# bo/ted2020-1044.xml.gz
# vi/ted2020-1044.xml.gz
(src)="1"> ངའི ་ བསམ ་ བློ ་ ཆེན ་ པོ ་ འདི ་ ནི ། བསམ ་ བློ ་ ཧ ་ ཅང ་ ཆུང ་ ཆུང ་ ཞིག ་ ཡིན ། བསམ ་ བློ ་ ཆུང ་ ཆུང ་ འདིས ་ བསམ ་ བློ ་ ཆེན ་ པོ ་ ཐེར ་ འབུམ ་ མང ་ པོའི ་ སྒོ ་ འབྱེད ་ ཐུབ ། བསམ ་ བློ ་ ཆེན ་ པོ ་ དེ ་ དག ་ ནི ་ ད ་ ལྟ ་ ང ་ ཚོའི ་ སེམས ་ སུ ་ བག ་ ལ ་ ཉལ ་ ནས ་ ཡོད །
(trg)="1"> Ý tưởng lớn của tôi là một ý tưởng rất , rất nhỏ bé mà có thể là chìa khóa mở ra hàng tỷ những ý tưởng lớn khác mà hiện tại đang ngủ sâu bên trong chúng ta .
(src)="2"> དེ ་ ལྟར ་ བྱེད ་ ཐུབ ་ པའི ་ ངའི ་ བསམ ་ བློ ་ ཆུང ་ ཆུང ་ དེ ་ ནི ་ གཉིད ་ ཡིན །
(trg)="2"> Và ý tưởng nhỏ bé đó chính là việc ngủ .
(src)="3"> ( དགོད ་ སྒྲ ། ) ( ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ། ) ཁང ་ མིག ་ འདི ་ འི ་ ནང ་ Aརིགས ་ ཀྱི ་ བུད ་ མེད ་ རེད །
(trg)="3"> ( Tiếng cười ) ( Vỗ tay ) Đây là một khán phòng bao gồm những người phụ nữ ' loại A ' ( type-A ) .
(src)="4"> ཁང ་ མིག ་ འདིའི ་ ནང ་ གཉིད ་ ཀྱིས ་ མ ་ འདང ་ བའི ་ བུད ་ མེད ་ ཀྱིས ་ གང ་ ཡོད །
(trg)="4"> Đâ là một khán phòng gồm những người phụ nữ bị thiếu ngủ .
(src)="5"> ངས ་ ཐབས ་ ལམ ་ ཁག ་ པོ ་ ཞིག ་ ལ ་ བསྟེན ་ ནས ་ གཉིད ་ ཀྱི ་ རིན ་ ཐང ་ རྟོགས ་ ཡོད །
(trg)="5"> Và tôi đã phải tự nhận ra một bài học về giá trị của giấc ngủ .
(src)="6"> ལོ ་ ངོ ་ གཉིས ་ དང ་ ཕྱེད ་ ཀའི ་ སྔོན ་ ལ ། ང ་ རང ་ དཀའ ་ ལས ་ ཁག ་ ནས ་ དྲན ་ པ ་ བརྒྱལ ་ སོང ་ །
(trg)="6"> Hai năm rưỡi trước , tôi đã ngất xỉu vì lao lực .
(src)="7"> ང ་ མདུན ་ ལྕོག ་ ཐོག ་ བརྡབས ་ པས ། ངའི ་ འགྲམ ་ རུས ་ བཅག ་ སོང ་ །
(trg)="7"> Tôi đã đập đầu xuống bàn , làm gãy một cái xương hàm ,
(src)="8"> ངའི ་ མིག ་ གཡས ་ པར ་ འཚེམ ་ རས ་ ལྔས ་ བཟོས ་ བ ་ ཡིན །
(trg)="8"> và bị khâu năm múi ở bên mắt phải .
(src)="9"> དེ ་ ནས ་ ངས ་ གཉིད ་ ཀྱི ་ རིན ་ ཐང ་ བསྐྱར ་ རྙེད ་ བྱེད ་ པའི ་ འགྲུལ ་ བཞུད ་ ཀྱི ་ འགོ ་ བཙུགས ་ པ ་ རེད །
(trg)="9"> Và tôi đã bắt đầu một cuộc hành trình để tái khám phá lại giá trị của giấc ngủ .
(src)="10"> བརྒྱུད ་ རིམ ་ དེའི ་ ཁྲོད ་ དུ ། ངས ་ སློབ ་ སྦྱོང ་ བྱས ་ པ ་ དང ་ ། སྨན ་ པ ་ དང ་ ཚན ་ རིག ་ པར ་ ཐུག ་ པ ་ ཡིན ། ངས ་ འདིར ་ བརྗོད ་ རྒྱུར ། མི ་ ཚེ ་ དོན ་ ཕན ་ ལྡན ་ པ ་ ཞིག ་ དང ་ ། སེམས ་ འགུལ ་ ཐེབས ་ པ ། སྤྲོ ་ བ ་ ཆེ ་ བའི ་ ལམ ་ ནི ་ གཉིད ་ འདང ་ ངེས ་ ཤིག ་ ཁུག ་ རྒྱུ ་ དེ ་ རེད །
(trg)="10"> Và trong hành trình đó , tôi đã học hỏi , tôi đã gặp nhiều bác sỹ , nhiều nhà khoa học , và tôi đến đây để nói với các bạn rằng con đường dẫn đến một cuộc sống năng suất hơn , vui vẻ hơn , nhiều cảm hứng hơn chính là một giấc ngủ ngon .
(src)="11"> ( ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ། ) ང ་ ཚོ ་ བུད ་ མེད ་ ཚོས ་ གསར ་ བརྗེ ་ གསར ་ པ ་ འདི ་ དང ་ བུད ་ མེད ་ ཀྱི ་ གནད ་ དོན ་ འདིའི ་ འགོ ་ འཁྲིད ་ ཀྱི ་ ཡིན །
(trg)="11"> ( Vỗ tay ) Và phụ nữ chúng ta sẽ là những người dẫn đầu trong cuộc cách mạng mới này , vấn đề mới này của phụ nữ .
(src)="12"> ང ་ ཚོས ་ དངོས ་ ཡོད ་ ཐོག ་ གཉིད ་ ཁུག ་ ཞིང ་ རིམ ་ པ ་ མཐོ ་ ཤོས ་ བར ་ སླེབས ་ རྒྱུ ་ ཡིན ། ( དགོད ་ སྒྲ ། ) ( ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ། ) གང ་ ལགས ་ ཤེ ་ ན ། ཡིད ་ སྐྱོ ་ བ ་ ཞིག ་ ལ ། སྐྱེས ་ པ ་ ཚོར ་ མཚོན ་ ན ། གཉིད ་ མ ་ ཁུག ་ པ ་ བྱེད ་ རྒྱུ ་ ནི ་ སྐྱེས ་ པའི ་ མཚོན ་ རྟགས ་ ལྟ ་ བུ ་ ཞིག ་ ཆགས ་ པ ་ རེད །
(trg)="12.1"> Chúng ta sẽ vừa ngủ vừa tiến lên chiếm vị trí hàng đầu .
(trg)="12.2"> ( Tiếng cười ) ( Vỗ tay ) Bởi vì đáng buồn thay , đối với đàn ông , việc thiếu ngủ đã trở thành một biểu tượng .
(src)="13"> ཉེ ་ ཆར ་ ངས ་ སྐྱེས ་ པ ་ ཞིག ་ དང ་ མཉམ ་ དུ ་ དགོང ་ ཟས ་ བཟས ་ པ ་ ཡིན ། ཁོང ་ གིས ་ འུད ་ ཤོབ ་ ཆེན ་ པོས ་ ཁོང ་ ལ ་ ཆུ ་ ཚོད ་ ༤ ་ རིང ་ གི ་ གཉིད ་ མ ་ གཏོགས ་ རག ་ མ ་ སོང ་ ཟེར །
(trg)="13"> Mới gần đây tôi đã dùng bữa tối với một anh chàng , anh này khoe rằng anh chỉ ngủ có bốn giờ vào đêm hôm qua .
(src)="14"> ངས ་ ཁོང ་ ལ ་ སྐད ་ ཆ ་ ཞིག ་ བཤད ་ འདོད ་ སྐྱེས ་ ཀྱང ་ བཤད ་ མེད ། ངས ་ བཤད ་ འདོད ་ པ ་ ནི ། " ཁྱེད ་ ནས ་ མཁྱེན ་ ཀྱི ་ ཡོད ་ དམ ། གལ ་ ཏེ ་ ཁྱེད ་ ལ ་ ཆུ ་ ཚོད ་ ལྔའི ་ རིང ་ གི ་ གཉིད ་ ཁུག ་ རྒྱུ ་ བྱུང ་ ཡོད ་ ན ། དགོང ་ ཟས ་ འདི ་ དེ ་ ལས ་ ལྷག ་ པའི ་ སྤྲོ ་ བ ་ འཕེལ ་ བ ་ ཞིག ་ ཡོང ་ བ ་ ཡོད ། "
(trg)="14.1"> Tôi đã muốn nói với ảnh -- nhưng tôi không nói -- rằng " Anh biết không ?
(trg)="14.2"> Nếu anh đã ngủ năm tiếng thay vì bốn , thì bữa tối này hẳn sẽ thú vị hơn bây giờ . "
(src)="15"> ( དགོད ་ སྒྲ ། ) དེང ་ གཉིད ་ ཆག ་ གི ་ རིགས ་ གསར ་ བ ་ ཞིག ་ གིས ་ རང ་ ཉིད ་ གཞན ་ ལས ་ ཁྱད ་ དུ ་ འཕགས ་ པ ་ ཡིན ་ པ ་ སྟོན ་ ཐབས ་ བྱེད ་ རྒྱུ ་ དེ ་ ཡིན །
(trg)="15"> ( Tiếng cười ) Hiện nay có một loại kiểu cạnh tranh về việc thiếu ngủ .
(src)="16"> ལྷག ་ པར ་ དུ ། འདི ་ ག ་ ཝ ་ ཤིང ་ ཊོན ་ དུ ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ ཞོགས ་ ཟས ་ བཟའ ་ བའི ་ དུས ་ ཚོད ་ བགོས ་ ཚེ ། ཁྱེད ་ ནས ་ " ཆུ ་ ཚོད ་ ༨ ་ པ ་ གང ་ འདྲ ་ འདུག " ཅེས ་ དྲིས ་ ན །
(trg)="16"> Nhất là ở đây , tại Washington , nếu các bạn muốn sắp xếp một cuộc hẹn vào bữa sáng và các bạn nói rằng " Tám giờ sáng được không anh ? "
(src)="17"> ཁོང ་ ཚོས ་ ཕལ ་ ཆེར ་ " ཆུ ་ ཚོད ་ ༨ ་ པ ་ ང ་ ལ ་ མཚོན ་ ན ་ འཕྱི ་ དྲགས ་ འདུག ་ ལབ ་ གི ་ རེད ། འོན ་ ཀྱང ་ ། མི ་ འགྲིག ་ མི ་ འདུག ། ངས ་ ཊེ ་ ནས ་ སི ་ བརྩེད ་ མོ ་ ཐེངས ་ གཅིག ་ བརྩིས ་ ཏེ ། ཁ ་ པར ་ བརྒྱུད ་ ཚོགས ་ འདུ ་ ཁག ་ ཅིག ་ བྱས ་ རྗེས ་ ཆུ ་ ཚོད ་ ༨ ་ གྱི ་ ཐོག ་ ཏུ ་ ཐུག ་ ཆོག ། "
(trg)="17"> họ sẽ nói với các bạn rằng " Tám giờ sáng muộn quá em ơi , nhưng không sao , anh có thể đánh một ván tennis và làm vài cuộc gọi hợp báo trước đó và sau đó sẽ đến gặp em vào tám giờ hen . "
(src)="18"> ཁོང ་ ཚོས ་ བསམ ་ པར ་ དེས ་ ཁོང ་ ཚོ ་ ནི ་ ཧ ་ ཅང ་ བྲེལ ་ བ ་ ཚ ་ བོ ་ དང ་ ། གྲུབ ་ འབྲས ་ སྟོན ་ མཁན ་ ཡིན ་ པ ་ མཚོན ་ གྱི ་ རེད ་ བསམ ། ཡིན ་ ཡང ་ ། དངོས ་ ཡོད ་ ཐོག ་ དེ ་ འདྲ ་ མིན ། གང ་ ལེགས ་ ཞེ ་ ན ། ད ་ སྐབས ་ ང ་ ཚོར ་ ཚོང ་ ལས ་ དང ་ ། དཔལ ་ འབྱོར ། ཆབ ་ སྲིད ་ བཅས ་ ཀྱི ་ ཐད ་ དུ ་ འགོ ་ ཁྲིད ་ ཁྱད ་ དུ ་ འཕགས ་ པ ་ ཡོད ་ ལ ། ཐག ་ གཅོད ་ ཞེད ་ སྣང ་ ཚ ་ བོ ་ དེ ་ འདྲ ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ ཡོད །
(trg)="18"> Và họ nghĩ rằng như thế có nghĩa là họ cực kỳ bận rộn và năng suất nhưng sự thật không như thế bởi vì chúng ta hiện nay đang có nhiều nhà lãnh đạo tài ba trong lĩnh vực kinh doanh , tài chính , chính trị mà đang đưa ra những quyết định cực kỳ tệ hại .
(src)="19"> རིག ་ པ ་ རྣོ ་ བའི ་ ཚད ་ གཞི ་ མཐོ ་ བ ་ དེས ་ ཁྱེད ་ རང ་ འགོ ་ ཁྲིད ་ ཡག ་ པོ ་ ཞིག ་ ཡིན ་ པ ་ མཚོན ་ མི ་ ཐུབ ། གང ་ ལེགས ་ ཞེ ་ ན ། འགོ ་ ཁྲིད ་ ཀྱི ་ དོན ་ སྙིང ་ པོ ་ ནི ། ཊཡེ ་ ཊ ་ ནིགསི ་ གྲུ ་ གཟིངས ་ བརྡབ ་ སྐྱོན ་ མ ་ བྱུང ་ བའི ་ སྔོན ་ དུ ་ འཁྱགས ་ རོམ ་ མཐོང ་ ཐུབ ་ རྒྱུ ་ དེ ་ རེད །
(trg)="19"> Vì thế một chỉ số I.Q. cao không có nghĩa là các bạn là một người lãnh đạo tốt bởi vì cái cốt lõi của việc lãnh đạo là việc có thể nhìn thấy được một tảng băng trôi trước khi nó đâm phải Titanic .
(src)="20"> ང ་ ཚོར ་ ཊཡེ ་ ཊ ་ ནིགསི ་ གྲུ ་ གཟིངས ་ ལ ་ གཞུ ་ མཁན ་ གྱི ་ འཁྱགས ་ རོམ ་ ཧ ་ ཅང ་ མང ་ པོ ་ ཡོད ་ པ ་ རེད །
(trg)="20"> Và chúng ta đã gặp phải quá nhiều những tảng băng trôi đâm vào những chiếc Titanic của chúng ta .
(src)="21"> དངོས ་ ཡོད ་ ཐོག ་ ང ་ ལ ་ འདི ་ འདྲའི ་ ཚོར ་ བ ་ ཞིག ་ ཡོད ་ མྱོང ་ ། གལ ་ ཏེ ་ ལེ ་ མན ་ བུ ་ སྤུན ་ ཚོང ་ ལས ་ དེ ་ ལེ ་ མན ་ མིང ་ སྲིང ་ གཉིས ་ ཀྱི ་ ཚོང ་ ལས ་ ཡིན ་ ཡོད ་ རྒྱུ ་ ན ། ཁོང ་ ཚོ ་ ད ་ དུང ་ འཚོ ་ ནས ་ ཡོད ་ རྒྱུ ་ རེད །
(trg)="21"> Và đúng thế , tôi có cảm giác rằng nếu Lehman Brothers thay vì chỉ là Lehman Brothers đã là Lehman Brothers and Sisters thì có thể họ chẳng bị phá sản .
(src)="22"> ( ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ། ) བུ ་ སྤུན ་ ཚང ་ མ ་ བྲེལ ་ བའི ་ སྒོ ་ ནས ་ ཉིན ་ མཚན ་ ལྟོས ་ མེད ་ དུ ་ འབྲེལ ་ བ ་ ཉར ་ རྒྱུ ་ ཙམ ་ བྱེད ་ བཞིན ་ ཡོད ་ སྐབས ་ སྲིང ་ མོ ་ ཞིག ་ གིས ་ འཁྱགས ་ རོམ ་ ཡོད ་ པ ་ མཐོང ་ ཡོད ་ སྲིད ་ པ ་ རེད ། གང ་ ལེགས ་ ཞེ ་ ན ། ཁོ ་ མོ ་ ཆུ ་ ཚོད ་ ༧ དང ་ ༣༠ ་ འམ ་ ༨ ་ ཙམ ་ གྱི ་ གཉིད ་ ནས ་ ཡར ་ ལངས ་ ནས ། རི ་ མོ ་ ཆེན ་ པོ ་ ༼ མཐོང ་ རྒྱ ་ ཆེ ་ བ ་ ༽ དེ ་ མཐོང ་ ཐུབ ་ ཡོད ་ རྒྱུ ་ རེད །
(trg)="22"> ( Vỗ tay ) Trong khi tất cả các anh em đang bận rộn siêu kết nối với nhau 24 / 7 , có thể một em gái , chị gái nào đó đã có thể nhìn nhận ra cái tảng băng trôi bởi vì cô ấy đã thức dậy sau một giấc ngủ bảy hoặc tám tiếng và có thể thấy được bức tranh lớn .
(src)="23"> ང ་ ཚོས ་ གདོང ་ གཏད ་ བཞིན ་ པའི ་ དཀའ ་ རྙོག ་ འདྲ ་ མིན ་ སྣ ་ ཚོགས ་ ད ་ ལྟའི ་ འཇིག ་ རྟེན ་ འདིར ་ ཁྱབ ་ ཆེ ་ བས ། མི ་ སྒེར ་ གྱི ་ ཐད ་ ནས ་ ཅི ་ ཞིག ་ བཟང ་ གི ་ རེད ། ཅི ་ ཞིག ་ གིས ་ ང ་ ཚོར ་ སྤྲོ ་ བ ་ དང ་ ། དྲིན ་ ཤེས ། ཕན ་ ཐོགས ་ ལྡན ་ པ ་ ཞིག ་ མི ་ ཚེའི ་ ནང ་ དུ ་ འཁྱེར ་ ཡོང ་ གི ་ རེད ། ང ་ ཚོའི ་ མདུན ་ ལམ ་ ལ ་ བཟང ་ བ ་ དེ ་ ནི ། འཛམ ་ གླིང ་ ལ ་ ཡང ་ བཟང ་ བ ་ རེད །
(trg)="23"> Nên trong lúc chúng ta đang phải đối mặt với nhiều cuộc khủng hoảng cùng một lúc trên thế giới , điều tốt với chúng ta trên phương diện cá nhân , điều mà sẽ đem lại cho chúng ta niềm vui , lòng biết ơn , hiệu quả trong cuộc sống chúng ta và sẽ là điều tốt nhất đối với nghề nghiệp của chính chúng ta cũng chính là điều tốt nhất đối với thế giới .
(src)="24"> དེར ་ བརྟེན ། ངས ་ ཁྱེད ་ ཚོར ་ རེ ་ སྐུལ ་ ཞུ ་ རྒྱུར ། ཁྱེད ་ རྣམས ་ ནས ་ མིག ་ བཙུམས ་ ཏེ ། རང ་ གི ་ རྒྱུད ་ དུ ་ ཡོད ་ པའི ་ བསམ ་ བློ ་ རླབས ་ ཆེན ་ དེ ་ གསར ་ རྙེད ་ བྱེད ་ ཐབས ་ དང ་ ། རང ་ གི ་ འཕྲུལ ་ འཁོར ་ ཨ ་ མ ་ སྒོ ་ བརྒྱབ ་ ཏེ ། གཉིད ་ ཀྱི ་ སྟོབས ་ ཤུགས ་ ཚོལ །
(trg)="24"> Nên tôi xin thúc giục và khuyên các bạn nhắm mắt lại và khám phá những ý tưởng lớn nằm sâu bên trong chúng ta , hãy tắt máy và khám phá sức mạnh của giấc ngủ .
(src)="25"> བཀའ ་ དྲིན ་ ཆེ །
(trg)="25"> Cảm ơn các bạn .
(src)="26"> ༼ ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ། ༽
(trg)="26"> ( Vỗ tay )
# bo/ted2020-1150.xml.gz
# vi/ted2020-1150.xml.gz
(src)="1"> སྔོན ་ ཆད ་ ངསTEDལ ་ ལྟ ་ མཁན ་ རྣམས ་ ནི ་ མི ་ ལ ་ བག ་ ཆགས ་ ཟབ ་ མོ ་ འཇོག ་ ཅིང ་ ། བློ ་ རིག ་ བཀྲ ་ བ ། འདང ་ རྒྱག ་ ཤེས ་ པ ། གྲུང ་ པོ ། འཇིག ་ རྟེན ་ ལྟ ་ ཚུལ ་ ཡོད ་ ཅིང ་ གསར ་ གཏོད ་ ཀྱི ་ བློ ་ གྲོས ་ ཀྱིས ་ ཕྱུག ་ པ ་ སྐོར ་ ཞིག ་ ཡིན ་ བསམ ་ ཡོད ་ ལ །
(trg)="1"> Tôi quen với việc nghĩ rằng khán giả của TED nằm trong số những người có tầm ảnh hưởng , thông minh , tri thức , khôn ngoan , từng trải và cách tân nhất trên thế giới .
(src)="2"> དེ ་ ཡིན ་ ཀྱང ་ ཡིན ་ ངེས ་ མོད །
(trg)="2"> Và tôi nghĩ rằng đó là sự thực .
(src)="3"> ཡིན ་ ཡང ་ ། ངས ་ བསམ ་ ན ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ ཁྲོད ་ ཀྱི ་ མི ་ མང ་ པོ ་ ཞིག ་ གིས ་ དོན ་ ངོ ་ མར ་ ལྷམ ་ ཐིག ་ སྒྲོག ་ སྟངས ་ ནོར ་ ཡོད ་ པ ་ རེད །
(trg)="3"> Tuy nhiên , tôi cũng có lý do để tin rằng rất nhiều , nếu không nói là hầu hết các bạn đang thực sự buộc dây giày sai .
(src)="4"> ( དགོད ་ སྒྲ ) དེ ་ ཅུང ་ དགོད ་ བྲོ ་ བ ་ ཞིག ་ ཡིན ་ པ ་ ང ་ ཡིས ་ ཧ ་ གོ
(trg)="4"> ( Cười ) Tôi biết rằng điều này có vẻ lố bịch .
(src)="5"> བལྟས ་ ཚོད ་ ཀྱིས ་ དགོད ་ བྲོ ་ བ ་ ཞིག ་ ཡིན ་ ནའང ་ །
(trg)="5"> Tôi biết rằng điều này có vẻ buồn cười .
(src)="6"> ངོ ་ མ ། ངའི ་ འཚོ ་ བའི ་ ནང ་ དུའང ་ རྟག ་ པར ་ ནོར ་ འཁྲུལ ་ འདི ་ བཟོ ་ ཞིང ་ ། ལོ ་ གསུམ ་ གྱི ་ སྔོན ་ བར ་ ལ ་ དེ ་ འདྲ ་ བྱས ་ ཡོང ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="6"> Nhưng hãy tin tôi , tôi đã sống cuộc sống đáng buồn này cho tới 3 năm về trước .
(src)="7"> སྐབས ་ དེར ། ངས ་ རང ་ ཉིད ་ ལ ་ ལྷམ ་ གོང ་ ཆེན ་ ཞིག ་ ཉོས ་ པ ་ དང ་ །
(trg)="7"> Và điều đã xảy ra đó là khi tôi mua , đối với tôi , 1 đôi giày đắt tiền .
(src)="8"> ཡིན ་ ཡང ་ ལྷམ ་ དེའི ་ ལྷམ ་ ཐིག ་ ཉི ་ ལོང ་ རྟགས ་ ཅན ་ རེད ། ངས ་ ཇི ་ ལྟར ་ སྒྲོག ་ དགོས ་ པ ་ མ ་ ཤེས ་ པས །
(trg)="8"> Nhưng đôi giày đó lại đi kèm với những chiếc dây nylon tròn , và tôi không thể buộc được .
(src)="9"> ལྷམ ་ ཁྱེར ་ ནས ་ ཚོང ་ ཁང ་ གི ་ བདག ་ པོ ་ ལ ། “ ང ་ ལྷམ ་ ཆ ་ འདིར ་ དགའ ་ པོ ་ འདུག ཡིན ་ ཡང ་ ལྷམ ་ ཐིག ་ ལ ་ སུན ་ པོ ་ འདུག ” ཅེས ་ ལབ ་ ཡིན །
(trg)="9"> Do đó tôi quay lại cửa hàng và nói với người chủ , " Tôi yêu đôi giày này , nhưng tôi ghét những chiếc dây . "
(src)="10"> ཚོང ་ བདག ་ གིས ་ ལྟ ་ ཙམ ་ བྱས ་ ཏེ ། “ ཨོ ། ཁྱོད ་ ཀྱི ་ ལྷམ ་ ཐིག ་ མདུད ་ སྟངས ་ ནོར ་ བ ་ རེད ” ཟེར །
(trg)="10"> Ông ấy ngó đến và nói , " Ồ , ông đã buộc sai cách rồi . "
(src)="11"> སྐབས ་ དེ ་ དུས ་ གཟོད ། ངའི ་ སེམས ་ ལ ་ ལོ ་ ལྔ ་ བཅུ ་ ལོན ་ པའི ་ མི ་ ཞིག ་ འཇོན ་ ཤོས ་ ཀྱི ་ ལག ་ རྩལ ་ དེ ་ ལྷམ ་ ཐིག ་ སྒྲོག ་ སྟངས ་ ལས ་ བརྒལ ་ བ ་ ཞིག ་ སྙམ །
(trg)="11"> Và trước thời điểm đó , tôi đã nghĩ rằng , ở tuổi 50 , 1 trong những kỹ năng sống mà tôi nắm vững đó là buộc dây giày .
(src)="12"> ཡིན ་ ཡང ་ ། དོན ་ དངོས ་ འདི ་ འདྲ ་ ཞིག ་ མ ་ རེད ། ངས ་ གསལ ་ བཤད ་ ཅིག ་ བྱ །
(trg)="12"> Nhưng không phải vậy - hãy để tôi cho các bạn thấy .
(src)="13"> ལྷམ ་ ཐིག ་ སྒྲོག ་ སྟངས ་ འདི ་ མི ་ མང ་ ཆེ ་ བའི ་ སྒྲོག ་ སྟངས ་ རེད །
(trg)="13"> Đây là cách mà hầu hết chúng ta được dạy để buộc dây giày .
(src)="14"> འདིའི ་ སྟེང ་ ནས .... ཐུགས ་ རྗེ ་ ཆེ །
(trg)="14"> Nhưng thực ra - cảm ơn các bạn .
(src)="15"> ཏོག ་ ཙམ ་ སྒུག ད ་ དུང ་ ཚར ་ ཡོད ་ པ ་ མ ་ རེད ་ དཱ །
(trg)="15"> Đợi chút , còn nữa .
(src)="16"> འདི ་ ཡི ་ སྟེང ་ དུ ་ སྒྲོག ་ སྟངས ་ འདི ་ ལ ་ དམ ་ མི ་ དམ ་ གཉིས ་ ཡོད ་ པ ་ རེད ། ང ་ ཚོས ་ སྔོན ་ ཆད ་ བསླབས ་ པ ་ དེ ་ དམ ་ པོ ་ མིན ་ པ ་ ད ་ རེད ། ངས ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ ལ ་ སྟོན །
(trg)="16.1"> Nhưng thực ra , nút thắt này có 2 dạng là dạng bền và dạng yếu. và chúng ta được học để buộc dạng yếu .
(trg)="16.2"> Giờ tôi sẽ nói .
(src)="17"> གལ ་ སྲིད ་ ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ འདི ་ ལྟར ་ ལྷམ ་ ཐིག ་ གི ་ གཤམ ་ ནས ་ ཕར ་ ཚུར ་ ལ ་ འཐེན ་ པ ་ ཡིན ་ ན ། ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ མཐོང ་ པ ་ ནང ་ བཞིན ་ རང ་ བཞིན ་ གྱིས ་ མདའ ་ རིང ་ གི ་ ཚུགས ་ ཀར ་ འགྱུར ་ གྱི ་ འདུག ་ ལ །
(trg)="17"> Nếu kéo sợi dây ở đáy của nút thắt , bạn sẽ thấy cái nơ tự hướng theo chiều dài của chiếc giày .
(src)="18"> འདི ་ སྒྲོག ་ སྟངས ་ མི ་ དམ ་ པ ་ དེ ་ རེད །
(trg)="18"> Đây là dạng yếu của chiếc nút .
(src)="19"> ཡིན ་ ཡང ་ སེམས ་ ཁྲལ ་ མ ་ བྱེད ་ ཨཱ །
(trg)="19"> Nhưng đừng lo .
(src)="20"> འུ ་ ཅག ་ གིས ་ ཡང ་ བསྐྱར ་ ཅིག ་ བྱེད ། སྔོན ་ མ ་ ནང ་ བཞིན ་ ལག ་ གཡས ་ འོག ་ ནས ་ ཡོང ་ སྟེ ་ དཀྲིས ་ བརྒྱབ ་ ནས ་ མདུད ་ པ ་ ཡིན ་ ན ། འདི ་ ནི ་ སྒྲོག ་ སྟངས ་ དམ ་ པོ ་ དེའི ་ རིགས ་ ཡིན །
(trg)="20"> Nếu ta làm lại và chỉ đơn giản buộc theo hướng ngược lại xung quanh chiếc nơ , chúng ta sẽ có được dạng bền của chiếc nút .
(src)="21"> གལ ་ སྲིད ་ ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ འདི ་ ལྟར ་ འཐེན ་ ན ། ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ མཐོང ་ ཐུབ ་ པ ་ ལྟར ། འཕྲེད ་ ཀྱི ་ མདའ ་ རིང ་ གི ་ ཚུགས ་ ཀ ་ མི ་ འགྱུར ་ བར ་ འདུག ་ ཐུབ །
(trg)="21"> Và nếu bạn kéo cái dây ở dưới chiếc nút , bạn sẽ thấy cái nơ hướng theo chiều ngang của chiếc giày .
(src)="22"> སྒྲོག ་ སྟངས ་ དམ ་ པོ ་ འདི ་ རེད ། འདི ་ རང ་ གར ་ ལྷོད ་ ཀྱི ་ མ ་ རེད ་ ལ །
(trg)="22"> Đây là dạng bền của nút thắt .
(src)="23"> ཁྱེད ་ ལ ་ རྙོག ་ དྲ ་ ཡང ་ ཉུང ་ དུ ་ འགྲོ ་ ངེས །
(trg)="23.1"> Nó sẽ bị tuột ít hơn .
(trg)="23.2"> Nó sẽ ít khiến bạn phiền hơn .
(src)="24"> དེར ་ མ ་ ཟད ། བལྟས ་ ན ་ མིག ་ ལ ་ མཛེས ་ པ ་ ཞིག ་ ཀྱང ་ རེད །
(trg)="24"> Và không chỉ có vậy , nó trông đẹp hơn .
(src)="25"> ངས ་ ད ་ དུང ་ ཐེངས ་ ཤིག ་ སྟོན །
(trg)="25"> Chúng ta sẽ làm lại 1 lần nữa .
(src)="26"> ( ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ) རྒྱུན ་ ལྡན ་ ལྟར ་ མགོ ་ བརྩམས ་ རྗེས ། ལྡོག ་ ཕྱོགས ་ ནས ་ དཀྲིས ་ ཤིག ་ རྒྱག ་ དགོས །
(trg)="26"> ( Vỗ tay ) Bắt đầu như bình thường , buộc theo chiều ngược lại .
(src)="27"> འདི ་ ཕྲུ ་ གུ ་ ཚོར ་ མཚོན ་ ན ་ ཅུང ་ དཀའ ་ ནའང ་ ཐང ་ མོད ། ཡིན ་ ཡང ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ གིས ་ འདི ་ ལྟར ་ སྒྲོག ་ ཐུབ ་ པར ་ ཡིད ་ ཆེས ་ ཡོད །
(trg)="27"> Điều này sẽ hơi khó đối với trẻ em , nhưng tôi nghĩ là bạn sẽ làm được .
(src)="28"> འདི ་ ལྟར ་ མདུད ་ རྗེས །
(trg)="28"> Kéo chiếc nút .
(src)="29"> ད ་ ཚར ་ པ ་ རེད ། ལྷམ ་ ཐིག ་ དམ ་ པོར ་ སྒྲོག ་ ཐབས ་ རེད །
(trg)="29"> Và đây , dạng bền của nút thắt .
(src)="30"> ད ་ ནི ་ དེ ་ རིང ་ གི ་ བརྗོད ་ བྱར ་ ཁ ་ འཕྲོད ་ ཆེད ། ངས ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ གིས ་ ཤེས ་ པའི ་ ་ ཤེས ་ བྱ ་ ཕྲན ་ ཚེགས ་ རེ ་ བཤད ་ འདོད ་ དེ ། མི ་ ཚེའི ་ གོ ་ རིམ ་ གང ་ ཞིག ་ ལས ་ རང ་ གི ་ དགེ ་ མཚན ་ ཆུང ་ ཆུང ་ རེས ་ ཀྱང ་ ཡུལ ་ གཞན ་ ཞིག ་ ཏུ ་ ཁྱེད ་ ལ ་ བློ ་ ཡུལ ་ འདས ་ པའི ་ འབྲས ་ བཟང ་ སྟེར ་ སྲིད །
(trg)="30"> Giờ , cùng với chủ đề của ngày hôm nay , tôi muốn chỉ ra rằng - và đây là cái các bạn đã biết - đôi khi , chỉ 1 thuận lợi nhỏ ở 1 nơi trong cuộc sống có thể thu được những kết quả to lớn ở 1 nơi khác .
(src)="31"> “ རིག ་ པ ་ ནངས ་ པར ་ འཆི ་ ཡང ་ བསླབ ”
(trg)="31"> Chúc sống lâu và thành đạt .
(src)="32"> ( ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ )
(trg)="32"> ( Vỗ tay )
# bo/ted2020-1175.xml.gz
# vi/ted2020-1175.xml.gz
(src)="1"> ང ་ ཆེད ་ མཁས ་ པ ་ ཞིག ་ ཡིན ། ཡང ་ ན ་ དེ ་ ལས ་ ཀྱང ་ གསལ ་ པོར ་ བཤད ་ ན ། ཀླད ་ རིམ ་ མཐོ ་ ཞིང ་ ། ཁེར ་ རྐྱང ་ གི ་ ནད ་ ཕོག ་ པའི ་ ཆེད ་ མཁས ་ པ ་ ཞིག ་ ཡིན །
(trg)="1"> Tôi là một nhà bác học hay chính xác hơn là một một nhà bác học tự kỷ cao cấp
(src)="2"> སྣང ་ ཚུལ ་ འདི ་ ལྟ ་ བུ ་ མཐོང ་ དཀོན ་ པོ ་ རེད །
(trg)="2"> Đây là một trường hợp hiếm hoi
(src)="3"> དེ ་ ལས ་ ཀྱང ་ དཀོན ་ པ ་ ཞིག ་ ནི ། ང ་ ཡི ་ གནས ་ ཚུལ ་ འདི ་ ལྟ ་ བུ ་ སྟེ ། རང ་ ཉིད ་ རྟོགས ་ པའི ་ འདུ ་ ཤེས ་ ཡོད ་ པ ་ མ ་ ཟད ། སྐད ་ རིགས ་ ལའང ་ བྱང ་ ཆ ་ ཆེ ་ བ ་ དེ ་ རེད །
(trg)="3"> Và càng hiếm hoi hơn nữa khi cùng với nó , như trong trường hợp của tôi , là sự tự nhận thức và là sự tinh thông ngôn ngữ .
(src)="4"> རྟག ་ པར ་ ང ་ མི ་ རྣམས ་ དང ་ ངོ ་ ཐུག ་ སྐབས ། ཁོ ་ ཚོས ་ ངའི ་ གནས ་ ཚུལ ་ འདི ་ དག ་ ཤེས ་ དུས ། དོགས ་ མི ་ བདེ ་ བ ་ བཟོས ་ ཡོང ་ གི ་ འདུག
(trg)="4"> Thường thì khi tôi gặp ai đó khi họ nhận ra điều này ở tôi họ thường tỏ ra lúng túng
(src)="5"> ངས ་ ཁོ ་ ཚོའི ་ མིག ་ ནང ་ ནས ་
(trg)="5"> Tôi có thể nhân ra qua đôi mắt của họ
(src)="6"> ང ་ ལ ་ སྐད ་ ཆ ་ ཁ ་ ཤས ་ འདྲི ་ འདོད ་ པ ་ ཤེས ་ ཡོང ་ གི ་ འདུག
(trg)="6"> Họ muốn hỏi tôi một điều gì đó
(src)="7"> སྤྱིར ་ བཏང ་ དུ ་ མཇུག ་ མཇུག ་ དེ ་ ལ ། ཁོ ་ ཚོས ་ གཞི ་ ནས ་ བཟོད ་ མ ་ ཐུབ ་ པར ་ ཐོལ ་ གྱིས ་ འདི ་ འདྲ ་ དྲིས ་ ཡོང ་ ། “ གལ ་ ཏེ ་ ངས ་ ཁྱོད ་ ལ ་ ངའི ་ སྐྱེས ་ སྐར ་ བཤད ་ ན ་ ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ ང ་ རེས ་ གཟའ ་ གང ་ ཞིག ་ ལ ་ སྐྱེས ་ པ ་ བཤད ་ ཐུབ ་ བམ ”
(trg)="7"> Và thường thì , cuối cùng Sự tò mò chiến thắng bản thân và họ thốt lên : " Nếu tôi cho anh ngày sinh của tôi , liệu anh có thể trả lời đó ngày nào trong tuần "
(src)="8"> [ དགོད ་ སྒྲ ] ཡང ་ མིན ་ ན ་ ཁོ ་ ཚོས ་ རང ་ སུམ ་ སྒྱུར ་ གྱི ་ རྩིས ་ གཞི ་ སྐོར ་ ལབ ་ པའམ ། ཡང ་ ན ་ ང ་ ལ ་ ཨང ་ ཀིའམ ་ རྩོམ ་ ཡིག ་ རིང ་ པོ ་ ཞིག ་ བློར ་ འཛིན ་ དུ ་ འཇུག ་ གི ་ རེད །
(trg)="8"> ( Cười ) Hay họ nhắc đến căn bậc hai hay yêu cầu tôi đọc thuộc lòng một dãy số hay đoạn chữ dài
(src)="9"> ཁྱེད ་ རྣམས ་ དགོངས ་ པ ་ མ ་ ཚོམས ་ ཞུ ་ རྒྱུ ་ ཞིག ་ ལ ། གལ ་ སྲིད ། དེ ་ རིང ་ ངས ་ འདི ་ ནས ་ “ ཆེད ་ མཁས ་ པའི ་ འཁྲབ ་ སྟོན ” དེ ་ རིགས ་ མ ་ བསྟན ་ ན ་ གུ ་ ཡངས ་ གནང ་ རོགས །
(trg)="9"> Tôi mong là sẽ được các bạn tha thứ nếu hôm nay tôi ko biểu diễn các bạn xem dạng bác học cá nhân đó
(src)="10"> དེ ་ ལས ། ང ་ ཡིས ་ གཞན ་ ཞིག ་ ལབ ་ རྩིས ་ ཡིན ། སྐྱེས ་ སྐར ་ དང ་ རང ་ སུམ ་ སྒྱུར ་ དང ་ བསྡུར ་ ན ་ སྤྲོ ་ བ ་ ཡོད ་ པ ་ ཞིག ་ ལབ ་ རྒྱུ ་ ཡིན ། ཅུང ་ གཏིང ་ ཟབ ་ པ ་ ཞིག ང ་ ཡི ་ བསམ ་ བློ ་ དང ་ བར ་ ཐག ་ ཤིན ་ ཏུ ་ ཉེ ་ བ ་ འདྲ ་ ཡིན །
(trg)="10"> Thay vì vậy tôi sẽ kể các bạn nghe về một thứ còn thú vị hơn cả ngày sinh hay căn bậc hai một cái gì đó sâu sắc hơn gần gũi hơn với tâm trí của tôi , hơn là chỉ biểu diễn
(src)="11"> ང ་ ཡིས ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ རགས ་ ཙམ ་ བཤད ་ འདོད ་ པ ་ ནི ་ ཤེས ་ ཚོར ་ ( perception ) ཟེར ་ བ ་ དེའི ་ སྐོར ་ ཡིན །
(trg)="11"> Tôi muốn kể các bạn nghe ngắn gọn về sự nhận thức
(src)="12"> ཆི ་ ཁོ ་ ཧྥུས ་ ཁོའི ་ མཚན ་ སྙན ་ འབར ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ འཁྲབ ་ གཞུང ་ དང ་ སྒྲུང ་ ཐུང ་ དག ་ འབྲི ་ བའི ་ ཚེ ། ཁོས ་ རྟག ་ པར ་ ཟིན ་ ཐོ ་ འབྲི ་ དེབ ་ ཅིག ་ ཁྱེར ་ ཏེ ་ འགྲོ ་ ཞིང ་ ། དེ ་ རུ ་ ཁོའི ་ ཉེ ་ འཁོར ་ གྱི ་ མཐོང ་ ཐོས ་ མྱོང ་ གསུམ ་ དག ་ ཟིན ་ ཐོ ་ ལ ་ འགོད ་ ཀྱི ་ ཡོད ་ པ ་ རེད ། ཞིབ ་ ཆ ་ ཆུང ་ ཆུང ་ དེ ་ ཚོར ་ མི ་ གཞན ་ པས ་ དོ ་ སྣང ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ མ ་ རེད །
(trg)="12"> Khi ông viết những vở kịch và những câu chuyện ngắn làm nên tên tuổi của ông Anton Cheknhov có một quyển sổ ghi chú trong đó ông ghi lại các quan sát của mình về thế giới xung quanh ông những chi tiết nhỏ nhất mà những người khác dường như thường bỏ qua
(src)="13"> ངས ་ ཆི ་ ཁོ ་ ཧྥུ ་ ( Chekhov ) ཡི ་ བརྩམས ་ ཆོས ་ ཀློག ་ ཐེངས ་ རེ ་ དང ་ ། ཁོས ་ མིའི ་ འཚོ ་ བར ་ འཛིན ་ པའི ་ ལྟ ་ བ ་ ཐུན ་ མོང ་ མ ་ ཡིན ་ པ ་ མྱོང ་ ཐེངས ་ རེར ། ང ་ རང ་ ཉིད ་ ཀྱང ་ རྩོམ ་ པ ་ པོ ་ ཞིག ་ ཏུ ་ གྱུར ་ དོན ་ ལ ་ ངེས ་ ཤེས ་ སྐྱེ ་ གི ་ འདུག
(trg)="13"> Mỗi lần tôi đọc Chekhov và tầm nhin độc đáo của ông về cuộc sống loài người , Tôi tự nhắc nhở mình lý do tôi cũng trở thành một nhà văn
(src)="14"> ངའི ་ དེབ ་ དག ་ གི ་ ནང ་ དུ ། ངས ་ ཤེས ་ ཚོར ་ ཀྱི ་ རང ་ བཞིན ་ སྐོར ་ འཚོལ ་ ཞིབ ་ དང ་ ། ཤེས ་ ཚོར ་ མི ་ འདྲ ་ བ ་ ཡིས ། ཇི ་ ལྟར ་ ཤེས ་ པ ( knowing ) མི ་ འདྲ ་ བ ་ དང ་ གོ ་ བ ་ མི ་ འདྲ ་ བ ་ བསྐྱེད ་ པའི ་ སྐོར ་ བྲིས ་ ཡོད །
(trg)="14"> Trong những quyển sách của tôi , Tôi khám phá ra bản chất của sự nhận thức và sự khác biệt của những dạng nhận thức khác nhau tạo nên những dạng kiến thức khác nhau và hiểu biết khác nhau
(src)="15"> འདི ་ རུ ་ དྲི ་ ཚིག ་ གསུམ ་ ཡོད ། ངའི ་ ཞིབ ་ འཇུག ་ ལས ་ དྲངས ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="15"> Đây là ba câu hỏi tôi rút ra từ công việc của mình
(src)="16"> འདི ་ དག ་ གི ་ དྲིས ་ ལན ་ རྙེད ་ མི ་ རྙེད ་ ལ ་ མ ་ ལྟ ་ བར ། ཁྱེད ་ ཅག ་ གིས ་ བསམ ་ བློ ་ ཡུད ་ ཙམ ་ ལ ་ ཐོངས ་ དང ་ ། ཐད ་ ཚོར ( intuitions ) དང ་ རང ་ ཆས ་ ཀྱི ་ ཤེས ་ པ ་ ( gut instincts ) ནི ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ འདྲི ་ གཞི ་ འདི ་ མཐོང ་ མ ་ ཐག ་ ཀླད ་ པ ་ དང ་ སེམས ་ ནང ་ ལ ་ ཡོང ་ བའི ་ ཤེས ་ པ ་ དེ ་ ག ་ རེད །
(trg)="16"> Thay vì cố gắng trả lời chúng , Tôi sẽ yêu cầu các bạn suy nghĩ về nó một chút qua trực giác và qua bản năng đang chảy trong trí não và trái tim của các bạn khi bạn nhìn vào chúng
(src)="17"> དཔེར ་ ན ། རྩི ་ གཞི ་ འདི ་ ལ ་ མཚོན ་ ན ། ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ ཨང ་ ཀི ་ འདིའི ་ རྩིས ་ འབྲས ་ ཧ ་ ལམ ་ གང ་ ཡིན ་ པ ་ ཚོད ་ དཔག ་ བྱེད ་ ཐུབ ་ ཀྱི ་ འདུག ་ གམ །
(trg)="17.1"> Ví dụ , phép tính .
(trg)="17.2"> Bạn có cảm giác được ở đâu trên dãy sổ bài giải dường như đã hiện ra
(src)="18"> ཡང ་ ན ་ ཕྱི ་ ཡིག ་ གི ་ ཐ ་ སྙད ་ འདི ་ དང ་ ཀློག ་ སྟངས ་ ལས ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ འདིའི ་ དོན ་ ཕལ ་ ཆེར ་ གང ་ ཐད ་ ཡིན ་ སྲིད ་ པའི ་ ཚོར ་ བ ་ ཞིག ་ ཡོང ་ གི ་ འདུག ་ གམ །
(trg)="18"> hay nhìn vào từ nước ngoài và những âm thanh Liệu bạn có cảm giác được ý nghĩa của nó rằng nó đang chỉ bạn về phía trước ?
(src)="19"> སྙན ་ ཚིག ་ འདི ་ རུ ། རྩོམ ་ པ ་ པོསhare ( རི ་ བོང ) ཞེས ་ པའི ་ ཐ ་ སྙད ་ སྤྱད ་ པ ་ ལས ། rabbitམི ་ སྤྱོད ་ དོན ་ ཅི ་ རེད །
(trg)="19"> Và theo ngôn ngữ thơ ca , tại sao nhà thơ lại dùng từ " thỏ rừng " hơn là từ " thỏ "
(src)="20"> ཁྱེད ་ ཅག ་ ལ ་ འདི ་ ཚོར ་ འདང ་ རྒྱག ་ ཏུ ་ འཇུག ་ དོན ་ ནི ། ངས ་ བསམ ་ ན ་ མི ་ སྒེར ་ གྱི ་ ཤེས ་ ཚོར ་ དེ ་ ང ་ ཚོར ་ ཤེས ་ བྱ ་ ཐོབ ་ ཐབས ་ གཙོ ་ ཆེ ་ ཤོས ་ དེ ་ རེད །
(trg)="20"> Tôi yêu cầu các bạn điều này , vì tôi tin rằng nhận thức cả nhân của chúng ta , như các bạn cũng thấy đó , nằm ở trái tim về cách mà chúng ta có được hiểu biết
(src)="21"> ང ་ ཚོས ་ ཤེས ་ བྱ ་ ཚུར ་ ལེན ་ བྱེད ་ སྐབས ་ ལམ ་ སྟོན ་ མཁན ་ དང ་ ནུས ་ པ ་ འདོན ་ མཁན ་ ནི ་ དབང ་ ཤེས ་ ཀྱི ་ དཔྱད ་ པ ་ ( aesthetic judgments ) ཡིན ་ པ ་ ལས ་ སྤྱི ་ མཚན ་ གྱི ་ རྩོད ་ པ ( abstract reasoning ) མ ་ ཡིན །
(trg)="21"> sự phán đoán thiên về năng khiếu hơn là lý lẽ trừu tượng hướng dẫn và làm rõ tiến trình dắt chúng ta đến những gì chúng ta hiểu biết
(src)="22"> ང ་ དེའི ་ དཔེ ་ མཚོན ་ ཡག ་ ཤོས ་ རེད ་ བཞག
(trg)="22"> Tôi chính là một ví dụ điển hình cho điều này .
(src)="23"> ངའི ་ འཇིག ་ རྟེན ་ དུ ། ཡི ་ གེ ་ དང ་ ཨང ་ ཀི ་ ལ ་ ཁ ་ དོག ་ དང ་ སེམས ་ ཚོར ་ འདྲེས ་ ཡོད ་ པ ་ རེད ། ད ་ དུང ་ སྒེར ་ གཤིས ་ ཀྱང ་ ཡོད །
(trg)="23"> Thế giới chữ và số của tôi nhòa với màu sắc , cảm xúc và tính cách cá nhân
(src)="24"> དེJuanགིས ་ གསུངས ་ པ ་ ལྟར ། ཚན ་ རིག ་ པས ་ འདི ་ ལ “ ཚོར ་ བསྣོལ ” གྱི ་ ནད ་ ཟེར ་ ཞིང ་ ། ཚོར ་ མི ་ འདྲ ་ བ ་ འདྲེས ་ པའི ་ གནས ་ སྟངས ་ ཁྱད ་ མཚར ་ ཞིག ་ རེད །
(trg)="24"> Như Juan đã nói , đó là tình trạng mà các nhà khoa học gọi là Giác quan thứ phát một cuộc tán gẫu thất thường giữa các giác quan
(src)="25"> འདི ་ རུ ་ ཨང ་ ཀི 1 ནས 12 བར ་ ཡོད ། ཡིན ་ ཡང ་ ངའི ་ མིག ་ ལམ ་ དུ ་ ཨང ་ ཀི ་ རེ ་ རེར ་ སོ ་ སོའི ་ དབྱིབས ་ དང ་ ཁྱད ་ ཆོས ་ ཡོད ་ པ ་ རེད །
(trg)="25"> Đây là những con số từ 1 đến 12 khi tôi nhìn chúng -- mỗi con số đều có hình dạng và tính cách riêng của chúng
(src)="26"> 1 འོད ་ ཀྱི ་ ཕྲེང ་ བ ་ ཞིག ་ དང ་ །
(trg)="26"> Số một là ánh sáng trắng chớp lóe
(src)="27"> 6 ཆུང ་ ལ ་ སྐྱོ ་ བའི ་ ནག ་ ཁུང ་ ཞིག
(trg)="27"> Số sáu là một cái hố nhỏ bé và buồn rầu
(src)="28"> ཁྱེད ་ ཅག ་ གི ་ མིག ་ ལམ ་ དུ ་ ཁ ་ དོག ་ དཀར ་ ནག ་ གཉིས ་ ལས ་ མེད ་ ཀྱང ་ ། ངའི ་ མིག ་ ལམ ་ དུ ་ འདི ་ ཚོར ་ ཚོན ་ མདངས ་ ཡོད ་ པ ་ རེད །
(trg)="28"> Những bản vẽ phác màu trắng đen ở đây nhưng trong tâm trí tôi chúng đang có màu sắc .
(src)="29"> 3 ལྗང ་ ཁུ ་ དང ་ །
(trg)="29"> Số ba màu xanh lá
(src)="30"> 4 སྔོན ་ པོ །
(trg)="30"> Số bốn màu xanh dương
(src)="31"> 5 སེར ་ པོ །
(trg)="31"> Sô năm màu vàng
(src)="32"> ངས ་ རི ་ མོ ་ ཡང ་ འབྲི ་ གི ་ ཡོད །
(trg)="32"> Tôi cũng là họa sĩ
(src)="33"> འདི ་ ངའི ་ རི ་ མོ ་ ཞིག ་ ཡིན །
(trg)="33"> Và đây là một trong những bức vẽ của tôi .
(src)="34"> འདི ་ ཚུགས ་ ཐུབ ་ གྲངས ་ ( prime number ) གཉིས ་ ཀྱི ་ སྒྱུར ་ ཐབས ་ རེད །
(trg)="34"> Đó là một phép nhân của hai số nguyên tố
(src)="35"> རྩ ་ གསུམ ( 3D ) གྱི ་ དབྱིབས ་ ཆགས ་ འདུག ་ ལ ། དཀྱིལ ་ གྱི ་ བར ་ སྟོང ་ དེ ་ ནས ་ ཡང ་ དབྱིབས ་ གསར ་ པ ་ ཞིག ་ གྲུབ ་ འདུག ་ པ ་ དེ ་ འདི ་ གཉིས ་ ཀྱི ་ བསྒྱུར ་ ཐོབ ་ རེད །
(trg)="35"> Các hình 3 chiều và không gian chúng tạo ra ở giữa tạo nên một hình mới câu trả lời cho phép cộng
(src)="36"> གྲངས ་ ཀ ་ འདི ་ ལས ་ ཆེ ་ ན ་ ག ་ རེ ་ བྱ ་ ཟེར ་ ན །
(trg)="36"> Còn về các số lớn hơn thì sao ?
(src)="37"> ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ πལས “ ཆེ ” བའི ་ གྲངས ་ ཀ ་ ཞིག ་ རྙེད ་ མི ་ སྲིད ། འདི ་ གྲངས ་ རིག ་ གི ་ རྒྱུན ་ གྲངས ་ ཤིག ་ རེད །
(trg)="37"> Chắc hẳn các bạn ko thể kiếm ra số nào dài hơn Pi , hằng số toán học .
(src)="38"> ཚད ་ མེད ་ གྲངས ་ ( infinite number ) ཤིག ་ རེད ། གཞུང ་ ལུགས ་ ཀྱི ་ སྟེང ་ ནས ་ གྲངས ་ ཀ ་ དེ ་ ལ ་ མཐའ ་ ཡོད ་ པ ་ མ ་ རེད །
(trg)="38"> Nó là một số bất định -- nói theo nghĩa đen là kéo dài mãi mãi
(src)="39"> རི ་ མོ ་ འདིའི ་ ནང ་ དུ ་ πགྱི ་ ཚེག ་ རྗེས ་ ཀྱི ་ ཨང ་ ཀི 20 བར ་ བརྩིས ་ ཡོད ། ངས ་ ཚོན ་ མདངས ་ སྤྱད ་ ཡོད ། སེམས ་ ཚོར ་ དང ་ ཐིག ་ རིས ། ངས ་ འདི ་ ཚོ ་ ཕྱོགས ་ གཅིག ་ ཏུ ་ བསྒྲིལ ་ ནས ་ ཁོད ་ མི ་ སྙོམས ་ པའི ་ ཨང ་ ཀིའི ་ ཡུལ ་ ལྗོངས ་ ཤིག ་ བཟོས ་ ཡོད །
(trg)="39"> Trong bức vẽ này của tôi là về 20 chữ số thập phân đầu tiên của Pi Tôi dùng màu sắc và cảm xúc và các hoa văn và kéo chúng lại với nhau thành một dạng của phong cảnh hằng số cuộn tròn
(src)="40"> ངའི ་ མིག ་ ལམ ་ དུ ། ཨང ་ ཀི ་ གཅིག ་ པུ ་ ལ ་ ཁ ་ དོག ་ ཡོད ་ པ ་ ཙམ ་ མ ་ རེད །
(trg)="40"> Nhưng tôi không chỉ thấy màu sắc ở các con số .
(src)="41"> ང ་ ལ ་ མཚོན ་ ན ། ཡི ་ གེའང ་ དེ ་ བཞིན ་ རེད ། ཁ ་ དོག ་ དང ་ སེམས ་ ཚོར ་ ཡོད ་ པ ་ མ ་ ཟད ། ཐིག ་ རིས ་ ཀྱང ་ ཡོད །
(trg)="41"> Với tôi , cả từ ngữ cũng vậy cũng có màu sắc và cảm xúc và hoa văn .
(src)="42"> འདི ་ སྒྲུང ་ གཏམ & lt ; ལོ ་ ལི ་ ཐཱ & gt ; ( Lolita ) ཡི ་ ཚིག ་ རྐང ་ ཐོག ་ མ ་ རེད །
(trg)="42"> Đây là đoạn mở đầu của quyển tiểu thuyết " Lolita . "