# bs/ted2020-1050.xml.gz
# is/ted2020-1050.xml.gz


(src)="1"> Htjela bih vam svima reći da ste svi u stvarnosti kiborzi , ali ne kiborzi na kakve mislite .
(trg)="1"> Ég vil segja ykkur öllum að þið öll eruð í raun vélmenni en ekki þau vélmenni sem þið haldið

(src)="2"> Niste RoboCop , i niste Terminator , ali ste kiborg svaki put kada pogledate kompjuterski ekran ili koristite jedan od vaših mobilnih telefona .
(trg)="2"> Þið eruð ekki Véllöggann , og þið eruð ekki Tortímandinn , en þið eruð vélmenni í hvert skipti sem þið horfið á tölvuskjá eða notið farsímana ykkar .

(src)="3"> Pa šta je onda dobra definicija kiborga ?
(trg)="3"> En hvað er þá góð skilgreining á vélmenni ?

(src)="4"> Tradicionalna definicija je organizam " kome su dodane vanjske komponente u svrhu adaptiranja novim okolinama . "
(trg)="4"> Nú , hefðbundna skilgreiningin er lífvera " sem bætt hefur verið við utanaðkomandi íhlutum í þeim tilgangi að aðlagast nýju umhverfi . "

(src)="5.1"> Ta definicija je iz eseja o putovanju u svemir iz 1960 .
(src)="5.2"> Jer , ako razmislite o tome , svemir je prilično neugodan ;
(trg)="5.1"> Þetta kom fram í grein frá 1960 um geimferðir .
(trg)="5.2"> Af því , ef þið hugsið um það , að geimurinn er frekar óþægilegur ;

(src)="6"> ljudi ne bi trebali biti tamo .
(trg)="6"> fólk á ekki að vera þar .

(src)="7"> Ali ljudska bića su znatiželjna , i vole dodavati stvari svojim tijelima da bi mogli otići na Alpe jedan dan i onda postati riba u moru sljedeći .
(trg)="7"> En mannfólkið er forvitið , og það vill bæta hlutum við líkama sína svo það geti farið í alpana einn daginn og breytt sér fisk sjónum þann næsta

(src)="8"> Pogledajmo koncept tradicionalne antropologije .
(trg)="8"> Ef við skoðum hugmyndafræði hefðbundnar mannfræði .

(src)="9"> Neko ode u drugu zemlju , kaže , " Kako su ovi ljudi fascinantni , kako su im alati interesantni , kako im je kultura čudna . "
(trg)="9"> Einhver ferðast til annars lands , segir , " Þetta fólk er svo heillandi , þessi tól þeirra eru áhugaverð , þessi menning þeirra er forvitnileg . "

(src)="10"> I onda napišu esej , možda ga nekoliko drugih antropologa pročita , i mislimo da je to jako egzotično .
(trg)="10"> Og svo skrifa þeir grein , og kannski nokkrir aðrir mannfræðingar lesa hana , og okkur finnst þetta vera rosalega framandi .

(src)="11"> Pa , ono što se dešava je da smo odjednom otkrili novu vrstu .
(trg)="11"> Jæja , það sem er að gerast er að við höfum skyndilega fundið nýja tegund .

(src)="12.1"> Ja , kao antropolog kiborga , sam odjednom rekla , " O , vau .
(src)="12.2"> Odjednom smo novi oblik homo sapiensa .
(src)="12.3"> I pogledaj ove fascinirajuće kulture .
(src)="12.4"> I ove začuđujuće rituale koje svi obavljaju oko ove tehnologije .
(trg)="12.1"> Ég , sem vélmenna mannfræðingur , hef skyndilega sagt , " Ó , vá .
(trg)="12.2"> Núna skyndilega erum við ný mynd af homo sapiens .
(trg)="12.3"> Og sjáið þessa heillandi menningarheima Og sjáið þessa forvitnilegu siði sem allir eru að tileinka sér varðandi þessa tækni .

(src)="13"> Oni klikaju na stvari i bulje u ekrane . "
(trg)="13"> Þeir eru að smella á hluti og stara á skjái . "

(src)="14"> Postoji razlog zašto proučavam ovo , umjesto tradicionalne antropologije .
(trg)="14"> Nú það er ástæða fyrir því að ég rannsaka þetta , frekar en hefðbundna mannfræði .

(src)="15"> I razlog je taj što upotreba oruđa , na početku , hiljadama i hiljadama godina posle , sve je bilo fizička modifikacija sebe .
(trg)="15"> Og ástæðan er að tól notkun , í byrjun , fyrir þúsundum ára , allt hefur verið líkamleg breyting sjálfsins .

(src)="16"> To nam je pomoglo da produžimo fizičku stranu sebe , krećemo se brže , udaramo stvari jače , i postoji granica na tome .
(trg)="16"> Það hefur hjálpað okkur að framlengja okkur sjálf líkamlega , fara hraðar , berja hluti fastar , og það hafa verið takmörk á því .

(src)="17.1"> Ali ovo što posmatramo sada nije produžetak naših fizičkih bića , nego produžetak naše mentalne strane .
(src)="17.2"> Zbog toga , sposobni smo putovati brže , komunicirati drugačije .
(trg)="17.1"> En það sem við erum að horfa upp á núna er ekki framlenging af okkur líkamlega , heldur framlenging af okkur andlega .
(trg)="17.2"> Og vegna þess , tekst okkur að ferðast hraðar , eiga samskipti á annan hátt .

(src)="18"> Druga stvar koja se desi je da svi nosimo sa sobom malu Mary Poppins tehnologiju .
(trg)="18"> Og annað sem kemur til er að við göngum öll um með lítið Mary Poppins tæki .

(src)="19"> Možemo staviti što želimo u nju , i ona ne postaje teža , a onda možemo izvaditi što god želimo .
(trg)="19"> Við getum sett hvað sem við viljum inn í það , en verður samt ekki þyngra , og svo getum við tekið hvað sem er út úr því .

(src)="20"> Kako ustvari izgleda sadržaj vašeg kompjutera ?
(trg)="20"> Hvernig lítur tölvan þín í raun út að innan ?

(src)="21"> Pa , ako ga isprintate , on izgleda kao petsto kilograma materijala koji nosite sa sobom u svako vrijeme .
(trg)="21"> Jú , ef þú prentar það út , lítur það út eins og þúsund pund af efni sem þú gengur með alla daga .

(src)="22"> I ako izgubite te podatke , to znači da imate taj gubitak u vašem umu , odjednom se osjećate kao da nešto nedostaje , osim što ga ne možete vidjeti , pa se to čini kao vrlo čudna emocija .
(trg)="22"> Og ef þú tapar þeim upplýsingum , þýðir það að allt í einu finnur þú fyrir missi í huga þínum , að þér finnst skyndilega eins og eitthvað vanti , fyrir utan það að þú getur ekki séð það , þannig að þetta er undarleg tilfinning .

(src)="23"> Druga stvar koja se dogodi je da imate drugog sebe .
(trg)="23"> Annað sem gerist er að þú átt annað sjálf .

(src)="24"> Sviđalo vam se ili ne , počinjete se pojavljivati na internetu , i ljudi opće s vašim drugim ja i kad vi niste tamo .
(trg)="24"> Hvort sem þér líkar eður ei , ertu farin að koma fyrir á netinu , og fólk er farið að eiga samskipti við þitt annað sjálf þegar þú ert ekki við .

(src)="25"> Zato morate biti pažljivi s ostavljanjem svojih prvih redova otvorenim , što je , u osnovi , vaš Facebook zid , zato da ljudi ne bi pisali po njemu u sred noći -- pošto je to postalo jako slično .
(trg)="25"> Þannig að þú verður að fara varlega með að hafa þína framlínu opna , sem er í raun Facebook veggurinn þinn , svo að fólk sé ekki að skrifa á hann um miðja nótt -- því að það er í raun samsvarandi .

(src)="26"> Odjednom moramo održavati naš drugi život .
(trg)="26"> Nú skyndilega þurfum við að viðhalda okkar öðru sjálfi .

(src)="27"> Morate se predstaviti u svom digitalnom životu na sličan način na koji biste to uradili u vašem analognom životu .
(trg)="27"> Þú verður að koma vel fram í stafræna lífinu á svipaðan hátt og þú myndir gera í þínu venjulega lífi .

(src)="28"> Pa , na isti način na koji vi ustanete , otuširate se i obučete , morate naučiti to raditi za svoje digitalno ja .
(trg)="28"> Svo , á sama hátt og þú myndir vakna , fara í sturtu og klæða þig , verður þú að læra að gera það sama fyrir þitt stafræna sjálf .

(src)="29"> I problem je u tome da mnogo ljudi sada , posebno adolescenti , moraju proći kroz dva puberteta .
(trg)="29"> Og vandamálið er það að það er mikið af fólki núna , sérstaklega unglingar , sem þurfa að fara í gegnum tvö gelgjuskeiði .

(src)="30.1"> Moraju proći primarni , i to je već neugodno , a onda moraju proći kroz pubertet svog drugog sebe .
(src)="30.2"> I to je još neugodnije , pošto postoji stvarna historija stvari kroz koje su prošli na internetu .
(trg)="30.1"> Þau þurfa að fara gegnum aðal skeiðið , sem er afar óþægilegt , og svo er það hitt sem þau upplifa í gegnum sitt annað sjálf .
(trg)="30.2"> Sem er ennþá óþægilegra vegna þess að þar er saga af því sem þau hafa farið í gegnum á netinu .

(src)="31.1"> Neko kome je ta tehnologija nova , je adolescent na internetu , sada .
(src)="31.2"> I zato je vrlo neugodno i vrlo im je teško činiti te stvari .
(trg)="31.1"> Og hver sá sem er nýgræðingur í tækni , er á sínum unglingsárum á netinu núna .
(trg)="31.2"> Svo það er mjög óþægilegt , og það er mjög erfitt fyrir þá að gera þessa hluti .

(src)="32"> Kada sam bila mala , otac bi me posjeo navečer i rekao , " Naučiti ću te o vremenu i prostoru u budućnosti . "
(trg)="32"> Þegar ég var lítil , settist pabbi með mig á kvöldin og sagði , " Ég ætla að kenna þér um tíma og rúm í framtíðinni . "

(src)="33"> A ja bih rekla , " Odlično . "
(trg)="33"> Og ég sagði , " Frábært . "

(src)="34"> Jednog dana me pitao , " Koja je najkraća udaljenost između dvije tačke ? "
(trg)="34"> Og hann sagði svo einn daginn , " Hvað er stysta fjarlægðin milli tveggja punkta ? "

(src)="35.1"> Ja sam rekla , " Ravna linija .
(src)="35.2"> Rekao si mi to jučer .
(trg)="35"> Og ég sagði , " Nú , það er bein lína. þú sagðir mér það í gær . "

(src)="36"> Mislila sam da je to jako pametno . "
(trg)="36"> Mér fannst ég vera mjög gáfuð .

(src)="37.1"> On je rekao , " Ne , ne , ne .
(src)="37.2"> Evo ti bolji način . "
(trg)="37.1"> Hann sagði , " Nei , nei , nei .
(trg)="37.2"> Hérna er betri leið . "

(src)="38"> Uzeo je komad papira , nacrtao tačke A i B na jednom i drugom kraju i savio papir tako da su se A i B dodirivali .
(trg)="38"> Hann tók pappírsblað , teiknaði A og B á sitthvora hlið blaðsins og braut þær saman svo að A og B komu saman .

(src)="39"> I rekao je , " To je najkraća udaljenost između dvije tačke . "
(trg)="39"> Og hann sagði , " Þetta er stysta fjalægðin milli tveggja punkta . "

(src)="40"> Ja sam rekla , " Tata , tata , kako se to radi ? "
(trg)="40"> Og ég sagði , " Pabbi , pabbi , pabbi , hvernig gerðiru þetta ? "

(src)="41"> On reče , " Pa , samo saviješ vrijeme i prostor , za to je potrebno jako puno energije , i tako se to radi . "
(trg)="41"> Hann sagði , " Nú , þú bara beygir tíma og rúm , það tekur ægilega mikið af orku , og þannig er bara farið að því . "

(src)="42"> Ja rekoh , " Želim to raditi . "
(trg)="42"> Og ég sagði , " Ég vil gera það . "

(src)="43"> On reče , " Pa , uredu . "
(trg)="43"> Og hann sagði , " Nú , allt í lagi . "

(src)="44"> I tako , kad god bih krenula na spavanje sljedećih 10 ili 20 godina , razmišljala sam po noći , " Želim biti prva osoba koja će napraviti crvotočinu , koja će natjerati stvari da ubrzavaju brže .
(trg)="44"> Og svo , þegar ég fór að sofa næstu 10 eða 20 árin , hugsaði ég á nóttinni , " Ég vil verða fyrsta manneskjan til að búa til ormagöng , til að láta hluti komast hraðar .

(src)="45"> I želim napraviti vremeplov . "
(trg)="45"> Og ég vil búa til tímavél . "

(src)="46"> Uvijek sam slala poruke budućoj sebi koristeći diktafone .
(trg)="46"> Ég var alltaf að senda skilaboð til mín í framtíðina með því að nota segulbandsupptökutæki .

(src)="47"> Ali ono što sam shvatila kada sam krenula na fakultet ja da se tehnologija ne usvoji zato što radi ;
(trg)="47"> En það sem ég uppgötvaði þegar ég fór í háskóla , er að tækni er ekki samþykkt vegna þess að hún virkar ;

(src)="48"> ona se usvoji jer je ljudi koriste i napravljena je za ljude .
(trg)="48"> hún er samþykkt vegna þess að fólk notar hana og er gerð fyrir mannfólkið .

(src)="49"> I zato sam počela studirati antropologiju .
(trg)="49"> Svo ég byrjaði að læra mannfræði .

(src)="50"> I kada sam pisala svoju tezu o mobilnim telefonima , shvatila sam da su svi nosili crvotočine u džepovima .
(trg)="50"> Og þegar ég var að skrifa lokaritgerðina mína um farsíma , áttaði ég mig á því að allir voru að ferðast með lítil ormagöng í vösunum sínum .

(src)="51"> Nisu se transportirali fizički , oni su se transportirali mentalno .
(trg)="51"> Enginn var líkamlega að flytja sjálfan sig , heldur voru allir að flytja sig andlega .

(src)="52"> Pritisnuli bi dugme , i odmah bi bili spojeni kao tačke A i B.
(trg)="52"> Þau smelltu á takka , og þau tengdust eins og A yfir í B um leið .

(src)="53.1"> Pomislila sam , " O , vau .
(src)="53.2"> Otkrila sam to .
(trg)="53.1"> Svo ég hugsaði , " Ó , vá .
(trg)="53.2"> Ég fann það .

(src)="54.1"> Ovo je super . "
(src)="54.2"> Kako vrijeme prolazi , vrijeme i prostor su se kompresovali zbog ovoga .
(trg)="54.1"> Þetta er frábært . "
(trg)="54.2"> Svo með tímanum , hafa tími og rúm þjappast út af þessu .

(src)="55"> Možete stajati na jednom kraju svijeta , šapnuti nešto što će se čuti na drugom kraju .
(trg)="55"> Þú getur staðið á einni hlið heimsins , hvíslað eitthvað og verið heyrt til þín á annari .

(src)="56"> Još jedna ideja koja se pojavi je da imate drugu vrstu vremena na svakom uređaju koji koristite .
(trg)="56"> Ein af hinum hugmyndunum sem koma upp er að þegar þú hefur mismunandi tegundir af tíma á hverju einasta tæki sem þú notar .

(src)="57"> Svaki prozor u browseru vam daje drugačije vrijeme .
(trg)="57"> Hvert einasti vafraflipi gefur þér aðra tegund af tíma .

(src)="58"> Zbog toga počnete roviti u potrazi za vašim eksternim sjećanjima -- gdje ste ih ostavili ?
(trg)="58"> Og út af því , ferð þú að grafa upp í leit að þínum ytri minningum -- hvert settir þú þær ?

(src)="59"> Sada smo svi paleontolozi koji kopaju u potrazi za stvarima koje smo izgubili na našim eksternim mozgovima koje nosimo u džepu .
(trg)="59"> Svo nú erum við öll þessir fornleifafræðingar sem eru að grafa upp í leit að hlutum sem við höfum týnt í okkar ytri heila sem við göngum með í vösum okkar .

(src)="60.1"> To stvara jednu vrstu arhitekture panike .
(src)="60.2"> O ne , gdje sam ostavio ono ?
(trg)="60"> Og það býr til einskonar örvæntingar arkitektúr Æ nei , hvar er þetta ?

(src)="61"> Svi smo mi " Ja volim Lucy " na velikoj tvorničkoj traci informacija , i nismo sposobni stići sve to .
(trg)="61"> Við segjum öll " Ég elska Lucy " á stóru færibandi upplýsingar , sem við höldum ekki í við .

(src)="62"> Ono što se desi je , kada unesemo sve to u društveni prostor , počnemo konstantno provjeravati svoje telefone .
(trg)="62"> Svo það sem gerist er , þegar við komum með þetta allt inn í samfélagið , endum við á því að vera stanslaust að athuga með símann okkar .

(src)="63"> Tako imamo nešto što se zove ambijentalna intima .
(trg)="63"> Svo það sem við höfum er eitthvað sem kallast nándar umhverfi .

(src)="64"> Nije da smo uvijek povezani sa svima , ali možemo se u bilo koje vrijeme povezati s kim god želimo .
(trg)="64"> Það er ekki það að við séum alltaf tengd öllum , heldur að hvenær sem er getum við náð til hvers sem er .

(src)="65"> I da možete isprintati sviju iz vašeg mobitela , u sobi bi bila velika gužva .
(trg)="65"> Ef þú gætir prentað út alla í farsímanum þínum , væri herbergið mjög fjölmennt .

(src)="66"> To su ljudi kojima imate pristup baš sada , općenito -- svi ti ljudi , svi vaši prijatelji i porodica s kojima možete biti povezani .
(trg)="66"> Það er allt þetta fólk sem þú hefur aðgang að núna , almennt séð -- allt þetta fólk , allir vinir þínir og fjölskylda sem þú getur tengst .

(src)="67"> Postoje neki psihološki efekti koji se dese s ovim .
(trg)="67"> Svo það eru einhver sálfræðileg áhrif sem koma til við þetta .

(src)="68"> Jedan koji me ozbiljno zabrinjava je da ljudi više ne uzimaju vrijeme za razmišljanje , i ne usporavaju i ne prestaju , biti pored svih tih ljudi koji su u sobi stalno , koji se takmiče za njihovu pažnju na simultanim vremenskim sučeljima , paleontologija i arhitektura panike .
(trg)="68"> Ein áhrif sem ég virkilegar áhyggjur af er að fólk er ekki að taka sér tíma fyrir andlega íhugun lengur , og að fólk er ekki að hægja á sér og stoppa , að vera í kringum allt þetta fólk í herberginu alltaf sem eru að reyna keppast um athygli þína á samtíma tímaeiningum , fornleifafræði og örvæntingar arkitektúr .

(src)="69"> Oni nikad samo ne sjede .
(trg)="69"> Þau sitja ekki bara þarna .

(src)="70"> U stvarnosti , kad nemate eksternih ulaza podataka , to je vrijeme kada stvarate sebe , kada možete dugoročno planirati , kada možete pokušati shvatiti ko ste vi zaista .
(trg)="70"> Í raun , þegar þú hefur ekkert ytra áreiti , þá er tími er fyrir sköpun sjálfsins , þegar þú getur gert langtíma áætlanir , þar sem þú reynir að komast að því hver þú virkilega ert .

(src)="71"> I onda , kada to uradite , možete smisliti kako da predstavite svoje drugo ja na legitiman način , umjesto da se samo nosite sa svime kako se pojavljuje -- i o , moram uraditi ovo , i moram uraditi ovo , i moram uraditi ovo .
(trg)="71"> Svo þá , þegar þú hefur gert það , getur þú fundið út hvernig þú eigir að koma á framfæri þinni annara sjálfsmynd á eðlilegan hátt , í staðin fyrir að takast á við allt um leið og það kemur upp -- og æ , ég verð að gera þetta , og ég verð að gera þetta , og ég verð að gera þetta .

(src)="72"> Zato je ovo jako bitno .
(trg)="72"> Svo þetta er mjög mikilvægt .

(src)="73"> Zaista sam zabrinuta da , pogotovo današnja djeca , neće imati to slobodno vrijeme , da imaju instant kulturu klikanja na dugmiće , i da sve dođe njima , i onda postaju jako uzbuđeni oko toga i jako ovisni o tome .
(trg)="73"> Ég hef miklar áhyggjur að , sérstaklega börn í dag , þau eigi ekki eftir að takast á við þennan dauða tíma , að þau hafi tafarlausa takka-smellingar menningu , og að allt komi upp í hendurnar á þeim , og að þau verði mjög spennt fyrir því og mjög háð því .

(src)="74"> Ako razmislite , ni svijet nije stao .
(trg)="74"> Svo ef þú hugsar um það , hefur heimurinn ekki stoppað heldur .

(src)="75"> Svijet ima svoje eksterne proteze , i ti uređaji nam svima pomažu da komuniciramo i općimo jedni s drugima .
(trg)="75"> Hann hefur sín eigin utanaðkomandi tilbúin tæki , og þessi tæki eru að hjálpa okkur öllum að eiga samskipti við hvert annað .

(src)="76"> Ali kad to vizualizirate , sve veze koje stvaramo sada -- ovo je slika mape interneta -- ona ne izgleda tehnološki ;
(trg)="76"> En þegar þú sérð þetta fyrir þér í raun , allar þær tengingar sem við erum að eiga núna -- þetta er mynd af kortlagningu veraldarvefsins -- hún lítur ekki mjög tæknilega út ;

(src)="77"> čak izgleda vrlo organski .
(trg)="77"> hún er í raun mjög lífræn .

(src)="78"> Ovo je prvi put u cijeloj istoriji čovječanstva da smo povezani ovako .
(trg)="78"> Þetta er í fyrsta skiptið í allri mannkynssögunni þar sem við höfum tengst á þennan hátt .

(src)="79"> Nije stvar u tome da mašine preuzimaju ;
(trg)="79"> Og það er ekki það að vélarnar séu að taka yfir ;

(src)="80"> stvar je u tome da nam pomažu da budemo više ljudski , pomažu nam da se povežemo jedni s drugima .
(trg)="80"> heldur að þær eru að hjálpa okkur að vera meira mennsk , hjálpa okkur að tengjast hverju öðru .

(src)="81"> Najuspješnija tehnologija nam se skloni s puta i pomaže nam da živimo svoje živote .
(trg)="81"> Farsælasta tæknin er sú sem er ekki fyrir okkur og hjálpar okkur að lifa lífum okkar .

(src)="82"> U stvarnosti , na kraju ona postane više ljudska nego tehnološka , jer svi zajednički stvaramo jedni druge sve vrijeme .
(trg)="82"> Svo í raun , endar tæknin á því að vera meira mennsk en tækni , vegna þess að við erum alltaf að skapa hvort annað saman .

(src)="83"> Ovo je bitna tačka koju volim proučavati : da su stvari prelijepe , da je sve to još uvijek ljudska povezanost ; samo na drugi način .
(trg)="83"> Þetta er sá miklivægi punktur sem ég rannsaka : að allt sé fallegt , að þetta sé ennþá mannleg tenging ; en bara gerð á öðruvísi hátt .

(src)="84"> Samo povećavamo svoju ljudskost i svoju sposobnost da se povežemo jedni s drugima , neovisno o geografiji .
(trg)="84"> Við erum bara að auka okkar mannlega eðli og hæfileika okkar til að tengjast hverju öðru , óháð landafræði .

(src)="85"> I zato ja proučavam antropologiju kiborga .
(trg)="85"> Það er þess vegna sem ég rannsaka vélmannfræði .

(src)="86"> Hvala vam .
(trg)="86"> Þakka ykkur fyrir .

(src)="87"> ( Aplauz )
(trg)="87"> ( Lófatak )

# bs/ted2020-92.xml.gz
# is/ted2020-92.xml.gz


(src)="1"> Prije nekih deset godina , uzeo sam si za zadatak da podučavam globalnom razvoju studente dodiplomskog studija u Švedskoj , i to nakon što sam proveo
(trg)="1.1"> Fyrir einum 10 árum síðan tók ég að mér að kenna þróunarfræði í sænskum háskóla .
(trg)="1.2"> Áður hafði ég varið

(src)="2"> oko dvadeset godina zajedno sa afričkim institucijama izučavajući problem gladi u Africi , tako da se od mene nekako očekuje da znam ponešto o svijetu .
(trg)="2"> um 20 árum við afrískar stofnanir við rannsóknir á hungri og því gerðu menn ráð fyrir að ég þekkti heiminn .

(src)="3"> I počeo sam sa predavanjima , na našem Medicinskom fakultetu pri Karolinska Institutu , prvo
(trg)="3"> Þannig að við háskólasjúkrahúsið í Stokkhólmi , Karolinska , hóf ég að kenna

(src)="4"> kursom za dodiplomce , nazvanim Globalno Zdravlje .
(trg)="4"> námskeiðið Alþjóðleg lýðheilsa .

(src)="5"> Ali kada vam se pruži takva prilika , malo se unervozite .
(trg)="5"> En þegar maður fær svona tækifæri , verður maður taugaóstyrkur .

(src)="6"> Pomislih , ovi studenti koji nam pristižu ustvari imaju najveće ocjene koje se mogu dobiti u švedskom sistemu višeg obrazovanja -- tako da možda znaju sve čemu ću ih podučavati .
(trg)="6.1"> Ég hugsaði : þeir nemar sem koma til okkar eru með hæstu einkunnir sem hægt er að fá í sænskum menntaskólum .
(trg)="6.2"> Kannski vita þeir allt sem ég ætla að kenna þeim .

(src)="7"> Tako da sam uradio blic kviz prije no što su došli .
(trg)="7"> Ég lagði þess vegna fyrir þá stöðupróf .

(src)="8"> I jedno od pitanja iz kojeg sam ponajviše naučio jeste ovo : ' ' Koja zemlja ima najvišu stopu smrtnosti djece od ovih pet parova ? ' '
(trg)="8"> Og spurningin sem kenndi mér hvað mest var þessi : " Í hvoru landanna , í þessum fimm pörum , er meiri barnadauði ? "

(src)="9"> A parove sam sastavio tako da u svakom paru zemalja , jedna od njih ima dvostruko veću stopu smrtnosti djece nego druga zemlja što znači da
(trg)="9"> Ég raðaði pörunum saman þannig að í hvoru pari var tvöfalt meiri barnadauði í öðru landinu .

(src)="10"> je mnogo veća razlika nego neizvjesnost podataka .
(trg)="10"> Þetta þýðir að munurinn er miklu meiri en óvissan í gögnunum .

(src)="11"> Vas neću testirati , ali to je Turska koja ima najvišu stopu , Poljska , Rusija , Pakistan i Južnoafrička Republika .
(trg)="11"> Ég ætla ekki að prófa ykkur hér , en í Tyrklandi er barnadauðinn hærri , Póllandi , Rússlandi , Pakistan og Suður-Afríku .

(src)="12"> I evo koje rezultate sam dobio od švedskih studenata .
(trg)="12"> En niðurstöður sænsku nemanna voru svona .

(src)="13"> Rezultate sam uradio tako da sam dobio interval pouzdanosti , koji je poprilično ograničen , što je mene naravno
(trg)="13"> Ég lagði prófið fyrir þannig að skekkjumörkin urðu lítil og ég varð vitanlega býsna ánægður :