# bo/ted2020-755.xml.gz
# ltg/ted2020-755.xml.gz


(src)="1"> ཁྱེད ་ རང ་ ཨ ་ རིའི ་ ས ་ ཆ ་ གང ་ ཡང ་ རུང ་ བའི ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ ཞིག ་ ལ ་ ལང ་ ནས ་ ཡོད ་ པ ་ ཆ ་ བཞག སྐབས ་ དེར ་ ཉེ ་ ཧོང ་ གི ་ མི ་ ཞིག ་ ཁྱེད ་ ཀྱི ་ མདུན ་ དུ ་ ཡོང ་ ནས ་ འདི ་ འདྲ ་ བཤད ། དགོངས ་ པ ་ མ ་ འཚོམས ། གྲོང ་ གླིང ་ འདིའི ་ མིང ་ གང ་ རེད ་ དམ །
(trg)="1"> Tai , īsadūmojat , ka stuovat nazkur Amerikā iz ūļneicys , i pi jums daīt japaņs i prosa : „ Atlaidit , kai sauc itū kvartalu ? ”

(src)="2"> ཁྱེ ་ རང ་ གི ་ ལན ་ དུ ་ " ད ་ འདི ་ ་ ་ ་ ་ ་ ་ འདི ་ ཨོག ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ དང ་ དེ ་ ཨེམ ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ རེད །
(trg)="2.1"> Jius atsokat : „ Atlaidit .
(trg)="2.2"> Nu , itei ir Oukstrita , tei ir Elmstrita .

(src)="3"> འདི ་ ༢༦ པ ་ དང ་ ། དེ ་ ༢༧ པ ་ རེད ། "
(trg)="3"> Tei ir 26 . sāta , tei — 27 . ”

(src)="4"> མི ་ དེས ། " ལགས ་ སོ ་ འོན ་ ཀྱང ་ གྲོང ་ གླིང ་ དེའི ་ མིང ་ གང ་ རེད ་ དམ ། "
(trg)="4"> „ Lobi , ” jis atsoka , „ nu kai sauc itū kvartalu ? ”

(src)="5"> ཁྱེད ་ རང ་ གིས ་ ལན ་ དུ ། " གྲོང ་ གླིང ་ ལ ་ མིང ་ ཡོད ་ མ ་ རེད །
(trg)="5"> Jius sokat : „ Nu , kvartalim nav vuordu .

(src)="6"> ཁྲོམ ་ ལམ ་ ལ ་ མིང ་ ཡོད ། གྲོང ་ གླིང ་ དེ ་ ཚོ ་ ནི ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ དབར ་ གྱི ་ མིང ་ མེད ་ པའི ་ ས ་ རེད ། "
(trg)="6"> Vuordi ir ūļneicom ; kvartali ir tik vītys bez vuordim ūļneicu vydā . ”

(src)="7"> དེའི ་ རྗེས ་ ཁོང ་ ཐེ ་ ཚོམ ་ དང ་ བློ ་ ཕམ ་ ཕྲན ་ བུའི ་ ངང ་ བསྐྱོད །
(trg)="7"> Jis nūīt drupeit apjucs i veilīs .

(src)="8"> ད ་ ཁྱེད ་ རང ་ ཉེ ་ ཧོང ་ གི ་ ས ་ ཆ ་ གང ་ ཡང ་ རུང ་ བའི ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ ཐོག ་ ལང ་ ནས ་ ཡོད ་ པར ་ ཆ ་ བཞག ཁྱེད ་ རང ་ གི ་ འཁྲིས ་ སུ ་ ཡོད ་ པའི ་ མི ་ ཞིག ་ ལ ་ འདི ་ བཤད ། " དགོངས ་ པ ་ མ ་ འཚོམས ་ ཁྲོམ ་ གཞུང ་ འདིའི ་ མིང ་ གང ་ རེད ་ དམ "
(trg)="8"> Niu īsadūmojat , ka stuovat iz ūļneicys nazkur Japanā , jius pasagrīžat pret sūpluok cylvāku i vaicojat : „ Atlaidit , kai sauc itū ūļneicu ? ”

(src)="9"> ཁོང ་ ཚོས ་ " འདི ་ གྲོང ་ གླིང ་ ༡༧ པ ་ དང ་ ། ཕ ་ གི ་ གྲོང ་ གླིང ་ ༡༦ པ ་ རེད ། "
(trg)="9"> Jis atsoka : „ Nu , itys ir 17 . kvartals , itys — 16 . kvartals . ”

(src)="10"> དེ ་ ནས ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ། " ལགས ་ སོ ། འོན ་ ཀྱང ་ ཁྲོམ ་ གཞུང ་ འདིའི ་ མིང ་ གང ་ རེད ་ དམ ། "
(trg)="10"> I jius atsokat : „ Lobi , i kai sauc itū ūļneicu ? ”

(src)="11"> ཁོང ་ ཚོས ་ " ཁྲོམ ་ གཞུང ་ ལ ་ མིང ་ མེད ་
(trg)="11"> I jis atsoka : „ Nu , ūļneicom nav vuordu .

(src)="12"> གྲོང ་ གླེང ་ ལ ་ མིང ་ ཡོད །
(trg)="12"> Vuordi ir kvartalim .

(src)="13"> གུ ་ གལ ་ ས ་ ཁྲ ་ འདིར ་ གཟིགས ་ དང ་ ། དེ ་ གར ་ གྲོང ་ གླིང ་ ་ ༡༤ ། ༡༥ ། ༡༦ ། ༡༧ ། ༡༨ ། ༡༩ ཞེས ་
(trg)="13.1"> Pasaverit Google Maps .
(trg)="13.2"> Vei , 14 .,15 . , 16 . , 17 . , 18 . , 19 . kvartals .

(src)="14"> གྲོང ་ གླིང ་ ཚང ་ མར ་ མིང ་ ཡོད ། ཁྲོམ ་ གཞུང ་ དེ ་ ཚོ ་ གྲོང ་ གླིང ་ དབར ་ གྱི ་ མིང ་ མེད ་ ས ་ ཆ ་ དག ་ རེད ་ "
(trg)="14.1"> Vysim kvartalim ir vuordi .
(trg)="14.2"> Ūļneicys ir tik vītys bez vuordu kvartalu vydā .

(src)="15"> དེ ་ ནས ་ ཁྱད ་ རང ་ གིས ་ འདི ་ དྲིས ། " བྱས ་ ན ་ ཁྱེད ་ ནས ་ ཁྱེད ་ རང ་ གི ་ ནང ་ གི ་ ཁ ་ བྱང ་ ཇི ་ ལྟར ་ ཤེས ་ ཐུབ ་ བམ ། "
(trg)="15"> I tod jius vaicojat : „ Lobi , a kai tod jius zinit sovu sātys adresu ? ”

(src)="16"> ཁོང ་ གིས ། " ལས ་ སླ ་ མོ ་ རེད ། འདི ་ ནི ་ རྫོང ་ ཁག ་ བརྒྱད ་ པ ་ རེད །
(trg)="16"> „ Vīnkuorši , ” jis atsoka , „ itys ir ostoitais kvartals .

(src)="17"> ཕ ་ གི ་ གྲོང ་ གླིང ་ ༡༧ ཁང ་ པ ་ ཨང ་ གྲངས ་ དང ་ པོ ་ རེད ། "
(trg)="17"> Es dzeivoju 17 . kvartalā , sātā numer vīns . ”

(src)="18"> ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ " ལགས ་ སོ ། འོན ་ ཀྱང ་ ས ་ ཁུལ ་ གཡས ་ གཡོན ་ ལ ་ གོམ ་ འགྲོས ་ བྱེད ་ སྐབས ་ ངས ་ དོ ་ སྣང ་ བྱུང ་ ཡག ་ ལ ་ ཁང ་ པའི ་ ཨང ་ གྲངས ་ རྣམས ་ གོ ་ རིམ ་ བཞིན ་ འགྲོ ་ ཡི ་ མིན ་ འདུག "
(trg)="18"> „ Lobi , ” jius sokat , „ nu , īmūt pa apleicīni , es īvāruoju , ka sātu numeri nav seceigi . ”

(src)="19"> ཁོང ་ གིས ། " འགྲོ ་ དང ་ འགྲོ ཁང ་ པ ་ དེ ་ དག ་ འཛུགས ་ བསྐྲུན ་ བྱས ་ པའི ་ གོ ་ རིམ ་ གྱི ་ སྔ ་ ཕྱི ་ ལྟར ་ འགྲོ ་ ཡི ་ ཡོད །
(trg)="19.1"> Jis atsoka : „ Skaidrys , ka ir .
(trg)="19.2"> Tuos ir numerātys piec tū pastateišonys seceibys .

(src)="20"> གྲོང ་ གླིང ་ དེར ་ བཟོས ་ པའི ་ ཆེས ་ ཐོག ་ མའོ ་ ཁང ་ པ ་ དེ ་ ཁང ་ པ ་ ཨང ་ ་ གྲངས ་ དང ་ པོ ་ རེད །
(trg)="20"> Pyrmuo kvartalā pastateituo sāta ir sāta numer vīns .

(src)="21"> ཁང ་ པ ་ གཉིས ་ པ ་ བརྒྱབས ་ པ ་ དེ ་ ཁང ་ པ ་ ཨང ་ ་ གྲངས ་ གཉིས ་ པ ་ རེད །
(trg)="21"> Ūtrei pastateituo sāta ir sāta numer div .

(src)="22"> གསུམ ་ པ ་ བརྒྱབས ་ པ ་ དེ ་ ཁང ་ པ ་ ཨང ་ གྲངས ་ གསུམ ་ པ ་ རེད ། དེ ་ ལས ་ སླ ་ པོ ་ རེད ། དེ ་ གསལ ་ པོ ་ རེད ་ "
(trg)="22"> Treša ir sāta numer treis .

(src)="23"> དེར ་ བརྟེན ་ ང ་ རང ་ དགའ ་ འོས ་ པ ་ ཞིག ་ ལ ་ སྐབས ་ རེ ་ ང ་ ཚོས ་ འཛམ ་ གླིང ་ གི ་ རྒྱབ ་ སྤྲོད ་ ཀྱི ་ ཕྱོགས ་ ལ ་ བསྐྱོད ་ ནས ་ ང ་ ཚོས ་ ང ་ རང ་ ཚོར ་ ཡོད ་ པ ་ མ ་ རྟོགས ་ པའི ་ ཡིན ་ ཤག ་ བྱེད ་ པའི ་ གནས ་ ཚུལ ་ ངོས ་ འཛིན ་ བྱེད ་ དགོས ་ བྱུང ་ གི ་ ཡོད ་ པ ་ དང ་ ། དེ ་ ཚོའི ་ ལྡོག ་ ཕྱོགས ་ ཡང ་ དངོས ་ བདེན ་ ཡིན ་ པ ་ རྟོགས ་ ཀྱི ་ ཡོད །
(trg)="23.1"> Vīgli !
(trg)="23.2"> Logiski ! ”
(trg)="23.3"> Deļtuo maņ pateik , kai myusim ir reizem juobrauc iz ūtru pasauļa molu , kab saprostu pījāmumus , kurūs mes seņuok nazynuojom i saprostu , ka ari pretejais var byut pareizs .

(src)="24"> དཔེར ་ ན ། རྒྱ ་ ནག ་ ནང ་ གི ་ སྨན ་ པ ་ འགས ། རང ་ ཉིད ་ ཀྱི ་ ལས ་ འགན ་ ནི ་ མི ་ རྣམས ་ ནད ་ མེད ་ པར ་ ཐང ་ པོར ་ གནས ་ ཐུབ ་ པ ་ བྱེད ་ རྒྱུ ་ ཡིན ་ པར ་ ཡིད ་ ཆེད ་ ཡོད །
(trg)="24"> Tai , pīvadumam , Kīnā uorsti tur , ka jū dorbs ir ryupētīs , kab tu byutu vasals .

(src)="25"> དེར ་ བརྟེན ། ཟླ ་ བ ་ ནམ ་ མིན ་ ལ ་ ཁྱེད ་ རང ་ ནད ་ མེད ་ བདེ ་ ཐང ་ ཡིན ་ ཚེ ་ ་ སྨན ་ པར ་ དངུལ ་ སྤྲོད ་ དགོས ། གལ ་ སྲིད ་ ན ་ བའི ་ ཚེ ་ དངུལ ་ སྤྲོད ་ མི ་ དགོས ། གང ་ ཡིན ་ ཟེར ་ ན ་ སྨན ་ པས ་ རང ་ གི ་ ལས ་ དོན ་ གོ ་ མ ་ ཆོད ་ པ ་ རེད ། དེ ་ འདྲ ་ སོང ་ ཙང ་ ཁོང ་ ཚོ ་ ནི ་ ཁྱེད ་ རང ་ ནད ་ མེད ་ དུས ་ ཕྱུག ་ པོ ་ ཆགས ་ པ ་ ལས ་ ནད ་ ཡོད ་ དུས ་ མིན
(trg)="25.1"> Deļtuo sevkuru mienesi , kurū asat vasals , jius jim moksuojot , i , kod asat navasals , jums navajag jim moksuot , deļtuo ka jī nav kuorteigi darejuši sovu dorbu .
(trg)="25.2"> Jī teik bogotuoki , kod jius asat vasali , a na navasali .

(src)="26"> ( དགའ ་ བསུའི ་ ཐལ ་ སྒྲ ། ) རོལ ་ དབྱངས ་ ཕལ ་ མོ ་ ཆེ ་ བའི ་ ནང ་ དུ ་ " གཅིག ་ " ་ ནི ་ དབྱངས ་ མགོ ་ ལྟ ་ བུར ་ བསམ ་ བཞིན ་ ཡོད ། རོལ ་ དབྱངས ་ ཀྱི ་ ཕུར ་ ཚིག ་ བགོ ་ བཙུགས ་ དུས ། གཅིག ་ གཉིས ། གསུམ ། ་ ཞེས ་ ལབ ་ ཀྱི ་ ཡོད །
(trg)="26"> ( Plaukšīni ) Leluokajā daļā muzykys mes skaitam „ vīns ” kai pyrmū sitīni , muzykaluos frazys suokys .

(src)="27"> འོན ་ ཀྱང ་ ནུབ ་ ཨ ་ ཕི ་ རི ་ ཁ ་ ནང ་ དུ ་ " གཅིག ་ " ནི ་ ཆེས ་ མཐའ ་ མ ་ དེར ་ བཞག ་ སྲོལ ་ ཡོད ། ཚིག ་ སྒྲུབ ་ ཀྱི ་ ཚེག ་ རྟགས ་ ལྟ ་ བུ ་
(trg)="27.1"> Vīns , div , treis , četri .
(trg)="27.2"> Tok Vokoru Afrikys muzykā „ vīns ” teik skaiteits par frazys beigom , taipat kai atstarpe pyrma teikuma gola .

(src)="28"> དེར ་ བརྟེན ་ ཁེད ་ རང ་ གིས ་ དེ ་ ལྟར ་ ཚིག ་ འགྲོས ་ ཁོ ་ ནའི ་ ནང ་ གོ ་ བ ་ མིནཔར ། དབྱངས ་ རྟ ་ གྲངས ་ སུ ་ རྩིས ་ དུས ་ ཀྱང ་ གོ གཉིས ། གསུམ ། བཞི ། གཅིག ་
(trg)="28.1"> Tū var dzierdēt na tik frazejumā , bet taipat i tymā , kai jī skaita ritmu .
(trg)="28.2"> Div , treis , četri , vīns .

(src)="29"> ས ་ ཁྲ ་ འདི ་ ཡང ་ ཏག ་ ཏག ་ ཞིག ་ ཡིན །
(trg)="29"> Taipat i itei karta ir preciza .

(src)="30"> ༼ དགོད ་ སྒྲ ། ༽ བཤད ་ སྲོལ ་ ཞིག ་ ལ ། ཁྱེད ་ རང ་ གི ་ རྒྱ ་ གར ་ ཐོག ་ བདེན ་ པ ་ གང ་ ཞིག ་ ལབ ་ པ ་ དེའི ལྡོགས ་ ཕྱོགས ་ ཀྱང ་ བདེན ་ པ ་ རེད །
(trg)="30"> ( Smīklys ) Ir sokamvuords , ka , vysleidz kaidu patīsu lītu jius pasaceitu par Indeju , taipat i pretejais byus taisneiba .

(src)="31"> དེར ་ བརྟེན ་ ང ་ ཚོས ་ དྲན ་ དགོས ་ པ ་ ཞིག ་ ལ ། ཊེ ་ ཌི ་ ཡིན ་ ནའང ་ འདྲ ་ གང ་ དུ ་ ཡིན ་ ཡང ་ ཁྱད ་ དུ ་ འཕགས ་ པའི ་ བསམ ་ ཚུལ ་ གང ་ འདྲ ་ ཞིག ་ ཁྱེད ་ རང ་ ལ ་ ཡོད ་ པའམ ་ ཐོས ་ པ ་ དེའི ་ ལྡོགས ་ ཕྱོགས ་ དེའང ་ དངོས ་ བདེན ་ ཞིག ་ ཡིན ་ སྲིད ་ པ ་ རེད །
(trg)="31"> Deļtuo naaizmierssim , vysleidza , voi TED voi vysur cytur , kur var dzierdēt kaidys genialys idejis ir jums voi cytim , taipat i preteijais var byut taisneiba .

(src)="32"> ཐུགས ་ རྗེ ་ ཆེ །
(trg)="32"> Lels jums paļdis !