# bo/ted2020-1634.xml.gz
# et/ted2020-1634.xml.gz


(src)="1"> ངས ་ པར ་ ཆས ་ འཛིན ་ ཐུབ ་ ཙམ ་ ནས ་ བཟུང ་ ། ང ་ པར ་ ལེན ་ རྒྱུར ་ དགའ ་ པོ ་ ཞེ ་ དྲག ་ ཡོད ། ཡིན ་ ནའང ་ ། དེ ་ རིང ་ ཁྱེད ་ ཅག ་ གི ་ སྤྱན ་ སྔར ་ སྟོན ་ རྒྱུ ་ དེ ། ང ་ ཆེས ་ དགའ ་ བའི ་ པར 15 ཡིན ། འདི ་ རུ ་ ངས ་ བླངས ་ པ ་ གཅིག ་ ཀྱང ་ མེད །
(trg)="1.1"> Fotograafia on olnud minu kirg ajast , mil olin piisavalt vana , et kaamerat käes hoida , kuid täna soovin teiega jagada 15 oma kõige väärtuslikumat fotot .
(trg)="1.2"> Ja mina pole neist ühegi autor .

(src)="2"> འདི ་ དག ་ ལ ་ སྒྱུ ་ རྩལ ་ མཛུབ ་ སྟོན ་ དང ་ མཛེས ་ ཆས ་ པ ་ ཡོད ་ མ ་ རེད ་ ལ ། བསྐྱར ་ ལེན ་ གྱི ་ གོ ་ སྐབས ་ ཡོད ་ མ ་ རེད ་ ལ ། གློག ་ འོད ་ དེ ་ བས ་ ཀྱང ་ ཡོད ་ མ ་ རེད །
(trg)="2"> Mängus polnud kunstilisi juhte ega stiliste , neid ei olnud vaja uuesti pildistada ning isegi valgustus ei olnud oluline .

(src)="3"> དངོས ་ གནས ་ བྱས ་ ན ། མང ་ ཆེ ་ བ ་ ཡུལ ་ སྐོར ་ བས ་ བླངས ་ པ ་ རེད །
(trg)="3"> Tegelikult on enamuse autoriteks turistidest möödakäijad .

(src)="4"> ངས ་ འཆད ་ རྒྱུའི ་ གཏམ ་ རྒྱུད ་ འདི ་ ཐེངས ་ ཤིག ་ ང ་ ཉིག ་ ཡོག ་ གྲོང ་ ཁྱེར ་ དུ ་ གཏམ ་ བཤད ་ ལ ་ འགྲོ ་ དུས ་ དང ་ འབྲེལ ་ བ ་ ཡོད ། ངས ་ བུ ་ མོ ་ པང ་ བསྡད ་ པའི ་ པར ་ འདི ་ ངའི ་ ཆུང ་ མས ་ བླངས ་ པ ་ རེད ། ཉིན ་ དེ ་ མོ ་ ལོ ་ གཅིག ་ ལ ་ སོན ་ པའི ་ སྐྱེས ་ སྐར ་ ཡིན ། ང ་ ཚོ ་ སྲང ་ ཆེན 57 པ ་ དང 5 བ ་ བསྣོལ ་ སར ་ བསྡད ་ ཡོད །
(trg)="4.1"> Mu lugu algab tööreisiga New Yorki , kus mu naine tegi minust pildi , millel hoian süles oma tütart tema esimesel sünnipäeval .
(trg)="4.2"> Olime 57 . ja 5 . tänava nurgal .

(src)="5"> སྟབས ་ ཁེལ ་ ཏེ ། ལོ ་ གཅིིག ་ གི ་ རྗེས ་ སུ ་ ང ་ ཚོ ་ ཡང ་ བསྐྱར ་ ཉིག ་ ཡོག ་ ཏུ ་ འབྱོར ། བྱས ་ ཙང ་ སྔོན ་ གྱི ་ པར ་ དེ ་ འདྲ ་ ཞིག ་ ལེན ་ རྒྱུ ་ བྱས །
(trg)="5"> Täpselt aasta hiljem sattusime taas New Yorki ja otsustasime teha samasuguse pildi .

(src)="6"> ཁྱེད ་ ཅག ་ གིས ་ ཇི ་ འདྲ ་ ཡིན ་ པ ་ ཧ ་ གོ ་ རྒྱུ ་ རེད །
(trg)="6"> Ilmselt aimate , kuhu lugu tüürib .

(src)="7"> བུ ་ མོ ་ ལོ 3 ལ ་ སོན ་ པའི ་ སྐྱེས ་ སྐར ་ དང ་ ཉེ ་ བས ། ཆུང ་ མ ་ ན ་ རེ ། ཁྱོད ་ ཀྱིས ་ ས ་ པི ་ ཁྲིད ་ ནས ་ ཉིག ་ ཡོག ་ ཏུ ་ ལོག ་ སྟེ ་ སྔོན ་ གྱི ་ སྲོལ ་ དེ ་ བཞིན ་ ཕ ་ དང ་ བུ ་ མོའི ་ འགྲུལ ་ བཞུད ་ རྒྱུན ་ མི ་ མཐུད ་ པ ་ ག ་ རེ ་ ཡིན ་ ནམ །
(trg)="7"> Tütre kolmanda sünnipäeva lähenedes ütles naine : " Minge Sabinaga jälle New Yorki isa-tütre reisile ning jätkake traditsiooni . "

(src)="8"> དེ ་ ནས ་ བཟུང ་ ། ང ་ ཚོས ་ ཡུལ ་ སྐོར ་ པར ་ ང ་ ཚོར ་ པར ་ ལེན ་ རོཊ ་ བྱེད ་ དུ ་ བཅུག ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="8"> Sellest alates palusime mööduvatel turistidel meid pildistada .

(src)="9"> ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ ཤེས ་ གསལ ། མི ་ ཆ ་ མེད ་ ཅིག ་ ལ ་ པར ་ ཆས ་ སྤྲོད ་ རྒྱུ ་ དེ ་ ་ དངོས ་ གནས ་ སྤྱིར ་ བཏང ་ རེད ་ ལ ་ ཡང ་ རྒྱུན ་ ལྡན ་ ཞིག ་ མ ་ རེད །
(trg)="9"> On lausa imestusväärne , kui levinud on žest ulatada oma kaamera võhivõõrale .

(src)="10"> མིན ་ ཟེར ་ མཁན ་ མི ་ བྱུང ་ ། ལས ་ ཡག ་ སྟེ ་ པར ་ ཆས ་ ཁྱེར ་ ནས ་ འབྲོ ་ མཁན ་ ཡང ་ བྱུང ་ མ ་ སོང ་ །
(trg)="10"> Ealeski pole keegi keeldunud ning õnneks pole keegi ka kunagi kaameraga ära jooksnud .

(src)="11"> དེ ་ དུས ། འགྲུལ ་ བཞུད ་ འདིས ་ ང ་ ཚོའི ་ མི ་ ཚེ ་ བསྒྱུར ་ འགྲོ ་ བ ་ སེམས ་ ལའང ་ མ ་ དྲན །
(trg)="11"> Sel ajal polnud meil aimugi , kui palju see reis meie elu muudab .

(src)="12"> ང ་ ལ ་ མཚོན ་ ན ། དོན ་ དེ ་ ཡུན ་ གྱིས ་ རྩིས ་ ཆེན ་ ཞིག ་ ཏུ ་ གྱུར ་ སོང ་ །
(trg)="12"> See on tõesti meile pühaks saanud .

(src)="13"> འདི 911 རྗེས ་ ཀྱི ་ བདུན ་ ཕྲག ་ འགའ ་ འགོར ་ རྗེས ་ བླངས ་ པ ་ ཡིན ། སྐབས ་ དེར ་ ངས 911 ཉིན ་ གྱི ་ དོན ་ རྐྱེན ་ གསལ ་ བཤད ་ བྱ ་ རྩིས ་ བྱས ་ ཏེ ། ལོ ་ ལྔ ་ སོན ་ པའི ་ ཕྲུ ་ གུ ་ ལ ་ གོ ་ བ ་ ཆགས ་ ཐབས ་ ཤིག ་ བྱས ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="13"> See siin on tehtud nädal pärast 11 . septembri terrorirünnakut , tol päeval avastasin end püüdmas juhtunut selgitada sel moel , et 5-aastane seda mõista suudaks .

(src)="14"> བྱས ་ ཙང ་ ། པར ་ འདི ་ ཚོ ་ ཟིན ་ ཐོ ་ ཙམ ་ རྩ ་ བ ་ ནས ་ མ ་ རེད ་ བཞག སྐད ་ ཅིག ་ མ ་ གཅིག ་ གམ ། འགྲུལ ་ བཞུད ་ ཁྱད ་ པར ་ བ ་ ཞིག
(trg)="14"> Need pildid palju enamat kui ühe hetke või isegi kindla reisi vahendajad .

(src)="15"> འདི ་ ང ་ ཚོས ་ དུས ་ ཚོད ་ ཉར ་ ཚགས ་ བྱེད ་ ཐབས ་ ཤིག ་ རེད ། ཟླ 10 པའི ་ གཟའ ་ འཁོར ་ ཞིག ་ ཡིད ་ ལ ་ འཛིན ་ དུ ་ འཇུག ་ རྒྱུ ་ དང ་ ། ལོ ་ ཟླ ་ དྲན ་ དུ ་ འཇུག ་ རྒྱུ ་ མ ་ ཟད ། ང ་ ཚོ ་ ལོ ་ རེ ་ རེར ་ ཇི ་ ལྟར ་ འགྱུར ་ བའི ་ སྐོར ་ དང ་ ། ལུས ་ པོ ་ ཙམ ་ མ ་ ཡིན ་ པར ་ ཕྱོགས ་ ཡོངས ་ ཀྱི ་ འགྱུར ་ བ ་ ཟེར ་ བ ་ ཡིན །
(trg)="15"> Need võimaldavad meil ühel nädalal oktoobris aja seisma panna , möödunud aegu meenutada ning näha , kuidas me muutume aastate vältel nii füüsiliselt , kui igas muus mõttes .

(src)="16"> དེ ་ བས ། ང ་ ཚོས ་ ལོ ་ རེར ་ པར ་ མཚུངས ་ པ ་ རེ ་ བླངས ་ པ ་ ཡིན ། ང ་ ཚོའི ་ མཐོང ་ སྣེ ་ འདྲ ་ ཡི ་ མ ་ རེད ། བུ ་ མོ ་ མོ ་ རང ་ གི ་ ལམ ་ ལ ་ འཇུག ་ རྒྱུ ་ དང ་ ། ངས ་ མོའི ་ མིག ་ ཟུང ་ ལས ་ ་ ་ མོས ་ ཅི ་ བྱེད ་ མིན ། ཇི ་ ལྟར ་ བྱེད ་ མིན ་ ལ ་ བལྟས ་ པ ་ ཡིན །
(trg)="16"> Sest ajaperioodil , mil neid samu pilte teeme , meie vaated muutuvad , tema jõuab uute verstapostideni ning mul õnnestub näha elu läbi tema silmade , läbi selle , kuidas ta suhtleb ning ümbritsevat tajub .

(src)="17"> ངེད ་ ཕ ་ སྤད ་ གཉིས ་ འདི ་ ལྟར ་ མཉམ ་ དུ ་ བསྡད ་ པའི ་ དུས ་ ཚོད ་ ནང ་ ་ ་ དུས ་ འདི ་ ངེད ་ ཚོའི ་ རེ ་ ཤོས ་ དང ་ རྩ ་ ཆེ ་ ཤོས ་ སུ ་ གྱུར ་ སོང ་ །
(trg)="17"> See teineteisele pühendatud aeg , mida koos veedame , on miski , mida me terve aasta väärtustame ning ootame .

(src)="18"> འགྲུལ ་ བཞུད ་ མཐའ ་ མ ་ དེར ། ང ་ ཚོ ་ རྐང ་ པ ་ བརྒྱབ ་ ནས ་ ཕྱིན ་ པ ་ ཡིན ། མོ ་ གློ ་ རྡེག ་ ལ ་ བསྡད ་ སོང ་ ། མོས ་ རྩེད ་ ཆས ་ ཁང ་ ཞིག ་ གི ་ སྒོ ་ གཡབ ་ དམར ་ པོ ་ ཞིག ་ སྟོན ་ ཞོར ་ ན ་ རེ ། མོ ་ ཆུང ་ དུས ་ དེ ་ ལ ་ ཧ ་ ཅང ་ དགའ ་ པོ ་ ཡོད ་ ཟེར ། དེ ་ ནི ་ འགྲུལ ་ བཞུད ་ སྔ ་ མ ་ དེ ་ ཚོ ་ ནས ་ བཟུང ་ སྟེ །
(trg)="18"> Hiljuti ühel reisil , kui me parasjagu kõndisime , peatus ta äkitselt ning osutas ühe nukupoe punasele päevavarjule , mis oli talle väiksena alati meeldinud meie eelmistel reisidel .

(src)="19"> མོས ་ ང ་ ལ ་ མོ ་ རང ་ ལོ 5 ཡིན ་ དུས ། དེ ་ ནས ་ པར ་ ལེན ་ སྐབས ་ ཀྱི ་ ཚོར ་ བ ་ བཤད ་ སོང ་ །
(trg)="19"> Ja ta kirjeldas mulle oma tundeid , mida ta 5-aastasena tundis täpselt sama koha peal seistes .

(src)="20"> ས ་ ཆ ་ དེ ་ མོས ་ ཐོག ་ མར ་ མཐོང ་ དུས ་ སྙིང ་ ཡང ་ ལྷོག ་ ལྷོག ་ ལྡིང ་ གི ་ འདུག ་ ཟེར ། དེ ་ ལོ 9 ཡི ་ སྔོན ་ གྱི ་ དོན ་ དག ་ རེད །
(trg)="20"> Ta ütles , et ta mäletab teda vallanud rõõmutunnet , kui ta seda kohta 9 aastat tagasi esimest korda nägi .

(src)="21"> ད ་ ལྟ ་ མོ ་ ཉིག ་ ཡོག ་ ཏུ ་ འགྲོ ་ དུས ་ སློབ ་ ཆེན ་ ལ ་ དོ ་ སྣང ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ འདུག དེའི ་ རྒྱུ ་ མཚན ་ ཡང ་ མོས ་ དེར ་ སློབ ་ གྲྭ ་ འགྲིམ ་ རྒྱུ ་ བྱས ་ པས ་ རེད །
(trg)="21"> Ja nüüd käib ta New Yorgis otsimas ülikoole , sest ta on pähe võtnud sinna õppima minna .

(src)="22"> ངས ་ གློ ་ བུར ་ དུ ། འུ ་ ཅག ་ གིས ་ གསར ་ དུ ་ བཏོད ་ པ ་ གལ ་ ཆེ ་ ཤོས ་ ཤིག ་ ནི ་ ་ ་ འུ ་ ཅག ་ གི ་ དྲན ་ འཛིན ་ ཡིན ་ པ ་ ཧ ་ གོ ་ བྱུང ་ །
(trg)="22"> Ja äkki ma taipasin , et ühel kõige olulisemal kohal meie elus on mälestused .

(src)="23"> དེའི ་ རྐྱེན ་ གྱིས ། ངས ་ ཆེད ་ དུ ་ འདི ་ ལྟ ་ བུའི ་ དྲན ་ འཛིན ་ གསར ་ གཏོད ་ བྱ ་ རྒྱུ ་ དྲན ་ སོང ་ །
(trg)="23"> Seega soovin ma kutsuda inimesi üles ohje enda kätte haarama ning teadlikult mälestusi looma .

(src)="24"> ངས ་ ཁྱེད ་ ཚོའི ་ གནས ་ ཚུལ ་ ལ ་ རྒྱུས ་ མེེད ། ཡིན ་ ཡང ་ ང ་ སྒེར ་ ལ ་ མཚོན ་ ན ། འདྲ ་ པར 15 འདི ་ ཕུད ། ནང ་ མིའི ་ འདྲ ་ པར ་ དུ ་ རྣམ ་ ཀུན ་ ཡོང ་ གི ་ མེད །
(trg)="24"> Ma ei tea , kuidas on teiega , kuid peale nende 15 foto ei ole mind just paljudel perepiltidel ,

(src)="25"> ང ་ རྟག ་ པར ་ པར ་ ཆས ་ འཛིན ་ མཁན ་ དེ ་ ཡིན །
(trg)="25"> mina olen alati pildistaja .

(src)="26"> དེ ་ རིང ་ འདིར ་ ཕེབས ་ པའི ་ ལྷན ་ རྒྱས ་ རྣམས ་ ཀྱང ་ ་ ་ འདྲ ་ པར ་ ནང ་ དུ ་ འགྲོ ་ རྒྱུའི ་ སྐུལ ་ མ ་ དང ་ རེ ་ བ ་ ཞུས ་ པ ་ ཡིན ། ཐེ ་ མ ་ ཚོམ ། ལམ ་ འགྲོ ་ ཚོར ། " པར ་ ཞིག ་ ལེན ་ རོགས ་ བྱས ་ ན ་ ཆོག ་ གམ " ལབ ་ རོགས །
(trg)="26"> Ma tahaksin täna kõiki julgustada pildile jääma ning mitte kõhklema küsida : " Kas te teeksite meist pilti ? "

(src)="27"> ཐུགས ་ རྗེ ་ ཆེ ། ༼ ཐལ ་ མོ ་ རྡེབ ་ སྒྲ ༽
(trg)="27.1"> Ma tänan teid .
(trg)="27.2"> ( Aplaus )

# bo/ted2020-755.xml.gz
# et/ted2020-755.xml.gz


(src)="1"> ཁྱེད ་ རང ་ ཨ ་ རིའི ་ ས ་ ཆ ་ གང ་ ཡང ་ རུང ་ བའི ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ ཞིག ་ ལ ་ ལང ་ ནས ་ ཡོད ་ པ ་ ཆ ་ བཞག སྐབས ་ དེར ་ ཉེ ་ ཧོང ་ གི ་ མི ་ ཞིག ་ ཁྱེད ་ ཀྱི ་ མདུན ་ དུ ་ ཡོང ་ ནས ་ འདི ་ འདྲ ་ བཤད ། དགོངས ་ པ ་ མ ་ འཚོམས ། གྲོང ་ གླིང ་ འདིའི ་ མིང ་ གང ་ རེད ་ དམ །
(trg)="1"> Kujutle , et sa seisad ükskõik millisel Ameerika tänaval ja sulle läheneb jaapanlane , kes küsib : " Vabandust , mis on selle kvartali nimi ? "

(src)="2"> ཁྱེ ་ རང ་ གི ་ ལན ་ དུ ་ " ད ་ འདི ་ ་ ་ ་ ་ ་ ་ འདི ་ ཨོག ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ དང ་ དེ ་ ཨེམ ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ རེད །
(trg)="2.1"> Ja sina vastad : " Vabandust , mida ?
(trg)="2.2"> Selle tänava nimi on Oak Street ja see on Elm Street .

(src)="3"> འདི ་ ༢༦ པ ་ དང ་ ། དེ ་ ༢༧ པ ་ རེད ། "
(trg)="3"> See on 26 . ja see 27 .

(src)="4"> མི ་ དེས ། " ལགས ་ སོ ་ འོན ་ ཀྱང ་ གྲོང ་ གླིང ་ དེའི ་ མིང ་ གང ་ རེད ་ དམ ། "
(trg)="4.1"> avenüü . "
(trg)="4.2"> Tema vastab : " Selge , aga mis on selle kvartali nimi ? "

(src)="5"> ཁྱེད ་ རང ་ གིས ་ ལན ་ དུ ། " གྲོང ་ གླིང ་ ལ ་ མིང ་ ཡོད ་ མ ་ རེད །
(trg)="5"> Sina vastad : " Noh , kvartalitel ei ole nimesid .

(src)="6"> ཁྲོམ ་ ལམ ་ ལ ་ མིང ་ ཡོད ། གྲོང ་ གླིང ་ དེ ་ ཚོ ་ ནི ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ དབར ་ གྱི ་ མིང ་ མེད ་ པའི ་ ས ་ རེད ། "
(trg)="6"> Tänavatel on nimed ; kvartalid on kõigest nimetud paigad tänavate vahel . "

(src)="7"> དེའི ་ རྗེས ་ ཁོང ་ ཐེ ་ ཚོམ ་ དང ་ བློ ་ ཕམ ་ ཕྲན ་ བུའི ་ ངང ་ བསྐྱོད །
(trg)="7"> Ta läheb eemale , veidi segaduses ja pettunud .

(src)="8"> ད ་ ཁྱེད ་ རང ་ ཉེ ་ ཧོང ་ གི ་ ས ་ ཆ ་ གང ་ ཡང ་ རུང ་ བའི ་ ཁྲོམ ་ ལམ ་ ཐོག ་ ལང ་ ནས ་ ཡོད ་ པར ་ ཆ ་ བཞག ཁྱེད ་ རང ་ གི ་ འཁྲིས ་ སུ ་ ཡོད ་ པའི ་ མི ་ ཞིག ་ ལ ་ འདི ་ བཤད ། " དགོངས ་ པ ་ མ ་ འཚོམས ་ ཁྲོམ ་ གཞུང ་ འདིའི ་ མིང ་ གང ་ རེད ་ དམ "
(trg)="8.1"> Nüüd kujuta , et sa seisad ükskõik millisel Jaapani tänaval .
(trg)="8.2"> Sa pöördud kõrvalseisja poole ja küsid : " Vabandust , mis on selle tänava nimi ? "

(src)="9"> ཁོང ་ ཚོས ་ " འདི ་ གྲོང ་ གླིང ་ ༡༧ པ ་ དང ་ ། ཕ ་ གི ་ གྲོང ་ གླིང ་ ༡༦ པ ་ རེད ། "
(trg)="9"> Tema vastab : " See siin on 17 . ja see on 16 .

(src)="10"> དེ ་ ནས ་ ཁྱེད ་ ཀྱིས ། " ལགས ་ སོ ། འོན ་ ཀྱང ་ ཁྲོམ ་ གཞུང ་ འདིའི ་ མིང ་ གང ་ རེད ་ དམ ། "
(trg)="10.1"> kvartal . "
(trg)="10.2"> Sina vastad : " Selge , aga mis on selle tänava nimi ? "

(src)="11"> ཁོང ་ ཚོས ་ " ཁྲོམ ་ གཞུང ་ ལ ་ མིང ་ མེད ་
(trg)="11"> Ja tema vastab : " Tänavatel ei ole nimesid .

(src)="12"> གྲོང ་ གླེང ་ ལ ་ མིང ་ ཡོད །
(trg)="12"> Kvartalitel on nimed .

(src)="13"> གུ ་ གལ ་ ས ་ ཁྲ ་ འདིར ་ གཟིགས ་ དང ་ ། དེ ་ གར ་ གྲོང ་ གླིང ་ ་ ༡༤ ། ༡༥ ། ༡༦ ། ༡༧ ། ༡༨ ། ༡༩ ཞེས ་
(trg)="13.1"> Vaata seda Google Maps kaarti .
(trg)="13.2"> Siin on kvartal 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .

(src)="14"> གྲོང ་ གླིང ་ ཚང ་ མར ་ མིང ་ ཡོད ། ཁྲོམ ་ གཞུང ་ དེ ་ ཚོ ་ གྲོང ་ གླིང ་ དབར ་ གྱི ་ མིང ་ མེད ་ ས ་ ཆ ་ དག ་ རེད ་ "
(trg)="14.1"> Kõigil kvartalitel on nimed .
(trg)="14.2"> Tänavad on vaid nimetud paigad kvartalite vahel .

(src)="15"> དེ ་ ནས ་ ཁྱད ་ རང ་ གིས ་ འདི ་ དྲིས ། " བྱས ་ ན ་ ཁྱེད ་ ནས ་ ཁྱེད ་ རང ་ གི ་ ནང ་ གི ་ ཁ ་ བྱང ་ ཇི ་ ལྟར ་ ཤེས ་ ཐུབ ་ བམ ། "
(trg)="15"> Ja sa vastad siis : " Okei , aga kuidas sa siis oma aadressi tead ? "

(src)="16"> ཁོང ་ གིས ། " ལས ་ སླ ་ མོ ་ རེད ། འདི ་ ནི ་ རྫོང ་ ཁག ་ བརྒྱད ་ པ ་ རེད །
(trg)="16"> Ta vastab : " Lihtne , see on piirkond number kaheksa .

(src)="17"> ཕ ་ གི ་ གྲོང ་ གླིང ་ ༡༧ ཁང ་ པ ་ ཨང ་ གྲངས ་ དང ་ པོ ་ རེད ། "
(trg)="17"> Selles on kvartal 17 , maja nuber Üks . "

(src)="18"> ཁྱེད ་ ཀྱིས ་ " ལགས ་ སོ ། འོན ་ ཀྱང ་ ས ་ ཁུལ ་ གཡས ་ གཡོན ་ ལ ་ གོམ ་ འགྲོས ་ བྱེད ་ སྐབས ་ ངས ་ དོ ་ སྣང ་ བྱུང ་ ཡག ་ ལ ་ ཁང ་ པའི ་ ཨང ་ གྲངས ་ རྣམས ་ གོ ་ རིམ ་ བཞིན ་ འགྲོ ་ ཡི ་ མིན ་ འདུག "
(trg)="18.1"> Sa mainid : " Okei .
(trg)="18.2"> Aga ümbruskonnas jalutades märkasin ma , et majade numbrid ei ole järjestikused . "

(src)="19"> ཁོང ་ གིས ། " འགྲོ ་ དང ་ འགྲོ ཁང ་ པ ་ དེ ་ དག ་ འཛུགས ་ བསྐྲུན ་ བྱས ་ པའི ་ གོ ་ རིམ ་ གྱི ་ སྔ ་ ཕྱི ་ ལྟར ་ འགྲོ ་ ཡི ་ ཡོད །
(trg)="19.1"> Ta vastab : " Muidugi on .
(trg)="19.2"> Nad on järjestatud ehitamise järjekorras .

(src)="20"> གྲོང ་ གླིང ་ དེར ་ བཟོས ་ པའི ་ ཆེས ་ ཐོག ་ མའོ ་ ཁང ་ པ ་ དེ ་ ཁང ་ པ ་ ཨང ་ ་ གྲངས ་ དང ་ པོ ་ རེད །
(trg)="20"> Esimene maja , mis sellesse kvartalisse ehitatakse , on maja number üks .

(src)="21"> ཁང ་ པ ་ གཉིས ་ པ ་ བརྒྱབས ་ པ ་ དེ ་ ཁང ་ པ ་ ཨང ་ ་ གྲངས ་ གཉིས ་ པ ་ རེད །
(trg)="21"> Teisena ehitatud maja on maja number kaks .

(src)="22"> གསུམ ་ པ ་ བརྒྱབས ་ པ ་ དེ ་ ཁང ་ པ ་ ཨང ་ གྲངས ་ གསུམ ་ པ ་ རེད ། དེ ་ ལས ་ སླ ་ པོ ་ རེད ། དེ ་ གསལ ་ པོ ་ རེད ་ "
(trg)="22.1"> Kolmas on maja number kolm .
(trg)="22.2"> Lihtne .

(src)="23"> དེར ་ བརྟེན ་ ང ་ རང ་ དགའ ་ འོས ་ པ ་ ཞིག ་ ལ ་ སྐབས ་ རེ ་ ང ་ ཚོས ་ འཛམ ་ གླིང ་ གི ་ རྒྱབ ་ སྤྲོད ་ ཀྱི ་ ཕྱོགས ་ ལ ་ བསྐྱོད ་ ནས ་ ང ་ ཚོས ་ ང ་ རང ་ ཚོར ་ ཡོད ་ པ ་ མ ་ རྟོགས ་ པའི ་ ཡིན ་ ཤག ་ བྱེད ་ པའི ་ གནས ་ ཚུལ ་ ངོས ་ འཛིན ་ བྱེད ་ དགོས ་ བྱུང ་ གི ་ ཡོད ་ པ ་ དང ་ ། དེ ་ ཚོའི ་ ལྡོག ་ ཕྱོགས ་ ཡང ་ དངོས ་ བདེན ་ ཡིན ་ པ ་ རྟོགས ་ ཀྱི ་ ཡོད །
(trg)="23.1"> See on ju ilmselge . "
(trg)="23.2"> Mulle meeldib , et vahetevahel peame me minema teisele poole maakera , et saada aru oletustest , mille olemasolu me isegi ei teadnud , ja mõista , et vastandid võivad samuti tõesed olla .

(src)="24"> དཔེར ་ ན ། རྒྱ ་ ནག ་ ནང ་ གི ་ སྨན ་ པ ་ འགས ། རང ་ ཉིད ་ ཀྱི ་ ལས ་ འགན ་ ནི ་ མི ་ རྣམས ་ ནད ་ མེད ་ པར ་ ཐང ་ པོར ་ གནས ་ ཐུབ ་ པ ་ བྱེད ་ རྒྱུ ་ ཡིན ་ པར ་ ཡིད ་ ཆེད ་ ཡོད །
(trg)="24"> Näiteks , Hiinas on arstid , kes usuvad , et nende töö on sind tervena hoida .

(src)="25"> དེར ་ བརྟེན ། ཟླ ་ བ ་ ནམ ་ མིན ་ ལ ་ ཁྱེད ་ རང ་ ནད ་ མེད ་ བདེ ་ ཐང ་ ཡིན ་ ཚེ ་ ་ སྨན ་ པར ་ དངུལ ་ སྤྲོད ་ དགོས ། གལ ་ སྲིད ་ ན ་ བའི ་ ཚེ ་ དངུལ ་ སྤྲོད ་ མི ་ དགོས ། གང ་ ཡིན ་ ཟེར ་ ན ་ སྨན ་ པས ་ རང ་ གི ་ ལས ་ དོན ་ གོ ་ མ ་ ཆོད ་ པ ་ རེད ། དེ ་ འདྲ ་ སོང ་ ཙང ་ ཁོང ་ ཚོ ་ ནི ་ ཁྱེད ་ རང ་ ནད ་ མེད ་ དུས ་ ཕྱུག ་ པོ ་ ཆགས ་ པ ་ ལས ་ ནད ་ ཡོད ་ དུས ་ མིན
(trg)="25.1"> Seega maksad sa neile iga kuu eest , mil sa oled olnud terve , ja kui sa jääd haigeks , ei pea sa neile maksma , kuna nad ei saanud oma tööga hakkama .
(trg)="25.2"> Nad saavad rikkaks siis , kui sa oled terve , mitte haige .

(src)="26"> ( དགའ ་ བསུའི ་ ཐལ ་ སྒྲ ། ) རོལ ་ དབྱངས ་ ཕལ ་ མོ ་ ཆེ ་ བའི ་ ནང ་ དུ ་ " གཅིག ་ " ་ ནི ་ དབྱངས ་ མགོ ་ ལྟ ་ བུར ་ བསམ ་ བཞིན ་ ཡོད ། རོལ ་ དབྱངས ་ ཀྱི ་ ཕུར ་ ཚིག ་ བགོ ་ བཙུགས ་ དུས ། གཅིག ་ གཉིས ། གསུམ ། ་ ཞེས ་ ལབ ་ ཀྱི ་ ཡོད །
(trg)="26"> ( Aplaus ) Muusikas mõtleme me enamasti , et " üks " on takti avalöök , muusikalise fraasi algus .

(src)="27"> འོན ་ ཀྱང ་ ནུབ ་ ཨ ་ ཕི ་ རི ་ ཁ ་ ནང ་ དུ ་ " གཅིག ་ " ནི ་ ཆེས ་ མཐའ ་ མ ་ དེར ་ བཞག ་ སྲོལ ་ ཡོད ། ཚིག ་ སྒྲུབ ་ ཀྱི ་ ཚེག ་ རྟགས ་ ལྟ ་ བུ ་
(trg)="27.1"> Üks , kaks , kolm , neli .
(trg)="27.2"> Kuid Lääne-Aafrika muusikas on " üks " hoopis fraasi lõpp nagu paus lause lõpus .

(src)="28"> དེར ་ བརྟེན ་ ཁེད ་ རང ་ གིས ་ དེ ་ ལྟར ་ ཚིག ་ འགྲོས ་ ཁོ ་ ནའི ་ ནང ་ གོ ་ བ ་ མིནཔར ། དབྱངས ་ རྟ ་ གྲངས ་ སུ ་ རྩིས ་ དུས ་ ཀྱང ་ གོ གཉིས ། གསུམ ། བཞི ། གཅིག ་
(trg)="28.1"> Seega , seda kuuleb mitte ainult fraasides , vaid kogu nende muusikas .
(trg)="28.2"> Kaks , kolm , neli , üks .

(src)="29"> ས ་ ཁྲ ་ འདི ་ ཡང ་ ཏག ་ ཏག ་ ཞིག ་ ཡིན །
(trg)="29"> Ja see kaart on ka täpne .

(src)="30"> ༼ དགོད ་ སྒྲ ། ༽ བཤད ་ སྲོལ ་ ཞིག ་ ལ ། ཁྱེད ་ རང ་ གི ་ རྒྱ ་ གར ་ ཐོག ་ བདེན ་ པ ་ གང ་ ཞིག ་ ལབ ་ པ ་ དེའི ལྡོགས ་ ཕྱོགས ་ ཀྱང ་ བདེན ་ པ ་ རེད །
(trg)="30"> ( Naer ) On üks ütlus , et iga India kohta tõese väite puhul on ka selle vastand tõene .

(src)="31"> དེར ་ བརྟེན ་ ང ་ ཚོས ་ དྲན ་ དགོས ་ པ ་ ཞིག ་ ལ ། ཊེ ་ ཌི ་ ཡིན ་ ནའང ་ འདྲ ་ གང ་ དུ ་ ཡིན ་ ཡང ་ ཁྱད ་ དུ ་ འཕགས ་ པའི ་ བསམ ་ ཚུལ ་ གང ་ འདྲ ་ ཞིག ་ ཁྱེད ་ རང ་ ལ ་ ཡོད ་ པའམ ་ ཐོས ་ པ ་ དེའི ་ ལྡོགས ་ ཕྱོགས ་ དེའང ་ དངོས ་ བདེན ་ ཞིག ་ ཡིན ་ སྲིད ་ པ ་ རེད །
(trg)="31"> Niisiis , ärme kunagi unusta , nii TEDi konverentsil kui kõikjal mujal , et mistahes geniaalse idee puhul , mis sul on või mida sa kuuled , selle vastand võib samuti tõene olla .

(src)="32"> ཐུགས ་ རྗེ ་ ཆེ །
(trg)="32.1"> Domo arigato gozaimashita .
(trg)="32.2"> ( Tänan ! )