# bn/ted2020-865.xml.gz
# tk/ted2020-865.xml.gz
(src)="1"> চ র বছর আগ এখ ন ছ ল ম , মন আছ , স সময় এই বক্তৃত গুল অনল ইন দ ওয় হত ন ;
(trg)="1"> Men bärde 4 ýyl mundan ozal bolupdym we şol wagtlar
(src)="2"> যতদূর মন পড়ছ ব ক্স ভর দ ওয় হত ট ডস্ট রদ র , এক স ট ড ভ ড র ব ক্স , সব ই স লফ তুল র খ দ ত । এখন স খ ন ই আছ ।
(trg)="2.1"> bu gürrüňler internede goýulmaýardy .
(trg)="2.2"> Meň pikirimçe TED-lilere bir gutyň içinde berilýärdi bir DVD gutysynda .
(trg)="2.3"> Bu gutyny tekjelere goýýardylar , häzir hem şol ýerinde durýandyr .
(src)="3"> ( হ স ) ক্র স আম ক ফ ন কর ছ ল , আম র স ই বক্তৃত দ ওয় র এক সপ্ত হ পর বলল , " ভ বছ বক্তৃত গুল আমর অনল ইন দ ব ।
(trg)="3"> ( Gülüşmeler ) Hatda Kris maňa jaň edende gürrüňümden 1 hepde soňrady maňa şeýle diýdi " Gürrüňleri internede goýýarys .
(src)="4"> আপন রট ও দ ই ? " আম বলল ম , " ন শ্চয়ই । "
(trg)="4.1"> Seniňkileri hem goýup bilerismi ? "
(trg)="4.2"> Menem " elbette " diýdim .
(src)="5"> আর আজ চ র বছর পর , আম র স ই বক্তৃত ন ক দ খ ছ চল্ল শ ... ম ন , ড উনল ড কর হয় ছ চল্ল শ লক্ষ ব র ।
(trg)="5.1"> We 4 ýyl soňra aýdyşym ýaly , gürrüňe tomaşa eden adam sany 4 ...
(trg)="5.2"> Neme , aslynda 4 miliýon gezek ýüklenipdir bu wideo .
(src)="6"> ত র ম ন আম র ত মন হয় ম ট মুট ২০ দ য় গুণ করল কত জন দ খ ছ ন স ই স খ্য ট প ওয় য ত প র ।
(trg)="6"> Ýagny bu sany 20-ä köpeltsek ýa-da şoňa ýakyn sana takmynan wideoýa tomaşa eden adam sany taparys .
(src)="7"> আর ক্র স র বক্তব্য , চ র দ ক ন ক ভ ষণ ক্ষুধ
(trg)="7"> Diýmek Krisiň aýdyşy ýaly , adamlar meni wideoda görmäge teşne ekenler .
(src)="8"> আম র ভ ড ও-র । ( হ স ) ( হ তত ল ) ... আপন দ র প য় ন ?
(trg)="8"> ( Gülüşmeler ) ( El çarpyşmalar ) ... sizem şeýle duýaňzokmy ?
(src)="9"> ( হ স ) এখন , স ই পুর ঘটন ট ই ছ ল একট ভূম ক য ত আম আপন দ র জন্য আর এক ব র প শ করত প র , ত হল শুরু কর ।
(trg)="9"> ( Gülüşmeler ) Ýagny , bütin bu tertip meniň size ýene bir gürrüň etmegim üçin taýýarlanan bir oýun .
(src)="10"> ( হ স ) আল গ র বল ছ ল ন স ই TED কনফ র ন্স ই য ট য় চ র বছর আগ আম ও বল ছ ল ম , বল ছ ল ন পর ব শ ব পর্যয় ন য় ।
(trg)="10.1"> Ynha baş üstüne .
(trg)="10.2"> ( Gülüşmeler ) 4 ýyl öň Al Gor TED konferensiýasynda çykyş edipdi. we klimat krizisinden söz edipdi .
(src)="11"> আম স ট উল্ল খ কর ছ ল ম আম র আগ র বক্তৃত র শ ষ ।
(trg)="11"> Soňky gürrüňümiň soňunda onuň sözlerine deginipdim .
(src)="12"> স ই সূত্র ধর ই আম শুরু করত চ ইছ ক নন সত্য বলত ক , সময় ছ ল ম ত্র ১৮ ট ম ন ট ,
(trg)="12"> Galan ýerimden dowam edeýin näme etsemem şol wagt diňe 18 minudym bardy .
(src)="13"> হ্য ঁ , য বলছ ল ম ... ( হ স ) দ খুন , আল গ র ঠ কই বল ছ ল ন ।
(trg)="13.1"> Nirede galypdyk ...
(trg)="13.2"> ( Gülüşmeler ) Mamlady
(src)="14"> ম ন , আবহ ওয় র একট বড়সড় ব পর্যয় সত্য ই চ খ পড় র মত , আর আম র মন হয় ল ক যদ এট ব শ্ব স ন কর , ওদ র আরও ব পর্যয় র মধ্য পড় উচ ত ।
(trg)="14.1"> Möhüm bir krizisiň bardygy gün ýüzündedi .
(trg)="14.2"> Muňa ynanmaýanlara biraz köpüräk köçä çykmaklaryny maslahat berýärin .
(src)="15"> ( হ স ) ক ন্তু আম ভ বছ দ্ব ত য় একট পর ব শ ব পর্যয় র কথ , য ট একই রকম ম র ত্মক , য র উৎসগুল ও একই , আর একই রকম গুরুত্ব র স থ য আম দ র ম ক ব ল করত হব ।
(trg)="15"> ( Gülüşmeler ) Ýöne men ýene bir klimat krizisiniň bardygyna ynanýaryn birinjisi ýaly ýowuz , we çykyş sebäbi deň we bu krizisede deň gyssaglykda çemeleşmelidiris .
(src)="16"> আম বলত চ ইছ -- আর এখন আপন বলত ই প র ন , " দ খুন , আম ব শ আছ । একট পর ব শ ব পর্যয় র মধ্য আছ ;
(trg)="16"> Diýmek isleýänim -- bu ýagdaýda " Seret , başymyzda bir krizis bar
(src)="17"> দ্ব ত য়ট র আম র দরক র ন ই । "
(trg)="17"> ikinji birine ätiýajym ýok " diýip bilersiňiz .
(src)="18"> ক ন্তু এই ব পর্যয় প্র কৃত ক সম্পদ র নয় , যদ ও আম মন কর স ট আজ ব স্তব , ব পর্যয়ট ম নব সম্পদ র ।
(trg)="18"> Ýöne bu krizis , tebigy sebäplerden däl ynanjyma görä ynsan çeşmeli bir krizis .
(src)="19"> আম মন কর , মূলত , ব শ ক ছু বক্ত গত কয় কদ ন য মন বল ছ ন , য , আমর অপচয় কর চল ছ আম দ র প্রত ভ র ।
(trg)="19"> Meniň pikirimçe , esasynda , soňky günlerde köp çykyş edijiniň aýdyşy ýaly ukyplarymyzy örän netijesiz
(src)="20"> অস খ্য ম নুষ ত দ র জ বন য পন কর চল ছ ত দ র প্রত ভ সম্বন্ধ ক ন পর ষ্ক র ধ রণ ছ ড় ই , অথব আদ বল র মত ক ন প্রত ভ আছ ক ন স ট ন জ ন ই ।
(trg)="20.1"> ulanýarys .
(trg)="20.2"> Birnäçe adam durmuşyny ukyplarynyň nämedigini bilmän geçirýär , ýada bir ukybynyň bardygyndan hem habarsyz .
(src)="21"> ব ভ ন্ন ধরণ র ল ক র সঙ্গ আম র দ খ হয় য র মন কর ন ত র ক ন ক ছু সত্য ভ ল প র ।
(trg)="21"> Birnäçe adam bilen tanyşýan özleriniň gowy edýän hiç işleriniň ýokdygyny çaklaýarlar .
(src)="22"> আসল , আম পৃথ ব ট ক দুভ গ ভ গ কর এখন ।
(trg)="22"> Men dünýäni 2 topara bölýärin .
(src)="23"> জ র ম ব ন্থ ম , উপয গব দ র ব শ ল দ র্শন ক , একব র এই তর্ক জুড় দ ন ।
(trg)="23"> Žeremi Bentam , beýik peýdaçy filozof bir gezek şeýle bir jedel başladypdy .
(src)="24"> ত ন বলল ন , " জগত দুরকম র ম নুষ আছ , য র জগতক দু ভ গ ভ গ কর , আর য র কর ন । "
(trg)="24"> Şeýle diýipdi , " Dünýäde 2 görnüş ynsan bar , dünýädäki ynsanlary ikä bölýänler we bölmeýänler . "
(src)="25"> ( হ স ) আর হ্য ঁ , আম কর ।
(trg)="25"> ( Gülüşmeler ) Men bölýänlerden .
(src)="26"> ( হ স ) ন ন ন ধরণ র ল ক র সঙ্গ আম র দ খ হয় য র য ক জট কর ন স ট কর আনন্দ প ন ন ।
(trg)="26"> ( Gülüşmeler ) Bir topar adam bilen tanyşýan edýän işlerini söýenoklar .
(src)="27"> জ বনট ক প র কর দ ন স ই ক জ ক নক্রম ল গ থ ক ।
(trg)="27"> Durmuşlaryny ýaşmaly
(src)="28"> য ক জ কর ন ত থ ক ত মন ক ন আনন্দ প ন ন ।
(trg)="28.1"> diýip ýaşaýarlar .
(trg)="28.2"> Edýän işlerinden lezzet almaýarlar .
(src)="29"> আনন্দ প ওয় র বদল , বর সহ্য কর য ন । সপ্ত হট শ ষ হব র জন্য অপ ক্ষ কর ন ।
(trg)="29"> Lezzet almak ýerine , ol işe sabyr edýärler we hepde soňuna garaşýarlar .
(src)="30"> ক ন্তু আম এরকমও ল ক র দ খ প ই য ঁর য কর ন ভ লব স কর ন অন্য ক ছু কর র কথ ভ বত প র ন ন ।
(trg)="30"> Emma başga adamlar bilen hem tanyşýaryn edýän işlerini söýýärler we başga iş etmegi pikirem edenoklar .
(src)="31"> যদ ওঁদ র বল ন , " এই ক জ আর করব ন ন , " ওঁর আপন র কথ ই বুঝত প রব ন । ক রণ ত দ র ক জ ত দ র প শ নয় , স ট ত দ র পর চয়ও । ওঁর বলব ন ,
(trg)="31"> Olara " Indi bu işi etme " diýseňiz , " Sen näme diýýäniňi bilýäňmi ? "
(src)="32"> " ক ন্তু এইট ই ত আম ।
(trg)="33"> " Emma bu men . "
(src)="33"> এই ক জ ছ ড় দ ওয় ট ব ক ম হব , ক রণ এই ক জট আম র মন র সবচ য় ক ছ ক ছ । "
(trg)="34.1"> diýerler .
(trg)="34.2"> " Iň köp özüm ýaly duýmagymy üpjin edýän işden aýrylmak samsyklyk bolar . "
(src)="34"> অবশ্য অধ ক শ ল ক র ক্ষ ত্র এট সত্য নয় ।
(trg)="35"> Gynansakda bu ýagdaý ýeterlik adam üçin degişli däl .
(src)="35"> আসল , উল্ট ট ই মন হয় ঠ ক । জ র দ য় ই বল য য় খুব কম ল ক র ক্ষ ত্র ই এট সত্য ।
(trg)="36"> Aslyna seredeňde , meniň pikrimçe düýp göter tersi
(src)="36"> আর আম মন কর অন কগুল সম্ভ ব্য ব্য খ্য আছ এট র ।
(trg)="37.1"> gaty az adama degişli .
(trg)="37.2"> Meniň pikrimçe munyň birnäçe
(src)="37"> আর ত র মধ্য প্রধ ন হল শ ক্ষ , ক রণ শ ক্ষ , একভ ব বল য য় , দূর ঠ ল দ য় অস খ্য ম নুষক ত দ র সহজ ত প্রত ভ থ ক ।
(trg)="38.1"> düşündürilişi bolup biler .
(trg)="38.2"> Bulardan iň ýokarda bolany okuw , sebäbi okuw adamlary tebigy ukyplaryndan uzaklaşdyryp biler .
(src)="38"> আর ম নব সম্পদগুল প্র কৃত ক সম্পদ র মতই ; অন ক সময়ই ন চ চ প পড় থ ক ।
(trg)="39"> Ynsan ukyplary , tebigy çeşmeler ýalydyr köplenç has çuňluklarda gömülgidir .
(src)="39"> খুঁজ ব র করত হয় । ঠ ক স মন ই ছড় ন থ ক ন ।
(trg)="40.1"> Gowy edip gözlemek gerek .
(trg)="40.2"> Töwerekde , üst ýüzünde durmazlar .
(src)="40"> এমন সব পর স্থ ত ত র করত হয় য ত ত র ন জ দ রক প্রক শ কর ।
(trg)="41"> Ýüze çykyp biljekleri ýagdaýyň taýýarlanmasy gerekli .
(src)="41"> এখন আপন র ভ বত প র ন শ ক্ষ ই ত স ক জট কর । ক ন্তু প্র য়ই শ ক্ষ স ট কর ন ।
(trg)="42.1"> Çak edip biljegiňiz ýaly munuň ýoly okuwdan geçmelidir .
(trg)="42.2"> Ýöne köplenç geçmez .
(src)="42"> পৃথ ব জুড় শ ক্ষ ব্যবস্থ র স স্ক র হচ্ছ এই মুহূর্ত । ক ন্তু স ট যথ ষ্ট নয় ।
(trg)="43.1"> Dünýädaki ähli okuw sistemalary şuwagt reforma içinde .
(trg)="43.2"> Ýöne bu ýeterli däl .
(src)="43"> স স্ক র এখন আর ক ন ক জ র নয় , ক নন স ট হল একট অক জ ক ঠ ম ক জ ড় ত ল দ ওয় ম ত্র ।
(trg)="44"> Reforma indi ýeterlik çözgüt däl sebäbi reforma diýmek döwük bir nusgany bejermek diýmekdir .
(src)="44"> য আম দ র প্রয় জন -- এব য শব্দগুল ব র ব র উচ্চ র ত হয় ছ গত কয় কদ ন -- স ট ব বর্তন নয় , বর ব প্লব , শ ক্ষ ক্ষ ত্র ।
(trg)="45"> Gerekli bolan -- dogry bu gep soňky wagtlarda köp ulanylýan boldy özä -- okuwyň ewolusiýa geçirmegi diýmek däldir , gerekli bolan okuwyň rewolusiýasydyr .
(src)="45"> এই ব্যবস্থ ক বদল দ ত হব অন্য ক ছুত ।
(trg)="46"> Indi okuw öz halyndan başga bir hala geçmelidir .
(src)="46"> ( হ তত ল ) অন ক ব স্তব চ্য ল ঞ্জ র একট হল ম ল ক উদ্ভ বন
(trg)="47"> ( El çarpyşmalar ) Iň uly kynçylyklaryň biri okuwyň esasynda
(src)="47"> শ ক্ষ ক্ষ ত্র । উদ্ভ বন কঠ ন ক জ ক রণ , এর ম ন এমন ক ছু কর য ম নুষ ব শ র ভ গ ক্ষ ত্র ই খুব সহজ মন কর ন । এর ম ন য ক আমর স্বত স দ্ধ বল ম ন ন ই ত ক চ্য ল ঞ্জ ছ ঁড় ,
(trg)="48.1"> täzeçileşdirmekdir .
(trg)="48.2"> Täzelik kyndyr sebäbi adamlar öwrenişmekde kynçylyk çekjekler täze bir zatlar etmeli bolarlar .
(src)="48"> য সব জ ন স আমর মন কর স্পষ্টই প্রত য়ম ন ত ক চ্য ল ঞ্জ কর ।
(trg)="49"> Dogry diýýan zatlarymyzy derňemegimizi gerekli , ap-aýdyňdygyny pikir etýän zatlarymyzy täzeden gözden geçirmelidiris .
(src)="49"> একট ব শ ল সমস্য স স্ক র র ব বদল দ ব র ক্ষ ত্র হ ' ল কমন স ন্স র জুলুম --
(trg)="50"> Reforma ýa-da üýtgetmek bilen baglanşykly iň uly mesele umumy duýgynyň şertsiz kabul edilmegidir .
(src)="50"> স ই সব ব্য প র য ম নুষ মন কর , " এট অন্য ক নভ ব কর য ব ন , ক রণ এট এভ ব ই কর হয় " ।
(trg)="51"> Adamlar bir zady kabul ederler sebäbi olar " Bu iş başga görnüşde edilmez çünki bu hemişe şeyle edildi " diýerler .
(src)="51"> আব্র হ ম ল ঙ্কন র দ রুণ এক উক্ত কয় কদ ন আগ প য় গ ল ম , এই মুহূর্ত ওঁক ক ট করল আম র মন হয় আপন র খুশ ই হব ন ।
(trg)="52"> Geçen bir gün Abraham Linkolnyň ajaýyp sözüne gabat geldim , bu ýerde ondan bir çykarma etsem göwnüňizden turar diýip pikir edýärin ,
(src)="52"> ( হ স ) ড স ম্বর ১৮৬২-ত উন এ কথ বল ন ক গ্র স র দ্ব ত য় ব র্ষ ক সভ য় ।
(trg)="53.1"> şeýle dälmi ?
(trg)="53.2"> ( Gülüşmeler ) Muny 1862-iň Dekabrynda kongresiň ikinji ýyllyk ýygnagynda aýdypdyr .
(src)="53"> আম র বল উচ ত য , স সময় য ক হচ্ছ ল , স সম্বন্ধ আম র ক ন ধ রণ ন ই ।
(trg)="54"> Ýöne şuny boýnuma alýan , ol wagtlar nämeler bolup geçýändigi barada
(src)="54"> ব্র ট ন আমর আম র ক র ইত হ স পড় ই ন ।
(trg)="55"> hiç pikrim ýok. çünki biz Angiliýada Amerikanyň taryhyny okatmaýarys .
(src)="55"> ( হ স ) বর চ প র খ । জ ন ন আপন র , এট ই আম দ র পল স ।
(trg)="56"> ( Gülüşmeler ) Ýörite gizleýäris , syýasatymyz şeýle .
(src)="56"> ( হ স ) ক ন সন্দ হ ন ই য দ রুণ ক ছু একট হচ্ছ ল ১৮৬২-র ড স ম্বর , আম দ র মধ্য আম র ক ন য ঁর জ ন ন স কথ ।
(trg)="57"> ( Gülüşmeler ) Borla , 1862-de dogurdanam örän möhüm zatlar bolýardy aramyzdaky Amerikalylar bilerler .
(src)="57"> ল ঙ্কন বল ছ ল ন " য সব মতব দ শ ন্ত অত ত র জন্য প্রয জ্য , ত অস্থ র বর্তম ন র জন্য যথ ষ্ট নয় ।
(trg)="58"> Şeýle diýipdir : " Asuda geçmişiň doguşlary tupanly bugün üçin ýetersizdir .
(src)="58"> সময়ট সমস্য য় প হ ড় ভর উঠ ছ , আর আম দ র স ই সময় র স থ স থ উঠ দ ঁড় ত হব । "
(trg)="59"> Bir ýagdaý şertler kynlaşdykça aşylmagy kyn ýagdaýa gelip biler , onda biz bu kynçylyklaryň üstine çykyp bu ýagdaýy aşmalydyrys .
(src)="59"> আম র দ রুণ ল গ ছ । সময় র ব রুদ্ধ দ ঁড় ন নয় , সময় র স থ দ ঁড় ন ।
(trg)="60"> Men bu garaýyşa haýran galdym .
(src)="60"> " য হ তু আম দ র ক্ষ ত্রট নতুন , ত ই আম দ র চ ন্ত করত হব নতুনভ ব আর ক জ করত হব নতুনভ ব ।
(trg)="62"> " Biziň dawamyz täze , diýmek täze düşünjelerimiz bolmaly we hereketlerimizde täze bolmaly .
(src)="61"> আম দ র ন জ দ র শৃঙ্খলমুক্ত করত হব আর তখনই আমর দ শক রক্ষ করত প রব । "
(trg)="63"> Özümizi azat etmelidiris diňe şonda soňra öz ýurdymyzy halas edip bileris . "
(src)="62"> আম র ভ ল ল গ ছ " শৃঙ্খলমুক্ত " শব্দট
(trg)="64"> " Azat etmek " bu söze haýran .
(src)="63"> জ ন ন এর ক ম ন ?
(trg)="65"> Näme diýmekdigini bilýänizmi ?
(src)="64"> ন ন ন ধ্য ন-ধ রন র ক ছ আমর দ সখত ল খ দ য় ছ , স গুল আমর প্রশ্ন ত ত বল ম ন ন য় ছ য ন স গুল ই প্রকৃত র ব ধ ন , য মনট ঘট থ ক ।
(trg)="66"> Tussagy bolan pikirlerimiz bar diýmek hemişe bolandygyny we boljagyny kabul eden öz ugurly gidişiň bölegi hasaplaýan pikirlerimiz .
(src)="65"> আর আম দ র বহু ধ্য ন-ধ রণ ই ত র হয় ছ , এই শত ব্দ র পর স্থ ত ক ম ক ব ল র জন্য নয় , বর ব গত শতকগুল র পর স্থ ত র সঙ্গ খ প খ ওয় ন র জন্য ।
(trg)="67"> Pikirlerimiziň köpüsi içinde bolan asyrmyzyň şertlerine görä döremedik tersine geçen asyrlaryň meselelerini çözmek üçin ýüze çykandyrlar .
(src)="66"> ক ন্তু আম দ র মন এখন স ই সব ধ্য ন ধ রণ য় সম্ম হ ত । আর স ই ধ্য ন ধ রণ র ব শ ক ছু থ ক আম দ র ন জ দ র শৃঙ্খলমুক্ত করত হব ।
(trg)="68.1"> Emma zehinlerimiz häzirem bu düşünjelere gipnoz edilen .
(trg)="68.2"> Bu düşünjelerden özümizi azat etmelidiris .
(src)="67"> এখন , এট ত কর র চ য় , বল স জ ।
(trg)="69"> Muny etmegi aýtmak elbette etmekden has aňsat .
(src)="68"> এট জ ন খুব কঠ ন , ক ক জ ন স আপন ধর ন য় বস আছ ন ।
(trg)="70"> Bu ýagdaýda nämani soragsyz kabul edýändigimizi bilmek örän kyndyr .
(src)="69"> ক রণ আপন ত স গুল ধর ন য় ই বস আছ ন ।
(trg)="71"> Munuň sebäbide soraglamazlygymyzdyr .
(src)="70"> ত হল এমন ক ছু আপন দ র জ জ্ঞ স কর য আপন র হয়ত ধর ন য় বস আছ ন ।
(trg)="72"> Mysal bermek üçin size bir sorag soraýyn
(src)="71"> এখ ন আপন দ র মধ্য কতজন র বয়স ২৫-এর ওপর ?
(trg)="73"> Bu zaldaky näçe kişi 25 ýaşynyň üstinde ?
(src)="72"> এট ক ন্তু আপন দ র ধর ন ওয় বল আম মন করছ ন । আম ন শ্চ ত এট আপন র ভ ল কর ই জ ন ন ।
(trg)="74.1"> Soraglamazdan kabul edýän zadyňyz bu däl .
(trg)="74.2"> Bu hakykady bilýändigiňizi bilýän .
(src)="73"> ২৫-এর ন চ এখ ন ক উ আছ ন ক ?
(trg)="75"> Bärde 25 ýaşyň aşagynda kimdir biri barmy ?
(src)="74"> ব শ । এখন , য ঁর ২৫-এর ওপর আপন র ক আপন দ র হ তট একটু ওপর তুলব ন যদ হ তঘড় পর থ ক ন ?
(trg)="76"> Örän gowy , Indi , 25-iň üstinde bolanlar , goşar sagadynyz bar bolsa eliňizi galdyryp bilermisiniz ?
(src)="75"> ব শ অন ক ই ত আম দ র মধ্য , ত ই ন ?
(trg)="77"> Örän köp sanda şeýle dämi ?
(src)="76"> একঘর ট নএজ রদ র একই জ ন স জ জ্ঞ স করুন
(trg)="78"> Birem bu zal dolysy okuwçylara soraň bu soragy .
(src)="77"> ট ন এজ রর হ ত ঘড় পর ন ।
(trg)="79"> Ol ýaşda ýaşlaryň köpüsi sagat dakynmaýar .
(src)="78"> আম বলছ ন য ওর পরত প র ন , ব ওদ র অনুমত দ য় হয় ন , ওর পরত পছন্দই কর ন ।
(trg)="80"> Dakmazlar ýa-da dakmaklaryna rugsat edilmez diýýemmok. köplenç diňe dakmazlygy saýlaýarlar .
(src)="79"> আর ক রণট হল , আপন জ নব ন , আমর বড় হয় ছ প্র ক-ড জ ট ল স স্কৃত ত , আম দ র মধ্য য র ২৫-এর ওপর ত ঁর ।
(trg)="81"> Munuň sebäbi , biziň , ýagy 25 üstindäkileriň , digital öňündäki bir dünýäde ulalan bolmagymyz .
(src)="80"> ত ই আম দ র , যদ কট ব জল জ নত চ ওয় হয় , ক ছু পরত হয় হ ত , সময় বলব র জন্য ।
(trg)="82"> Biz wagty bilmek üçin wagty bize görkezjek bir gurala mätäçlik duýýarys .
(src)="81"> ছ টর এখন ব স কর এমন একট পৃথ ব ত য ট ড জ ট ইজড , আর সময়ট , ওদ র ক ছ , চ র দ ক ।
(trg)="83"> Çagymyzyň çagalary digital dünýäde ýaşaýarlar , we olar üçin wagt her ýerde .
(src)="82"> হ ত ঘড় পর র ওর ক ন ক রণই খুঁজ প য় ন ।
(trg)="84"> Yzarlamak üçin aýratyn bir gurala mätaçlikleri ýok .
(src)="83"> আর হ্য ঁ , অবশ্যই আপন দ রও হ ত ঘড় পর র ক ন প্রয় জন ন ই ; সব সময় পর এস ছ ন , এখনও চ ল য় য চ্ছ ন এই য ।
(trg)="85"> Hä , siziňde ýok. diňe muny hemişe edendigiňiz üçin endik bolupdyr .
(src)="84"> আম র ম য় কখন ঘড় পর ন , আম র ম য় ক ট , বয়স ২০ ।
(trg)="86"> Gyzym Keýt , 20 ýaşynda , hiç sagat dakynanok .
(src)="85"> ও ত ক ন ক রণই খুঁজ প য় ন ।
(trg)="87"> Gereksiz görýär .
(src)="86"> ওর ভ ষ য় " ঘড় ত ম ত্র একট ই ক জ করত প র । “
(trg)="88"> " Ýeke funksiýaly gural bu " diýýar .
(src)="87"> ( হ স ) " ভ বখ ন য ন , ঘড় এতট ই ফ লতু জ ন স ! "
(trg)="89.1"> ( Gülüşmeler ) " Iç gysgynç . "
(trg)="89.2"> " Ýok ýok ! "
(src)="88"> আর আম বল উঠ , " ন , ন , ঘড় ত ত র খও দ খ য য় । "
(trg)="90.1"> diýýärin .
(trg)="90.2"> " Senänide görkezýär . "
(src)="89"> ( হ স ) " এট ও এক ধ ক ক জ কর । "
(trg)="91"> ( Gülüşmeler ) " Birden köp aýratynlygy bar . "
(src)="90"> ক ন্তু দ খুন , শ ক্ষ ক্ষ ত্র ও অন ক ক ছুত আমর শৃঙ্খল ত ।
(trg)="92"> Aý bolýar görýänizä , okuw temasynda tussagy bolan düşünjelerimiz bar .
(src)="91"> আপন দ র কয় কট উদ হরণ দ ওয় য ক ।
(trg)="93"> Bir näçe mysal getirmegime rugsat ediň
(src)="92"> স গুল র মধ্য একট হল সরলর খ ক এক ধ রণ , এখ ন শুরু হল , আপন এক ট্র্য ক ধর এগ ল ন , যদ আপন সব ঠ কঠ ক কর ন , আপন সক্ষম হব ন ব ক জ বনট গুছ য় ন ত ।
(trg)="94"> Bulardan biri çyzgylylyk pikri , bir ýerden başlarsyňyz , bir ýoly yzarlarsyňyz , we eger hemme zady dogry eden bolsaňyz , durmuşyňyzyň soňunda durmyşyňyzy gowy bir ýere oturdan bolarsyňyz .
(src)="93"> য র TED-এ বক্তব্য র খ ছ ন প্রত্য ক আভ স আম দ র জ ন য় ছ ন , ব কখনও সর সর , অন্য ক ন গল্প , য , জ বন সরলর খ ক নয় , জ বন জ ব ক , বহুম ত্র ক ।
(trg)="95"> TED-de gürlän hemme kişi bize gizlin-gizlin kä wagtda açyk-açyk şuny diýdi , durmuş çyzgyly däldir , organikdir .
(src)="94"> আমর আম দ র জ বনট ক গড় তুল প রস্পর ক ন র্ভরত র মধ্য দ য় একই স থ আমর আম দ র প্রত ভ খুঁজ ন ই স ই সব পর স্থ ত র মধ্য দ য় য গুল আম দ র গড়ত স হ য্য কর ।
(trg)="96"> Durmyşlarymyzy simbiotik bolup ukyplarmyzy ýüze çykarjak hadysa we ýagdaýlara bagly edip emele getireris .
(src)="95"> ক ন্তু জ ন ন , আম দ র ম থ য় ঢুক বস আছ এই সরলর খ ক সূত্রট ।
(trg)="97"> Eger bilýän bolsaňyz çyzgyly düşündirişi kellämizde müdimi hala getiripdiris .
(src)="96"> আর শ ক্ষ র শ র্ষশ খর সম্ভবত কল জ ঢ ক ।
(trg)="98"> Okuwyň çür depesi uniwersitede girmek .
(src)="97"> আম র মন হয় সব র ম থ র মধ্য ঢুক গ ছ য কল জ পড়ত ই হব ,
(trg)="99"> Çaklaýyşyma görä adamlary üniwersitede salmagy hem kellämizde müdimi hala getirdik ,
(src)="98"> য ক ন ধরণ র কল জ ।
(trg)="100"> iň azyndan käbir görüş uniwersitetlere .
(src)="99"> আম বলছ ন য কল জ য ওয় উচ ত নয় , ক ন্তু সব র প্রয় জন ন ই য ওয় র , আর সকল র এখনই য ওয় র প্রয় জন ন ই ।
(trg)="101"> Uniwersitede gitmäň diýýemmok , ýöne herkimiň gitmegine zerurlyk ýok .
(src)="100"> হয়ত পর য ব , এক্ষুন নয় ।
(trg)="102"> Ýa-da herkimiň derrew gitmegine zerurlyk ýok .