> အင်္ဂလိပ် သိပ္ပံပည ရှင် နှစ်ဦ ရဲ့ ဇ တ်လမ် တစ်ပုဒ် ၊ ကို ပ ပ ရစ ။

(src)="87"> Vršili su eksperiment iz genetike o prednjim i stražnjim udovima životinja .
(trg)="87"> သူတို့ဟ မ ိ ရို ဗီဇနဲ့ တိရိစ္ဆ န်တွ ရဲ့ ရှ ့ဘက် ၊ န က်ဘက် ခ လက်အင်္ဂ တွ အက င် စမ် သပ်မှုတစ်ခု လုပ်န က တ ပ ။

(src)="88"> Ali nisu dobili željeni rezultat .
(trg)="88"> ဒ ပ မဲ့ လိုခ င်တဲ့ ရလဒ်တွ မရနိုင်ခဲ့ဘူ ။

(src)="89"> Zaista nisu znali šta da rade , dok nije došao njemački naučnik koji je shvatio da su koristili dvije riječi za prednje i stražnje udove , međutim u genetici nema razlike kao ni u njemačkom jeziku .
(trg)="89"> ရှ ့ခ လက် နဲ့ န က်ခ လက်ဆိုတဲ့ မ ို ရို ဗီဇမှ ရ ဂ မန်ဘ သ မှ ပ ခွဲခ မရတဲ့ စက လုံ နှစ်လုံ သူတို့သုံ န တ ကို သဘ ပ က်တဲ့ ဂ မန် သိပ္ပံပည ရှင် တစ်ဦ ရ က်မလ ခင်အထိ တကယ်ကိုပဲ သူတို့ ဘ လုပ်ရမှန် ကို မသိက ဘူ ။

(src)="90"> I eto ga , problem je riješen .
(trg)="90"> ကဲ ရပ ီ ။ ပ ဿန ပ လည်သွ ပ ီ ။

(src)="91"> Ako ne možete doći do ideje , nema izlaza .
(trg)="91"> အတွ တစ်ခုကို မတွ နိုင်ရင် အက ပ်ရိုက်န တ ပ ့ ။

(src)="92"> Ali ako drugi jezik može doći do ideje , onda , uz pomoć suradnje , možemo postići i naučiti mnogo toga .
(trg)="92"> ဒ ပ မဲ့ အခ ဘ သ က ဒီအတွ တွ နိုင်ရင် ပူ ပ င် ခ င် အ ဖ င့် က ွန်မတို့တွ အမ က ီ ပ ီ မ က် လ ့လ နိုင်ပ တယ် ။

(src)="93"> Moja kćerka je došla u Englesku iz Kuvajta .
(trg)="93"> က ွန်မ သမီ က ကူ ဝိတ်ကန အင်္ဂလန်ကို လ ခဲ့တယ် ။

(src)="94"> Studirala je prirodne nauke i matematiku na arapskom
(trg)="94"> သူမက သိပ္ပံနဲ့ သင်္ခ ကို အ ရပ်ဘ သ နဲ့ သင်ခဲ့ရတယ် ။

(src)="95"> u jednoj arapskoj srednjoj školi .
(trg)="95"> အ ရပ် က ခံ ဘ သ စက က င် ပ ။

(src)="96"> U gimnaziji je to morala prevesti na engleski .
(trg)="96"> ဒ ကို သူမဟ သဒ္ဒ က င် မှ ဘ သ ပ န်ဖို့လိုတယ်လ ။

(src)="97"> Bila je najbolja u razredru iz tih predmeta .
(trg)="97"> ပ ီ တ ့ သူမဟ အတန် ထဲမှ ဒီဘ သ ရပ်တွ မှ အတ ်ဆုံ ဖ စ်ခဲ့တယ် ။

(src)="98"> To nam govori da , kada učenici dođu iz inostranstva , mi im ne dajemo dovoljno priznanja za ono što znaju , a to znaju na svom maternjem jeziku .
(trg)="98"> ဒ ကန က ွန်မတို့ကို ပ ပ တ က နိုင်ငံခ က က င် သ တွ လ ရင် က ွန်မတို့ဟ သူတို့ သိတ တွ ၊ သူတို့ ဘ သ နဲ သိတ တွ အတွက် အမှတ်ပ သင့်သလ က် မပ ထ တ ဖ စ်နိုင်ပ တယ် ။

(src)="99"> Kada jezik izumre , mi ne znamo šta gubimo zajedno sa tim jezikom .
(trg)="99"> ဘ သ စက တစ်ခု ပ က်သွ ရင် ဒီဘ သ စက နဲ့အတူ ဆုံ ရှုံ သွ တ တွ ကို က ွန်မတို့ မသိက ဘူ ။

(src)="100"> Ne znam jeste li gledali nedavno na CNN-u -- Nagradu za junaštvo je dobio mladi pastir iz Kenije koji u svom selu nije mogao noću učiti kao druga seoska djeca , jer je petrolejska lampa od dima oštetila njegove oči .
(trg)="100"> ဆိုလိုတ က တလ က CNN မှ ရှင်တို့ တွ ့မိလ မသိဘူ ။ ၊ ကင်ည သ သို က င် သ လ ကို Heroes Award ပ ခဲ့တ လ ။ သူက သူ့ရွ မှ ရွ က ကလ အ လုံ လိုပဲ ညဖက်ဆို စ က က်လို့မရနိူင်သူပ ၊ အက င် က ရ နံဆီ မီ အိမ်က င့်ပ ၊ မီခို ထွက်တ ့ သူ့မ က်စိတွ ထိခိုက်သွ တယ် ။