# bo/ted2020-652.xml.gz
# sw/ted2020-652.xml.gz


(src)="1"> ང ་ ནི ་ སྒྲུང ་ བ ་ ཞིག ་ ཡིན །
(trg)="1"> Mimi ni msimuliaji wa hadithi

(src)="2"> ངས ་ རང ་ ཉིད ་ སྒེར ་ གྱི ་ ལོ ་ རྒྱུས ་ ཁག ་ ཅིག ་ ཁྱེད ་ ལ ་ བཤད ་ འདོད ་ བྱུང ་ ། དེ ་ ནི ་ ངས ་ " ལོ ་ རྒྱུས ་ ངོས ་ གཅིག ་ མའི ་ ཉན ་ ཁ ་ " ཅེས ་ འབོད ་ འདོད ་ ཡོད ་ པའི ་ སྐོར ་ ཡིན །
(trg)="2"> Ningependa kuwasimulia kidogo maisha yangu juu ya kile ninachopenda kuita " hatari ya simulizi moja "

(src)="3"> ང ་ ནི ་ ནའི ་ ཇི ་ རི ་ ཡའི ་ ཤར ་ ཕྱོགས ་ སུ ་ ཡོད ་ པའི ་ གཙུག ་ ལག ་ སློབ ་ གྲྭ ་ ཞིག ་ གི ་ ར ་ སྐོར ་ དུ ་ འཚར ་ ལོངས ་ བྱུང ་ བ ་ ཡིན །
(trg)="3"> Nilikulia mazingira ya chuo kikuu magharibi mwa Nigeria

(src)="4"> ཨ ་ མས ་ བཤད ་ ན ། ངས ་ ལོ ་ གཉིས ་ ཀྱི ་ ཐོག ་ ནས ་ དཔེ ་ ཆ ་ བཀླགས ་ འགོ ་ བརྩམས ་ སོང ་ ཟེར ། ཡིན ་ ཡང ་ ། ངས ་ བསམ ་ པར ་ ལོ ་ བཞི ་ ནས ་ བཙུཊ ་ པ ་ དེ ་ ནི ་ བདེན ་ པ ་ དང ་ ཐག ་ ཉེ ་ བ ་ ཡོད །
(trg)="4"> Mama yangu anasema nilianza kusoma nikiwa na miaka miwili japo nadhani miaka minne ni sahihi zaidi

(src)="5"> དེར ་ བརྟེན ། ང ་ ནི ་ དཔེ ་ དེབ ་ ཆུང ་ ངུའི ་ དུས ་ ནས ་ ཀློག ་ མཁན ་ གྲས ་ ཡིན ། ངས ་ བཀླགས ་ པའི ་ དཔེ ་ དེབ ་ ནི ་ དབྱིན ་ ཡུལ ་ དང ་ ཨ ་ རིའི ་ བྱིས ་ སྒྲུང ་ རེད །
(trg)="5"> Niliwahi sana kuanza kusoma Nilisoma vitabu vya watoto vya Uingereza na Marekani

(src)="6"> མ ་ ཟད ། ང ་ ནི ་ རྩོམ ་ འབྲིའི ་ ལས ་ ལའང ་ ཆུང ་ དུས ་ ནས ་ ཞུགས ་ པ ་ ཡིན ། ལོ ་ བདུན ་ ཡས ་ མས ་ ནས ་ འབྲི ་ འགོ ་ བཙུགས ་ པ ་ དང ་ དེ ་ ཡང ་ ཞ ་ སྨྱུག ་ གི ་ བྲིས ་ པའི ་ སྒྲུང ་ དང ་ མཚོན ་ ཁྲ ་ ཅན ་ གྱི ་ རི ་ མོས ་ བརྒྱན ་ པ ་ ཡིན ་ པས ་ ངས ་ བརྩམས ་ ཆོས ་ དག ་ ནི ་ ངས ་ ཨ ་ མས ་ མ ་ བཀླགས ་ རང ་ བཀླགས ་ རེད ། ངས ་ བྲིས ་ བའི ་ སྒྲུང ་ ནི ་ ངས ་ བཀླགས ་ པའི ་ སྒྲུང ་ དག ་ དང ་ གཅིག ་ མཚུངས ་ དང ་ ། ངའི ་ སྒྲུང ་ ནང ་ ཡོད ་ པའི ་ མི ་ སྣ ་ ཚང ་ མ ་ ཤ ་ མདོག ་ དཀར ་ པོ ་ དང ་ མིག ་ སྔོན ་ པོ ་ ཅན ་ ཤ ་ སྟག ་ ཡིན ། ཁོང ་ ཚོ ་ ཁ ་ བའི ་ ནང ་ དུ ་ རྩེད ་ མོ ་ རྩེད ་ པ ་ དང ་ ། ཀུ ་ ཤུ ་ བཟའ ་ བ ། གནམ ་ གཤིས ་ ཀྱི ་ སྐོར ་ ཡང ་ ཡང ་ འདི ་ ལྟར ་ བཤད ། ཉི ་ མ ་ ཤར ་ བ ་ དེ ་ ནི ་ ཇི ་ འདྲའི ་ ངོ ་ མཚར ་ ཆེན ་ པོ ་ ཞིག ་ རེད ་ ཨང ་ །
(trg)="6.1"> Pia nilianza kuandika katika umri mdogo Na nilipoanza kuandika , nikiwa na takriban miaka saba , hadithi za penseli na michoro ya rangi ambazo mama yangu alilazimika kuzisoma , niliandika hadithi sawa na zile nilizokuwa nazisoma : Wahusika wangu wote walikuwa wazungu na wenye macho ya bluu .
(trg)="6.2"> Walicheza katika theluji .
(trg)="6.3"> Walikula matofaa ( Kicheko ) Na walizungumza sana kuhusu hali ya hewa , jinsi ilivyo vizuri kuona jua limechomoza .

(src)="7"> ( དགོད ་ སྒྲ ། ) ང ་ ནེའི ་ ་ ཇི ་ རི ་ ཡི ་ ནང ་ དུ ་ འཚོ ་ བ ་ བསྐྱལ ་ བ ་ ལས །
(trg)="7"> ( Kicheko ) Yote haya , ingawa niliishi Nigeria .

(src)="8"> ཕྱིའི ་ རྒྱལ ་ ཁབ ་ ལ ་ འགྲོ ་ མྱོང ་ རྩ ་ ནས ་ མེདགཞིང ་ །
(trg)="8"> Nilikuwa sijawahi kwenda nje ya Nigeria .

(src)="9"> ང ་ ཚོའི ་ ལུང ་ པར ་ གངས ་ མི ་ འབབ ་ ལ ། ཤིང ་ ཏོག ་ ཨ ་ མྲ ་ བཟའ ། ང ་ ཚོས ་ རྩ ་ ནས ་ གནམ ་ གཤིས ་ ཀྱི ་ སྐོར ་ མི ་ བཤད ། གང ་ ལེགས ་ ཤེ ་ ན ། གནམ ་ གཤིས ་ སྐོར ་ བཤད ་ དགོས ་ དོན ་ མེད །
(trg)="9.1"> Hatukuwa na theluji , tulikula maembe .
(trg)="9.2"> Na hatukuzungumza kuhusu hali ya hewa , sababu hakukuwa na haja ya kufanya hivyo .

(src)="10"> ངས ་ བྲིས ་ བའི ་ སྒྲུང ་ གི ་ མི ་ སྣ ་ དག ་ གིས ་ ལྒ ་ སྐྱའི ་ བྷི ་ ཡར ་ མང ་ པོ ་ འཐུང ་ ། གང ་ ལེགས ་ ཞེ ་ ན ། ངས ་ བཀླགས ་ པའི ་ དབྱིན ་ ཇིའི ་ སྒྲུང ་ གི ་ མི ་ སྣ ་ ཚོས ་ ལྒ ་ སྐྱའི ་ བྷི ་ ཡར ་ འཐུང ་ །
(trg)="10"> Wahusika wangu pia walikunywa sana bia ya tangawizi kwa sababu wahusika katika vitabu vya Uingereza walikunywa bia ya tangawizi .

(src)="11"> ངས ་ ལྒ ་ སྐྱའི ་ བྷི ་ ཡར ་ ཞེས ་ བ ་ ཅི ་ ཞིག ་ ཡིན ་ མིན ་ ཤེས ་ ཀྱི ་ མེད ་ པའི ་ ཐོག ་ ནས ་ ཡིན །
(trg)="11"> Ijapokuwa sikuifahamu bia ya tangawizi

(src)="12"> ( དགོད ་ སྒྲ ། ) དེ ་ རྗེས ་ ལོ ་ ངོ ་ མང ་ པོའི ་ རིང ་ ང ་ ལ ་ ལྒ ་ སྐྱའི ་ བྷི ་ ཡར ་ གྱི ་ བྲོ ་ བ ་ མྱངས ་ འདོད ་ ཆེན ་ པོ ་ སྐྱེས །
(trg)="12"> ( Kicheko ) Na kwa miaka mingi baadaye nilikuwa na shauku ya kuonja bia ya tangawizi .

(src)="13"> འོན ་ ཀྱང ་ ། དེ ་ ནི ་ སྒྲུང ་ གཞན ་ ཞིག ་ རེད །
(trg)="13"> Lakini hiyo ni hadithi nyingine .

(src)="14"> ངས ་ བསམ ་ པར ་ འདིས ་ ག ་ རེ ་ སྟོན ་ གྱི ་ འདུག ་ ལབ ་ ན ། ང ་ ཚོ ་ སྒྲུང ་ གིས ་ བག ་ ཆགས ་ འཇོག ་ སླ ་ བོ ་ དང ་ ཉེན ་ ཚབས ་ ཇི ་ འདྲ ་ ཡོད ་ པ ་ སྟོན ། ལྷག ་ པར ་ དུ ་ བྱིས ་ པ ་ ཡིན ་ པའི ་ སྐབས ་ ཡོང ་ །
(trg)="14"> Ambacho hii inaonyesha , nafikiri Ni namna tulivyo wajinga na wanyonge Tunapokabiliana na simulizi hasa hasa kama watoto

(src)="15"> གང ་ ལེགས ་ ཤེ ་ ན ། ངས ་ བཀླགས ་ པའི ་ དེབ ་ ཀྱི ་ ནང ་ གི ་ མི ་ སྣ ་ ཚང ་ མ ་ ཕྱི ་ མི ་ རེད ། ངའི ་ སེམས ་ སུ ་ དེབ ་ ནང ་ རང ་ བཞིན ་ གྱིས ་ ཕྱི ་ མི ་ ཡོད ་ དགོས ་ པ ་ དང ་ ། ངས ་ སྒེར ་ ངོས ་ ནས ་ ངོས ་ འཛིན ་ བྱེད ་ མི ་ ཐུབ ་ པའི ་ སྐོར ་ ཡིན ་ དགོས ་ ཀྱི ་ ཡོད ་ པའི ་ ་ ཡིད ་ ཆེས ་ འཕེལ ་ བཅུག ་ སོང ་ །
(trg)="15"> Sababu nilisoma vitabu vyenye wahusika wa kigeni Nilikuwa nimeaminishwa kwamba vitabu kwa asili lazima viwe na wahusika wageni Na vielezo kuhusu mambo ambayo binafsi siyafahamu

(src)="16"> ང ་ ལ ་ ཨ ་ ཧྥེ ་ རི ་ ཁའི ་ དེབ ་ རྙེད ་ སོན ་ བྱུང ་ སྐབས ་ གནས ་ སྟངས ་ ལ ་ འགྱུར ་ བ ་ ཕྱིན ་ སོང ་ །
(trg)="16"> Mambo yalibadilika Nilipopata vitabu vya Afrika

(src)="17"> དེ ་ འདྲའི ་ དཔེ ་ དེབ ་ མང ་ པོ ་ མེད ་ པ ་ དང ་ ། ཕྱི ་ གླིང ་ བའི ་ དཔེ ་ དེབ ་ ནང ་ བཞིན ་ རྙེད ་ རྒྱུ ་ ལས ་ སླ ་ པོ ་ མི ་ འདུག །
(trg)="17"> havikuwepo kwa wingi Na haikuwa rahisi kuvipata kama vya kigeni

(src)="18"> ཆེས ་ ནོ ་ ཨ ་ ཆ ་ བྷས ་ དང ་ ཁ ་ མ ་ ར ་ ལེ ་ ཡས ་ ལྟ ་ བུའི ་ རྩོམ ་ པ ་ པོ ་ དག ་ གིས ་ རྐྱེན ་ བྱས ་ ཏེ ་ ངས ་ རྩོམ ་ རིག ་ ལ ་ བཟུང ་ བའི ་ ལྟ ་ སྟངས ་ ལ ་ འགྱུར ་ བ ་ ཕྱིན ་ སོང ་ །
(trg)="18"> Lakini sababu ya waandishi kama Chinua Achebe na Camara Laye Nilipata badiliko la akili ninavyoiona fasihi

(src)="19"> ངས ་ ང ་ ལྟ ་ བུའི ་ མི ་ དེ ་ ཡང ་ བུད ་ མེད ་ ཤ ་ མདོག ་ སྨུག ་ ནག ་ ཅན ་ དང ་ ལྟག ་ འཆིང ་ བཟོ ་ མི ་ ཐུབ ་ པའི ་ འཇུར ་ མདུད ་ ཀྱི ་ སྐྲ ་ ཅན ་ ཀྱང ་ རྩོམ ་ རིག ་ གི ་ བརྗོད ་ བྱ ་ བྱེད ་ ཆོག ་ པ ་ རྟོགས ་ བྱུང ་ །
(trg)="19"> Niligundua kwamba watu kama mimi , wasichana weusi wenye nywele ngumu pia wapo katika fasihi .

(src)="20"> ངས ་ རང ་ གིས ་ རྟོགས ་ པའི ་ བྱ ་ གཞག ་ སྐོར ་ འབྲི ་ འགོ ་ བརྩམས ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="20"> Nilianza kuandika vitu nilivyovifahamu

(src)="21"> ངས ་ བཀླགས ་ པའི ་ ཨ ་ རི ་ དང ་ དབྱིན ་ ལན ་ གྱི ་ དེབ ་ དེ ་ ཚོར ་ དགའ །
(trg)="21"> Nilikuwa navipenda hivyo vitabu vya Marekani na Uingereza

(src)="22"> དཔེ ་ དེབ ་ དེ ་ དག ་ གིས ་ ངའི ་ འཆར ་ སྒོ ་ དཀྲུགས ་ པ ་ དང ་ འཇིག ་ རྟེན ་ གསར ་ བ ་ ཞིག ་ གི ་ སྒོ ་ མོ ་ ཕྱེས ་ བྱུང ་ །
(trg)="22"> Viliamsha fikra zangu Vilifunua vitu vipya .

(src)="23"> འོན ་ ཀྱང ་ ། དམིགས ་ བྱ ་ མེད ་ པའི ་ མཇུག ་ འབྲས ་ ནི ་ ང ་ ལྟ ་ བུའི ་ མི ་ ཚོ ་ རྩོམ ་ རིག ་ གི ་ བརྗོད ་ བྱ ་ བྱས ་ ཆོག ་ པ ་ ངས ་ ཧ ་ མ ་ གོ ་ བ ་ དེ ་ རེད །
(trg)="23"> Lakini matokeo yasiyokusudiwa yalikuwa ; sikufahamu kuwa watu kama mimi waweza kuwepo katika fasihi .

(src)="24"> ངས ་ ཨ ་ ཧྤེ ་ རི ་ ཁའི ་ རྩོམ ་ པ ་ པོ ་ དག ་ གསར ་ རྙེད ་ བྱུང ་ ནས ་ ཅི ་ ཞིག ་ ཐོབ ་ འདུག ་ ཞེ ་ ན ། ངའི ་ དཔེ ་ ཆ ་ བརྗོད ་ དོན ་ ནི ་ རྐྱང ་ པ ་ ཞིག ་ ཡིན ་ དགོས ་ སྙམ ་ པའི ་ ལྟ ་ བ ་ དེ ་ ནོར ་ འཁྲུལ ་ ཡིན ་ པ ་ བསྒྲུབས ་ པ ་ རེད །
(trg)="24"> hivyo ufumbuzi wa waandishi Waafrika : Uliniokoa na mtazamo mmoja juu ya vitabu

(src)="25"> ང ་ ནི ་ ནེའི ་ ་ ཇེ ་ རི ་ ཡ ་ ཡི ་ འབྱོར ་ འབྲིང ་ ཁྱིམ ་ ཚང ་ ཞིག ་ ནས ་ ཡོང ་ བ ་ ཡིན །
(trg)="25"> Ninatoka kwenye familia ya kawaida

(src)="26"> ངའི ་ ཨ ་ ཕ ་ གཙུག ་ ལག ་ སློབ ་ དཔོན ་ ཞིག ་ དང ་ །
(trg)="26"> Baba yangu alikuwa mhadhiri

(src)="27"> ཨ ་ མ ་ ནི ་ འཛིན ་ སྐྱོང ་ བྱེད ་ པོ ་ ཞིག ་ རེད །
(trg)="27"> Mama yangu ni afisa wa utawala

(src)="28"> དེ ་ འདྲ ་ སོང ་ འགྲོ ་ སྲོལ ་ ལྟར ་ ང ་ ཚོའི ་ ནང ་ དུ ་ ཉེ ་ འདབས ་ ཀྱི ་ གྲོང ་ གསེབ ་ ནས ་ ཡོང ་ བའི ་ ནང ་ ལས ་ བྱེད ་ མཁན ་ གྱི ་ གཡོག ་ པོ ་ ཞིག ་ ཡོད །
(trg)="28"> Kwa hiyo kama kawaida , tulikuwa na , mtumishi wa nyumbani anayetoka vijiji vya jirani

(src)="29"> ང ་ ལོ ་ བརྒྱད ་ ལ ་ སོན ་ མཚམས ་ ང ་ ཚོར ་ གཡོག ་ པོ ་ ཞིག ་ རག ་ པ ་ རེད །
(trg)="29"> Nilipokuwa na miaka nane tulipata mtumishi wa kiume

(src)="30"> ཁོང ་ མིང ་ ལ ་ ཧྥེ ་ ཏིས ་ ཟེར །
(trg)="30"> Jina lake aliitwa Fide

(src)="31"> ཨ ་ མས ་ ཁོང ་ གི ་ སྐོར ་ བཤད ་ པའི ་ སྐད ་ ཆ ་ གཅིག ་ པོ ་ ནི ་ ཁོང ་ གི ་ ནང ་ མི ་ ཧ ་ ཅང ་ ཉམ ་ ཐག ་ ཞིག ་ ཡིན ་ པ ་ དེ ་ རེད །
(trg)="31"> Mama alituambia kuwa familia yake ni masikini sana

(src)="32"> ངའི ་ ཨ ་ མས ་ གྲོ ་ མ ་ དང ་ འབྲས ། ང ་ སོའི ་ དུག ་ ལོག ་ རྙིང ་ པ ་ རྣམས ་ ཁོང ་ གི ་ ནང ་ མིར ་ བསྐུར །
(trg)="32"> Mama alituma magimbi na mchele na nguo zetu za zamani kwa familia yao

(src)="33"> ངས ་ དགོང ་ ཟས ་ ཚང ་ མ ་ མ ་ ཟ ་ བའི ་ སྐབས ་ སུ ་ ཨ ་ མས ་ ང ་ ལ ་ " ཟ ་ མ ་ ཚང ་ མ ་ ཟོ ། ཧྥེ ་ ཏིས ་ ལྟ ་ བུའི ་ མི ་ ཚོའི ་ ནང ་ དུ ་ ཅི ་ ཡང ་ མེད ་ པ ་ མི ་ ཤེས ་ སམ ། " ཞེས ་ བརྗོད །
(trg)="33"> Na niliposhindwa kumaliza chakula mama alisema , " Maliza chakula ! kuna watu ambao hawana chochote

(src)="34"> དེར ་ བརྟེན ། ངས ་ ཧྥེ ་ ཏིས ་ ཀྱི ་ ནང ་ མིར ་ རྙིང ་ རྗེ ་ དྲག ་ པོ ་ སྐྱེས ་ བྱུང ་ །
(trg)="34"> Niliwahurumia sana familia ya Fide

(src)="35"> དེ ་ ནས ་ རེས ་ གཟའ ་ སྤེན ་ པ ་ ཞིག ་ ལ ་ ང ་ ཚོ ་ ཁོང ་ གི ་ གྲོང ་ གསེབ ་ དུ ་ ལྟ ་ སྐོར ་ ལ ་ སོང ་ བ ་ ཡིན ། ཁོའི ་ ཨ ་ མས ་ ང ་ ཚོར ་ ཡིད ་ དུ ་ འོང ་ བའི ་ བཀོད ་ རིས ་ ཅན ་ གྱི ་ སླེ ་ བོ ་ ཞིག ་ བསྟན ་ བྱུང ་ ། དེ ་ ནི ་ ཁོང ་ གི ་ གཅེན ་ པོས ་ བཟོས ་ ཞིང ་ ཚོས ་ བརྒྱབ ་ པའི ་ རྩ ་ རྒྱུས ་ རེད ་ འདུག །
(trg)="35"> Jumamosi moja tukaenda kijijini kwao kutembelea na mama yake akatuonyesha kikapu kizuri kilichosukwa kwa ukili uliopakwa rangi na kaka yake Fide

(src)="36"> ང ་ ཧང ་ སངས ་ བྱུང ་ །
(trg)="36"> Nilishangaa

(src)="37"> ངས ་ ཁོང ་ གི ་ ནང ་ མི ་ སུ ་ ཞིག ་ གིས ་ ཀྱང ་ བཅའ ་ དངོས ་ གང ་ རུང ་ རེ ་ བཟོ ་ ཐུབ ་ རྒྱུ ་ རེད ་ བསམ ་ མྱོང ་ རྩ ་ ནས ་ མེད །
(trg)="37"> Sikudhani kuwa yeyote katika familia yake angeweza kutengeneza chochote

(src)="38"> ངས ་ ཁོང ་ ཚོའི ་ སྐོར ་ གོ ་ བ ་ ནི ་ ཉམ ་ ཐག ་ ཡིན ་ རབས ་ རྐྱང ་ ཡིན ་ པས ། ངས ་ ཁོང ་ ཚོའི ་ སྐོར ་ ལ ་ བསམ ་ གཞིག ་ བྱེད ་ ཐུབ ་ པ ་ ཞིག ་ ནི ་ ཉམ ་ ཐག ་ ལས ་ གཞན ་ མ ་ མཆིས །
(trg)="38"> yote niliyowahi kusikia kuhusu wao ni namna walivyo masikini Kwa hiyo ilikuwa haiwezekani kwangu kuwaona tofauti na umasikini wao

(src)="39"> ཁོང ་ ཚོའི ་ ནང ་ མིའི ་ དབུལ ་ ཕོངས ་ ཀྱི ་ གནས ་ བབ ་ ནི ་ ངའི ་ སྒྲུང ་ ངོས ་ གཅིག ་ པོ ་ རེད །
(trg)="39"> umasikini wao ilikuwa ni simulizi moja kwangu

(src)="40"> ལོ ་ ངོ ་ མང ་ པོའི ་ རྗེས ་ སུ ་ ང ་ ནེའི ་ ཇི ་ རི ་ ཡ ་ དང ་ བྲལ ་ ནས ་ ཨ ་ རིར ་ མཐོ ་ སློབ ་ འགྲིམས ་ སྐབས ་ འདིའི ་ སྐོར ་ བསམ ་ བློ ་ བཏང ་ བ ་ ཡིན །
(trg)="40"> baadaye niliwaza hili nilipotoka Nigeria Kwenda Marekani kusoma chuo kikuu

(src)="41"> སྐབས ་ དེར ་ ངའི ་ ལོ ་ ༡༩ ་ རེད །
(trg)="41"> Nilikuwa na miaka 19

(src)="42"> ངའི ་ ཨ ་ རིའི ་ ཤག ་ རོགས ་ དེ ་ ང ་ ལ ་ ཧང ་ སངས ་ འདུག །
(trg)="42"> Mmarekani niliyekuwa naishi naye chumba kimoja alinishangaa

(src)="43"> ཁོ ་ མོས ་ ངས ་ དེ ་ འདྲའི ་ དབྱིན ་ སྐད ་ ལེགས ་ པོ ་ ཞིག ་ གང ་ ནས ་ སྦྱངས ་ མིན ་ དྲིས ། ངས ་ དབྱིན ་ ཡིག ་ ནི ་ ནེའི ་ ཇེ ་ རི ་ ཡའི ་ གཞུང ་ སྤྱོད ་ ཡི ་ གེ ་ རེད ་ ཅེས ་ ལན ་ བཏབ ་ དུས ་ ཁོ ་ མོ ་ མགོ ་ འཐོམས ་ སོང ་ །
(trg)="43"> Aliuliza wapi nimefunza kuzungumza kiingereza vizuri Alishangaa nilipomwambia kuwa Nigeria wanatumia kiingereza kama lugha ya taifa

(src)="44"> ཁོ ་ མོས ་ ང ་ ལ ་ ང ་ ཚོའི ་ " རུས ་ སྡེ ་ ཡི ་ གླུ ་ དབྱངས ་ " ལ ་ ཉན ་ ན ་ འགྲིག ་ མིན ་ རེ ་ བ ་ ཞུས ་ བས ། ངས ་ ང ་ ལ ་ ཡོད ་ པའི ་ གླུ ་ བ ་ མ ་ རི ་ ཡ ་ ཁེ ་ རིས ་ ཀྱི ་ གླུ ་ དབྱངས ་ གྱི ་ ཀྲེབ ་ ཐག ་ སྟོན ་ སྐབས ་ ཁོ ་ མོ ་ ཡིད ་ སེམས ་ ཕམ ་ འདུག །
(trg)="44"> Aliomba kusikiliza " nyimbo za kikabila " na alipigwa butwaa vile vile Nilipompa kanda yangu ya Mariah Carey

(src)="45"> ( དགོད ་ སྒྲ ། ) ཁོ ་ མོས ་ ངས ་ ཐབ ་ ཁ ་ གང ་ འདྲ ་ བྱས ་ ཏེ ་ བེད ་ སྤྱོད ་ གཏོང ་ སྟངས ་ ཤེས ་ ཀྱི ་ མ ་ རེད ་ སྙམ ་ འདུག །
(trg)="45"> ( kicheko ) Alidhani kuwa sifahamu kutumia jiko la umeme

(src)="46"> ང ་ ཧང ་ སངས ་ བཅུག ་ པ ་ ནི ། ཐ ་ ན ་ ཁོ ་ མོས ་ ང ་ མ ་ མཐོང ་ གོང ་ ནས ་ ང ་ ལ ་ སྙིང ་ རྗེ ་ སྐྱེས ་ འདུག །
(trg)="46"> Kilichonishangaza mimi ni hiki Alikuwa ananihurimia hata kabla ya kuniona

(src)="47"> ཁོ ་ མོས ་ ང ་ ལ ་ བཟུང ་ བའི ་ གཞི ་ རྩའི ་ ལྟ ་ སྟངས ་ ནི ་ ང ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ བ ་ ཞིག ་ ཡིན ་ པས ་ ཆ ་ ནས ་ ཁོ ་ མོའི ་ སྣང ་ ངོར ་ ཡོད ་ པའི ་ ང ་ ནི ་ སྦྱིན ་ གཏོང ་ དང ་ སྙིང ་ རྗེ ་ སྐྱེ ་ གཞི ་ ཙམ ་ ཞིག ་ རེད །
(trg)="47"> Mtazamo wake mbovu , kunihusu , kama Mwafrika , Ulikuwa wa huruma ya kudhalilisha , yenye kujali

(src)="48"> ངའི ་ ཤག ་ རོགས ་ ཀྱིས ་ སེམས ་ སུ ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁའི ་ སྐོར ་ གྱི ་ ཆག ་ སྒོའི ་ གཏམ ་ རྒྱུད ་ རྐྱང ་ པ ་ ཞིག ་ མ ་ གཏོགས ་ མི ་ འདུག །
(trg)="48"> Alikuwa na simulizi moja kuhusu Afrika : Simulizi ya majanga .

(src)="49"> གཏམ ་ རྒྱུད ་ རྐྱང ་ པ ་ འདིའི ་ ནང ་ དུ ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ བ ་ ཞིག ་ ཕྱོགས ་ གང ་ ཐད ་ ནས ་ ཁོ ་ མོ ་ དང ་ འདྲ ་ བོ ་ ཡོང ་ མི ་ སྲིད ་ སྙམ ་ འདུག ། ཁོང ་ ཚོར ་ སྙིང ་ རྗེ ་ སྐྱེས ་ བ ་ ལས ་ གནད ་ དོནགཞན ་ ཡོད ་ མི ་ སྲིད ་ པ ་ དང ་ ། འདྲ ་ མཉམ ་ གྱི ་ མི ་ ཡིན ་ པའི ་ རྣམ ་ པ ་ མངོན ་ མི ་ སྲིད ་ པ ་ བྱུང ་ །
(trg)="49"> Kwenye simulizi hii moja , Hakukuwa na uwezekano wa Mwafrika kufanana naye kwa namna yeyote , Hakukuwa na uwezekano wa hisia ngumu zaidi ya huruma , Hakukuwa na uwezekano wa ushirikiano kama binadamu walio sawa .

(src)="50"> ངས ་ ངེས ་ བར ་ དུ ་ བཤད ་ རྒྱུ ་ ཞིག ་ ལ ། ང ་ ཨ ་ རིར ་ མ ་ སོང ་ བའི ་ སྔོན ་ ལ ་ ཤེས ་ བཞིན ་ དུ ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ བ ་ ཞིག ་ ཡིན ་ སྙམ ་ པ ་ ཚོར ་ མྱོང ་ མེད །
(trg)="50"> Lazima niseme kuwa kabla ya kwenda Marekani , Sikuwa nikijitambua kwa undani kama Mwafrika .

(src)="51"> ཡིན ་ ཡང ་ ། ཨ ་ རིར ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁའི ་ སྐོར ་ གླེང ་ ཐེངས ་ རེ ་ རེར ་ མི ་ ཚོས ་ ང ་ ལ ་ བལྟ །
(trg)="51"> Lakini Marekani , popote Afrika ilipotajwa , watu walinigeukia .

(src)="52"> ངས ་ ནམ ་ མི ་ བྷི ་ ཡ ་ ལྟ ་ པུའི ་ ས ་ ཆ ་ སྐོར ་ གང ་ ཡང ་ ཤེས ་ ཀྱི ་ མེད ་ རུང ་ དེ ་ བྱུང ་ །
(trg)="52"> Bila kujali kuwa sifahamu chochote kuhusu nchi kama Namibia .

(src)="53"> འོན ་ ཀྱང ་ ། ངས ་ རང ་ གི ་ ངོ ་ བོ ་ གསར ་ བ ་ འདི ་ ལ ་ འཐམས ་ འགོ ་ བཙུགས ་ པ ་ ཡིན ། ད ་ ཆ ་ ཕྱོགས ་ མང ་ པོ ་ ཞིག ་ ནས ་ རང ་ ཉིད ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ བ ་ ཞིག ་ ཡིན ་ སྣང ་ སྐྱེས །
(trg)="53"> Lakini nilikuja kuupokea huu utambulisho mpya , Na kwa namna nyingi sasa ninajitazama kama Mwafrika .

(src)="54"> འོན ་ ཀྱང ་ ། མི ་ ཚོས ་ ་ ད ་ ལྟའང ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ ལ ་ རྒྱལ ་ ཁབ ་ ཞིག ་ ལ ་ ངོས ་ འཛིན ་ བྱས ་ ཚེ ་ སུན ་ སྣང ་ སྐྱེ ་ གི ་ འདུག ། དེའི ་ དཔེ ་ མཚོན ་ གསར ་ ཤོས ་ དེ ་ ལ ་ རྒོ ་ སི ་ ནས ་ ཉིན ་ གཉིས ་ གོང ་ ཡོང ་ པའི ་ གནམ ་ གྲུའི ་ ནང ་ ཡོང ་ སྐབས ་ ཝར ་ ཇིན ་ གནམ ་ གྲུའི ་ གསལ ་ བསྒྲགས ་ གནང ་ བ ་ ཞིག ་ ནང ་ རོགས ་ སྐྱོར ་ གྱི ་ ལས ་ གཞི ་ " རྒྱ ་ གར ་ དང ་ ། ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ། རྒྱལ ་ ཁབ ་ གཞན ་ ནང ་ " གནང ་ གི ་ ཡོད ་ པའི ་ སྐོར ་ བཤད ་ སོང ་ །
(trg)="54"> Ijapokuwa bado ninakasirishwa sana pale Afrika inapoelezewa kama ni nchi Mfano wa karibu , ni safari yangu ya ndege Kutoka Lagos hivi juzi , Ambapo kulikuwa na tangazo Kuhusu kazi ya kujitolea kule " India , Afika na nchi nyingine "

(src)="55"> ( དགོད ་ སྒྲ ། ) ང ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ བ ་ ཞིག ་ གིས ་ ཨ ་ རིའི ་ འཚོ ་ བ ་ ལོ ་ ཁ ་ ཤས ་ ལ ་ རོལ ་ རྗེས ངའི ་ ཤག ་ རོགས ་ ཀྱི ་ ང ་ ལ ་ བཟུང ་ བའི ་ ལྟ ་ སྟངས ་ ཏེ ་ ཧ ་ གོ ་ འགོ ་ ཚུགས ་ སོང ་ །
(trg)="55"> Kicheko Baada ya kuishi Marekani kama Mwafrica Nikaanza kuelewa mwitikio wa niliyekuwa naishi naye chumba kimoja

(src)="56"> གལ ་ ཏེ ་ ང ་ ནའི ་ ཇེ ་ རི ་ ཡ ་ ནང ་ དུ ་ ལག ་ ཆགས ་ མེད ་ པར ། ངས ་ རང ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁའི ་ སྐོར ་ ཤེས ་ བ ་ ནི ་ ཡོངས ་ ཁྱབ ་ ཀྱི ་ རྣམ ་ པ ་ ནས ་ ཡིན ་ ན ། ངས ་ ཀྱང ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ ཞེས ་ ན ་ ས ་ བབས ་ མཛེས ་ མོ ་ དང ་ ། ཡིད ་ དུ ་ འོང ་ བའི ་ རི ་ དགས ། དཔོག ་ དཀའ ་ བའི ་ མི ་ རིགས ། དོན ་ མེད ་ ཀྱི ་ དམག ་ འཁྲུག ་ རྒྱག ་ ཞིང ་ ། ཉམས ་ ཐག ་ གི ་ གནས ་ སྟངས ་ དང ་ ། ཨེ ་ ཙིའི ་ ནད ་ ཀྱིས ་ ཤི ་ བ ། རང ་ གི ་ དོན ་ དུ ་ སྐད ་ ཆ ་ བཤད ་ མི ་ ཐུབ ་ པ ། སྙིང ་ རྗེ ་ ཅན ་ གྱི ་ ཕྱི ་ མི ་ དཀར ་ པོ ་ ཞིག ་ གིས ་ སྐྱོབ ་ རྒྱུར ་ སྒུག ་ ནས ་ ཡོད ་ པ ་ དེ ་ བསམས ་ ཀྱི ་ རེད །
(trg)="56"> kama sikukulia Nigeria Na kama kila nilichofahamu kuhusu Afrika kilitokana na picha maarufu Mimi pia ningedhani kuwa Africa ni mahali penye mandhari nzuri , Wanyama wa kupendeza , na watu wasioeleweka , wapiganao vita visivyo na maana , wanaokufa na umasikini na UKIMWI wasioweza kujisemea wanaosubiri kusaidiwa na mtu mweupe , mgeni mwenye ukarimu

(src)="57"> ངས ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ ནི ་ ངས ་ ཧྥེ ་ ཏིས ་ ཀྱི ་ ཁྱིམ ་ ཚང ་ ལ ་ ལ ་ བཟུང ་ བའི ་ བྱིས ་ དུས ་ ཀྱི ་ ལྟ ་ སྟངས ་ དེ ་ ཡིན ་ རྒྱུ ་ རེད །
(trg)="57"> Ningewaona waafrika kwa namna ile ambayo mimi , nilipokuwa mtoto , niliiona familia ya Fide

(src)="58"> ཨ ་ ཧྥེ ་ རི ་ ཁར ་ བཟུང ་ བའི ་ ལྟ ་ སྟངས ་ ངོས ་ གཅིག ་ མ ་ འདི ་ ངས ་ བལྟས ་ ན ་ ནུབ ་ ཕྱོགས ་ རྩོམ ་ རིག ་ ནས ་ བྱུང ་ འདུག །
(trg)="58"> Hii simulizi moja kuhusu Afrika nadhani inatokana na fasihi za magharibi

(src)="59"> འདིར ་ ༡༥༦༡ ་ ལོར ་ ནུབ ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁར ་ མཚོ ་ འགྲུལ ་ བྱེད ་ མཁན ་ གྱི ་ ལོན ་ ཊོན ་ ཚོང ་ བ ་ ཇོན ་ ལོག ་ གི ་ ཡི ་ བརྩམས ་ ཆོས ་ ནང ་ གི ་ ལུངས ་ ཤིག ་ དྲངས ་ ན ། ཁོང ་ གིས ་ ངོ ་ མཚར ་ བའི ་ མཚོ ་ འགྲུལ ་ གྱི ་ ཟིན ་ བྲིས ་ ཤིག ་ ཉར ་ འདུག །
(trg)="59"> Sasa , huu ni msemo kutoka katika uandishi wa mfanyabiashara wa London aitwaye John Lok , aliyesafiri kwa maji kuelekea Afrika magharibi mwaka 1561 na aliweka hazina ya kuvutia kutokana na safari yake .

(src)="60"> ཁོང ་ གིས ་ ཤ ་ མདོག ་ ནག ་ པའི ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ བ ་ ཚོ ་ ནི ་ " སྡོད ་ ཁང ་ མེད ་ པའི ་ གཅན ་ གཟན ་ " ལ ་ ངོས ་ བཟུང ་ འདུག ། " ཁོང ་ ཚོ ་ ནི ་ མགོ ་ མེད ་ པའི ་ མི ་ རིགས ་ ཤིག ་ དང ་ ། ཁ ་ དང ་ མིག ་ རྣམས ་ ནུ ་ མིའི ་ ནང ་ དུ ་ འདུག ། "
(trg)="60"> Baada ya kuwaita Waafrika weusi kama " hayawani wasio na nyumba , " aliandika , " Pia kuna watu wasio na vichwa , midomo na macho yao yapo katika vifua vyao . "

(src)="61"> ངས ་ འདི ་ ག ་ དུས ་ ཀློག ་ ཀྱང ་ གད ་ མོ ་ བགད ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="61"> Sasa , nilicheka kila nikisoma haya maneno .

(src)="62"> ང ་ ཚོས ་ ཇོན ་ ལོག ་ གི ་ འཆར ་ སྣང ་ ལ ་ ངེས ་ བར ་ དུ ་ ཡི ་ རངས ་ བྱེད ་ དགོས །
(trg)="62"> Na lazima mtu atakubaliana na fikira za John Lok .

(src)="63"> ཡིན ་ ཡང ་ ། ཁོང ་ གི ་ བརྩམས ་ ཆོས ་ ཀྱི ་ ཅི ་ ཞིག ་ སྟོན ་ གྱི ་ འདུག ་ ཅེ ་ ན ། དེས ་ ཨ ་ ཧྥེ ་ རི ་ ཁའི ་ རིག ་ གཞུང ་ ནུབ ་ ཕྱོགས ་ སུ ་ ངོ ་ སྤྲོད ་ བྱེད ་ རྒྱུ ་ མགོ ་ ཚུགས ་ པའི ་ ལམ ་ སྲོལ ་ གྱི ་ དུས ་ མཚོན ་ གྱི ་ འདུག ། ལམ ་ སྲོལ ་ དེས ་ ས ་ ཧ ་ ར ་ ལྷོ ་ ངོས ་ སུ ་ ཡོད ་ པའི ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ བ ་ ཚོ ་ ནི ་ ངན ་ པ ་ རྐྱང ་ རྐྱང ་ གི ་ གཟུགས ་ ཏེ ། གཞན ་ དང ་ མི ་ འདྲབ ་ དང ་ ། ནག ་ ཁུང ་ ནང ་ ཡོད ་ པའི ་ མི ་ ཡིན ་ པ ། ངོ ་ མཚར ་ ཆེ ་ བའི ་ སྙན ་ ངག ་ པ ་ རོས ་ ཊི ་ ཡར ་ ཊི ་ ཀེབ ་ ལེང ་ གྱི ་ ཚིག ་ གི ་ ནང ་ དུ ་ " ཕྱེད ་ ཀ ་ བདུད ་ དང ་ ཕྱེད ་ ཀ ་ བྱིས ་ པ ་ རེད ། "
(trg)="63"> Lakini kipi ni muhimu kuhusu uandishi wake ni kwamba inawakilisha mwanzo wa utamaduni wa kuelezea hadithi za Afrika kwa Magharibi : Utamaduni wa kusini mwa jangwa la Sahara kama sehemu isiyofaa , yenye utofauti , yenye kiza , ya watu ambao , kutokana na maneno ya mshairi bora aitwaye Rudyard Kipling , ni " nusu shetani , nusu watoto . "

(src)="64"> དེ ་ འདྲ ་ སོང ་ ། ངས ་ གསལ ་ བོར ་ ཤེས ་ འགོ ་ ཚུགས ་ པ ་ ཞིག ་ ནི ། ངའི ་ ཨ ་ མེ ་ རི ་ ཀའི ་ ཤག ་ རོགས ་ ཀྱི ་ མི ་ ཚེ ་ ཧྲིལ ་ བོར ་ ངའི ་ སློབ ་ དཔོན ་ ཞིག ་ དང ་ འདྲ ་ བའི ་ ཨ ་ ཧྥེ ་ རི ་ ཁའི ་ སྐོར ་ གྱི ་ སྒྲུང ་ ངོས ་ གཅིག ་ མ ་ རྐྱང ་ རྐྱང ་ གོ ་ ཡོད ་ རྒྱུ ་ རེད ། ངའི ་ སློབ ་ དཔོན ་ དེས ་ ཐེངས ་ ཤིག ་ བརྗོད ་ རྒྱུར ། ངས ་ བརྩམས ་ པའི ་ སྒྲུང ་ རིང ་ དེ ་ ནི ་ " ཨ ་ ཧྥེ ་ རི ་ ཁའི ་ ཁྱད ་ ཆོས ་ ངོ ་ མ ་ " མི ་ འདུག ་ ཟེར །
(trg)="64"> Hivyo , nilianza kuelewa kwamba mwanafunzi Mmarekani ninayeshirikiana nae chumba lazima katika maisha yake atakuwa ameona na kusikia namna mbalimbali za hii hadithi moja , kama ilivyo kwa profesa , ambaye aliwahi niambia kuwa riwaya yangu haikuwa " na uhalisia wa Kiafrika , "

(src)="65"> ད ་ ལྟ ་ ངས ་ ཁས ་ ལེན ་ བྱེད ་ ཐུབ ་ པ ་ ཞིག ་ ནི ། ངའི ་ སྒྲུང ་ རིང ་ དེར ་ སྐྱོན ་ གྱི ་ ཆ ་ མང ་ པོ ་ ཡོད ་ རྒྱུ ་ རེད ། ཕྱོགས ་ མང ་ པོ ་ ནས ་ སྒྲུང ་ གི ་ ཁྱད ་ ཆོས ་ དེ ་ ཚང ་ ཡོད ་ རྒྱུ ་ མ ་ རེད ། ཡིན ་ ཡང ་ ། ངས ་ སྒྲུང ་ དེས ་ ཨ ་ ཧྥི ་ རི ་ ཁ ་ ཚད ་ ལྡན ་ མཚོན ་ ཐུབ ་ མི ་ འདུག ་ སྙམ ་ པའི ་ ཚོར ་ བ ་ དེ ་ བྱུང ་ མྱོང ་ མེད །
(trg)="65"> Sasa , nilikubaliana na kuchanganua kwamba kulikuwa na baadhi ya vitu ambavyo si sawa katika riwaya hii , na kuwa nilifeli katika maeneo mbalimbali , lakini sikufiria kwamba ilifeli katika kutekeleza uhalisia wake wa Kiafrika .

(src)="66"> དངོས ་ ཡོད ་ ཐོག ་ ངས ་ ཨ ་ ཧྥེ ་ རི ་ ཁ ་ ཚད ་ ལྡན ་ ཞེས ་ བ ་ དེ ་ ག ་ རེད ་ ཡིན ་ མིན ་ ཤེས ་ ཀྱི ་ མེད །
(trg)="66"> Kiukweli , sikufahamu uhalisia wa Kiafrika ni upi .

(src)="67"> སློབ ་ དཔོན ་ གྱིས ་ བརྗོད ་ རྒྱུར ་ ངའི ་ སྒྲུང ་ གི ་ མི ་ སྣ ་ དག ་ ནི ་ ཁོང ་ དང ་ འདྲ ་ བའི ་ སློབ ་ སྦྱོང ་ ཅན ་ གྱི ་ འབྱོར ་ འབྲིང ་ གྲལ ་ རིམ ་ པ ་ རྐྱང ་ རྐྱང ་ རེད ་ ཟེར །
(trg)="67"> Profesa alinielezza kwamba wahusika kwenye riwaya walikuwa wanafanana mno kama yeye , msomi aliye katika maisha ya kati .

(src)="68"> ངའི ་ སྒྲུང ་ གི ་ མི ་ སྣ ་ དག ་ གིས ་ མོ ་ ཊ ་ གཏོང ་ ལ །
(trg)="68"> Wahusika wangu waliendesha magari .

(src)="69"> ཁོང ་ ཚོ ་ ལྟོགས ་ ཤི ་ ཐེབས ་ ཀྱི ་ མེད །
(trg)="69"> Hawakuwa wanashinda na njaa .

(src)="70"> དེར ་ བརྟེན ། ཁོང ་ ཚོ ་ ་ ཨ ་ ཧྥེ ་ རི ་ ཁ ་ ཚད ་ ལྡན ་ མ ་ རེད །
(trg)="70"> Kwa hiyo hawakuwa Waafrika halisi .

(src)="71"> ཡིན ་ ཡང ་ ། ངས ་ གང ་ མགྱོགས ་ ངོས ་ ལེན ་ དགོས ་ པ ་ ཞིག ་ ནི ་ སྒྲུང ་ ངོས ་ གཅིག ་ ཅན ་ གྱི ་ གནད ་ དོན ་ ཐོག ་ ང ་ ཡང ་ ཉེས ་ ཅན ་ ཞིག ་ ཡིན །
(trg)="71"> Lakini niongeze haraka-haraka kwamba najisikia hatia katika swali la la hadithi iliyo moja .

(src)="72"> ལོ ་ ཁ ་ ཤས ་ སྔོན ་ ལ ་ ང ་ ཨ ་ རི ་ ནས ་ མེག ་ སེས ་ ཁོ ་ རུ ་ ཕྱིན ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="72"> Miaka michache iliyopita , nilitembelea Mexico nikitokea Marekani .

(src)="73"> སྐབས ་ དེའི ་ ཨ ་ རིའི ་ ཆབ ་ སྲིད ་ ཀྱི ་ གནས ་ ཚུལ ་ ཛ ་ དྲག ་ རེད ། དེ ་ སྐབས ་ ཕྱི ་ མི ་ གནས ་ སྤོར ་ བའི ་ སྐོར ་ བགྲོ ་ གླེང ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ ཡོད །
(trg)="73"> Hali ya kisiasa nchini Marekani wakati huo ilikuwa tete , kulikuwa na majadiliano yanayoendelea kuhusu uhamiaji .

(src)="74"> ཨ ་ རིར ་ རྒྱུན ་ དུ ་ འབྱུང ་ བ ་ ལྟར ་ ཕྱི ་ མ ་ གནས ་ སྤོ ་ ཞེས ་ བ ་ ནི ་ མེག ་ སེས ་ ཁོ ་ ཡི ་ མི ་ དང ་ དོན ་ གཅིག ་ ལྟ ་ བུ ་ ཆགས ་ པ ་ རེད །
(trg)="74"> Na , mara kwa mara hutokea Marekani , neno uhamiaji likaja kuwa linahusishwa na watu wenye asili ya Mexico .

(src)="75"> མེག ་ སེས ་ ཁོ ་ ཡི ་ མི ་ ཚོའི ་ སྐོར ་ ལ ་ རྗོགས ་ རྒྱུ ་ མེ ་ ད ་ པའི ་ སྐད ་ ཆ ་ ཡོང ་ བཞིན ་ འདུག ་ ཁོང ་ ཚོས ་ འཕྲོད ་ བསྟེན ་ མཐུན ་ རྐྱེན ་ བེད ་ སྤྱོད ་ མང ་ པོ ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ ཡོད ་ པ ། ས ་ མཚམས ་ ནས ་ སིམ ་ འཛུལ ་ བྱེད ་ བཞིན ་ པ ། ས ་ མཚམས ་ ནས ་ བཙོན ་ འཇུག ་ བྱས ་ པ ་ སོགས ་ སྐོར ་ རེད །
(trg)="75"> Kulikuwa na hadithi ndefu kuhusu Wamexico kama watu wanaonyonya mfumo wa afya , wanajipenyeza kwenye mipaka , wanakamatwa kwenye mipaka , vitu kama hivyo .

(src)="76"> ངས ་ ཉིན ་ དང ་ པོར ་ རྒོ ་ ཏ ་ ལ ་ ཧ ་ རར ་ ཡར ་ མར ་ འཁོར ་ ནས ་ མི ་ རྣམས ་ ལས ་ ཀར ་ འགྲོ ་ བ ་ དང ་ ། ཁྲོམ ་ གཞུང ་ དུ ་ བག ་ ལེབ ་ སྒྲིལ ་ བ ། ཐ ་ མག ་ འཐུང ་ བ ། གད ་ མོ ་ དགོད ་ པ ་ སོགས ་ ལ ་ བལྟས །
(trg)="76"> Nakumbuka siku ya kwanza nilipokuwa natembea eneo liitwalo Guadalajara , nikiwaangalia watu wakielekea makazini , wakitengeneza tortilla maeneo ya sokoni , wakivuta sigara , wakicheka .

(src)="77"> ངས ་ ཚོར ་ བ ་ ཐོག ་ མ ་ དེ ་ ཡ ་ མཚན ་ བྱུང ་ ལ །
(trg)="77"> Nakumbuka kwa mara ya kwanza nilipatwa na mshangao kidogo .

(src)="78"> དེ ་ རྗེས ་ ངོ ་ ཚ ་ ཆེན ་ པོ ་ སྐྱེས ་ བྱུང ་ །
(trg)="78"> Kisha , nikagubikwa na aibu .

(src)="79"> ང ་ ནི ་ གསར ་ ལམ ་ ཁག ་ ཏུ ་ ཁྱབ ་ པའི ་ མེག ་ སེས ་ ཁན ་ གྱི ་ མི ་ ཚོས ་ སྐོར ་ གཅིག ་ པུར ་ འཐིམས ་ འདུག ་ པ ་ ཚོར ། ཁོང ་ ཚོ ་ ནི ་ ངའི ་ སེམས ་ སུ ་ ཐབས ་ སྡུག ་ གི ་ ་ གནས ་ སྤོ ་ བྱས ་ པ ་ ཁོ ་ ན ་ རེད །
(trg)="79"> Nikatambua ya kwamba nimezama sana katika habari zinazoelezea watu wa Mexico ambao wamekuwa jambo katika akili yangu , wahamiaji duni ,

(src)="80"> ང ་ མེག ་ སེས ་ ཁན ་ སྐོར ་ གྱི ་ སྒྲུང ་ ངོས ་ གཅིག ་ མ ་ དེ ་ འདང ་ བརྒྱབ ་ དུས ་ རང ་ གིས ་ རང ་ ལ ་ དེ ་ ལས ་ ལྷག ་ པའི ་ ངོ ་ ཚ ་ ཞིག ་ མི ་ འདུག །
(trg)="80"> nilidanganyika katika hadithi moja ya watu wa Mexico na sikuweza kujisikia aibu zaidi .

(src)="81"> དེ ་ ནི ་ གཏམ ་ རྒྱུད ་ རྐྱང ་ པ ་ ཞིག ་ བཟོ ་ སྟངས ་ རེད ། མི ་ རིགས ་ ཤིག ་ རྣམ ་ པ ་ གཅིག ་ ཏུ ་ བརྩི ་ ལ ་ གཅིག ་ ཁོ ་ ནར ་ བརྩི ་ བ ་ དེ ་ རེད ། ཡང ་ དང ་ བསྐྱར ་ དུ ་ དེ ་ ནི ་ མི ་ རིགས ་ ཏེ ་ ཇི ་ ལྟར ་ ལྟ ་ སྟངས ་ འཛིན ་ མིན ་ དེ ་ རེད །
(trg)="81"> Kwa hiyo hiyo ndiyo namna ya kutengeneza hadithi moja. kuwaeleza watu kama jambo moja , kama jambo moja tu , tena na tena , na hivyo ndivyo watakavyokuwa .

(src)="82"> སྟོབས ་ ཤུགས ་ ཀྱི ་ སྐོར ་ མ ་ བཤད ་ པར ་ སྒྲུང ་ ངོས ་ གཅིག ་ མ ་ ཞིག ་ བཤད ་ རྒྱུ ་ ཁག ་ པོ ་ རེད །
(trg)="82"> Haiwezekani kuongelea kuhusu hadithi moja bila kuongelea kuhusu uwezo ya mamlaka .

(src)="83"> ཨེགྷི ་ བྷོ ་ ཡི ་ མི ་ རིགས ་ ཚོར ་ ཚིག ་ ཅིག ་ ཡོད ། ངས ་ ནམ ་ ཡིན ་ ཡང ་ འཛམ ་ གླིང ་ གི ་ སྟོབས ་ ཤུགས ་ ཀྱི ་ སྒྲོམ ་ གཞི ་ ལ ་ འདང ་ རྒྱག ་ སྐབས ་ ཚིག ་ དེའི ་ སྐོར ་ ལ ་ བསམ ་ བློ ་ གཏོང ་ གི ་ ཡོད ། ཚིག ་ དེ ་ ནི ་ " ཨན ་ ཀ ་ ལས ་ " རེད །
(trg)="83"> Kuna neno , neno la lugha ya Igbo , ambalo huwa naliwaza kila nikifikiria mfumo wa mamlaka wa dunia , na hili " nkali " .

(src)="84"> ཚིག ་ འདི ་ ནི ་ མིང ་ ཚིག ་ ཞིག ་ རེད ་ ལ ། ཟོར ་ ཡངས ་ པོར ་ བསྒྲུར ་ ན ་ " གཞན ་ ཞིག ་ ལས ་ ཁྱད ་ དུ ་ འཕགས ་ པ ་ " ཞེས ་ བའི ་ དོན ་ རེད །
(trg)="84"> Ni nomino ambayo inatafsiriwa kama " kuwa juu zaidi ya mwigine . "

(src)="85"> ང ་ ཚོའི ་ དཔལ ་ འབྱོར ་ དང ་ ཆབ ་ སྲིད ་ ཀྱི ་ འཇིག ་ རྟེན ་ ལྟ ་ བུར ་ སྒྲུང ་ དེ ་ ཚོའང ་ ཨན ་ ཀ ་ ལས ་ རྩོ ་ དོན ་ དེ ་ ཐོག ་ ནས ་ འགྲེལ ་ གྱི ་ ཡོད ། ཇི ་ ལྟར ་ བཤད ་ པ ་ དང ་ ། སུས ་ བཤད ་ པ ། ག ་ དུས ་ བཤད ་ པ ། ག ་ ཚོད ་ བཤད ་ མིན ་ ཚང ་ མ ་ དངོས ་ གནས ་ སྟོབས ་ ཤུགས ་ ལ ་ བསྟེན ་ ཡོད །
(trg)="85"> Kama ulivyo ulimwengu wa kiuchumi na kisiasa , hadithi pia huelezwa kwa kanuni ya nkali : Zinaelezwaje , nani anaelezea , wakati gani zilielezwa , hadithi ngapi zinaelezwa , haya yote yanategemea sana nguvu ya mamlaka .

(src)="86"> སྟོབས ་ ཤུགས ་ ནི ་ མི ་ གཞན ་ ཞིག ་ གི ་ སྐོར ་ བཤད ་ པའི ་ ནུས ་ པ ་ ཁོ ་ ན ་ ཡིན ་ པར ་ མི ་ དེའི ་ སྐོར ་ གྱི ་ སྒྲུང ་ ངེས ་ གཏན ་ ཞིག ་ བཟོ ་ བ ་ དེ ་ རེད །
(trg)="86"> Mamlaka ni uwezo sio tu wa kueleza hadithi ya kuhusu mtu mwingine , lakini kuifanya iwe hadithi mahususi kuhusu mtu huyo .

(src)="87"> པ ་ ལེ ་ སི ་ ཏན ་ གྱི ་ སྙན ་ ངག ་ པ ་ མོ ་ རིས ་ ཊི ་ བྷར ་ གྷོ ་ ཏིས ་ ཀྱིས ་ གལ ་ ཏེ ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ མི ་ ཞིག ་ གི ་ བདག ་ དབང ་ འཕྲོག ་ དགོས ་ ན ་ ལས ་ སླ ་ ཤོས ་ དེ ་ ནི ་ ཁོང ་ ཚོའི ་ སྐོར ་ སྒྲུང ་ བརྗོད ་ པ ་ དང ་ ། དེ ་ ཡང ་ འགོ ་ བཙུགས ་ སྐབས ་ " གཉིས ་ པའི ་ ཐོག " གསུངས །
(trg)="87"> Mshairi wa Kipalestina Mourid Barghouti aliandika kwamba kama unataka kuwaondoa watu , njia rahisi ya kufanya hivyo ni kuelezea hadithi yao na kuanza na , " pili . "

(src)="88"> ཨ ་ རིའི ་ ས ་ སྐྱེས ་ རྡོ ་ སྐྱེས ་ ཀྱི ་ མི ་ རིགས ་ ཀྱི ་ མདའི ་ སྐོར ་ འགོ ་ བཙུགས ་ པ ་ ལས ་ དབྱིན ་ ཇིའི ་ མི ་ རིགས ་ ཡོང ་ བ ་ དེ ་ མི ་ བཤད ་ རྒྱུ ་ དེ ་ རེད ། དེས ་ ན ་ ཁྱེད ་ ལ ་ རྩ ་ ནས ་ མི ་ འདྲ ་ བའི ་ གཏམ ་ རྒྱུད ་ ཅིག ་ ཡོད ་ ངེས ་ རེད །
(trg)="88"> Anza hadithi na mishale ya waliokuwa wakazi halisi wa Amerika , na sio baada ya kufika kwa Waingereza , na utakuwa na hadithi tofauti nyingine kabisa .

(src)="89"> སྒྲུང ་ གི ་ མགོ ་ འཛུགས ་ ས ་ དེ ་ ཨ ་ ཧྤེ ་ རི ་ ཁའི ་ རྒྱལ ་ ཁབ ་ ཀྱི ་ ཕམ ་ ཁ ་ ནས ་ བཙུགས ་ རྒྱུ ་ ལས ་ དབང ་ བསྒྲུར ་ བའི ་ བཟོས ་ བའི ་ ཨ ་ ཧྤེ ་ རི ་ ཁའི ་ རྒྱལ ་ ཁབ ་ སྐོར ་ ནས ་ མིན ་ ན ་ སྤྱི ་ ཡོངས ་ ནས ་ སྒྲུང ་ གསར ་ བ ་ ཞིག ་ གྲུབ ་ ཁོ ་ ཐག ་ རེད །
(trg)="89"> Anza na hadithi kuhusu kuanguka kwa dola za Kiafrika , na sio dola za Kiafrika zilizotokana na ukoloni , na utakuwa na hadithi tofauti kabisa .

(src)="90"> ཉེ ་ ཆར ་ མཐོ ་ སློབ ་ ཞིག ་ ཏུ ་ བཏམ ་ བཤད ་ སྤེལ ་ སྐབས ་ སློབ ་ ཕྲུག ་ ཞིག ་ གིས ་ བརྗོད ་ རྒྱུར ། ངའི ་ སྒྲུང ་ ནང ་ ཕོའི ་ མི ་ སྣ ་ ལྟར ་ ནེ ་ ཇེ ་ རེས ་ ཀྱི ་ སྐྱེས ་ བ ་ ཚོ ་ ནི ་ རྡུང ་ རྡེག ་ བྱེད ་ མཁན ་ ཞིག ་ ཡིན ་ པ ་ དེ ་ འདྲའི ་ ངོ ་ ཚ ་ པོ ་ ཞིག ་ རེད ་ ཟེར །
(trg)="90"> Hivi karibun nilitoa hotuba katika chuo ambapo mwanafunzi aliniambia kwamba ilikuwa ni aibu kwamba wanaume wa Kinigeria walikuwa wanyanyasaji kama alivyo muhusika ambaye ni baba katika riwaya yangu .

(src)="91"> ངས ་ ཁོང ་ ལ ་ ངས ་ ད ་ ལྟ ་ རང ་ ཨ ་ རིའི ་ སྨྱོན ་ པ ་ ཞེས ་ བའི ་ སྒྲུང ་ རིང ་ ཞིག ་ ཀློག ་ པ ་ ཡིན ་ ལབ ་ པ ་ ཡིན ། ༼ དགོད ་ སྒྲ ། ༽ ངས ་ ཁོང ་ ལ ་ ངོ ་ ཚ ་ དགོས ་ བ ་ ཞིག ་ ནི ་ ཨ ་ རིའི ་ གཞོན ་ སྐྱེས ་ ཚོ ་ ནི ་ མི ་ གསོད ་ མཁན ་ རྐྱང ་ རྐྱང ་ རེད ་ བཤད ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="91"> Nikamwambia nimesoma riwaya iitwayo " Mwendawazimu wa Kiamerika " -- ( Kicheko ) -- na kwamba ilikuwa aibu kwamba vijana wadogo wa Kiamerika walikuwa wauaji waliokubuhu .

(src)="92"> ༼ དགོད ་ སྒྲ ། ༽ ༼ ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ། ༽ དེ ་ ནི ་ མངོན ་ གསལ ་ དོད ་ པོས ་ སྒོ ་ ནས ་ ང ་ སེམས ་ བསུན ་ པོ ་ ཆཊ ་ པ ་ སྐབས ་ བཤད ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="92"> ( Kicheko ) ( Makofi ) Sasa , kiukweli nilisema hili kutokana na kukerwa .

(src)="93"> ༼ དགོད ་ སྒྲ ། ༽ འོན ་ ཀྱང ་ ། ངས ་ བསམ ་ བློ ་ མ ་ འཁོར ་ བ ་ ཞིག ་ ནི ་ ངས ་ སྒྲུང ་ དེབ ་ ཞིག ་ བཀླགས ་ པ ་ དང ་ དེའི ་ ནང ་ མི ་ སྣ ་ ཚང ་ མ ་ ལག ་ དམར ་ ཡིན ་ པ ་ དེས ་ ཨ ་ རི ་ ཡོད ་ ཚད ་ ཀྱི ་ ཚབ ་ མཚོན ་ རེད ་ སྙམ ་ པ ་ དེ ་ རེད །
(trg)="93"> ( Kicheko ) Lakini isingeweza kutokea kwangu kuwaza kwamba kwa sababu nimesoma riwaya ambayo muhusika ni muuaji wa kufululiza kwamba kwa kiasi fulani wanawakilisha Wamarekani wote .

(src)="94"> དེ ་ ནི ་ ང ་ སློབ ་ ཕྲུག ་ དེ ་ ལས ་ ལེགས ་ པའི ་ མི ་ ཞིག ་ ཡིན ་ པའི ་ རྐྱེན ་ གྱིས ་ མིན ་ པར ། ཨ ་ རིའི ་ རིག ་ གཞུང ་ དང ་ དཔལ ་ འབྱོར ་ གཉིས ་ ཀྱི ་ སྟོབས ་ ཤུགས ་ ཀྱིས ་ རེད ། ང ་ ལ ་ ཨ ་ རིའི ་ སྐོར ་ གྱི ་ སྒྲུང ་ མང ་ པོ ་ ཡོད །
(trg)="94"> Hii si kwamba mimi ni mtu bora kuliko yule mwanafunzi , lakini kwa sababu ya utamaduni na nguvu ya uchumi wa Marekani , Nilikuwa nina hadithi nyingi za Marekani .

(src)="95"> ངས ་ ཊེ ་ ལིར ་ དང ་ ། ཨབ ་ ཊ ་ ཡེག སཊཡེན ་ བྷེ ་ ཁེ ་ བཅས ་ བཀླགས ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="95"> Nilisoma Tyler na Updike na Steinbeck na Gaitskill .

(src)="96"> ང ་ ལ ་ ཨ ་ རིའི ་ སྐོར ་ གྱི ་ སྒྲུང ་ ངོས ་ གཅིག ་ མ ་ ཞིག ་ མེད །
(trg)="96"> Sikuwa na hadithi moja ya Marekani .

(src)="97"> ལོ ་ ཁ ་ ཤས ་ སྔོན ་ ལ ། ངས ་ རྩོམ ་ པ ་ པོ ་ རྣམས ་ སྐད ་ གྲགས ་ ཆགས ་ པར ་ ངེས ་ པར ་ དུ ་ མི ་ སྐྱིད ་ པའི ་ བྱིས ་ དུས ་ ཀྱི ་ འཚོ ་ བ ་ ཞིག ་ ཡོད ་ པ ་ ཧ ་ གོ ་ སོང ་ ། ངས ་ ཕ ་ མ ་ ཚོས ་ ང ་ ལ ་ བློ ་ ངོར ་ མི ་ འབབ ་ པའི ་ བྱ ་ བ ་ ཞེད ་ སྣང ་ ཅན ་ གང ་ འདྲ ་ བྱས ་ མིན ་ སྒྲུང ་ ཞིག ་ གང ་ འདྲ ་ པཟོ ་ དགོས ་ མིན ་ ཐོག ་ བསམ ་ བློ ་ བཏང ་ བ ་ ཡིན །
(trg)="97"> Nilipojifunza , miaka kadhaa iliyopita , kwamba waandishi wanategemewa kuwa na maisha ya utotoni ambayo siyo ya furaha ili kuja kufanikiwa baadaye , Nilianza kuwaza ni namna gani naweza buni vitu vibaya ambavyo wazazi wangu walinifanyia .

(src)="98"> ( དགོད ་ སྒྲ ། ) ཡིན ་ ཡང ་ ། ང ་ ལ ་ བྱིས ་ དུས ་ ཀྱི ་ འཚོ ་ བ ་ སྐྱིད ་ པོ ་ ཞིག ་ ཡོད ་ པ ་ ནི ་ དངོས ་ ཡོད ་ རེད ། འབྲེལ ་ བ ་ དམ ་ ཟབ ་ ཅན ་ གྱི ་ ཁྱིམ ་ ཚང ་ ཞིག ་ ནང ་ སྤྲོ ་ དགའི ་ ཁེངས ་ ནས ་ གནས །
(trg)="98"> ( Kicheko ) Lakini ukweli ni kwamba nilikuwa na maisha ya utoto ambayo yalikuwa ya furaha sana , yaliyojaa vicheko na upendo , katika familia iliyo na ukaribu sana .

(src)="99"> ཡིན ་ ཡང ་ ། ང ་ ལ ་ སྐྱབས ་ བཅོལ ་ གྱི ་ འཚོ ་ བའི ་ ཁྲོད ་ ནས ་ གྲོངས ་ བའི ་ ཨ ་ མྱེ ་ ཁག ་ ཅིག ་ ཡོད །
(trg)="99"> Lakini pia nilikuwa na mababu waliofia kwenye kambi za wakimbizi .

(src)="100"> ངའི ་ སྤུན ་ མཆེད ་ པོལ ་ ལེ ་ འཕྲོད ་ བསྟེན ་ བདག ་ སྐྱོང ་ ཚད ་ ལྡན ་ ཞིག ་ མ ་ རག ་ པས ་ གྲོངས ་ བ ་ རེད །
(trg)="100"> Binamu yangu Polle alifariki sababu hakupata matibabu yanayostahili .