# bn/ted2020-1045.xml.gz
# so/ted2020-1045.xml.gz


(src)="1"> ক রআন স্বর্গ অর্থ ৎ জ ন্ন ত র কথ উঠল ৭২ কুম র কন্য র উল্ল খ অন ক ই শুন ছ ন ন শ্চয় , ত দ র ন য় পর কথ হব ।
(trg)="1"> Laga yaabee inaad maqasheen aragtida Quraanka ee Janada inay ku jiraan 72 xuuraylcayn ahi , Waana idiin balanqaadayaa inaan xuuralcaynta kusoo noqon doono .

(src)="2"> তব তথ্য এট ই , য ক রআন র স্বর্গ র য বর্ণন ৩৬ ব র - ' স্র তস্ব ন প্রব হ ক দ র দ্ব র স ঞ্ছ ত ব গ ন ' - বল দ য় আছ , আম দ র এই সুন্দর উত্তর-পশ্চ ম ঞ্চল অন কট স ই রকম । আম য হ তু ল ক ইয়ুন য়ন র জল র উপর
(trg)="2"> Laakiin , xaqiiqdii halkan waqooyigalbeed Waxanu ku noolahay wax u dhow aragtida Quraanka ee Janada , lagu sheegay 36 jeer inay yihiin ' beero ay qulqulayaan durduro . ' '

(src)="3"> হ উস-ব ট এ থ ক , স খ নক র অপূর্ব স ন্দর্য র ম ঝ বস স্বর্গ র এই বর্ণন -র যথ র্তত মর্ম মর্ম অনুভব কর ।
(trg)="3"> Maadaamoo aan ku noolahay guri dooni ah oo ku yaal durdurka Harada Union , Tani dareen qiima leh bay ii samaysay .

(src)="4"> ক ন্তু ক ন ব শ রভ গ ল ক র ই ক রআন দ য় স্বর্গ র বর্ণন জ ন ন ?
(trg)="4"> Laakiin arintu waa , siday u arkaan dadku arintan warkeeda ?

(src)="5"> ভ ল মন ক রআন পড়ত শুরু কর অন ক অ-মুস্ল মদ র দ খ ছ , ক রআন পড় শুর কর ও ত র সম্পূর্ণ ভ ন্ন চর ত্র র স থ খ প খ ওয় ত ন প র ম ঝ পথ ই হ ল ছ ড় দ ত ।
(trg)="5"> Waxan og ahay gaalo niyad wanaagsan kuwaasoo bilaabay akhrinta Quraanka , balse iska daayay , markii ay ku wareereen qariibnimadiisa .

(src)="6"> ইত হ সক র থম স ক র্ল ইল মুহ ম্মদক ব শ্ব র মহ নতম ন য়কদ র মধ্য ফ ল ন , ক ন্তু উন ও ক রআন পড় ন য় মন্তব্য কর ছ ল ন - ' প্রচন্ড কঠ ন ক জ , খট মট , দুর্ব ধ্য ঘ্য ঁট । '
(trg)="6"> Taariikhyahankii Thomas Caryle wuxu u gartay Muxamed mid kamid ah geesiyaashii ugu waynaa aduunka , laakiin Quraanka wuxu ugu yeedhay ' ' akhriskii ugu kakanaa ee aan dhexgalo kii ugu daalka iyo wareerka badnaa . ' '

(src)="7"> ( হ স ) আম র মন হয় , এই সমস্য র একট ক রণ ক রআনক অন্য সকল বই এর মত ই সহজ পড় ফ ল র চ ষ্ট -- ক ন বৃষ্ট র দূপুর , শুয় শুয় পপ-কর্ন চ ব ত চ ব ত বই পড় , ভ বট এমন , য ন ভগব ন স্বয় -- মন র খব ন ক রআন- পুর ট ই মুহ ম্মদ ক বল আল্ল হর ব ণ -- য ন আর দশট ব স্ট-স ল র ল খক র এর মত ই !
(trg)="7"> ( Qosol ) Qayb kamida dhibaatadu , waxan filayaa , inay tahay inaan u haysano in Quraanka loo akhriyi karo sida aynu caadiyan u akhrino buug- oo aynu intaynu gees ula baxno galab roobaad inagoo salool dubana ina horyaalo , sidii oo Ilaahay -- Quraankuna gebi ahaanba waa hadalkii Ilaahay kula hadlayey Muxamad -- uu yahay mid kamida qoraayada liiska ugu wacan ku jira

(src)="8"> খুব কম স খ্যক ল ক সত্য ক রআন পড় ন বল ই য ক উ এব সকল ই ক রআন উদ্ধৃত কর , য ব শ রভ গ সময় ই ভুল ।
(trg)="8"> Welise xaqiiqadu waxay tahay in dad yari ay dhabtii akhriyaan Quraanka way cadahahay sababta ay aadka ugu fududahay in la soo xigto -- taas waxay tahay , in si khalkdan loo xigto .

(src)="9"> কথ র টুকর তুল , ভ গ -চুর , ন জ র ' সুব ধ মত অর্থ ' প শ কর গ ঁড় ক ঠ-ম ল্ল র ও প্র য়-ই কর থ ক ন , আর কট্টর ইস্ল ম-ব র ধ র ও ।
(trg)="9"> Jumlado iyo weedho dulucdoodii laga saaray oo ah waxan ugu yeedho ' ' qeybta naqshada la mariyay ' Kaasoo ah kay jecelyihiin Muslimiinta xagjirka ah iyo kuwa islaamka neceb labbaduba .

(src)="10"> এব র বল গত বসন্ত র কথ , আম মুহ ম্মদ-এর জ বন-ক হ ন ল খ শুরু করত য চ্ছ ল ম , তখন মন হল , আগ আম র ক রআনট ঠ ক কর পড় উচ ৎ ম ন যতট আম র স ধ্য কুল য় আর ক !
(trg)="10"> Hadaba gu 'gii ina dhaafay , anigoo u tafaxaydanaya inaan bilaabo qoraal aan ka qoro taariikhdii Muxamed Waxan garawsaday inaan u baahan ahay inaan Quraanka akhriyo si tafatiran -- sida ugu haboon ee aan awooda , waa taas .

(src)="11"> আম র আরব -জ্ঞ ন ড ক্সন র ন র্ভর , ত ই আম চ রট ন ম-কর অনুব দ প শ -প শ ফ ল পড়ব ঠ ক করল ম , প্রত ট ছন্দ , ত দ র উচ্চ রণ আর মুল সপ্তম শত ব্দ র আরব স স্করণ স গ র খ ।
(trg)="11"> Afkayga carbeed wuxu ku xidhnaa Qaamuus aan isticmaalo uun , markaa waxan soo qaatay afar tafsiir oo caan ah waxan go 'aansaday inaan isla akhriyo dacal ilaa dacal , ayaad-aayad iyadoo alfabeet cod ahna lagu daray iyo carabidii asalka ahayd ee qarnigii 7aad .

(src)="12"> আম র একট সুব ধ ছ ল ।
(trg)="12"> Halkaa faa 'iidaan hore uga haystay .

(src)="13"> আম র আগ র বই ট শ য় -সুন্ন ব ভ দ ন য় ছ ল , ত ই স সময় ইস্ল ম র প্র চ নতম ইত হ স ন য় আম য় প্রচুর চর্চ করত হয় ছ ল । ফল ই , ক রআন ঘুর ফ র ব র ব র উল্ল খ ত ঘটন গুল আম র ম ট মুট জ ন ছ ল ।
(trg)="13"> Buugaygii u danbeeyay wuxu ku saabsanaa taariikhda ka danbaysa kala jabka Suniga iyo Shiicada Markaas waxan si dhow ugu kuur galay taariikhdii hore ee Islaamka , Markaas waxaan ogaa dhacdooyinka uu Quraanku sida joogtada u tilmaamayo , Qaabkiisa ujeedka .

(src)="14"> আম র জ্ঞ ন র দ ড় যতটুকু ছ ল , ত ত ক রআন চর্চ য় আম র স্থ ন এক বহ র গত র মত ছ ল , য ক ছুট জ ন , ক ছুট অভ জ্ঞত ও র খ , ক ন্তু শ ষ-ম শ , একট ব ইর র ল ক , এক অব শ্ব স ইহুদ , য ক ন অন্যদ র ধর্ম-গ্রন্থ পড় র চ ষ্ট করছ !
(trg)="14"> Waxan si buuxda u ogaa inaan ahaa dalxiise Quraanka dhex yimi -- mid war haya weliba mid khibrad u leh ah , laakiin weli ah soo-galooti , Alla-kood Yahuudi ah. oo akhriyaya kitaabka dhowrsan ee cid kale .

(src)="15"> ( হ স ) আম ত ই আস্ত আস্ত পড় শুরু করল ম ।
(trg)="15"> ( Qosol ) Marka si degan baan u akhriyay .

(src)="16"> ( হ স ) আম এই ক জ র জন্য ত ন সপ্ত হ র সময় ধ র্য কর ছ ল ম , অত আত্মব শ্ব স র চমৎক র ন দর্শন -- ( হ স ) -- ক রণ ত ন সপ্ত হ গ য় ঠ কল ত ন ম স ।
(trg)="16"> ( Qosol ) Sadex todobaad baan u qorsheeyay mashruucas waxana filaya taasi waa waxa ' isla baxsanaanta ' micneheedu yahay -- ( Qosol ) waayo waxay igu qaadatay sadex bilood .

(src)="17"> ছ ট আর ব শ রহস্যব দ অধ্য য়গুল আগ -ভ গ চট কর পড় ন ওয় র প্রল ভন প শ ক ট ত হয় ছ ল ।
(trg)="17"> Waxan isku celinayay dareenka ah inaan u boodo meelaha danbe ee jusaska xaqiiqada dahsoon ku yaaliin .

(src)="18"> ক ন্তু য ই ন মন হত , য , হ্য ঁ , এব র ক রআন এর মর্ম প ঁছত প রছ , এব র ব্য প রট আয়ত্ত আসছ -- পরদ নই স ই ভ বট ছু হয় য ত , আর সক ল বস ভ বত ম , আম অচ ন , ক ন্ত তবু ও
(trg)="18"> Laakiin markastoo aan is iraahdo hadaad Quraanka majaraha u qabatay -- dareenkaas ah ' hadaan helay ' ' -- waxay igaga sii badataa isla habeenkaas , Aroortiina waxan kusoo noqdaa anoo dhex wareegalaysanaya dhul aan ku dhex lumay ,

(src)="19"> খুব চ ন এক জগত য ন হ র য় গ ছ ।
(trg)="19"> laakiin weli dhulku wuxu iila eekaa midaan si fiican u garanayo .

(src)="20"> ক র ন বল , য স ট র হ ( ইহুদ ধর্ম-গ্রন্থ ) আর গস্প ল ( খ্র স্ট ন ধর্ম-গ্রন্থ ) এর ব ণ নতুন কর বলত এস ছ । ত ই , ক র ন র এক-তৃত য় শ
(trg)="20.1"> Quraanku wuxu sheegayaa inuu u yimid inuu dib u cusboonaysiiyo fariintii Tawraad iyo Injiil .
(trg)="20.2"> Sidaa awaadood 3 meelood meel

(src)="21"> ব ইব ল এর ন ন চর ত্র , য মন আব্র হ ম , মুস , জ স ফ , ম র আর য শু - র ক হ ন বল ।
(trg)="21"> waxay ddib u sheegaysaa ashqaastii Injiil ku jirtay sida Ibraahim , Muuse , Yuusuf , Maryama , Ciise

(src)="22"> ঈশ্বর ন জ , ন জ র আগ র ইয় হ্য় -র অবত র র মত ই , ইর্ষ পর য়ণ জ র র সঙ্গ অন্য আর ক ন ঈশ্বর ন ই , স ব্যস্ত কর ন ।
(trg)="22"> Ilaahay oo qudhiisu aad loogu bartay bayaankiisii hore ee Yahweh -- wuxu si adag u sheegayaa inaan Ilaahyo kale jirin .

(src)="23"> ঊঁট , প হ ড় , মরুভুম র কুঁয় আর ঝরণ র উল্ল খ আম য় স ইন ই মরভুম ঘুরত ঘুরত ক ট ন বছরট র কথ মন পড় য় দ ছ্ছ ল ।
(trg)="23"> Joogitaanka geela , buuraha , lama-deeganaada iyo durdurada ayaa waxay dib iigu celiyeen sanadihii aan ku qaatay dhex wareega Saxaraha Siinaay .

(src)="24"> আর স ই ভ ষ , ত র সুর ল ছন্দ স ই ব ক লগুল র কথ মন পড় য় দ চ্ছ ল , যখন বস বস ব দূইন বুড় দ র মুখ , ব শ কয় ক ঘন্ট লম্ব মুখস্ত ক ব্য ক হ ন শুনত ম ।
(trg)="24"> Waxan jirtay luqada luuqda ku jirtaa , ay i xasuusinaysay habeeno aan ku qaatay dhegaysiga odayaal Badawiyiin ah oo tirinaya gabayo saacado qaadanaya gabigoodna korka ka shubaya .

(src)="25"> আর আম তখন বুঝল ম ক ন বল হয় , য ক রআন ক ক রআন র মত জ নত হল ক রআন ক আরব ত জ নত হব ।
(trg)="25"> Waxan bilaabay inaan fahmo sababta loo yiri : Quraanku wuxu Quraan ku yahay keliya Af-Carabi .

(src)="26"> ধরুন , ফ ত হ হ্ এর কথ ই ন ই , স তট আয় ত র প্রথম অধ্য য় , য ঈশ্বর র এর প্র র্থন ই শুধু নয় , ইসল ম র শ ম -ইস্র য় ল ( প্রমুখ প্র র্থন ) ও বট ।
(trg)="26"> Soo qaado suurada Faatixa Suurada 7da aayadood ee bilowga ahi waa sidan : ' ' Ducada Eebe ' ' ee Kiristanka iyo ta Yuhuuda ee ' ' Shema Yisrael ' ' oo laysku daray .

(src)="27"> আরব ত ফ ত হ হ্ ম ত্র ২৯ শব্দ র , ক ন্তু অনুব দ র করল দ খ য য় এট গ য় দ ঁড় চ্ছ ৬৫ থ ক ৭২ শব্দ ,
(trg)="27"> Waa 29 kalmood af carabi ahaan , laakiin waxay tagtaa 65 ilaa 72 marka la tafsiiro .

(src)="28"> আর ত রপর ও , যত ব শ কর ই ন বল , ততই মন হয় সব বল হল ন !
(trg)="28"> markastoo aad wax ku dartidna waa markastoo micnihii sii lumo .

(src)="29"> আরব উচ্চ রণ শ ল মন্ত্রমুগ্ধ কর দ ত প র , য ট শুধু পড় ব ঝ য ব ন , শুনত হব , তর্ক ত র্ক কত র চ য় অনুভুত র দরক র ব শ ।
(trg)="29"> Carabidu waxay leedahay meerin , taaso soo jiidasho sixira leh , tayoo u baahan in la dhagaysto iyadoon la akhrin , la dareemo iyadoon la faaqidin .

(src)="30"> দরক র সস্বর উচ্চ রণ কর , য ত এট র স গ ত জ ভ আর ক ন ছুঁয় য ত প র ।
(trg)="30"> Waxay u baahantay in kor loogu heeso , si looga dhawaajiyo muusigeeda dhagaha iyo carabka .

(src)="31"> ত ই ই র জ ত ক রআন ন জ র ছ য় ম ত্র , ব আর্থর আরব র ন জ র কর অনুব দ ন য় য বল ছ ল ন , ' সপ্রসঙ্গ ব্য খ্য । '
(trg)="31"> Markaa Quraanka Ingiliishka ahi wuxu u eeghay hadh wax daboolaya , ama sida uu Arthur Arberry uu ugu yeedhay ' ' sharaxaad ' '

(src)="32"> ক ন্তু অনুব দ সব য হ র য় য য় , ত নয় ।
(trg)="32"> Laakiin dhamaanteed ku lunto fasiraada .

(src)="33"> ক রআন য মন বল আছ , ত মনই , সবুর ম ওয় ফল । অন ক আশ্চর্য কর র মত জ ন ষ ও আছ -- য মন পর ব শ ন য় একটু সচ তনত , আর ঈশ্বর র সৃষ্ট ত ম নুষ র ন ম ত্ত ম ত্র হওয় র ব ধ , য র তুলন ব ইব ল প ওয় য য় ন ।
(trg)="33"> Sida Quraanka lagu balanqaaday , sabirka waa la abaal marinayaa , waxana jiri doona wax yaabo lala kulmi doono oo cajiib ah -- wacyigelin deegaanka ah ayaa ku jirta ah , tusaale ahaan , Biniaadamku waa khaliifka abuurta Ilaahay ee dhulka , Injiil laguma sheegin .

(src)="34"> ত ছ ড় য খ ন ব ইব ল ক বলম ত্র পুরুষদ র সম্ব ধন কর , কথ্য ভ ষ্য পুল ঙ্গ দ্ব ত য় আর তৃত য় পুরুষ এ , স খ ন ক রআন ক ন্তু মহ ল দ র ও উদ্দ শ কর -- য মন ক রআন বল আস্থ র খ পুরুষ আর আস্থ র খ মহ ল দ র কথ , সম্ম lন য় পুরুষ আর সম্ম ন য় মহ ল দ র কথ ।
(trg)="34"> Halka Injiil si gaara loogula hadlayo raga iyadoo la isticmaalayo jinsiga rageed labbaad iyo sadexaad , Quranku wuxu ku soo darayaa dumarka -- wuxu ka hadlaya tuusaale ahaan ; raga mu 'miniita ah iyo dumarka mu 'miinta ah , raga sharafta badan iyo dumarka sharafta badan .

(src)="35"> ব ক ফ রদ র ম র র স ই কুখ্য ত আয় ত র কথ ই ধরুন ।
(trg)="35"> Ama soo qaado aayada aan caanka ahayn ee ka sheekaynaysa gaalada oo la dilo .

(src)="36"> হ্য ঁ , আয় ত এট বল বট , ক ন্তু একট ব শ ষ প্রসঙ্গ পব ত্র শহর ম ক্ক ব জয় র প্রস্তুত ত , ম ক্ক ত এমন ত ম র-প ট ন ষ দ্ধ ছ ল ,
(trg)="36.1"> Haa , saasay leedahay , laakiin duluc gaar ah weeye .
(trg)="36.2"> Furashadii la filayay ee magaalada barakaysan ee Maka taaaso dagaalku xaaraam ka yahay ,

(src)="37"> আর লড় র এই অনুমত ও অন ক ন ষ ধ এর সঙ্গ দ ওয় ।
(trg)="37"> Ogolaanshuna wuxu la imanayaa shuruudo

(src)="38"> ' ম ক্ক ত ক ফ রদ র ম রত ই হব ' নয় , বল আছ ' ম রত প র , যদ ত র অনুমত থ ক , ক ন্তু র য় ত এর ম য় দ পুর হয় গ য় থ কল এব তখন ই , যদ ক ন সন্ধ স্থ পন ন হয় থ ক আর ত ত ও যদ ওর ত ম দ র ক ব য ত ব ধ দ য় থ কল , এব তখন ই , যদ ওর প্রথম আক্রমণ কর ।
(trg)="38.1"> Keliya ma aha ' ' Waa inaad dishaan gaalada Maka . ' '
(trg)="38.2"> Waad awoodaan , waa laydiin ogolyahay , laakiin keliya waa marka waqtiga xurmada lihi dhamaado waana keliya marka aan heshiis hore u jirin waana keliya marka ay idinka joojiyaan galida Kacbada , waana keliya haday marka hore idin soo weeraraan .

(src)="39"> ক ন্তু ত রপর ও - ঈশ্বর দয় ময় , ক্ষম কর দ ওয় ই শ্র য় -- আর ত ই , ক র্যত , ন ম রল ই ভ ল ।
(trg)="39"> Intaasoo dhan kadibna -- Ilaahay waa naxariiste ; Cafiska ugu sareeya -- Asal ahaantiina waxa kasii wanaagsan inaanaydin samayn .

(src)="40"> ( হ স ) তব সবচ য় আশ্চর্য র ব্য প র -- ক রআন কতট উদ র , মন কট্টর গ ঁড় ম প ষন ন কর দ খল ই ত দ খ য ব ।
(trg)="40"> ( Qosol ) Tanina macquul inay tahay cajiibnimadii ugu waynayd -- ee ina tusta sida Quraanku u furfuranyahay , ugu yaraan maskaxaha aan asalkoodu ahayn kuwa xidhxidhan .

(src)="41"> ক রআন বল , ' কয় কট আয় ত র অর্থ সুস্পষ্ট , আর কয় কট র এক ধ ক অর্থ হত প র । '
(trg)="41"> ' ' Aayadaha qaarkood macnohoodu waa biya-kama-dhibcaan ' ' ' ' qaarkoodna waxay leeyihiin micne mutaashih ah ' '

(src)="42"> কুট ল , কুচুট ল ক র এই অস্পষ্টত ট র ই ফ য়দ ত ল , অশ ন্ত , লড় ই ব ধ য় ন জ দ র উদ্দ শ্য স দ্ধ করত ।
(trg)="42"> Qalbiyada aan wanaaagsanayni kuwa macnohoodu mutashaabiha yahay ayay wax ka baadhaan , iyagoo is-diido abuuraya markay ku ladhaan macne ay u samaysteen iyagu .

(src)="43"> একম ত্র ঈশ্বর ই সঠ ক অর্থ ক , জ ন ন ।
(trg)="43"> Ilaahay keliyaa og micnaha dhabta ah .

(src)="44"> ' ঈশ্বর সুক্ষ্ম ' , এই কথ ট ( ক রআন ) ব র ব র ঘুর ঘুর আস , আর সত্য কথ বলত , আম দ র যতট ব ঝ ন হয় , ক রআন ত র থ ক অন ক ব শ সুক্ষ্ম । য মন ধরুন ,
(trg)="44.1"> Jumalada ' ' Ilaahay waa ladiif ' ' ayaa soo noqnoqota in badan , taasina xaqiiqdii waxay ina tusay in Quraanku la ladiifsanyay sida in badan oo inaga midi u rumaysay .
(trg)="44.2"> Tusaale ahaa ,

(src)="45"> স ই ছ ট্ট ব ষয় কুম র আর স্বর্গ ন য় ।
(trg)="45"> arintii ku saabsanayd bikranimada iyo jannada ,

(src)="46"> এক্ষ ত্র প্র চ্য র পুর ন -পন্থ ধ্য ন-ধ রণ র ব শ ষ ভুম ক আছ ।
(trg)="46"> Oryantaaliiskii qadiimka ahaa ayaa arinka soo galaya markan .

(src)="47"> এই প্রসঙ্গ য শব্দ চ র ব র ব্যবহ র কর হয় ছ , ত হল ' হুর ' য ব ঝ ন হয় ক জল-নয়ন ভ র বক্ষ র কন্য , অথব গ র গ ত্রবর্ণ ভ র ন তম্ব র কুম র বল ।
(trg)="47"> Kelmeda afarta jeer lagu sheegay Quraanka waa Xuur. kelmeda waxa loo tarjuntay jaariyado indha madmadow oo naasa buurbuuran , ama curubooyin bikra ah .

(src)="48"> ক ন্তু এ সব ব্য খ্য ন য মুল আরব শব্দ ন য় , স ট হল - ' হুর ' ।
(trg)="48"> Laakiin waxa carabida asalka ah ku jira waxa weeye mid kaliya oo ah ' ' Xuur ' ' .

(src)="49"> ত ত ভ র বক্ষ অথব ন তম্ব ত ক থ ও ন ই !
(trg)="49"> Ma aha mid naasa buurbuuran mana aha mid curubo ah .

(src)="50"> ( হ স ) কথ ট র প্রয় গ ক ন্তু ' পব ত্র আত্ম " , য মন ধরুন দ বদুত -- ব ঝ ত ও হয় থ কত প র -- অথব গ্র ক ক রস্ ব ক র এর মত চ রয বন এর প্রত ক হ স ব ।
(trg)="50"> ( Qosol ) Tan waxa la dhihi karaa ' ' Abuur saafi ah ' sida malaaigta oo kale , ama sida Giriiga Kuuros ama Kooree , oo ah dhalinyarimo abadi ah .

(src)="51"> তব সত্য এট ই , য ক উ ই ঠ ক জ ন ন ,
(trg)="51"> Laakiin runtu waxay tahay qofna ma oga ,

(src)="52"> আর আসল ব্য প রট ত ই ।
(trg)="52"> taasina waa ujeedada .

(src)="53"> ক রণ ক র আন খুব স্পষ্ট বল , য আপন ' স্বর্গ নতুন রুপ ধ রন করব ন ' আর আপন র ' সম্পূর্ণ অচ ন ক ন রুপ আপন র পুনর্জন্ম হব , ' আম র ক ছ স ট ক ন্তু ক ন কুম র কন্য প ওয় র থ ক ব শ আকর্ষক প্রস্ত ব !
(trg)="53"> Sababtoo Quraanku waa cadeeyay markuu leeyahay waxaad noqon doontaan ' ' abuur cusub janada dhexdeeda ' ' taasina waxa weeye ' waxa laguu abuuri donaa qaab aanad garanayn adigu ' ' Kaasoo kaba sii qurux badnaa kara xuuralcaynta aynu aamisannahay .

(src)="54"> ( হ স ) আর হ্য ঁ ওই ৭২ এর স খ্য ক থ ও ন ই ।
(trg)="54"> ( Qosol ) Tiradaa 72 marna lama sheegin .

(src)="55"> ক র ন ৭২ কুম র কন্য -র উল্ল খ ন ই ।
(trg)="55"> Laguma sheegin 72 bikro ah / xuuralcayn ah Quraanka .

(src)="56"> এই ধ রণ ট ৩০০ বছর পর এস ছ , আর ব শ রভ গ ইসল ম ব দ্ধ র ওই য ম ঘ র উপর হ র্প হ ত বস থ ক ল ক দ র খ্র স্ট ন ধ রন -র মত ই মন কর ন ।
(trg)="56"> Aragtidaasi waxay aburantay 300 oo sano kadib Culumada Islaamka waxay ku masaaleeen sidii dad baalal leh oo daruuraha ku fadhiya walax dhawaaq macaanna tumanaya .

(src)="57"> স্বর্গ ক ন্তু এর থ ক এক ব র ই আল দ ।
(trg)="57"> Janadu waa kasoo horjeedka taas .

(src)="58"> স্বর্গ ক ম র্য্য নয় ; স্বর্গ উর্বরত । স্বর্গ প্র চুর্য ( ক রআন ) স্বর্গ ছ ট ছ ট নদ র জল
(trg)="58.1"> bikronnimo maaha ; waa irmaan. waa badhaadhe .
(trg)="58.2"> Waa beero lagu waraabiyay

(src)="59"> স ঞ্চ ত ব গ ন ।
(trg)="59"> durduro qulqulaya .

(src)="60"> ধন্যব দ ।
(trg)="60"> Mahadsanidiin .

(src)="61"> ( হ ত-ত ল )
(trg)="61"> ( Sacab )

# bn/ted2020-1666.xml.gz
# so/ted2020-1666.xml.gz


(src)="1"> আম র বয়স যখন ১১ আম র মন আছ এক দ ন সক ল জ গ উঠ দ খ ব স ত আনন্দ র আবহ বইছ
(trg)="1"> 11-jir markaan ahaay , Waxaan xasuustaa inaan subax kusoo kacay dhawaaq farxadeed oo gurigeena ka jiray .

(src)="2"> আম র ব ব ব ব স ' র খবর শুনছ ল ন ত র ছ ট ধুসর রঙ র র ড ও ' ত
(trg)="2"> aabahay waxuu dhagaysanaayay aqbaacta BBC-da raadiyihiisa yaraa ee dambasta u ekaay .

(src)="3"> ত র মুখ ছ ল ব র ট হ স র চ হ্ন য সচর চর খুব কম দ খ য ত ত র ম ঝ ক রণ অধ ক শ খবরই ত ক ন র শ করত ।
(trg)="3"> Wejigiisa waxa ka muuqday dhoolacadeen aad u weyn oo aan caadi aheen waqtigaas , maxaa yelay aqbaaradka marwalbo wey niyad jebin jireen .

(src)="4"> ব ব চ ৎক র কর বলল ন , " ত ল ব নর প ল য় গ ছ । "
(trg)="4"> " Taalibaaniintii weey baxeen ! " ayuu aabehey mar qura ku dhawaaqay .

(src)="5"> তখন আম জ নত ম ন কথ ট র অর্থ ক , ক ন্তু আম ব ব ক ভ ষণ উৎফুল্ল হত দ খল ম ।
(trg)="5"> ma 'aanan ogeyn wuxuu ula jeedo , laakin waxan arki karay inuu aabahey aad iyo aad u faraxsanaa .

(src)="6"> ত ন আম ক বলল ন , " তুম এখন ব দ্য লয় এ য ত প রব "
(trg)="6"> " Hada waxaad aadi kartaa iskuul dhab ah " , Ayuu yiri .

(src)="7"> স ই সক ল র কথ আম ক নদ ন ভুলব ন ।
(trg)="7"> Subax aanan weligeey hilmaami doonin .

(src)="8"> সত্য ক র র ব দ্য লয় পড় শুন ।
(trg)="8"> Iskuul dhab ah .

(src)="9"> ত ম দ র বল , আম র বয়স যখন ছয় তখন ত ল ব নর আফগ ন স্ত ন দখল কর ন য় এব ম য় দ র ব দ্য লয় পড়ত য ওয় ন ষ দ্ধ ঘ ষণ কর ।
(trg)="9"> Sida aad u jeedid , waxaan jiray 6 sano markay Taliban qabsadeen Afgaanistan misna ay soo rogeen ineey mamnuc tahay gabar ineey iskuul aado .

(src)="10"> ত ই , পরবর্ত ৫ বছর আম ছ ল দ র ব শ ধর আম র বড় ব নক প হ র দ য় গ পন ব দ্য লয় ন য় য ত ম ক রণ তখন ম য় এক ব র হওয় ন ষ ধ ছ ল ।
(trg)="10"> Shanti sano ee soo socotay , waxaan ulabisan jiray sida wiil si aan u ilaaliyo walaashey , oo markaas loo ogoleen ineey banaan si kali ah u aado oo ay si qarsoodi ah u dhigato Iskuul .

(src)="11"> আম দ র শ ক্ষ ত হব র জন্য এট ই ছ ল একম ত্র উপ য় ।
(trg)="11"> waxay ahayd wadada kaliya aan labadeenaba aqoon yahano ku noqon karno .

(src)="12"> প্রত দ ন আমর ভ ন্ন পথ রওন হত ম য ন ক উ আম দ র সন্দ হ ন কর য আমর ক থ য় য চ্ছ ।
(trg)="12"> waxaan maalin walbo mari jirnay wada kala duwan si ay qofna nooga shakinin meesha aan usocono

(src)="13"> ব জ র র থল ত আম দ র বইগুল লুক য় র খত ম য ন ব ইর থ ক মন হয় আমর শুধু ব জ র কর র জন্য ব র হয় ছ ।
(trg)="13"> Waxaan buugaagteena ku dabooli jirnay baagaga adeega si ay u muuqato inaan soo adeeganeenay .

(src)="14"> ব দ্য লয়ট একট ব স র মধ্য ছ ল , য খ ন আমর ১০০ জন একট ছ ট কক্ষ গ দ গ দ কর থ কত ম ।
(trg)="14"> Iskuulku wuxuu ku dhexyaalay guri , In ka badan 100 anaga ah ayaa waxa nalagu xareen jiray qol jiif oo yar .

(src)="15"> শ তক ল ভ লই ল গত ক ন্ত গ্র ষ্ম ভ ষণ কষ্ট হত ।
(trg)="15"> waqtiga jiilalka wuu iska yara roona laakin xagaaga aad buu ukululaay .

(src)="16"> আমর সব ই -শ ক্ষক , ছ ত্র এব অভ ভ বগবৃন্দ এট বুঝত প রত ম আমর আম দ র জ বন র ঝুক ন চ্ছ ।
(trg)="16"> Nolosheena inaan halis galineeno waan ogeen -- macalimiinta , ardayda iyo waalidiinteenaba .

(src)="17"> ত ল ব নদ র সন্দ হ র ক রণ প্র য়ই ব দ্য লয়ট এক সপ্ত হ র জন্য বন্ধ হয় য ত ।
(trg)="17"> waqti walbo waxaala baajin jiray iskuulka ilaa iyo hal isbuuc maxa yelay Taalibaaniinta ayaa naga shakin jiray .

(src)="18"> আমর শ ক য় থ কত ম য ত ল ব নর আম দ র সম্পর্ক জ ন গ ছ ।
(trg)="18"> Mar walbo waxaan la fajacsaneen waxa ee naga ogyihiin .

(src)="19"> ত র ক আম দ র অনুসরণ করছ ?
(trg)="19"> Miyaan nala beegsan jiray ?

(src)="20"> ত র ক আম দ র অবস্থ ন সম্পর্ক জ ন ?
(trg)="20"> Miyeey ogyihiin halka aan ku noolnahay ?

(src)="21"> আমর শঙ্ক ত ছ ল ম , ক ন্তু ত রপরও আমর চ ইত ম ব দ্য লয়ট থ কুক ।
(trg)="21"> Aaad ayaan u baqan jirnay , laakin weli , Iskuulka ayuu ahaa meesha kaliya aan rabno .

(src)="22"> আম র ভ গ্য ভ ল য এমন একট পর ব র ব ড় উঠ ছ য খ ন শ ক্ষ ছ ল আশ র্ব দ আর ম য় র ছ ল ঐশ্বর্য ।
(trg)="22"> aad baan unasiib badanahaya inaan kusoo dhex koro qoys halka waxbarasha iyo gabdhahaba aad looga qiimeeyo .

(src)="23"> আম র ন ন ত র সময় র একজন অস ম ন্য ম নুষ ছ ল ন ।
(trg)="23"> Awoowgey waqtigisa wuxuu ahaa nin aad u cajiib leh .

(src)="24"> আফগ ন স্ত ন র প্রত্যন্ত গ্র ম র একজন একর খ ম নুষ , য ন ত র ম য় , আম র ম ক , ত র ব ব র ন ষ ধ অম ন্য কর জ র কর ব দ্য লয় প ঠ য় ছ ল ন ।
(trg)="24"> Aqoonyahan sare oo ka imaaday gobol aad u dheer ee ku yaalo Afgaanistan wuxuu ku adkeesaday in gabadhiisa , oo ah hooyadey , ay aado iskuul , misna ay arintaas darteed aabihiisa ku deeyriyay .

(src)="25"> ক ন্তু আম র শ ক্ষ ত ম একজন শ ক্ষ ক হয় ছ ল ন ।
(trg)="25"> Laakin hooyadeyda aqoonyahanta aheyd ayaa macalimad noqotay .

(src)="26"> এই য ত ন এখ ন ।
(trg)="26"> Waa tanaa .

(src)="27"> প্রত ব শ ম য় র য ন পড়ত প র ত ন ২ বছর আগ অবসর ন য় ছ ন আম দ র ব স ত ব দ্য লয় ব ন ত ।
(trg)="27"> Laba sano kahor ayeey shaqa gabtay , si ay gurigeena ugu badasho Iskuul wax lagu baro gabdhaha iyo dumarka dariskeena ahaay .

(src)="28"> এব আম র ব ব - এই য ত ন - ত ন ত র পর ব র র প্রথম য ন শ ক্ষ ত হয় ছ ল ন ।
(trg)="28"> Abaahey --- waa kaa -- Wuxuu ahaa qofkii ugu horeeyay ee qoyskiisa oo wax barto .

(src)="29"> ত দ র সন্ত ন র এমনক ম য় র ন ন ব ধ আর ত ল ব ন হুমক র সত্ত ও ব দ্য অর্জন করব , এ ন য় ত দ র ক ন দ্ব ধ ছ ল ন ।
(trg)="29"> Marnaba su 'aal kama taagneen in caruurtiisa ay wax baran doonaan , taas oo ay kujiraan gabdhiisa , Inkastoo Taalibaan iyo halistooda ay jireen .

(src)="30"> ত ন অশ ক্ষ ক সন্ত নদ র জন্য ব পদ র ক রণ মন করত ন ।
(trg)="30"> Asiga ahaan , majirin halis ka daran aqoon la 'aanta caruutiisa .

(src)="31"> আম র মন আছ , ত ল ব ন আমল এমন একট সময় ছ ল আম আমদ র জ বন ন য় হত শ হয় য ত ম আর সর্বদ অন্ধক র ভব ষৎ ন য় শ ক ত থ কত ম ।
(trg)="31"> Waxaan xasuustaa , xilayadii Taalibaaniyiinta in mararka qaar aan aad nolsheena uga niyad-jebi jiray misna aan aad u cabsan jiray oo aana mustaqbal ku hamin jirin .

(src)="32"> আম হ ল ছ ড় দ ত চ ইত ম , ক ন্তু আম র ব ব , আম য় বলত ন , শ ন ম য় , ত ম র জ বন য ত ম র , ত র সবক ছু তুম হ র য় ফ লত প র ।
(trg)="32"> Waxaan rabay inaan iska dhaafo , laakin aabahey , wuxuu igu oran jiray , Maqal , gabadheey-diyeey , wax walbo oo aad noloshaada leedahay weey kaa dhumi karaan .

(src)="33"> ত ম র সম্পদ চুর হয় য ত প র । যুদ্ধ র ক রণ ব ড় ছ ড় চল য ত হত প র ।
(trg)="33.1"> Lacagtaada waa lagaa xadi karaa .
(trg)="33.2"> Waqtiyada dagaalka gurigaaga xoog waalagaga baxsan karaa .

(src)="34"> ক ন্তু ত ম র শ ক্ষ র মত একট সম্পদ চ রদ ন ত ম র ক ছ রয় য ব , আর ত ই ত ম র ব দ্য লয় র ব তন র জন্য যদ আম দ র রক্ত ব ক্র করত হয় , তব আমর ত ই করব ।
(trg)="34"> Laakin sheyga kaliya mar walbo kuu harayo waa waxa halkani ku jiro , xitaa hadaan dhiigeena kuu iibino si aan qarashka wax barashadada kaaga bixino , waan ku sameen doona .

(src)="35"> ত ই তুম ক চ ও ন ল খ পড় চ ল য় য ত ?
(trg)="35"> Marka miyaadan rabin inaad wadato waxbarasha-daada ? "

(src)="36"> এখন আম র বয়স ২২ বছর ।
(trg)="36"> Maanta waxaan ahay 22-jir .

(src)="37"> এমন এক দ শ ব ড় উঠ ছ য আজ ধ শপ্র প্ত যুগ র পর যুগ যুদ্ধ র ফল ।
(trg)="37"> waxaan kusoo koray wadan aad u bur-buriyay dagaalo socday qarniyo .

(src)="38"> আম র মত ছয় শত শ র কম ন র উচ্চ ব দ্য লয় র গন্ড প র হত প র ছ , আর আম র পর ব র যদ আম র শ ক্ষ র ব্য প র দ য় ত্বশ ল ন হত , আম ও আজ ত দ র মত হত ম ।
(trg)="38"> In kayar 6 % dumar da 'deyda ah ayaa ilaa dugsi-ga sare dhaafay , hadey familkeeyga dhanka waxbarasha-dayda ay marnaba ku dadaali laheen , Mid kamid ah ayaan maanta ahaan lahaa .

(src)="39"> ত ই আজ আম ম ডলব র কল জ র একজন গর্ব ত স্ন তক ।
(trg)="39"> Halkan ayan badalkii istagsanahay anoo kasoo qalin jibiyay Jaamacada Middlebury .