# bn/ted2020-1043.xml.gz
# th/ted2020-1043.xml.gz
(src)="1"> প্রথম ই আম আপন দ র সব ইক ধন্যব দ জ ন ত চ ই ।
(trg)="1"> แรกสุดเลยนะครับ ผมอยากขอบคุณพวกคุณทุกคน
(src)="2"> দ্ব ত য় য ক জট করত চ ই , ত হল- পর চয় কর য় দ ত চ ই আম র সহ-ল খক , প্র য় বন্ধু ও সহ-শ ক্ষক র সঙ্গ ।
(trg)="2"> เรื่องที่สองคือ ผมอยากแนะนำเพื่อนที่เขียนหนังสือด้วยกัน เพื่อนรักและเพื่อนอาจารย์
(src)="3"> ক ইন আর আম একসঙ্গ ক জ করছ প্র য় ৪০ বছর ধর
(trg)="3"> เคนกับผมทำงานด้วยกัน มาเกือบ 40 ปีแล้ว
(src)="4"> ঐ য ক ইন শ র্প , ঐখ ন ।
(trg)="4"> เคน ชาร์ป นั่งอยู่นั่นครับ
(src)="5"> ( হ তত ল ) ত , অন ক ম নুষ র মধ্য ই অবশ্যই আম এব ব শ রভ গ ম নুষ , য দ র সঙ্গ আম কথ বল ছ ত দ র সব র মধ্য ই একধরণ র সম্ম ল ত অসন্তুষ্ট আছ । য ভ ব আম দ র চ রপ শ র জ ন সপত্রগুল ক জ করছ , ত ন য় । য ভ ব আম দ র প্রত ষ্ঠ নগুল চলছ , ত ন য় ।
(trg)="5"> ( ปรบมือ ) มีคนหลายคนเลยครับที่ -- แน่นอนว่ารวมทั้งตัวผมเองและคนส่วนใหญ่ที่ผมคุยด้วย -- เหมือนจะมีความไม่พอใจรวมหมู่ เกี่ยวกับทิศทางของสิ่งต่างๆ วิธีที่สถาบันของเราทำงาน
(src)="6"> আম দ র ব চ্চ দ র শ ক্ষক র য ন ত দ রক শ ক্ষ দ ওয় র ক্ষ ত্র ফ ল করছ ।
(trg)="6"> ครูของลูกหลานเราดูเหมือนจะล้มเหลว
(src)="7"> আম দ র ড ক্ত রর ভ ল মত জ ন ন য , আমর ক । আম দ র জন্য ত দ র খুব ব শ সময়ও ন ই ।
(trg)="7"> หมอของเราไม่รู้ว่าเราคือใครกัน และมีเวลาไม่พอสำหรับเรา
(src)="8"> আমর অবশ্যই ব্য ঙ্ক রদ র উপর আস্থ র খত প র ন , আমর অবশ্যই ব্র ক দ রক ও ব শ্ব স করত প র ন ।
(trg)="8"> เราไว้ใจนายธนาคารไม่ได้แน่ๆ และก็ไว้ใจนายหน้าไม่ได้ด้วย
(src)="9"> ত র গ ট অর্থন ত ক ব্যবস্থ ট রই ব র ট ব জ য় দ য় ছ ল ।
(trg)="9"> พวกเขาเกือบจะทำให้ระบบการเงินทั้งระบบพังพินาศ
(src)="10"> আর এমনক যখন আমর ন জ দ র ক জগুল ও কর , প্র য়ই , আমর ন জ দ রক আব স্ক র কর এমন একট অবস্থ ন , ক নট আমর মন কর য সঠ ক জ ন স আর ক নট প্রত্য শ ত , আক ক্ষ ত ব ল ভজনক
(trg)="10"> แม้แต่เวลาที่เราทำงานของตัวเอง บ่อยครั้งเราจะ พบว่าเราต้องเลือก ระหว่างการทำสิ่งที่เราคิดว่าเป็นสิ่งที่ถูกต้อง กับสิ่งที่คนคาดหวังให้เราทำ หรือสิ่งที่ต้องทำ หรือสิ่งที่ทำกำไร
(src)="11"> ত , য দ ক ই ত ক ই ন ক ন , সবজ য়গ ত ই , আমর দুশ্চ ন্ত কর য , য সব ম নুষদ র উপর আম দ র ন র্ভর করত হয় , ত র সত্য ক র অর্থ আম দ র স্ব র্থগুল র কথ য় মন দ য় ন ।
(trg)="11"> ดังนั้น ทุกหนทุกแห่งที่เรามอง แทบทุกวงการ เราก็เป็นห่วงว่าคนที่เราพึ่งพา จะไม่ได้คำนึงถึงผลประโยชน์ของเรา
(src)="12"> ব যদ মন দ য়ও , ত হল আমর ভয় প ই য , আম দ র স্ব র্থগুল ভ ল ভ ব স রক্ষণ র লক্ষ্য ক কর দরক র , ত ন র্ণয় র জন্য আম দ র সম্পর্ক ত দ র য টুকু জ ন দরক র , স ট ত র জ ন ন ।
(trg)="12"> หรือไม่ถ้าเขาคำนึงถึงผลประโยชน์ของเรา เราก็กังวลว่าพวกเขาจะไม่รู้จักเราดีพอ ที่จะรู้ว่าต้องทำอะไร เพื่อให้เราสามารถ พิทักษ์ผลประโยชน์เหล่านั้นได้
(src)="13"> ত র আম দ র ব ঝ ন ।
(trg)="13"> พวกเขาไม่เข้าใจเรา
(src)="14"> আম দ রক জ ন ব ঝ র মত সময়ও ত দ র ন ই ।
(trg)="14"> ไม่มีเวลาที่จะทำความรู้จักเรา
(src)="15"> দুই ধরণ র স ড় আমর প্রদ ন কর থ ক এই ধরণ র স ধ রণ অসন্তুষ্ট গুল ম ক ব ল র ক্ষ ত্র
(trg)="15"> ปกติแล้วมีปฏิกิริยาสองแบบ ที่เราทำ เวลาที่เกิดความรู้สึกเซ็งแบบนี้
(src)="16"> যদ জ ন সপত্র সঠ কভ ব ক জ ন কর , ত হল প্রথম স ড় হল : চল , আরও ন য়ম ব ন ই । চল , প্রণয়ন কর একগুচ্ছ ব স্ত র ত আইন ক্র য় ব ধ য ন ন শ্চ ত কর য য় য , ম নুষ সঠ ক ক জট ই করব ।
(trg)="16"> ถ้าสิ่งต่างๆ ไม่ได้ดั่งใจ ปฏิกิริยาแรกคือ มาตั้งกฏเกณฑ์ใหม่ๆ กันดีกว่า มาเขียนชุดขั้นตอน ที่มีรายละเอียดยิบย่อย เพื่อให้มั่นใจว่าผู้คนจะทำในสิ่งที่ถูกต้อง
(src)="17"> শ ক্ষকদ র স্ক্র প্ট দ ওয় হ ক ক্ল সরুম অনুসরণ কর র মত য ন যদ ত র ন ও জ ন য , ত র আসল ক করছ , আর আম দ র ব চ্চ দ র কল্য ন সম্পর্ক ত র যদ পর য় ন ও কর , ত হল ও যতক্ষণ ত র এই স্ক্র প্ট অনুসরণ করব , ততক্ষণ আম দ র ব চ্চ র শ ক্ষ ত হত থ কব ।
(trg)="17"> เขียนบทให้ครู ทำตามในห้องเรียน เวลาที่ครูไม่รู้ว่ากำลังทำอะไรอยู่ และไม่ใส่ใจในความเป็นอยู่ของนักเรียน ตราบใดที่พวกเขาทำตามบท ลูกหลานของเราก็จะยังได้รับการศึกษา
(src)="18"> ব চ রকদ র দ ওয় হ ক ক ছু ব ধ্যত মূলক শ স্ত র ত ল ক ব ভ ন্ন অপর ধ দ র উপর প্রয় গ করব র জন্য য ন আপন ক ভরস করত ন হয় য , ব চ রক ক ভ ব ত র ব চ র ক প্রক্র য় প্রয় গ করছ ।
(trg)="18"> หรือเราอาจเขียนรายการคำพิพากษา ให้ผู้พิพากษาใช้ตัดสินคดีอาชญากรรม คุณจะได้ไม่ต้องพึ่งพา วิจารณญาณของผู้พิพากษาเลย
(src)="19"> ব চ রকদ র য করত হব , ত হল শুধু ত ল ক য় দ খত হব য , ক ন ধরণ র অপর ধ র জন্য ক ন ধরণ র শ স্ত প্রয জ্য হয় ।
(trg)="19"> สิ่งเดียวที่พวกเขาต้องทำ คือมองหาในรายการ ว่าคำพิพากษาข้อไหนตรงกับอาชญากรรมแบบไหน
(src)="20"> ন র্ধ রণ কর দ ওয় হ ক ক্র ড ট ক র্ড ক ম্প ন গুল সুদ হ স ব ব ফ স হ স ব কত অর্থ আদ য় করত প রব
(trg)="20"> หรือเราอาจตั้งข้อจำกัด ตั้งเพดานว่าบริษัทบัตรเครดิตจะคิดดอกเบี้ยได้สูงสุดเท่าไหร่ และเก็บค่าธรรมเนียมได้สูงสุดเท่าไหร่
(src)="21"> ব ন ও আরও ব শ ব শ ন য়ম ন জ দ র স্ব র্থ সুরক্ষ র জন্য আনক য় র একগুচ্ছ প্রত ষ্ঠ ন র ক ছ থ ক য গুল র স থ আম দ র ল নদ ন করত হয়
(trg)="21"> เขียนกฎขึ้นมากฎแล้วกฏเล่า เพื่อปกป้องเรา จากสถาบันที่ไม่แยแสและไม่ใส่ใจ ที่เราต้องมีปฏิสัมพันธ์ด้วย
(src)="22"> অথব -- অথব হয়ত আর -- ন য়মগুল র প শ প শ , দ খ য ক আমর ক ছু বুদ্ধ পূর্ণ সুয গ-সুব ধ র বন্দ বস্ত করত প র ক ন । য ন য দ র সঙ্গ আম দ র ল নদ ন করত হয় , স ই ম নুষগুল যদ আম দ র স্ব র্থগুল র দ ক মন ন -ও দ য় ত হল ও আম দ র স্ব র্থ স রক্ষণট ই য ন ত দ র ন জ দ রই স্ব র্থ স শ্ল ষ্ট ব্য প র হয় দ ঁড় য় । এই ম্য জ ক সুয গ-সুব ধ ব্যবস্থ র ফল ম নুষ সঠ ক ক জট করব । এমনক স ট ব শুদ্ধ স্ব র্থপরত র জ য়গ থ ক হল ও ।
(trg)="22"> หรือไม่ -- หรือบางทีอาจเป็น " นอกจากนั้น " -- นอกจากจะมีกฏต่างๆ แล้ว ลองดูว่าเราจะสามารถคิดค้น แรงจูงใจที่แยบยลมากๆ ที่จะทำให้คนที่เราต้องรับมือด้วย ถึงแม้ว่าพวกเขาอาจไม่อยากรับใช้เรา ก็จะยังอยากทำอย่างนั้น เพราะมันเป็นประโยชน์ต่อพวกเขาเองด้วย -- แรงจูงใจแสนวิเศษ ที่จะทำให้คนทำในสิ่งที่ถูกต้อง แม้จะเห็นแก่ตัวสุดขีดก็ตาม
(src)="23"> ত , আমর শ ক্ষকদ র ব ন স প্রদ ন কর , যদ বড় পর ক্ষ গুল ত ত দ র শ ক্ষ র্থ ব চ্চ দ র প শ র হ র ব শ হয় । এভ ব ই স ধ রণত আমর স্কুল ব্যবস্থ র উৎকর্ষত ব চ র কর ।
(trg)="23"> เราก็เลยมอบโบนัสให้กับครู ถ้าหากนักเรียนที่เขาสอน สอบผ่านในการสอบใหญ่ระดับชาติ ที่เราใช้ประเมิน คุณภาพของระบบโรงเรียน
(src)="24"> ন য়ম আর সুয গসুব ধ -- “ ল ঠ ” আর “ মূল ”
(trg)="24"> กฏเกณฑ์และแรงจูงใจ -- ไม้เรียวและแครอท
(src)="25"> আমর একগুচ্ছ ন য়মন ত প স কর ছ ফ ন্য ন্স য় ল ইন্ড স্ট্র গুল ন য়ন্ত্রণ করত স ম্প্রত ক সময় র অর্থন ত ক পতন ম ক ব ল কর র জন্য
(trg)="25"> เราได้ออกกฏเกณฑ์มาชุดหนึ่ง เพื่อกำกับดูแลอุตสาหกรรมการเงิน หลังจากที่เกิดวิกฤติการเงินรอบล่าสุด
(src)="26"> আমর প স কর ছ ড ড-ফ্র ঙ্ক আইন , আমর গঠন কর ছ নতুন কনস্যুম র ফ ন্য ন্স য় ল প্র ট কশন এজ ন্স । আপ তত এটুকুই জ ন গ ছ প ছন দরজ দ য় । এল জ ব থ ওয় র ন র ম ধ্যম
(trg)="26"> มีกฎหมายชื่อ กฎหมาย ดอดด์ - แฟรงค์ มีหน่วยงานใหม่ชื่อ สำนักงานคุ้มครองผู้บริโภคทางการเงิน ซึ่งตอนนี้ผู้นำองค์กรชั่วคราว อย่างไม่เป็นทางการ คือ อลิซาเบ็ธ วอร์เรน
(src)="27"> হয়ত এই ন য়মগুল সত্য সত্য ই উন্নয়ন ঘট ব ফ ন্য ন্স য় ল স র্ভ স ক ম্প ন গুল র আচ র আচরণ র ।
(trg)="27"> บางที กฎเกณฑ์เหล่านี้ อาจปรับปรุง พฤติกรรมของบริษัทการเงินจริงๆ ก็ได้
(src)="28"> আমর দ খব , ভব ষ্যত ।
(trg)="28"> เราต้องรอดูกัน
(src)="29"> এর স থ , আমর চ ষ্ট করছ ক ছু সুয গসুব ধ র বন্দ বস্ত কর র পথ খুঁজ ব র কর র ফ ন্য ন্স য় ল স র্ভ স ইন্ড স্ট্র র ল কজনদ র জন্যও য ন ত র আরও ব শ আগ্রহ হয় দ র্ঘম য় দ স্ব র্থ স রক্ষণ র ক্ষ ত্র এমনক ত দ র ন জ দ র ক ম্প ন গুল র ক্ষ ত্র ও , শুধুই স্বল্পম য় দ মুন ফ র কথ ন ভ ব
(trg)="29"> นอกจากนี้ เราก็กำลังดิ้นรน ที่จะหาวิธีสร้างแรงจูงใจ ให้กับคนในอุตสาหกรรมการเงิน แรงจูงใจที่จะทำให้พวกเขาสนใจมากขึ้น ที่จะพิทักษ์ผลประโยชน์ระยะยาว แม้แต่ประโยชน์ของบริษัทตัวเอง แทนที่จะมองเห็นแต่กำไรระยะสั้น
(src)="30"> ত , যদ আমর সঠ ক সুয গসুব ধ র ব্যবস্থ করত প র , ত হল ত র সঠ ক ক জট করব — আর য মনট আম বল ছ ল ম – স্ব র্থপরভ ব , আর যদ আমর যথ যথ ন য়ম-ক নুন র বন্দ বস্ত করত প র ত হল ত র আম দ র এক ব র হ ত প ব ঁধ ফ ল দ ব ন ।
(trg)="30"> ฉะนั้นถ้าเราเจอแรงจูงใจที่ถูกต้อง พวกเขาก็จะทำสิ่งที่ถูกต้อง -- อย่างที่ผมบอก -- แบบเห็นแก่ตัว และถ้าเราออกแบบกฎเกณฑ์ต่างๆ ที่ถูกต้อง พวกเขาก็จะไม่ขับพาเราทั้งหมดลงเหว
(src)="31"> আর ক ইন [ শ র্প ] ও আম ন শ্চ তভ ব ই জ ন য , আপন ক ব্য ক রদ র উপর প্রভ ব ব স্ত র করত হব ।
(trg)="31"> เคน [ ชาร์ป ] กับผมรู้ดีว่า คุณจะต้องคุมนายธนาคารให้ได้
(src)="32"> স ম্প্রত ক অর্থন ত ক পতনগুল থ ক যদ আম দ র ক ন শ ক্ষ ন ওয় র থ ক , ত হল এট ই হল স ই শ ক্ষ ।
(trg)="32"> ถ้ามีบทเรียนอะไรที่เราควรได้รับจากวิกฤติการเงิน มันก็คือเรื่องนั้น
(src)="33"> ক ন্তু , আমর য ব শ্ব স কর , আর য আমর এই বইয় দ ব কর ছ , ত হল , এরকম ক ন ন য়মক নুন ন ই , ক নই ব্য প র ন য , স ট কত ব স্ত র ত ক নই ব্য প র ন য , স ট কত সুন র্দ ষ্ট । স গুল কতখ ন যত্ন ন য় দ খভ ল কর হচ্ছ ব প্রযুক্ত হচ্ছ । এরকম ক ন ন য়মক নুন ন ই য ট আম দ রক এন দ ব আম দ র য চ ই ।
(trg)="33"> แต่สิ่งที่เราเชื่อ และสิ่งที่เราถกเถียงในหนังสือ คือมันไม่มีชุดกฏเกณฑ์ไหนหรอก ไม่ว่าจะละเอียดแค่ไหน เฉพาะเจาะจงแค่ไหน ไม่ว่าจะตรวจตราอย่างเข้มงวดแค่ไหน บังคับใช้ขนาดไหน ก็ไม่มีชุดกฏเกณฑ์ใดเลย ที่จะบรรลุสิ่งที่เราต้องการ
(src)="34"> ক ন ? ক রণ ব্য ঙ্ক রর খুবই বুদ্ধ ম ন ম নুষ ।
(trg)="34"> ทำไมหรือครับ ? ก็เพราะนายธนาคารเป็นคนฉลาด
(src)="35"> আর জল র মত , ত র ফ টল খুঁজ ব র করব য ক ন ন য়মক নুন ই
(trg)="35"> พวกเขาก็เหมือนน้ำ จะหาช่องโหว่เจอ ในชุดกฏเกณฑ์อะไรก็ตาม
(src)="36"> আপন একধরণ র একট ন য়মগুচ্ছ ব ন ল ন , ন শ্চ ত কর র জন্য য , য সব সুন র্দ ষ্ট ক রণ অর্থন ত ক ব্যবস্থ ট “ প্র য় ধ্ব স ” হয় গ য় ছ ল , ত মনট য ন আর ন হয় ।
(trg)="36"> คุณออกแบบกฏเกณฑ์ที่ทำให้มั่นใจว่า สาเหตุเฉพาะเจาะจง ตัวการที่ทำให้ระบบการเงินเกือบพังทลาย จะไม่มีวันเกิดขึ้นอีก
(src)="37"> ক ন্তু এট চ ন্ত কর খুবই ব ক ম হব য , অর্থন ত ক পতন র এই উৎস বন্ধ কর দ য় ছ ন ম ন আপন সম্ভ ব্য সবধরণ র অর্থন ত ক পতন র উৎস বন্ধ কর দ য় ছ ন ।
(trg)="37"> ความคิดแบบนี้ไร้เดียงสาอย่างเหลือเชื่อ ความคิดที่ว่าถ้าคุณปิดกั้น สาเหตุข้อนี้ของวิกฤติการเงิน ก็เท่ากับปิดกั้นสาเหตุอื่นๆ ที่เป็นไปได้ของวิกฤติการเงินด้วย
(src)="38"> ক জ ই , এট শুধু একট অপ ক্ষ র প্রশ্ন য , পর র অর্থন ত ক পতনট কখন হব । আর ত রপর আমর আশ্চর্য ন্ব ত হব য , আমর এত ব ক হয় ক ভ ব থ ক ছ য , এট র ব রুদ্ধ আমর ন জ দ রক সুরক্ষ কর ন ।
(trg)="38"> ฉะนั้นมันจึงเป็นเรื่องของการรอวิกฤติลูกต่อไป เสร็จแล้วก็ฉงนสนเท่ห์ว่าเราโง่ขนาดนั้นได้อย่างไร โง่ขนาดไม่ปกป้องตัวเราจากสาเหตุนั้น
(src)="39"> খুব মর য় ভ ব আম দ র য দরক র , ভ ল ন য়মক নুন ও য ক্ত ক , বুদ্ধ পূর্ণ সুয গসুব ধ র ব ইর , ব প শ প শ , ত হল সদ্গুণ
(trg)="39"> สิ่งที่เราต้องการอย่างเร่งด่วนจริงๆ นอกเหนือหรือควบคู่กับกฏเกณฑ์ที่ดีกว่าเดิม และแรงจูงใจที่ค่อนข้างฉลาด ก็คือ เราต้องการคุณธรรม
(src)="40"> আম দ র দরক র চর ত্র ।
(trg)="40"> ต้องการความหยิ่งในศักดิ์ศรี
(src)="41"> আম দ র এমন ম নুষ দরক র য র সঠ ক জ ন সট করত চ য় ।
(trg)="41"> ต้องการคนที่อยากทำสิ่งที่ถูกต้อง
(src)="42"> আর সুন র্দ ষ্টভ ব , য সদ্গুণট আম দ র ব শ রভ গ ক্ষ ত্র ই দরক র , য ট ক অ্য র স্ট টল বলত ন , “ প্র য় গ ক প্রজ্ঞ ” ।
(trg)="42"> และสิ่งที่เราต้องการ คุณธรรมที่เราต้องการมากที่สุด คือคุณธรรมที่อริสโตเติลเรียกว่า ปัญญาปฏิบัติ
(src)="43"> প্র য় গ ক প্রজ্ঞ হল ন ত ক ইচ্ছ সঠ ক জ ন সট কর র আর ন ত ক দক্ষত ক নট সঠ ক জ ন স ত খুঁজ ব র কর র ।
(trg)="43"> ปัญญาปฏิบัติ คือเจตจำนงทางศีลธรรม ที่จะทำสิ่งที่ถูกต้อง และทักษะทางศีลธรรม ที่จะล่วงรู้ว่าสิ่งที่ถูกต้องนั้นคืออะไร
(src)="44"> অ্য র স্ট টল খুবই আগ্রহব ধ করত ন ত র চ রপ শ ক জ কর ক র গরর ক ভ ব ক জ কর , স ট দ খত ।
(trg)="44"> อริสโตเติลชอบเฝ้าดู วิธีทำงานของช่างฝีมือรอบตัวเขา
(src)="45"> আর ত ন খুবই মুগ্ধ হত ন এট দ খ য , ক ভ ব ত র এক কট অভ নব সম ধ ন ত ৎক্ষণ কভ ব উদ্ভ বন করছ অভ নব সমস্য গুল র জন্য । য ধরণ র সমস্য র মুখ ত র আগ কখনও পড় ন ।
(trg)="45"> เขารู้สึกประทับใจ กับวิธีที่ช่างเหล่านี้จะด้นสด ใช้วิธีแก้ใหม่ๆ กับปัญหาใหม่ๆ ปัญหาที่พวกเขาไม่คาดคิดมาก่อน
(src)="46"> একট উদ হরণ হল , ত ন স্ট নম্য সনদ র ক জ কর দ খছ ল ন । আইল অব ল সবস এ আর একসময় ত দ রক ন র্ণয় করত হব গ ল ক র কল ম র ম প ।
(trg)="46"> ตัวอย่างหนึ่งคือ อริสโตเติลเห็นช่างหิน ทำงานบนเกาะเลสโบส พวกเขาต้องหาวิธีวัด ขนาดของเสากลม
(src)="47"> আপন একটু চ ন্ত কর দ খ ন , একট রুল র ব্যবহ র কর গ ল ক র কল ম র ম প ন র্নয় কর ক ন্তু সত্য ই কঠ ন ।
(trg)="47"> ถ้าคุณลองคิดดู ยากมากเลยนะครับที่จะวัดขนาดของเสากลมด้วยไม้บรรทัด
(src)="48"> ত , ত র ক করল ?
(trg)="48"> ช่างหินทำยังไง ?
(src)="49"> ত র এই সমস্য ট র একট চমৎক র সম ধ ন উদ্ভ বন করল ।
(trg)="49"> พวกเขาคิดวิธีแก้ใหม่เพื่อแก้ปัญหานี้
(src)="50"> ত র এমন একট রুল র ব ন ল , য ট ক ব ঁক ন য য় । য গুল ক আমর আজক র দ ন ট্য প ম জ র বল ড ক । নমন য় রুল র একট রুল র , য ট ক ব ঁক ন য য় ।
(trg)="50"> พวกเขาประดิษฐ์ไม้บรรทัดที่งอได้ สิ่งที่วันนี้เราเรียกว่า ตลับเมตร กฏที่ยืดหยุ่น กฎที่งอได้
(src)="51"> আর অ্য র স্ট টল বল ছ ল ন , “ হ হ ! ত র এট প্রশ স কর ছ য , কখনও কখনও গ ল ক র কল ম ড জ ইন র জন্য , আপন ক রুল রট ব ঁক ত ও হব । ”
(trg)="51"> และอริสโตเติลพูดว่า ฮ่า ช่างหินรู้ดีว่าบางครั้ง ในการออกแบบเสากลม คุณจำเป็นจะต้องงอกฏ
(src)="52"> আর অ্য র স্ট টল প্র য়ই বলত ন , অন্য ন্য ম নুষ র সঙ্গ আল প কর র সময় য , আম দ র ন য়মক নুনগুল ক ব ঁক ন র দরক র ।
(trg)="52"> และอริสโตเติลก็พูดว่า บ่อยครั้งในปฏิสัมพันธ์กับคนอื่น เราจะต้องงอกฏเกณฑ์
(src)="53"> অন্য ম নুষ র সঙ্গ ক জ কর র সময় , প্রয় জন হয় , এমন এক ধরণ র নমন য়ত য ক ন ন য়মগুচ্ছ দ য় পর ম প কর য য় ন ।
(trg)="53"> ปฏิสัมพันธ์กับคนอื่นนั้น ต้องใช้ความยืดหยุ่นในระดับที่ ไม่มีชุดกฏเกณฑ์ใดๆ จะครอบคลุมได้
(src)="54"> প্র জ্ঞ ব্যক্ত র জ ন ন য , কখন আর ক ভ ব ন য়মক নুনগুল ক ব ঁক ত হব ।
(trg)="54"> คนที่มีปัญญารู้ดีว่าจะงอกฏ เมื่อไหร่และอย่างไร
(src)="55"> প্র জ্ঞ ব্যক্ত র জ ন ন য , ক ভ ব ত ৎক্ষণ কভ ব উদ্ভ বন করত হব ।
(trg)="55"> คนที่มีปัญญารู้วิธีด้นสด
(src)="56"> য ভ ব আম র সহল খক ক ন আর আম এট ক বর্ণন কর ছ , ত র অন কট জ্য জ ম উজ স য় নদ র মত ।
(trg)="56"> ผมกับเคน ผู้เขียนร่วมกับผม อธิบายเรื่องนี้ว่า คนเหล่านี้เหมือนกับนักดนตรีแจ๊ซ
(src)="57"> ন য়মক নুনগুল হল প জ-এ ন ট র মত । আর স ট আপন ক শুরুট কর য় দ য় । ক ন্তু ত রপর আপন ক ই প জ র ঐ ন টগুল ক ঘ র সঙ্গ ত রচন করত হব । স ই ন র্দ ষ্ট মুহূর্ত র সঠ ক সমন্বয়ত র ব চ র কর আর ন র্দ ষ্ট ক ছু সহয গ ব দক ন য় ।
(trg)="57"> กฎเกณฑ์เหมือนกับตัวโน้ตบนกระดาษ มันทำให้คุณเริ่มเล่นได้ แต่เสร็จแล้วคุณก็เต้นไปรอบๆ ตัวโน้ตบนกระดาษ พยายามผสมโน้ตให้ลงตัว สำหรับชั่วขณะนั้น สำหรับกลุ่มนักดนตรีที่เล่นด้วยกัน
(src)="58"> ত , অ্য র স্ট টল র জন্য , ব্য প রট এরকম ছ ল য , য ক ন ধরণ র রুল-ব ঁক ন , রুল র ভ ন্নত খুঁজ ব র কর ও স ট প্রয় গ র ক্ষমত আমর এই দক্ষ ক র গরদ র মধ্য দ খত প ই , ঠ ক ত মনট ই থ কত হব , যদ আপন হত চ ন একজন দক্ষ ন ত ক ক র গর ।
(trg)="58"> ดังนั้น สำหรับอริสโตเติล ประเภทของ การงอกฏ หาข้อยกเว้นและด้นสด ที่คุณพบเจอในช่างฝีมือผู้ชำนาญ คือสิ่งที่จำเป็น ต่อการเป็นช่างศีลธรรมผู้ชำนาญ
(src)="59"> আর অন্য ম নুষদ র সঙ্গ য গ য গ র ক্ষ ত্র , প্র য় সবসময়ই , এক ধরণ র নমন য়ত ই আপন র প্রয় জন ।
(trg)="59"> และในปฏิสัมพันธ์กับผู้คน แทบจะทุกครั้ง ความยืดหยุ่นทำนองนี้คือสิ่งจำเป็น
(src)="60"> একজন প্র জ্ঞ ব্যক্ত জ ন ন , কখন ন য়মগুল ব ঁক ত হব ।
(trg)="60"> ผู้มีปัญญารู้ว่าเมื่อไรที่ควรงอกฎ
(src)="61"> একজন প্র জ্ঞ ব্যক্ত জ ন ন কখন ত ৎক্ষণ কভ ব উদ্ভ বন করত হব ।
(trg)="61"> ผู้มีปัญญารู้ว่าเมื่อไรที่ควรด้นสด
(src)="62"> আর সবচ য় গুরুত্বপূর্ণ , একজন প্র জ্ঞ ব্যক্ত এই ব ঁক ন ব নতুন প্রয় গগুল করব ন , সঠ ক লক্ষ্য প ঁছ ন র জন্য ।
(trg)="62"> และที่สำคัญที่สุดคือ ผู้มีปัญญาด้นสดและงอกฏ เพื่อตอบสนองจุดหมายที่ถูกต้อง
(src)="63"> যদ আপন একজন ন য়মক নুন ব ঁক ত ও উদ্ভ বন সক্ষম ব্যক্ত হন , আর স ট যদ আপন কর ন ব শ রভ গই ন জ র স্ব র্থ হ স ল র জন্য , ত হল আপন য করছ ন ত হল , অন্য ন্য ম নুষ র উপর ন র্মম ন য়ন্ত্রণ ।
(trg)="63"> ถ้าคุณเป็นนักงอกฏและนักด้นสด เพื่อตอบสนองตัวเอง ในกรณีนั้นคุณก็แค่ฉวยโอกาสเอาเปรียบคนอื่นอย่างเหี้ยมโหด
(src)="64"> ক জ ই , এট খুবই গুরুত্বপূর্ণ য , আপন এই প্র জ্ঞত পূর্ণ চর্চ ট করব ন অন্য ম নুষদ র কল্য ন র স্ব র্থ । ন জ র স্ব র্থ হ স ল র জন্য নয় ।
(trg)="64"> ดังนั้น สิ่งสำคัญคือคุณต้องทำเรื่องนี้ เพื่อผู้อื่น ไม่ใช่เพื่อตัวเอง
(src)="65"> ক জ ই , সঠ ক জ ন সট কর র ইচ্ছ ট র মত ই গুরুত্বপূর্ণ হল , ন ত ক দক্ষত । উদ্ভ বন র ক্ষ ত্র ও ভ ন্নত খুঁজ ব র কর র
(trg)="65"> และดังนั้น เจตจำนงที่จะทำสิ่งที่ถูกต้อง จึงสำคัญไม่แพ้ทักษะทางศีลธรรม แห่งการด้นสด และหาข้อยกเว้น
(src)="66"> দুট একস থ ম ল য় ই গড় ওঠ প্র য় গ ক প্রজ্ঞ । য ট ক অ্য র স্ট টল ভ ব ছ ল ন একট প্রধ ন সদ্গুন ।
(trg)="66"> สิ่งเหล่านี้ทั้งหมดประกอบกันเป็นปัญญาปฏิบัติ ซึ่งอริสโตเติลคิดว่า เป็นคุณธรรมชั้นเอก
(src)="67"> এব র আম আপন দ র একট উদ হরণ দ ব য , ক ভ ব এই প্র জ্ঞত পূর্ণ চর্চ ট ব স্তব ক জ কর ।
(trg)="67"> ผมอยากจะยกตัวอย่าง ของปัญญาปฏิบัติในโลกจริง
(src)="68"> এট ম ইক ল র ম মল র ঘটন ট ন য় ।
(trg)="68"> นั่นคือเรื่องของไมเคิล
(src)="69"> ম ইক ল একট যুবক ছ ল ।
(trg)="69"> ไมเคิลเป็นชายหนุ่มครับ
(src)="70"> স ম ন্য ব তন র একট চ কর কর ।
(trg)="70"> เขาทำงานที่มีรายได้ค่อนข้างน้อย
(src)="71"> ত ই দ য় বউ-ব চ্চ র দ খভ ল কর । ত র ব চ্চ ট প্য র চ য় ল স্কুল য ত ।
(trg)="71"> ต้องเลี้ยงดูภรรยาและลูก ส่งลูกไปโรงเรียนวัด
(src)="72"> এরপর স ত র চ কর ট হ র য় ।
(trg)="72"> วันหนึ่งเขาตกงาน
(src)="73"> স খুবই উদ্ব গ্ন হয় পড় । ক ভ ব ত র স স র র ভরনপ ষণ করব ত ভ ব
(trg)="73"> ตื่นตระหนกว่า จะเลี้ยงดูครอบครัวไม่ได้อีก
(src)="74"> এক র ত , স ক ছু ব শ ই মদ্যপ ন কর । আর একট ট্য ক্স চ লকক ছ নত ই কর । হ ত য় ন য় ৫০ ডল র ।
(trg)="74"> วันหนึ่ง เขาดื่มหนักไปหน่อย ไปปล้นคนขับรถแท็กซี่ ได้เงินไป 50 เหรียญ
(src)="75"> স এই ছ নত ইট কর ছ ল বন্দুক ধর ।
(trg)="75"> จี้ด้วยการเอาปืนขู่
(src)="76"> স ট ছ ল একট খ লন বন্দুক ।
(trg)="76"> มันเป็นปืนเด็กเล่น
(src)="77"> ম ইক ল ধর পড় ।
(trg)="77"> ไมเคิลถูกตำรวจจับ ส่งขึ้นศาล
(src)="78"> অভ যুক্ত হয় ।
(trg)="78"> ถูกพิพากษาจำคุก
(src)="79"> এ ধরণ র অপর ধ র স জ প নস লভ ন য় র শ স্ত প্রদ ন ন ত ম ল অনুয য় কমপক্ষ হওয় উচ ৎ । দুই বছর- ২৪ ম স
(trg)="79"> แนวปฏิบัติของผู้พิพากษาในเพนซิลวาเนีย บอกว่าโทษจำคุกขั้นต่ำสำหรับอาชญากรรมลักษณะนี้ คือสองปี หรือ 24 เดือน
(src)="80"> এক্ষ ত্র জজ , জজ লুইস ফ র র ভ ব ছ ল ন , এট র ক ন ম ন ই হয় ন ।
(trg)="80"> ผู้พิพากษาในคดีนี้ชื่อ ลอยส์ โฟเรอร์ คิดว่ากฎข้อนี้ไม่มีเหตุผลเลย
(src)="81"> ল কট এ ধরণ র অপর ধ আগ কখনও কর ন ।
(trg)="81"> เพราะไมเคิลไม่เคยก่อคดีมาก่อน
(src)="82"> স একজন দ য় ত্বপূর্ণ স্ব ম ও ব ব হ স ব ভূম ক প লন কর ছ ।
(trg)="82"> เขาเป็นสามีและพ่อที่รับผิดชอบ
(src)="83"> মর য় ক ছু পর স্থ ত র মুখ পড় ই স এমনট কর ছ ।
(trg)="83"> ชีวิตตกอยู่ในสถานการณ์สิ้นหวัง
(src)="84"> এখন এধরণ র স জ দ য় হল ত পর ব রট ক আরও নড়বড় কর দ ব ।
(trg)="84"> คำพิพากษาจะทำให้ครอบครัวแตกเป็นเสี่ยงๆ
(src)="85"> আর ত ই ত ন একট শ স্ত উদ্ভ বন করল ন – ১১ ম স । আর শুধু এট ই ন , ত ন ম ইক লক প্রত দ ন ব ইর গ য় ক জ কর রও সুয গ কর দ ল ন ।
(trg)="85"> ดังนั้นเธอจึงตัดสินให้จำคุกเพียง 11 เดือน และไม่เพียงเท่านั้น ยังบอกให้เรือนจำปล่อยตัวไมเคิลให้ไปทำงานทุกวัน
(src)="86"> জ ল ক ট ও , দ ন ব ইর চ কর কর আয় কর ।
(trg)="86"> กลับมานอนในคุกตอนกลางคืน ตอนกลางวันก็ไปทำงาน
(src)="87"> ম ইক ল কর ছ ল । স ত র শ স্ত র ম য় দ শ ষ কর ছ ল ।
(trg)="87"> ไมเคิลก็ทำอย่างนั้น เขารับโทษเต็มเวลา
(src)="88"> স পূর্ণব স ত হয় ছ ল । নতুন একট চ কর ও খুঁজ প য় ছ ল ।
(trg)="88"> เขาชดใช้กรรม หางานใหม่ได้
(src)="89"> আর পূর্ণম ল ত হয় ছ ল ত দ র পর ব র ।
(trg)="89"> ครอบครัวก็รักใคร่กันดังเดิม
(src)="90"> আর মন হয় ছ ল , এট একট একধরণ র শ ন্ত পূর্ণ জ বন র পথই ন র্দ শ কর । গল্প র একট আনন্দপূর্ণ পর ণত । প্র জ্ঞত পূর্ণ উদ্ভ বন র ক রণ । একজন প্র জ্ঞ জজ র দ্ব র
(trg)="90"> และดูเหมือนจะออกเดินบนเส้นทาง สู่ชีวิตที่มีคุณภาพพอควร เป็นแฮปปี้เอ็นดิ้งของเรื่องราว ที่เกี่ยวกับการด้นสดอย่างเปี่ยมปัญญา ของผู้พิพากษาที่มีปัญญา
(src)="91"> ক ন্তু এরপর ব্য প রট এরকম দ ঁড় ল য , জন ব প্রস ক উটর এত খুশ হত প রল ন ন য , জজ ফ র র শ স্ত দ ন র ন ত ম ল অগ্র হ্য করল ন ও ন জস্ব ব্যবস্থ উদ্ভ বন করল ন । ফল , ত ন আপ ল করল ন ।
(trg)="91"> แต่กลายเป็นว่า อัยการไม่ชอบใจเลยที่ ผู้พิพากษาโฟเรอร์ไม่แยแสแนวปฏิบัติ และคิดค้นแนวใหม่ของเธอเองขึ้นมา อัยการก็เลยยื่นอุทธรณ์
(src)="92"> ত ন আব দন জ ন ল ন অস্ত্রসহ ড ক ত র জন্য প্রয জ্য সর্বন ম্ন স জ দ ওয় র জন্য
(trg)="92"> ขอให้ศาลสั่งพิพากษาจำคุกขั้นต่ำ สำหรับการปล้นที่ใช้อาวุธปืน
(src)="93"> যদ ও ম ইক ল স ট কর ছ ল একট খ লন অস্ত্র দ য় ।
(trg)="93"> ที่จริงเขาก็ใช้แค่ปืนเด็กเล่น
(src)="94"> অস্ত্রসহ ড ক ত র নুন্যতম স জ প ঁচ বছর র ক র দণ্ড ।
(trg)="94"> ตามแนวปฏิบัติ โทษจำคุกขั้นต่ำสำหรับการปล้นที่ใช้ปืน คือห้าปี
(src)="95"> ত ন আপ লট জ তল নও ।
(trg)="95"> อัยการคนนี้ชนะอุทธรณ์
(src)="96"> ম ইক লক ৫ বছর ক র দণ্ড র স জ দ ওয় হল ।
(trg)="96"> ไมเคิลถูกพิพากษาให้รับโทษจำคุกห้าปี
(src)="97"> জজ ফ র রও আইন অনুসরণ করত ব ধ্য হল ন ।
(trg)="97"> ผู้พิพากษาโฟเรอร์ต้องทำตามกฎหมาย
(src)="98"> আর এই আপ লট উঠ ছ ল ত র পূর্ব প্রযুক্ত স জ র ম য় দ শ ষ হওয় র পর । ম ইক ল ক র গ র র ব ইর চল এস ছ ল । একট চ কর করছ ল । পর ব র র দ খভ ল করছ ল । আর ত ক আব র ক র গ র ফ র য ত হল ।
(trg)="98"> และบังเอิญพอดีที่คำอุทธรณ์นี้ผ่าน หลังจากที่ไมเคิลพ้นโทษแล้ว ตอนนั้นเขาออกจากคุก กำลังทำงาน และเลี้ยงดูครอบครัว ไมเคิลก็เลยต้องกลับไปอยู่ในคุก
(src)="99"> জজ ফ র র কর ছ ল ন , য ত ন কর র প্রয় জন অনুভব কর ছ ল ন । আর ত রপর ত ন ব ঞ্চ ছ ড় ব র য় এস ছ ল ন ।
(trg)="99"> ผู้พิพากษาโฟเรอร์ทำในสิ่งที่กฎบอกให้เธอทำ หลังจากนั้นเธอก็ลาออก
(src)="100"> আর ম ইক ল হ র য় গ য় ছ ল ।
(trg)="100"> และไมเคิลก็หายตัวไป