# bo/ted2020-1175.xml.gz
# ms/ted2020-1175.xml.gz
(src)="1"> ང ་ ཆེད ་ མཁས ་ པ ་ ཞིག ་ ཡིན ། ཡང ་ ན ་ དེ ་ ལས ་ ཀྱང ་ གསལ ་ པོར ་ བཤད ་ ན ། ཀླད ་ རིམ ་ མཐོ ་ ཞིང ་ ། ཁེར ་ རྐྱང ་ གི ་ ནད ་ ཕོག ་ པའི ་ ཆེད ་ མཁས ་ པ ་ ཞིག ་ ཡིན །
(trg)="1"> Saya seorang cendiakawan , atau lebih tepat lagi , seorang cendiakawan autistik berfungsi tinggi .
(src)="2"> སྣང ་ ཚུལ ་ འདི ་ ལྟ ་ བུ ་ མཐོང ་ དཀོན ་ པོ ་ རེད །
(trg)="2"> Keadaan ini , amat jarang ditemui .
(src)="3"> དེ ་ ལས ་ ཀྱང ་ དཀོན ་ པ ་ ཞིག ་ ནི ། ང ་ ཡི ་ གནས ་ ཚུལ ་ འདི ་ ལྟ ་ བུ ་ སྟེ ། རང ་ ཉིད ་ རྟོགས ་ པའི ་ འདུ ་ ཤེས ་ ཡོད ་ པ ་ མ ་ ཟད ། སྐད ་ རིགས ་ ལའང ་ བྱང ་ ཆ ་ ཆེ ་ བ ་ དེ ་ རེད །
(trg)="3"> Lebih luar biasa lagi , keadaan saya sendiri , yang mempunyai kesedaran diri dan kemahiran berbahasa .
(src)="4"> རྟག ་ པར ་ ང ་ མི ་ རྣམས ་ དང ་ ངོ ་ ཐུག ་ སྐབས ། ཁོ ་ ཚོས ་ ངའི ་ གནས ་ ཚུལ ་ འདི ་ དག ་ ཤེས ་ དུས ། དོགས ་ མི ་ བདེ ་ བ ་ བཟོས ་ ཡོང ་ གི ་ འདུག
(trg)="4"> Lazimnya , apabila saya bertemu seseorang dan mereka baru mengetahui keadaan saya , mereka akan merasa canggung .
(src)="5"> ངས ་ ཁོ ་ ཚོའི ་ མིག ་ ནང ་ ནས ་
(trg)="5"> Dari cara mereka memandang saya , saya dapat
(src)="6"> ང ་ ལ ་ སྐད ་ ཆ ་ ཁ ་ ཤས ་ འདྲི ་ འདོད ་ པ ་ ཤེས ་ ཡོང ་ གི ་ འདུག
(trg)="6"> merasa mereka mahu bertanyakan sesuatu .
(src)="7"> སྤྱིར ་ བཏང ་ དུ ་ མཇུག ་ མཇུག ་ དེ ་ ལ ། ཁོ ་ ཚོས ་ གཞི ་ ནས ་ བཟོད ་ མ ་ ཐུབ ་ པར ་ ཐོལ ་ གྱིས ་ འདི ་ འདྲ ་ དྲིས ་ ཡོང ་ ། “ གལ ་ ཏེ ་ ངས ་ ཁྱོད ་ ལ ་ ངའི ་ སྐྱེས ་ སྐར ་ བཤད ་ ན ་ ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ ང ་ རེས ་ གཟའ ་ གང ་ ཞིག ་ ལ ་ སྐྱེས ་ པ ་ བཤད ་ ཐུབ ་ བམ ”
(trg)="7"> Dan kebiasaannya , kerana keinginan yang mendesak , mereka terus berkata : " Sekiranya saya berikan tarikh lahir saya , bolehkah anda tahu hari apa saya dilahirkan ? "
(src)="8"> [ དགོད ་ སྒྲ ] ཡང ་ མིན ་ ན ་ ཁོ ་ ཚོས ་ རང ་ སུམ ་ སྒྱུར ་ གྱི ་ རྩིས ་ གཞི ་ སྐོར ་ ལབ ་ པའམ ། ཡང ་ ན ་ ང ་ ལ ་ ཨང ་ ཀིའམ ་ རྩོམ ་ ཡིག ་ རིང ་ པོ ་ ཞིག ་ བློར ་ འཛིན ་ དུ ་ འཇུག ་ གི ་ རེད །
(trg)="8"> ( Ketawa ) Atau mereka bertanyakan " punca kuasa tiga " , atau meminta saya menghafal deretan angka atau teks
(src)="9"> ཁྱེད ་ རྣམས ་ དགོངས ་ པ ་ མ ་ ཚོམས ་ ཞུ ་ རྒྱུ ་ ཞིག ་ ལ ། གལ ་ སྲིད ། དེ ་ རིང ་ ངས ་ འདི ་ ནས ་ “ ཆེད ་ མཁས ་ པའི ་ འཁྲབ ་ སྟོན ” དེ ་ རིགས ་ མ ་ བསྟན ་ ན ་ གུ ་ ཡངས ་ གནང ་ རོགས །
(trg)="9.1"> panjang .
(trg)="9.2"> Maafkan saya sekiranya tidak membuat pertunjukan kebolehan cendiakawan saya , hari ini .
(src)="10"> དེ ་ ལས ། ང ་ ཡིས ་ གཞན ་ ཞིག ་ ལབ ་ རྩིས ་ ཡིན ། སྐྱེས ་ སྐར ་ དང ་ རང ་ སུམ ་ སྒྱུར ་ དང ་ བསྡུར ་ ན ་ སྤྲོ ་ བ ་ ཡོད ་ པ ་ ཞིག ་ ལབ ་ རྒྱུ ་ ཡིན ། ཅུང ་ གཏིང ་ ཟབ ་ པ ་ ཞིག ང ་ ཡི ་ བསམ ་ བློ ་ དང ་ བར ་ ཐག ་ ཤིན ་ ཏུ ་ ཉེ ་ བ ་ འདྲ ་ ཡིན །
(trg)="10"> Sebaliknya , saya akan berucap mengenai sesuatu yang jauh lebih menarik daripada tarikh lahir atau punca kuasa tiga -- lebih bermakna dan lebih hampir , pada pendapat saya , dari kerja .
(src)="11"> ང ་ ཡིས ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ རགས ་ ཙམ ་ བཤད ་ འདོད ་ པ ་ ནི ་ ཤེས ་ ཚོར ་ ( perception ) ཟེར ་ བ ་ དེའི ་ སྐོར ་ ཡིན །
(trg)="11"> Saya ingin berbincang secara ringkas tentang tanggapan .
(src)="12"> ཆི ་ ཁོ ་ ཧྥུས ་ ཁོའི ་ མཚན ་ སྙན ་ འབར ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ འཁྲབ ་ གཞུང ་ དང ་ སྒྲུང ་ ཐུང ་ དག ་ འབྲི ་ བའི ་ ཚེ ། ཁོས ་ རྟག ་ པར ་ ཟིན ་ ཐོ ་ འབྲི ་ དེབ ་ ཅིག ་ ཁྱེར ་ ཏེ ་ འགྲོ ་ ཞིང ་ ། དེ ་ རུ ་ ཁོའི ་ ཉེ ་ འཁོར ་ གྱི ་ མཐོང ་ ཐོས ་ མྱོང ་ གསུམ ་ དག ་ ཟིན ་ ཐོ ་ ལ ་ འགོད ་ ཀྱི ་ ཡོད ་ པ ་ རེད ། ཞིབ ་ ཆ ་ ཆུང ་ ཆུང ་ དེ ་ ཚོར ་ མི ་ གཞན ་ པས ་ དོ ་ སྣང ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ མ ་ རེད །
(trg)="12"> Semasa mengarang drama dan cerpen yang membawa kepada kemasyuharan beliau , Anton Chekhov telah menyimpan sebuah buku nota di mana beliau mencatatkan pemerhatiannya terhadap dunia persekitarannya -- perincian-perincian kecil yang tidak disedari orang .
(src)="13"> ངས ་ ཆི ་ ཁོ ་ ཧྥུ ་ ( Chekhov ) ཡི ་ བརྩམས ་ ཆོས ་ ཀློག ་ ཐེངས ་ རེ ་ དང ་ ། ཁོས ་ མིའི ་ འཚོ ་ བར ་ འཛིན ་ པའི ་ ལྟ ་ བ ་ ཐུན ་ མོང ་ མ ་ ཡིན ་ པ ་ མྱོང ་ ཐེངས ་ རེར ། ང ་ རང ་ ཉིད ་ ཀྱང ་ རྩོམ ་ པ ་ པོ ་ ཞིག ་ ཏུ ་ གྱུར ་ དོན ་ ལ ་ ངེས ་ ཤེས ་ སྐྱེ ་ གི ་ འདུག
(trg)="13"> Setiap kali saya membaca karya-karya Checkhov dan visi unik beliau tentang kehidupan manusia , mengingatkan saya tentang tujuan saya menjadi penulis .
(src)="14"> ངའི ་ དེབ ་ དག ་ གི ་ ནང ་ དུ ། ངས ་ ཤེས ་ ཚོར ་ ཀྱི ་ རང ་ བཞིན ་ སྐོར ་ འཚོལ ་ ཞིབ ་ དང ་ ། ཤེས ་ ཚོར ་ མི ་ འདྲ ་ བ ་ ཡིས ། ཇི ་ ལྟར ་ ཤེས ་ པ ( knowing ) མི ་ འདྲ ་ བ ་ དང ་ གོ ་ བ ་ མི ་ འདྲ ་ བ ་ བསྐྱེད ་ པའི ་ སྐོར ་ བྲིས ་ ཡོད །
(trg)="14"> Dalam tulisan saya , saya menerokai sifat semula jadi tanggapan dan tanggapan yang berbeza mencipta kesedaran dan kefahaman yang berbeza .
(src)="15"> འདི ་ རུ ་ དྲི ་ ཚིག ་ གསུམ ་ ཡོད ། ངའི ་ ཞིབ ་ འཇུག ་ ལས ་ དྲངས ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="15"> Di sini terdapat tiga soalan yang dipetik daripada hasil kerja saya .
(src)="16"> འདི ་ དག ་ གི ་ དྲིས ་ ལན ་ རྙེད ་ མི ་ རྙེད ་ ལ ་ མ ་ ལྟ ་ བར ། ཁྱེད ་ ཅག ་ གིས ་ བསམ ་ བློ ་ ཡུད ་ ཙམ ་ ལ ་ ཐོངས ་ དང ་ ། ཐད ་ ཚོར ( intuitions ) དང ་ རང ་ ཆས ་ ཀྱི ་ ཤེས ་ པ ་ ( gut instincts ) ནི ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ འདྲི ་ གཞི ་ འདི ་ མཐོང ་ མ ་ ཐག ་ ཀླད ་ པ ་ དང ་ སེམས ་ ནང ་ ལ ་ ཡོང ་ བའི ་ ཤེས ་ པ ་ དེ ་ ག ་ རེད །
(trg)="16"> Daripada menyelesaikannya , saya mahu anda menyelami gerak hati dan naluri yang wujud di fikiran dan hati anda apabila anda melihatnya .
(src)="17"> དཔེར ་ ན ། རྩི ་ གཞི ་ འདི ་ ལ ་ མཚོན ་ ན ། ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ ཨང ་ ཀི ་ འདིའི ་ རྩིས ་ འབྲས ་ ཧ ་ ལམ ་ གང ་ ཡིན ་ པ ་ ཚོད ་ དཔག ་ བྱེད ་ ཐུབ ་ ཀྱི ་ འདུག ་ གམ །
(trg)="17"> Sebagai contoh , pengiraan ini : bolehkah anda meneka di mana terletaknya jawapan di garis nombor ini ?
(src)="18"> ཡང ་ ན ་ ཕྱི ་ ཡིག ་ གི ་ ཐ ་ སྙད ་ འདི ་ དང ་ ཀློག ་ སྟངས ་ ལས ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ འདིའི ་ དོན ་ ཕལ ་ ཆེར ་ གང ་ ཐད ་ ཡིན ་ སྲིད ་ པའི ་ ཚོར ་ བ ་ ཞིག ་ ཡོང ་ གི ་ འདུག ་ གམ །
(trg)="18"> Ataupun melihat dan mendengar sebutan perkataan-perkataan asing ini : bolehkah anda mengagak erti perkataan ini ?
(src)="19"> སྙན ་ ཚིག ་ འདི ་ རུ ། རྩོམ ་ པ ་ པོསhare ( རི ་ བོང ) ཞེས ་ པའི ་ ཐ ་ སྙད ་ སྤྱད ་ པ ་ ལས ། rabbitམི ་ སྤྱོད ་ དོན ་ ཅི ་ རེད །
(trg)="19"> Dan dalam rangkap puisi ini , mengapakah penyair ini menggunakan " hare " dan bukan " rabbit " ?
(src)="20"> ཁྱེད ་ ཅག ་ ལ ་ འདི ་ ཚོར ་ འདང ་ རྒྱག ་ ཏུ ་ འཇུག ་ དོན ་ ནི ། ངས ་ བསམ ་ ན ་ མི ་ སྒེར ་ གྱི ་ ཤེས ་ ཚོར ་ དེ ་ ང ་ ཚོར ་ ཤེས ་ བྱ ་ ཐོབ ་ ཐབས ་ གཙོ ་ ཆེ ་ ཤོས ་ དེ ་ རེད །
(trg)="20"> Saya meminta anda berbuat demikian sebab saya percaya , pesepsi peribadi adalah inti cara kita peroleh pengetahuan .
(src)="21"> ང ་ ཚོས ་ ཤེས ་ བྱ ་ ཚུར ་ ལེན ་ བྱེད ་ སྐབས ་ ལམ ་ སྟོན ་ མཁན ་ དང ་ ནུས ་ པ ་ འདོན ་ མཁན ་ ནི ་ དབང ་ ཤེས ་ ཀྱི ་ དཔྱད ་ པ ་ ( aesthetic judgments ) ཡིན ་ པ ་ ལས ་ སྤྱི ་ མཚན ་ གྱི ་ རྩོད ་ པ ( abstract reasoning ) མ ་ ཡིན །
(trg)="21"> Pertimbangan estetik , dan bukannya pemikiran abstrak , yang membawa dan membentuk proses cara mana kita mengetahui apa yang kita ketahui .
(src)="22"> ང ་ དེའི ་ དཔེ ་ མཚོན ་ ཡག ་ ཤོས ་ རེད ་ བཞག
(trg)="22"> Saya merupakan contoh ekstrim keadaan ini .
(src)="23"> ངའི ་ འཇིག ་ རྟེན ་ དུ ། ཡི ་ གེ ་ དང ་ ཨང ་ ཀི ་ ལ ་ ཁ ་ དོག ་ དང ་ སེམས ་ ཚོར ་ འདྲེས ་ ཡོད ་ པ ་ རེད ། ད ་ དུང ་ སྒེར ་ གཤིས ་ ཀྱང ་ ཡོད །
(trg)="23"> Dunia perkataan dan nombor saya dikaburi warna , emosi dan sahsiah diri .
(src)="24"> དེJuanགིས ་ གསུངས ་ པ ་ ལྟར ། ཚན ་ རིག ་ པས ་ འདི ་ ལ “ ཚོར ་ བསྣོལ ” གྱི ་ ནད ་ ཟེར ་ ཞིང ་ ། ཚོར ་ མི ་ འདྲ ་ བ ་ འདྲེས ་ པའི ་ གནས ་ སྟངས ་ ཁྱད ་ མཚར ་ ཞིག ་ རེད །
(trg)="24"> Seperti kata Juan , para saintis mengelar keadaan ini sinestesia , tutur silang luar biasa antara pancaindera .
(src)="25"> འདི ་ རུ ་ ཨང ་ ཀི 1 ནས 12 བར ་ ཡོད ། ཡིན ་ ཡང ་ ངའི ་ མིག ་ ལམ ་ དུ ་ ཨང ་ ཀི ་ རེ ་ རེར ་ སོ ་ སོའི ་ དབྱིབས ་ དང ་ ཁྱད ་ ཆོས ་ ཡོད ་ པ ་ རེད །
(trg)="25"> Ini adalah nombor satu hingga 12 dari sudut pandangan saya -- setiap nombor mempunyai bentuk dan sifatnya tersendiri .
(src)="26"> 1 འོད ་ ཀྱི ་ ཕྲེང ་ བ ་ ཞིག ་ དང ་ །
(trg)="26"> Nombor satu , pancaran cahaya putih .
(src)="27"> 6 ཆུང ་ ལ ་ སྐྱོ ་ བའི ་ ནག ་ ཁུང ་ ཞིག
(trg)="27"> Nombor enam , sebuah lubang kecil , hitam dan pilu .
(src)="28"> ཁྱེད ་ ཅག ་ གི ་ མིག ་ ལམ ་ དུ ་ ཁ ་ དོག ་ དཀར ་ ནག ་ གཉིས ་ ལས ་ མེད ་ ཀྱང ་ ། ངའི ་ མིག ་ ལམ ་ དུ ་ འདི ་ ཚོར ་ ཚོན ་ མདངས ་ ཡོད ་ པ ་ རེད །
(trg)="28"> Walaupun dilakarkan dalam hitam dan putih , namun di dalam fikiran saya , ianya berwarna-warni .
(src)="29"> 3 ལྗང ་ ཁུ ་ དང ་ །
(trg)="29"> Nombor tiga berwarna hijau .
(src)="30"> 4 སྔོན ་ པོ །
(trg)="30"> Nombor empat berwarna biru .
(src)="31"> 5 སེར ་ པོ །
(trg)="31"> Nombor lima berwarna kuning .
(src)="32"> ངས ་ རི ་ མོ ་ ཡང ་ འབྲི ་ གི ་ ཡོད །
(trg)="32"> Saya juga melukis .
(src)="33"> འདི ་ ངའི ་ རི ་ མོ ་ ཞིག ་ ཡིན །
(trg)="33"> Dan ini , salah satu daripada lukisan saya .
(src)="34"> འདི ་ ཚུགས ་ ཐུབ ་ གྲངས ་ ( prime number ) གཉིས ་ ཀྱི ་ སྒྱུར ་ ཐབས ་ རེད །
(trg)="34"> Ia adalah pendaraban dua nombor perdana .
(src)="35"> རྩ ་ གསུམ ( 3D ) གྱི ་ དབྱིབས ་ ཆགས ་ འདུག ་ ལ ། དཀྱིལ ་ གྱི ་ བར ་ སྟོང ་ དེ ་ ནས ་ ཡང ་ དབྱིབས ་ གསར ་ པ ་ ཞིག ་ གྲུབ ་ འདུག ་ པ ་ དེ ་ འདི ་ གཉིས ་ ཀྱི ་ བསྒྱུར ་ ཐོབ ་ རེད །
(trg)="35"> Berbentuk tiga matra dan tercipta satu bentuk baru di antara angka-angka tersebut , jawapan kepada kira-kira tersebut .
(src)="36"> གྲངས ་ ཀ ་ འདི ་ ལས ་ ཆེ ་ ན ་ ག ་ རེ ་ བྱ ་ ཟེར ་ ན །
(trg)="36"> Bagaimana pula dengan angka-angka besar ?
(src)="37"> ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ πལས “ ཆེ ” བའི ་ གྲངས ་ ཀ ་ ཞིག ་ རྙེད ་ མི ་ སྲིད ། འདི ་ གྲངས ་ རིག ་ གི ་ རྒྱུན ་ གྲངས ་ ཤིག ་ རེད །
(trg)="37"> Anda tidak akan dapat jawapan lebih besar dari " Pi " , pemalar matematik .
(src)="38"> ཚད ་ མེད ་ གྲངས ་ ( infinite number ) ཤིག ་ རེད ། གཞུང ་ ལུགས ་ ཀྱི ་ སྟེང ་ ནས ་ གྲངས ་ ཀ ་ དེ ་ ལ ་ མཐའ ་ ཡོད ་ པ ་ མ ་ རེད །
(trg)="38"> Ia adalah nombor ketakterhingga -- berterusan tanpa akhir .
(src)="39"> རི ་ མོ ་ འདིའི ་ ནང ་ དུ ་ πགྱི ་ ཚེག ་ རྗེས ་ ཀྱི ་ ཨང ་ ཀི 20 བར ་ བརྩིས ་ ཡོད ། ངས ་ ཚོན ་ མདངས ་ སྤྱད ་ ཡོད ། སེམས ་ ཚོར ་ དང ་ ཐིག ་ རིས ། ངས ་ འདི ་ ཚོ ་ ཕྱོགས ་ གཅིག ་ ཏུ ་ བསྒྲིལ ་ ནས ་ ཁོད ་ མི ་ སྙོམས ་ པའི ་ ཨང ་ ཀིའི ་ ཡུལ ་ ལྗོངས ་ ཤིག ་ བཟོས ་ ཡོད །
(trg)="39"> Dalam lukisan saya ini , dari perpuluhan pertama hingga ke 20 " Pi " , saya mengambil warna-warna , emosi-emosi dan tekstur-tekstur , gabungkan kesemuanya menjadi satu alunan lanskap berangka .
(src)="40"> ངའི ་ མིག ་ ལམ ་ དུ ། ཨང ་ ཀི ་ གཅིག ་ པུ ་ ལ ་ ཁ ་ དོག ་ ཡོད ་ པ ་ ཙམ ་ མ ་ རེད །
(trg)="40"> Tetapi , pada saya , bukan sahaja nombor
(src)="41"> ང ་ ལ ་ མཚོན ་ ན ། ཡི ་ གེའང ་ དེ ་ བཞིན ་ རེད ། ཁ ་ དོག ་ དང ་ སེམས ་ ཚོར ་ ཡོད ་ པ ་ མ ་ ཟད ། ཐིག ་ རིས ་ ཀྱང ་ ཡོད །
(trg)="41.1"> yang mempunyai warna .
(trg)="41.2"> Perkataan juga mempunyai warna , emosi dan tekstur .
(src)="42"> འདི ་ སྒྲུང ་ གཏམ & lt ; ལོ ་ ལི ་ ཐཱ & gt ; ( Lolita ) ཡི ་ ཚིག ་ རྐང ་ ཐོག ་ མ ་ རེད །
(trg)="42"> Dan ini ialah ungkapan pengenalan yang dipetik dari novel bertajuk " Lolita " .
(src)="43"> རྩོམ ་ པ ་ པོ ་ ཁོ ་ རང ་ ཉིད ་ ལའང ་ དབང ་ ཤེས ་ བསྣོལ ་ བའི ་ སྐྱོན ་ དེ ་ ཡོད །
(trg)="43"> Nabokov sendiri seorang sinestesia .
(src)="44"> ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ མཐོང ་ ཐུབ ་ པ ་ ལྟར ། ངའིLཡི ་ སྒྲ ་ ལ ་ ཡོད ་ པའི ་ ཚོར ་ ཤེས ་ ཀྱིས ། རྗེས ་ ཁྲིད ་ ཀྱི ་ སྒྲ ་ འདི ། ཏན ་ ཏན ་ ཡོང ་ ཐུབ ་ ཀྱི ་ འདུག
(trg)="44"> Dan anda boleh lihat di sini bagaimana persepsi saya terhadap sebutan " L " membantu menonjolkan aliterasinya .
(src)="45"> དཔེ ་ གཞན ་ པ ་ ཞིག ་ ནི ། འདི ་ གྲངས ་ རིག ་ དང ་ འབྲེལ ་ བ ་ ཏོག ་ ཙམ ་ འདུག
(trg)="45"> Contoh yang lain pula : lebih cenderung kepada matematik .
(src)="46"> ཁྱེད ་ ཅག ་ གི ་ ཁྲོད ་ ནས ་ སྒྲུང ་ གཏམ & lt ; The Great Gatsby & gt ; ལས ་ བྱུང ་ བའི ་ ཚིག ་ གི ་ སྒྲིག ་ གཞི ་ ལ ་ སྣང ་ བ ་ བྱུང ་ མཁན ་ ཨེ ་ ཡོད །
(trg)="46"> Adakah anda perasan , struktur ayat yang dipetik daripada " The Great Gatsby " ? .
(src)="47"> དེ ་ རུ ་ འདི ་ ལྟ ་ བུའི ་ སྒྲ ་ ཚིགས ་ ཀྱི ་ རིམ ་ པ ་ ཞིག ་ འདུག གྲོ སྒྲ ་ ཚིགས ་ གཅིག སྤང ་ ཐང ་ ། སྒྲ ་ ཚིགས ་ གཉིས ། བོར ་ ཟིན ་ པའི ་ སུའུ ་ ཏེན ་ མཁར ། སྒྲ ་ ཚིགས ་ གསུམ ། གཅིག གཉིས ། གསུམ །
(trg)="47"> Terdapat perarakan suku kata -- pertama , " wheat " ; kedua , " prairies " ; ketiga , " lost Swede towns " -- Pertama , kedua , ketiga .
(src)="48"> དབྱངས ་ འགྲོས ་ ཡོད ་ པས ། མི ་ སེམས ་ ལ ་ སིམ ་ པ ་ སྟེར ་ ཞིང ་ ། འདི ་ ཡིས ་ ཚིག ་ རྐང ་ ཏག ་ ཏག ་ ཤིན ་ ཏུ ་ འཕྲོད ་ པ ་ ཞིག ་ ཏུ ་ གྲུབ ་ པ ་ རེད །
(trg)="48"> Dan ini memberi kesan yang menyenangkan pada minda kita dan membantu meluahkan maksud ayat .
(src)="49"> འུ ་ ཚོ ་ ཕྱིར ་ ངས ་ དྲིས ་ པའི ་ འདྲི ་ ཚིག ་ ཐོག ་ ལ ་ འགྲོ
(trg)="49"> Berbalik kepada soalan-soalan yang saya tanyakan sebelum ini .
(src)="50"> 64 དང 75 གཉིས ་ བསྒྱུར ་ ན །
(trg)="50"> 64 darab 75 .
(src)="51"> ཁྱེད ་ ཚོ ་ རྒྱལ ་ སྤྱིའི ་ མིག ་ མངས ་ རྩེ ་ མྱོང ་ ན ། 64 ནི ་ རང ་ ཉིས ་ སྒྱུར ་ གྱི ་ གྲངས ་ ཤིག ་ ཡིན ་ པ ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ ཤེས ་ ཀྱི ་ རེད ། འདི ་ ནི ་ མིག ་ མངས ་ ལ ་ 8 × 8 རེའུ ་ མིག 64 ཡོད ་ དོན ་ རེད །
(trg)="51"> Bagi anda yang bermain catur , anda pasti tahu bahawa 64 ialah angka berkuasa dua , sebab itulah papan catur , mempunyai , lapan darab lapan , 64 petak .
(src)="52"> བྱས ་ ཙང ་ ང ་ ཚོར ་ རེའུ ་ མིག ་ འདི ་ ལྟ ་ བུ ་ འཆར ་ སྣང ་ བྱས ་ ཆོག ་ པ ་ ཞིག ་ ཡོང ་ གི ་ རེད །
(trg)="52"> Itu memberi kita satu bentuk yang boleh digambarkan dan dilihat .
(src)="53"> འོ ་ ན 75 ག ་ རེ ་ བྱ ་ ཟེར ་ ན །
(trg)="53"> Bagaimana pula dengan angka 75 ?
(src)="54"> གལ ་ སྲིད 100 དེ ་ གལ ་ སྲིད 100 དེ ་ གྲུ ་ བཞི ་ ཁ ་ གང ་ མ ་ ཞིག ་ ཡིན ་ ཚེ ། 75 འདི ་ ལྟ ་ བུ ་ ཞིག ་ ཡིན །
(trg)="54"> Jika kita beranggapan 100 seperti satu segi empat sama , 75 akan kelihatan begini .
(src)="55"> ད ་ ལྟ ་ ང ་ ཚོས ་ བྱེད ་ དགོས ་ པ ་ དེ ་ གང ་ རེད ་ ཟེར ་ ན ། རི ་ མོ ་ འདི ་ གཉིས ་ མཉམ ་ དུ ་ ང ་ ཚོའི ་ ཀླད ་ པའི ་ ནང ་ ལ ་ འཆར ་ དུ ་ བཅུག ་ ན ། འདི ་ ལྟ ་ བུ ་ རེད །
(trg)="55"> Jadi apa yang perlu kita lakukan ialah menggabungkan kedua-dua gambar ini di dalam minda kita -- seperti ini .
(src)="56"> 64 དེ 6400 གྱུར ་ པ ་ དང ་ །
(trg)="56"> 64 menjadi 6,400 .
(src)="57"> གཡས ་ ཀྱི ་ གཤམ ་ དེ ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ རྩི ་ དགོས ་ དོན ་ གང ་ ཡང ་ མེད །
(trg)="57"> Dan di sudut kanan , anda tidak perlu membuat sebarang kiraan .
(src)="58"> འཕྲེད ་ གཞུང ་ གཉིས 4 དང ་ ། སྟེང ་ འོག ་ གཉིས 4 ཡིན ་ པས ། མཐར 16 རེད །
(trg)="58"> Empat melintang , empat ke atas dan ke bawah -- iaitu 16 .
(src)="59"> རྩི ་ དགོས ་ རྒྱུ ་ ངོ ་ མ ་ དེ ་ གང ་ རེད ་ ཟེར ་ ན ། 16 རེད ། 16 16
(trg)="59"> Jadi yang anda perlu lakukan ialah 16 , 16 , 16 .
(src)="60"> འདི ་ སླ ་ མོ ་ འདུག ་ གཱ འདི ་ སློབ ་ གྲྭ ་ ནས ་ ཁྲིད ་ པ ་ ལས ་ སླ ་ སྙམ །
(trg)="60"> Cara ini lebih mudah berbanding kaedah yang diajar di sekolah-sekolah .
(src)="61"> 16 16 16 སྡོམ ་ ཐོབ 48 ། 4800 ( 48 * 100 ) 4800 རྩིས ་ འབྲས ་ འདི ་ ག ་ རེད །
(trg)="61"> Jadi 16 , 16 , 16 , 48 , 4,800 -- 4,800 , itu jawapannya .
(src)="62"> ཐབས ་ ཤེས ་ ན ་ ལས ་ སླ ་ པོ ་ རེད །
(trg)="62"> Mudah sahaja sekiranya anda tahu caranya .
(src)="63"> [ དགོད ་ སྒྲ ] འདྲི ་ ཚིག ་ གཉིས ་ པ ་ དེ ་ འཁྱཊ ་ གླིང ་ སྐད ་ ཀྱི ་ ཐ ་ སྙད ་ ཅིག ་ རེད །
(trg)="63"> ( Ketawa ) Soalan kedua , satu perkataan dalam bahasa Iceland .
(src)="64"> ངས ་ བསམ ་ ན ་ འདིར ་ བཞུགས ་ པ ་ རྣམས ་ ལས ་ སྐད ་ འདི ་ ཤེས ་ མཁན ་ ཉུང ་ ཉུང ་ ཡིན ་ རྒྱུ ་ རེད །
(trg)="64"> Saya beranggapan tidak ramai di sini yang fasih bertutur bahasa Iceland .
(src)="65"> བྱས ་ ཙང ་ ། ངས ་ ཁྱབ ་ ཁོངས ་ གདམ ་ གསེས ་ གཉིས ་ བར ་ ཇེ ་ ཆུང ་ ལ ་ གཏོང ་ །
(trg)="65"> Jadi , biar saya petik dua perkataan sahaja dari sini .
(src)="66"> Hnugginn : འདི ་ དགའ ་ བའི ་ ཐ ་ སྙད ་ ཅིག ་ རེད ་ དམ ། ཡང ་ ན ་ སྐྱོ ་ བའི ་ ཐ ་ སྙད ་ ཅིག ་ རེད །
(trg)="66"> Hnugginn : apakah ia menggambarkan kegembiraan atau kesedihan ?
(src)="67"> ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ ག ་ རེ ་ བསམ ་ བྱུང ་ །
(trg)="67"> Apakah pendapat anda ?
(src)="68"> ཆོག ་ གི
(trg)="68"> Baiklah .
(src)="69"> ལ ་ ལས ་ དགའ ་ བའི ་ ཐ ་ སྙད ་ ཅིག ་ རེད ་ ཟེར །
(trg)="69"> Sesetengah orang berpendapat ia menggambarkan
(src)="70"> ཡིན ་ ཡང ་ མང ་ ཆེ ་ བས ་ སྐྱོ ་ བའི ་ ཐ ་ སྙད ་ རེད ་ ཟེར །
(trg)="70.1"> kegembiraan .
(trg)="70.2"> Kebanyakannya , berpendapat ia menggambarkan kesedihan .
(src)="71"> དོན ་ ངོ ་ མར ་ ཡང ་ ཐ ་ སྙད ་ འདི ་ སྐྱོ ་ བའི ་ དོན ་ རེད །
(trg)="71"> Erti perkataan itu ialah sedih .
(src)="72"> [ དགོད ་ སྒྲ ] འདི ་ ལྟར ་ སྡོམ ་ རྩིས ་ བྱས ་ ཡོང ་ ན ། མི ་ མང ་ ཆེ ་ བས ་ ཐ ་ སྙད ་ འདི ་ སྐྱོ ་ བའི ་ དོན ་ རེད ་ སྙམ ་ པ ་ དང ་ ། ཡང ་ སྐབས ་ གཞན ་ ཞིག ་ ཏུ ། སྡུག ་ བསྔལ ་ གྱི ་ དོན ་ ལ ་ འཇུག ་ པ ་ ཟེར ་ ན །
(trg)="72"> ( Ketawa ) Mengapakah , mengikut statistik , kebanyakan orang beranggapan sesuatu perkataan itu sedih , dalam kes ini , ataupun berat , dalam kes yang lain ?
(src)="73"> ང ་ ཡི ་ གཞུང ་ ལུགས ་ ལྟར ་ ན ། སྐད ་ ཀྱི ་ འཕེལ ་ རིམ ་ འདི ་ འདྲ ་ ཞིག ་ རེད ། སྒྲ ་ དང ་ མཐུན ་ པ ། ཡུལ ་ ཅན ་ གྱི ་ ཚོར ་ བ ་ དང ་ མཐུན ་ པ ། དེའི ་ འཕྲོར ་ ཉན ་ མཁན ་ གྱི ་ སྒེར ་ གྱི ་ ཐད ་ ཚོར ་ མྱོང ་ བའི ་ ཐོག ་ འཕེལ ་ བ ་ ཞིག ་ རེད །
(trg)="73"> Dalam teori saya , bahasa berkembang dengan cara di mana bunyi serupa dengan subjektif , dengan pengalaman peribadi , gerak hati pendengar .
(src)="74"> ད ་ ང ་ ཚོའི ་ དྲི ་ ཚིག ་ གསུམ ་ པ ་ དེ ་ ལ ་ བལྟ ་ རྒྱུ ་ བྱེད །
(trg)="74"> Seterusnya , soalan ketiga .
(src)="75"> འདི ་ ཇོང ་ ཁེ ་ ཐི ་ ( John Keats ) ཡི ་ སྙན ་ ངག ་ ཚིག ་ རྐང ་ ཞིག ་ རེད །
(trg)="75"> Ia dipetik daripada puisi karya John Keats .
(src)="76"> ཡི ་ གེའང ་ ཨང ་ ཀི ་ དང ་ མཚུངས ་ པར ། ཕྱི ་ རོལ ་ ཡུལ ་ དང ་ དོན ་ རྐྱེན ་ སྟོབས ་ ཤུགས ་ སོགས ་ འཇིག ་ རྟེན ་ འགྲུབ ་ བྱེད ་ འདི ་ དག ་ གི ་ ངོ ་ བོའམ ་ གཤིས ་ ཀྱི ་ འབྲེལ ་ བ ་ དེ ་ མཚོན ་ ཐུབ ་ ཀྱི ་ ཡོད །
(trg)="76"> Perkataan , seperti nombor , menyatakan hubungan asas antara objek-objek dan peristiwa-peristiwa dan kuasa-kuasa yang membentuk dunia ini .
(src)="77"> འདི ་ ཡང ་ འུ ་ ཅག ་ འཚོ ་ བའི ་ འཇིག ་ རྟེན ་ འདི ་ རུ ་ རྩ ་ བའི ་ འབྲེལ ་ བ ་ འདི ་ དག ་ ཐད ་ ཚོར ་ ཐུབ ་ པའི ་ རྒྱུ ་ མཚན ་ ཡིན །
(trg)="77"> Sewajarnyalah , kita menjiwai , hubungan-hubungan itu , dalam kehidupan kita di dunia ini .
(src)="78"> སྙན ་ ངག ་ པའམ ་ སྒྱུ ་ རྩལ ་ པ ་ གཞན ་ དང ་ འདྲ ་ བར ་ ཐད ་ ཚོར ་ གྱི ་ གོ ་ བ ་ འདི ་ རིགས ་ རྩེ ་ གི ་ ཡོད ་ པ ་ རེད །
(trg)="78"> Penyair-penyair , seperti seniman-seniman lain , bermain dengan pemahaman intuisi ini .
(src)="79"> རི ་ བོང ་ གི ་ དཔེར ་ བརྗོད ་ དེའི ་ ནང ་ དུ ། hareཨིན ་ ཡིག ་ ལས ་ ཐ ་ སྙད ་ མག ་ མོག ་ ཅིག ་ ཡིན །
(trg)="79"> Bagi perkataan " hare " , dalam bahasa Inggeris , suatu bunyi yang tidak jelas .
(src)="80"> མགོ ་ ཡི ་ སྐྲ ་ ལ ་ གོ ་ བའང ་ ཡོད །
(trg)="80"> Ia boleh juga bermaksud rambut .
(src)="81"> གལ ་ ཏེ ་ འུ ་ ཚོས ་ དེ ་ ལ ་ བསམ ་ བློ ་ ཞིག ་ བཏང ་ ན ། རི ་ མོའི ་ ལམ ་ ནས ་ བསྟན ་ ན ། སྤུ ་ ཡིས ་ ཉམ ་ ཆུང ་ བ ་ མཚོན ་ ཞིང ་ །
(trg)="81"> Jika difikirkan -- biar saya huraikan -- serat-serat itu melambangkan kerentanan .
(src)="82"> དེ ་ ཉིད ་ གཡོ ་ འགུལ ་ ཤིན ་ ཏུ ་ ཕྲ ་ མོ ་ ཞིག ་ གམ ་ སེམས ་ ཚོར ་ གྱིས ་ ཀྱང ་ སྒུལ ་ སྲིད ་ པ ་ ཡིན ་ པས །
(trg)="82"> Mereka memberi kepada sebarang pergerakan atau emosi , walaupun sedikit .
(src)="83"> འདིས ་ ཁྱོད ་ ལ ་ ཉམ ་ ཆུང ་ དང ་ བྲེལ ་ ཤ ་ ལངས ་ པའི ་ མཁའ ་ དབུགས ་ དེ ་ འདྲ ་ ཞིག ་ བསྐྲུན ་ ཡོད །
(trg)="83"> Jadi terbentuk satu suasana kerentanan dan tertekan .
(src)="84"> རི ་ བོང ་ ཁོ ་ རང ་ ཉིད ། རི ་ དྭགས ་ ཤིག ་ རེད ། ཞི ་ མི ་ མ ་ རེད ། ཁྱི ་ གུ ་ མ ་ རེད ། རི ་ བོང ་ ཞིག ་ རེད ། རི ་ བོང ་ ཞིག ་ ཡིན ་ དོན ་ ཅི ་ རེད །
(trg)="84"> Arnab itu sendiri -- bukan kucing atau anjing , tetapi arnab -- mengapa arnab ?
(src)="85"> དེའི ་ རྒྱུ ་ མཚན ་ རི ་ མོ ་ འདི ་ ལ ་ བསམ ་ བློ ་ ཐོངས ་ དང ་ ། སྐད ་ ཆ ་ མ ་ རེད ། རི ་ མོ ་ འདི ་ ཟེར ་ བ ་ ཡིན །
(trg)="85"> Cuba gambarkan , bukan perkataannya , tetapi imej binatang itu .
(src)="86"> རྣ ་ ཅོག ་ རིང ་ པོ ། སུག ་ པ ་ ཆེན ་ པོ ། འདིས ་ འུ ་ ཅག ་ ལ ་ འཆར ་ ཡན ་ བྱེད ་ དུ ་ འཇུག ་ སྟེ ། ཐད ་ ཚོར ་ གྱི ་ ལམ ་ ནས ་ ཞ ་ འཐེང ་ དང ་ འདར ་ སིག ་ གི ་ ཚོར ་ བ ་ སྟེར །
(trg)="86"> Telinganya yang panjang , kakinya yang besar , membantu kita membayangkan , secara intuitif , apa ertinya terkulai dan ketakutan .
(src)="87"> སྐར ་ མ ་ ཁ ་ ཤས ་ ཀྱི ་ རིང ་ ལ ། ང ་ ཡིས ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ ལ ་ ང ་ ཡི ་ མཐོང ་ སྣེའི ་ འཇིག ་ རྟེན ་ སྐོར ་ བཤད ་ པ ་ རེད ། ཁྱེད ་ ཅག ་ ལ ་ ཡི ་ གེ ་ ལའང ་ ཁ ་ དོག ་ དང ་ ། སེམས ་ ཚོར ་ ཡོད ་ པ ་ དང ་ ། ཨང ་ ཀི ་ ལ ་ དབྱིབས ་ དང ་ གཤིས ་ ཀ ་ ཡོད ་ པ །
(trg)="87"> Jadi , dalam beberapa minit ini , saya berharap telah dapat berkongsi dengan anda bagaimana saya melihat sesuatu benda dan tunjukkan kepada anda bahawa perkataan juga , mempunyai warna dan emosi , nombor , bentuk dan keperibadian .
(src)="88"> འཇིག ་ རྟེན ་ འདི ་ འུ ་ ཅག ་ གི ་ བལྟས ་ ཚོད ་ ལས ་ ད ་ དུང ་ ཕུན ་ སུམ ་ ཚོགས ་ པ ། རྒྱ ་ ཆེ ་ བ ་ ཤེས ་ སུ ་ བཅུག ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="88"> Dunia ini lebih kaya dan lebih luas dari yang digambarkan .
(src)="89"> ངས ་ ཁྱེད ་ རྣམས ་ ལ ་ མཐོང ་ སྣེ ་ གསར ་ པ ་ ཞིག ་ གིས ་ འཇིག ་ རྟེན ་ ལ ་ ལྟ ་ བའི ་ འདུན ་ པ ་ སྦྱིན ་ ཡོད ་ པར ་ སྨོན །
(trg)="89"> Saya berharap , saya telah mendorong anda untuk melihat dunia ini dari sudut yang baru .
(src)="90"> ཐུགས ་ རྗེ ་ ཆེ ་ གནང ་ །
(trg)="90"> Terima kasih .
(src)="91"> [ ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ]
(trg)="91"> ( Tepukan )
# bo/ted2020-1600.xml.gz
# ms/ted2020-1600.xml.gz
(src)="1"> དེ ་ རིང ་ ང ་ ལ ་ རེ ་ བ ་ གཅིག ་ མ ་ གཏོགས ་ ཡོད །
(trg)="1"> Hari ini , saya mempunyai satu permintaan .
(src)="2"> ཁྱེད ་ ཅག ་ གིས ་ ང ་ རང ་ རྒྱུན ་ ལྡན ་ རེད ་ མ ་ ཟེར །
(trg)="2"> Jangan beritahu saya bahawa saya adalah normal .
(src)="3"> ད ་ ལྟ ་ ངས ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ ལ ་ ངའི ་ མིང ་ བོ ་ གཉིས ་ ངོ ་ སྤྲོད ་ བྱེད །
(trg)="3"> Saya mahu memperkenalkan adik-adik saya kepada anda .
(src)="4"> Remi ལོ ་ ན 22 ཡིན ། གཟུགས ་ རིང ་ ཞིང ་ མི ་ ལྟ ་ བཟོ ་ དོད ་ པོ ་ ཞིག ་ ཡོད །
(trg)="4.1"> Remi berusia 22 tahun .
(trg)="4.2"> Dia tinggi dan sangat kacak .
(src)="5"> ཁོ ་ ལ ་ ངག ་ མེད ། ཡིན ་ ནའང ་ ཁོ ་ རང ་ གི ་ ཐབས ་ ལ ་ བརྟེན ་ ནས ་ ་ ་ ་ ཁ ་ མཁས ་ པ ་ ཚོ ་ ལས ་ ཀྱང ་ འབྲེལ ་ འདྲིས ་ བྱེད ་ མཁས ་ པོ ་ ཡོད །
(trg)="5"> Dia tidak dapat berkata-kata , tapi dia mengkomunikasikan kegembiraan dengan cara yang mungkin tidak dapat ditunjukkan oleh ahli pidato terbaik .
(src)="6"> Remi ཡིས ་ བྱམས ་ བརྩེ ་ ཟེར ་ བ ་ ཅི ་ ཡིན ་ པ ་ ཤེས ་ ཡོད །
(trg)="6"> Remi tahu apa itu kasih sayang .
(src)="7"> ཁོས ་ མི ་ སུ ་ དང ་ སུ ་ ལའང ་ བྱམས ་ དང ་ བརྩེ ་ བས ་ སྐྱོང ་ །
(trg)="7"> Dia memberikan kasih sayang tanpa syarat .
(src)="8"> ཁོ ་ ལ ་ ཧམ ་ པ ་ མེེད ། ཁོ ་ ལ ་ ལུས ་ པོའི ་ ཁ ་ དོག ་ གི ་ ཁྱད ་ པར ་ མེད །
(trg)="8.1"> Dia tidak tamak .
(trg)="8.2"> Dia tidak membezakan warna kulit .
(src)="9"> ཁོས ་ ཆོས ་ ལུགས ་ ཀྱི ་ ཁྱད ་ པར ་ ལ ་ དོ ་ སྣང ་ མི ་ བྱེད ། ཁོས ་ ནམ ་ ཡང ་ རྫུན ་ མི ་ ལབ །
(trg)="9"> Dia tidak menghiraukan perbezaan agama , dan dia tidak pernah bercakap bohong .