# bo/ted2020-1634.xml.gz
# ga/ted2020-1634.xml.gz


(src)="1"> ངས ་ པར ་ ཆས ་ འཛིན ་ ཐུབ ་ ཙམ ་ ནས ་ བཟུང ་ ། ང ་ པར ་ ལེན ་ རྒྱུར ་ དགའ ་ པོ ་ ཞེ ་ དྲག ་ ཡོད ། ཡིན ་ ནའང ་ ། དེ ་ རིང ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ གི ་ སྤྱན ་ སྔར ་ སྟོན ་ རྒྱུ ་ དེ ། ང ་ ཆེས ་ དགའ ་ བའི ་ པར 15 ཡིན ། འདི ་ རུ ་ ངས ་ བླངས ་ པ ་ གཅིག ་ ཀྱང ་ མེད །
(trg)="1"> Bhí dúil agam sa bhfótagrafaíocht ón uair a bhí mé in ann ceamara a phiocadh suas , ach inniu ba mhaith liom na 15 grianghraif is ansa liom , a roinnt libh agus níor thóg mé aon cheann acu .

(src)="2"> འདི ་ དག ་ ལ ་ སྒྱུ ་ རྩལ ་ མཛུབ ་ སྟོན ་ དང ་ མཛེས ་ ཆས ་ པ ་ ཡོད ་ མ ་ རེད ་ ལ ། བསྐྱར ་ ལེན ་ གྱི ་ གོ ་ སྐབས ་ ཡོད ་ མ ་ རེད ་ ལ ། གློག ་ འོད ་ དེ ་ བས ་ ཀྱང ་ ཡོད ་ མ ་ རེད །
(trg)="2"> Ní raibh aon stiúrthóirí ealaíne nó stílíthe ann ní raibh deis chun iad a thógáil arís , gan trácht ar an soilsiú .

(src)="3"> དངོས ་ གནས ་ བྱས ་ ན ། མང ་ ཆེ ་ བ ་ ཡུལ ་ སྐོར ་ བས ་ བླངས ་ པ ་ རེད །
(trg)="3"> Mar a tharla sé , thóg turasóirí fánacha an chuid is mó acu .

(src)="4"> ངས ་ འཆད ་ རྒྱུའི ་ གཏམ ་ རྒྱུད ་ འདི ་ ཐེངས ་ ཤིག ་ ང ་ ཉིག ་ ཡོག ་ གྲོང ་ ཁྱེར ་ དུ ་ གཏམ ་ བཤད ་ ལ ་ འགྲོ ་ དུས ་ དང ་ འབྲེལ ་ བ ་ ཡོད ། ངས ་ བུ ་ མོ ་ པང ་ བསྡད ་ པའི ་ པར ་ འདི ་ ངའི ་ ཆུང ་ མས ་ བླངས ་ པ ་ རེད ། ཉིན ་ དེ ་ མོ ་ ལོ ་ གཅིག ་ ལ ་ སོན ་ པའི ་ སྐྱེས ་ སྐར ་ ཡིན ། ང ་ ཚོ ་ སྲང ་ ཆེན 57 པ ་ དང 5 བ ་ བསྣོལ ་ སར ་ བསྡད ་ ཡོད །
(trg)="4.1"> Tosaíonn mo scéal féin nuair a bhí mé i Nua Eabhrac le haghaidh coinne óráide , agus thóg mo bhean an grianghriaf dom lem ' iníon i mo bhaclainn agam ar a céad breithlá .
(trg)="4.2"> Táimid ar an gcúinne idir 57ú agus 5ú .

(src)="5"> སྟབས ་ ཁེལ ་ ཏེ ། ལོ ་ གཅིིག ་ གི ་ རྗེས ་ སུ ་ ང ་ ཚོ ་ ཡང ་ བསྐྱར ་ ཉིག ་ ཡོག ་ ཏུ ་ འབྱོར ། བྱས ་ ཙང ་ སྔོན ་ གྱི ་ པར ་ དེ ་ འདྲ ་ ཞིག ་ ལེན ་ རྒྱུ ་ བྱས །
(trg)="5"> Mar a tharla sé , bhíomar ar ais i Nua Eabhrac an bhliain dár gcionn , agus bheartaíomar an grianghraif céanna a thógáil .

(src)="6"> ཁྱེད ་ ཅག ་ གིས ་ ཇི ་ འདྲ ་ ཡིན ་ པ ་ ཧ ་ གོ ་ རྒྱུ ་ རེད །
(trg)="6"> Feiceann sibh anois cad a tharla ina dhiaidh sin .

(src)="7"> བུ ་ མོ ་ ལོ 3 ལ ་ སོན ་ པའི ་ སྐྱེས ་ སྐར ་ དང ་ ཉེ ་ བས ། ཆུང ་ མ ་ ན ་ རེ ། ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ ས ་ པི ་ ཁྲིད ་ ནས ་ ཉིག ་ ཡོག ་ ཏུ ་ ལོག ་ སྟེ ་ སྔོན ་ གྱི ་ སྲོལ ་ དེ ་ བཞིན ་ ཕ ་ དང ་ བུ ་ མོའི ་ འགྲུལ ་ བཞུད ་ རྒྱུན ་ མི ་ མཐུད ་ པ ་ ག ་ རེ ་ ཡིན ་ ནམ །
(trg)="7"> Ag druidim i dtreo tríú bhreithlá m 'iníonsa , dúirt mo bhean liom " Cén fáth nach dteann tú ar ais go Nua Eabhrac le Sabina agus turas d 'athair agus d 'iníon a dhéanamh as , agus leanfaidh sibh ar aghaidh leis an traidisiún ?

(src)="8"> དེ ་ ནས ་ བཟུང ་ ། ང ་ ཚོས ་ ཡུལ ་ སྐོར ་ པར ་ ང ་ ཚོར ་ པར ་ ལེན ་ རོཊ ་ བྱེད ་ དུ ་ བཅུག ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="8"> B 'in an uair a thosaíomar ag iarraidh ar turasóirí fánacha an grianghraif a thógail .

(src)="9"> ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ ཤེས ་ གསལ ། མི ་ ཆ ་ མེད ་ ཅིག ་ ལ ་ པར ་ ཆས ་ སྤྲོད ་ རྒྱུ ་ དེ ་ ་ དངོས ་ གནས ་ སྤྱིར ་ བཏང ་ རེད ་ ལ ་ ཡང ་ རྒྱུན ་ ལྡན ་ ཞིག ་ མ ་ རེད །
(trg)="9"> Tá sé suntasach cé chomh uilíoch is atá sé do cheamara a thabhairt do dhuine nach bhfuil aithne ar bith agat orthu .

(src)="10"> མིན ་ ཟེར ་ མཁན ་ མི ་ བྱུང ་ ། ལས ་ ཡག ་ སྟེ ་ པར ་ ཆས ་ ཁྱེར ་ ནས ་ འབྲོ ་ མཁན ་ ཡང ་ བྱུང ་ མ ་ སོང ་ །
(trg)="10"> Níor dhiúltaigh éinne ríomh , agus tá an t-ádh orainn nár goideadh an ceamara uainn .

(src)="11"> དེ ་ དུས ། འགྲུལ ་ བཞུད ་ འདིས ་ ང ་ ཚོའི ་ མི ་ ཚེ ་ བསྒྱུར ་ འགྲོ ་ བ ་ སེམས ་ ལའང ་ མ ་ དྲན །
(trg)="11"> Ag an am sin , ní raibh fhios againn cé chomh mór a rachadh an turas seo i bhfeidhm orainn .

(src)="12"> ང ་ ལ ་ མཚོན ་ ན ། དོན ་ དེ ་ ཡུན ་ གྱིས ་ རྩིས ་ ཆེན ་ ཞིག ་ ཏུ ་ གྱུར ་ སོང ་ །
(trg)="12"> Tá sé fíorthabhachtach dúinn anois .

(src)="13"> འདི 911 རྗེས ་ ཀྱི ་ བདུན ་ ཕྲག ་ འགའ ་ འགོར ་ རྗེས ་ བླངས ་ པ ་ ཡིན ། སྐབས ་ དེར ་ ངས 911 ཉིན ་ གྱི ་ དོན ་ རྐྱེན ་ གསལ ་ བཤད ་ བྱ ་ རྩིས ་ བྱས ་ ཏེ ། ལོ ་ ལྔ ་ སོན ་ པའི ་ ཕྲུ ་ གུ ་ ལ ་ གོ ་ བ ་ ཆགས ་ ཐབས ་ ཤིག ་ བྱས ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="13"> Togadh an ceann seo cúpla seachtain díreach i ndiaidh 9 / 11 , agus thug mé faoi deara go raibh mé ag iarraidh eachtraí an lae a mhiniú ar bhealach a thuigeadh páiste .

(src)="14"> བྱས ་ ཙང ་ ། པར ་ འདི ་ ཚོ ་ ཟིན ་ ཐོ ་ ཙམ ་ རྩ ་ བ ་ ནས ་ མ ་ རེད ་ བཞག སྐད ་ ཅིག ་ མ ་ གཅིག ་ གམ ། འགྲུལ ་ བཞུད ་ ཁྱད ་ པར ་ བ ་ ཞིག
(trg)="14"> Mar sin , ní hionann na grianghraifeanna seo agus moimint amháin , nó turas faoi leith .

(src)="15"> འདི ་ ང ་ ཚོས ་ དུས ་ ཚོད ་ ཉར ་ ཚགས ་ བྱེད ་ ཐབས ་ ཤིག ་ རེད ། ཟླ 10 པའི ་ གཟའ ་ འཁོར ་ ཞིག ་ ཡིད ་ ལ ་ འཛིན ་ དུ ་ འཇུག ་ རྒྱུ ་ དང ་ ། ལོ ་ ཟླ ་ དྲན ་ དུ ་ འཇུག ་ རྒྱུ ་ མ ་ ཟད ། ང ་ ཚོ ་ ལོ ་ རེ ་ རེར ་ ཇི ་ ལྟར ་ འགྱུར ་ བའི ་ སྐོར ་ དང ་ ། ལུས ་ པོ ་ ཙམ ་ མ ་ ཡིན ་ པར ་ ཕྱོགས ་ ཡོངས ་ ཀྱི ་ འགྱུར ་ བ ་ ཟེར ་ བ ་ ཡིན །
(trg)="15"> Is bealach iad chun am a chalcadh le haghaidh seachtain amháin i Deireadh Fomhair agus macnamh a dhéanamh ar ar linne agus ar chonas a athraímíd ó bhliain go bliain , ní hamháin go fisiciúil , ach i ngach ghné .

(src)="16"> དེ ་ བས ། ང ་ ཚོས ་ ལོ ་ རེར ་ པར ་ མཚུངས ་ པ ་ རེ ་ བླངས ་ པ ་ ཡིན ། ང ་ ཚོའི ་ མཐོང ་ སྣེ ་ འདྲ ་ ཡི ་ མ ་ རེད ། བུ ་ མོ ་ མོ ་ རང ་ གི ་ ལམ ་ ལ ་ འཇུག ་ རྒྱུ ་ དང ་ ། ངས ་ མོའི ་ མིག ་ ཟུང ་ ལས ་ ་ ་ མོས ་ ཅི ་ བྱེད ་ མིན ། ཇི ་ ལྟར ་ བྱེད ་ མིན ་ ལ ་ བལྟས ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="16"> Mar nuair a thógaimid an grianghraf céanna , athraíonn ár dearcthaí , agus baineann sí marcanna nua dá saol amach agus is féidir liom an saol a fhéiceáil trína súile , agus conas a théann sí i ngleic le gach rud .

(src)="17"> ངེད ་ ཕ ་ སྤད ་ གཉིས ་ འདི ་ ལྟར ་ མཉམ ་ དུ ་ བསྡད ་ པའི ་ དུས ་ ཚོད ་ ནང ་ ་ ་ དུས ་ འདི ་ ངེད ་ ཚོའི ་ རེ ་ ཤོས ་ དང ་ རྩ ་ ཆེ ་ ཤོས ་ སུ ་ གྱུར ་ སོང ་ །
(trg)="17"> Is aoibhinn linn an t-am fócasaithe a chaithimid le chéile agus bímid ag tnúth leis an bhliain ar fad .

(src)="18"> འགྲུལ ་ བཞུད ་ མཐའ ་ མ ་ དེར ། ང ་ ཚོ ་ རྐང ་ པ ་ བརྒྱབ ་ ནས ་ ཕྱིན ་ པ ་ ཡིན ། མོ ་ གློ ་ རྡེག ་ ལ ་ བསྡད ་ སོང ་ ། མོས ་ རྩེད ་ ཆས ་ ཁང ་ ཞིག ་ གི ་ སྒོ ་ གཡབ ་ དམར ་ པོ ་ ཞིག ་ སྟོན ་ ཞོར ་ ན ་ རེ ། མོ ་ ཆུང ་ དུས ་ དེ ་ ལ ་ ཧ ་ ཅང ་ དགའ ་ པོ ་ ཡོད ་ ཟེར ། དེ ་ ནི ་ འགྲུལ ་ བཞུད ་ སྔ ་ མ ་ དེ ་ ཚོ ་ ནས ་ བཟུང ་ སྟེ །
(trg)="18"> Le déanaí , ar thuras amháin , bhíomar ag siúil , agus stop sí ina seasamh , agus shín sí a méar chuig tairseach dearg siopa na bábóige a thaithin go mór léi nuair a bhí sí níos óige ar ár dturais níos luaithe .

(src)="19"> མོས ་ ང ་ ལ ་ མོ ་ རང ་ ལོ 5 ཡིན ་ དུས ། དེ ་ ནས ་ པར ་ ལེན ་ སྐབས ་ ཀྱི ་ ཚོར ་ བ ་ བཤད ་ སོང ་ །
(trg)="19"> Agus cuireann sí in iúl dom conas mar a bhraith sí ar an láithreán sin agus í ina páiste de chúig bhliana d 'aois .

(src)="20"> ས ་ ཆ ་ དེ ་ མོས ་ ཐོག ་ མར ་ མཐོང ་ དུས ་ སྙིང ་ ཡང ་ ལྷོག ་ ལྷོག ་ ལྡིང ་ གི ་ འདུག ་ ཟེར ། དེ ་ ལོ 9 ཡི ་ སྔོན ་ གྱི ་ དོན ་ དག ་ རེད །
(trg)="20"> Dúirt sí go gcuimhin léi a croí ag léimt amach as a hucht nuair a chonaic sí an áit sin don chéad uair naoi bhliain níos luaithe .

(src)="21"> ད ་ ལྟ ་ མོ ་ ཉིག ་ ཡོག ་ ཏུ ་ འགྲོ ་ དུས ་ སློབ ་ ཆེན ་ ལ ་ དོ ་ སྣང ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ འདུག དེའི ་ རྒྱུ ་ མཚན ་ ཡང ་ མོས ་ དེར ་ སློབ ་ གྲྭ ་ འགྲིམ ་ རྒྱུ ་ བྱས ་ པས ་ རེད །
(trg)="21"> Anois is é atá á lorg aici in Nua Eabhrac ná coláistí , mar tá sí cinnte go bhfreastalóidh sí ar scoil i Nua Eabhrac .

(src)="22"> ངས ་ གློ ་ བུར ་ དུ ། འུ ་ ཅག ་ གིས ་ གསར ་ དུ ་ བཏོད ་ པ ་ གལ ་ ཆེ ་ ཤོས ་ ཤིག ་ ནི ་ ་ ་ འུ ་ ཅག ་ གི ་ དྲན ་ འཛིན ་ ཡིན ་ པ ་ ཧ ་ གོ ་ བྱུང ་ །
(trg)="22"> Agus buail smaoineamh mé : Ceann de na rudaí is tabhachtaí a chruthaímid ná cuimhní .

(src)="23"> དེའི ་ རྐྱེན ་ གྱིས ། ངས ་ ཆེད ་ དུ ་ འདི ་ ལྟ ་ བུའི ་ དྲན ་ འཛིན ་ གསར ་ གཏོད ་ བྱ ་ རྒྱུ ་ དྲན ་ སོང ་ །
(trg)="23"> Mar sin , ba mhaith liom nós a roint libh : go nglacfaidh sibh ról gníomhach i gcruthú cuimhní .

(src)="24"> ངས ་ ཁྱེད ་ ཚོའི ་ གནས ་ ཚུལ ་ ལ ་ རྒྱུས ་ མེེད ། ཡིན ་ ཡང ་ ང ་ སྒེར ་ ལ ་ མཚོན ་ ན ། འདྲ ་ པར 15 འདི ་ ཕུད ། ནང ་ མིའི ་ འདྲ ་ པར ་ དུ ་ རྣམ ་ ཀུན ་ ཡོང ་ གི ་ མེད །
(trg)="24"> N 'fheadar cad fúibhse , ach lasmuigh de na 15 ghrianghraif seo , nílim i mórán de na grianghraif teaghlaigh .

(src)="25"> ང ་ རྟག ་ པར ་ པར ་ ཆས ་ འཛིན ་ མཁན ་ དེ ་ ཡིན །
(trg)="25"> Is mise a thógann na grianghraif i gconaí .

(src)="26"> དེ ་ རིང ་ འདིར ་ ཕེབས ་ པའི ་ ལྷན ་ རྒྱས ་ རྣམས ་ ཀྱང ་ ་ ་ འདྲ ་ པར ་ ནང ་ དུ ་ འགྲོ ་ རྒྱུའི ་ སྐུལ ་ མ ་ དང ་ རེ ་ བ ་ ཞུས ་ པ ་ ཡིན ། ཐེ ་ མ ་ ཚོམ ། ལམ ་ འགྲོ ་ ཚོར ། " པར ་ ཞིག ་ ལེན ་ རོགས ་ བྱས ་ ན ་ ཆོག ་ གམ " ལབ ་ རོགས །
(trg)="26"> Mar sin , ba mhaith liom chuile duine anseo inniu a spreagadh chun a bheith sa ghrianghraif , agus ná bíodh drogall oraibh labhairt le duine éigint agus " An féidir leat ár ngrianghraf a thógáil " a chur orthu .

(src)="27"> ཐུགས ་ རྗེ ་ ཆེ ། ༼ ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ༽
(trg)="27"> Go raibh maith agaibh ( Bualadh bos )