# bn/ted2020-1666.xml.gz
# ps/ted2020-1666.xml.gz


(src)="1"> আম র বয়স যখন ১১ আম র মন আছ এক দ ন সক ল জ গ উঠ দ খ ব স ত আনন্দ র আবহ বইছ
(trg)="1"> زه چي يوولس کلنه وم ، زما په یاد دي چې یوه ورځ پخپل کور کې د خوشالۍ پر غږونو را و ویښه شوم .

(src)="2"> আম র ব ব ব ব স ' র খবর শুনছ ল ন ত র ছ ট ধুসর রঙ র র ড ও ' ত
(trg)="2"> زما پلار د بي بي سي خبرونه اورېدل له خپلې وړوکې ، خړې رېډيو څخه

(src)="3"> ত র মুখ ছ ল ব র ট হ স র চ হ্ন য সচর চর খুব কম দ খ য ত ত র ম ঝ ক রণ অধ ক শ খবরই ত ক ন র শ করত ।
(trg)="3"> د هغه په مخ پراخه موسکا وه چې هغه وختونو کې یوه غېرمعمولي خبره وه ، ځکه چې خبرونو به هغه اکثره وخت خپه کاوه .

(src)="4"> ব ব চ ৎক র কর বলল ন , " ত ল ব নর প ল য় গ ছ । "
(trg)="4"> " طالبان لاړل . " زما پلار په چيغه ووېل .

(src)="5"> তখন আম জ নত ম ন কথ ট র অর্থ ক , ক ন্তু আম ব ব ক ভ ষণ উৎফুল্ল হত দ খল ম ।
(trg)="5"> زه د دې خبرې په مانا نه پوهېدم ، خو ما لیدل چې پلار مې ډېر زیات خوشاله و .

(src)="6"> ত ন আম ক বলল ন , " তুম এখন ব দ্য লয় এ য ত প রব "
(trg)="6"> هغه وويل : " ته اوس سم ښوونځي ته تللاى شې . "

(src)="7"> স ই সক ল র কথ আম ক নদ ন ভুলব ন ।
(trg)="7"> هغه سهار به مې کله هم هېر نه شي .

(src)="8"> সত্য ক র র ব দ্য লয় পড় শুন ।
(trg)="8"> سم ښوونځي .

(src)="9"> ত ম দ র বল , আম র বয়স যখন ছয় তখন ত ল ব নর আফগ ন স্ত ন দখল কর ন য় এব ম য় দ র ব দ্য লয় পড়ত য ওয় ন ষ দ্ধ ঘ ষণ কর ।
(trg)="9"> زه شپږکلنه وم ، چې طالبانو افغانستان ونیو او د جینکو تعلیم يې غېرقانوني وګرځاوه

(src)="10"> ত ই , পরবর্ত ৫ বছর আম ছ ল দ র ব শ ধর আম র বড় ব নক প হ র দ য় গ পন ব দ্য লয় ন য় য ত ম ক রণ তখন ম য় এক ব র হওয় ন ষ ধ ছ ল ।
(trg)="10"> نو تر راتلونکو پينځو کالونو پورې به زه د هلکانو په جامو کې له خپلې مشرې خور سره ، چې هغې ته اوس د کور نه د وتلو اجازه نه وه ، یوه پټ ښوونځي ته تلم .

(src)="11"> আম দ র শ ক্ষ ত হব র জন্য এট ই ছ ল একম ত্র উপ য় ।
(trg)="11"> يواځې همدا طریقه وه چې موږ زدکړې ترلاسه کولاى شوې .

(src)="12"> প্রত দ ন আমর ভ ন্ন পথ রওন হত ম য ন ক উ আম দ র সন্দ হ ন কর য আমর ক থ য় য চ্ছ ।
(trg)="12"> موږ به هره ورځ په یوه بله لاره تللو چې څوک شک ونه کړي چې موږ چېرې تللو .

(src)="13"> ব জ র র থল ত আম দ র বইগুল লুক য় র খত ম য ন ব ইর থ ক মন হয় আমর শুধু ব জ র কর র জন্য ব র হয় ছ ।
(trg)="13"> موږ به خپل کتابونه د سودا په کڅوړو کې پټول نو داسې به ښکارېده چي ګواکې موږ د سودا لپاره روانې یو .

(src)="14"> ব দ্য লয়ট একট ব স র মধ্য ছ ল , য খ ন আমর ১০০ জন একট ছ ট কক্ষ গ দ গ দ কর থ কত ম ।
(trg)="14"> ښوونځی په یوه کور کې و ، شاوخوا سل جينکۍ به په یوې کوټې ورننوتې وو .

(src)="15"> শ তক ল ভ লই ল গত ক ন্ত গ্র ষ্ম ভ ষণ কষ্ট হত ।
(trg)="15"> په ژمي به هغه ځای تود و خو په اوړي به ډېر زیات ګرم و .

(src)="16"> আমর সব ই -শ ক্ষক , ছ ত্র এব অভ ভ বগবৃন্দ এট বুঝত প রত ম আমর আম দ র জ বন র ঝুক ন চ্ছ ।
(trg)="16"> موږ ټول پوهېدو چې خپل ژوند مو په خطر کې اچولى که استاذان وو ، که زده کوونکې او که ميندې پلرونه وو .

(src)="17"> ত ল ব নদ র সন্দ হ র ক রণ প্র য়ই ব দ্য লয়ট এক সপ্ত হ র জন্য বন্ধ হয় য ত ।
(trg)="17"> وخت په وخت به مو ښوونځى ناڅاپه تر یوې اوونۍ بند کړل شو ځکه چې طالبان پرې شکمن شوي وو .

(src)="18"> আমর শ ক য় থ কত ম য ত ল ব নর আম দ র সম্পর্ক জ ন গ ছ ।
(trg)="18"> موږ به تل حيرانې وو چې دوى په موږ څه خبر شول .

(src)="19"> ত র ক আম দ র অনুসরণ করছ ?
(trg)="19"> آیا دوى موږ تعقیبوي ؟

(src)="20"> ত র ক আম দ র অবস্থ ন সম্পর্ক জ ন ?
(trg)="20"> آیا دوى خبر دي چې موږ چېرې اوسېږو ؟

(src)="21"> আমর শঙ্ক ত ছ ল ম , ক ন্তু ত রপরও আমর চ ইত ম ব দ্য লয়ট থ কুক ।
(trg)="21"> موږ به وېرېدلو خو بیا هم ښوونځی هملته و ، چې موږ ورتلل غوښتل .

(src)="22"> আম র ভ গ্য ভ ল য এমন একট পর ব র ব ড় উঠ ছ য খ ন শ ক্ষ ছ ল আশ র্ব দ আর ম য় র ছ ল ঐশ্বর্য ।
(trg)="22"> زه بختوره يم چي په داسې کورنۍ کې لويه شوې یم چې د تعلیم قدر پکې کېده او لوڼه پکې نازول کېدې .

(src)="23"> আম র ন ন ত র সময় র একজন অস ম ন্য ম নুষ ছ ল ন ।
(trg)="23"> زما نیکه د خپل وخت یو غيرعادي سړی و .

(src)="24"> আফগ ন স্ত ন র প্রত্যন্ত গ্র ম র একজন একর খ ম নুষ , য ন ত র ম য় , আম র ম ক , ত র ব ব র ন ষ ধ অম ন্য কর জ র কর ব দ্য লয় প ঠ য় ছ ল ন ।
(trg)="24"> هغه د افغانستان د یوه لرې ولایت یو بیخي بېکسه سړى و هغه به ټینګار کاوه چې د هغه لور ، زما مور بايد ښوونځي ته ځي ، ځکه هغه خپل پلار له ځانه پردى کړی و .

(src)="25"> ক ন্তু আম র শ ক্ষ ত ম একজন শ ক্ষ ক হয় ছ ল ন ।
(trg)="25"> خو زما تعلیم یافته مور ښوونکې شوه

(src)="26"> এই য ত ন এখ ন ।
(trg)="26"> وګورئ ! هاغه ده

(src)="27"> প্রত ব শ ম য় র য ন পড়ত প র ত ন ২ বছর আগ অবসর ন য় ছ ন আম দ র ব স ত ব দ্য লয় ব ন ত ।
(trg)="27"> هغه دوه کاله مخکې تقاعد ( ریټایر ) شوه يواځې د دې لپاره چې زموږ کور د ګاونډ د جینکو او ښځو لپاره په ښوونځي بدل کړي

(src)="28"> এব আম র ব ব - এই য ত ন - ত ন ত র পর ব র র প্রথম য ন শ ক্ষ ত হয় ছ ল ন ।
(trg)="28"> او زما پلار – ګورئ دغه دى هغه پخپله کورنۍ کې لومړی کس و چې زدکړې يې کړې وې

(src)="29"> ত দ র সন্ত ন র এমনক ম য় র ন ন ব ধ আর ত ল ব ন হুমক র সত্ত ও ব দ্য অর্জন করব , এ ন য় ত দ র ক ন দ্ব ধ ছ ল ন ।
(trg)="29"> دا خبره یقیني وه چې د هغه بچیان به تعلیمونه کوي ، د لوڼو په ګډون برسېره پر دې چي طالبان وو او خطرونه وو

(src)="30"> ত ন অশ ক্ষ ক সন্ত নদ র জন্য ব পদ র ক রণ মন করত ন ।
(trg)="30"> هغه خپلو بچو ته په تعلیم نه ورکولو کې زیات خطرونه ليدل

(src)="31"> আম র মন আছ , ত ল ব ন আমল এমন একট সময় ছ ল আম আমদ র জ বন ন য় হত শ হয় য ত ম আর সর্বদ অন্ধক র ভব ষৎ ন য় শ ক ত থ কত ম ।
(trg)="31"> د طالبانو په وخت کې ، زما په یاد دي زه به کله کله له ژونده ډېره ناهيلې شوم او زه به تل ډېره وېرېدم او ما خپل راتلونکى نه لیده

(src)="32"> আম হ ল ছ ড় দ ত চ ইত ম , ক ন্তু আম র ব ব , আম য় বলত ন , শ ন ম য় , ত ম র জ বন য ত ম র , ত র সবক ছু তুম হ র য় ফ লত প র ।
(trg)="32"> ما به غوښتل چي ښوونځی پرېږدم خو ، زما پلار هغه به ويل - واوره ، زما لورکۍ تا نه د ژوند هر یو څیز ورکېدای شي .

(src)="33"> ত ম র সম্পদ চুর হয় য ত প র । যুদ্ধ র ক রণ ব ড় ছ ড় চল য ত হত প র ।
(trg)="33"> ستا پېسې غلا کېداى شي . چې جنګ شي نو کور پرېښودو ته مجبوره کېداى شې

(src)="34"> ক ন্তু ত ম র শ ক্ষ র মত একট সম্পদ চ রদ ন ত ম র ক ছ রয় য ব , আর ত ই ত ম র ব দ্য লয় র ব তন র জন্য যদ আম দ র রক্ত ব ক্র করত হয় , তব আমর ত ই করব ।
(trg)="34"> خو هغه یو څیز چې تل به له تا سره وي هغه دلته دی او که د ستا د ښوونځي د فیس ورکولو لپاره موږ د خپلې وینې خرڅولو ته هم اړ شو موږ به يې خرڅه کړو

(src)="35"> ত ই তুম ক চ ও ন ল খ পড় চ ল য় য ত ?
(trg)="35"> نو اوس هم ته نه غواړې تعلیم ته دوام ورکړې ؟

(src)="36"> এখন আম র বয়স ২২ বছর ।
(trg)="36"> نن زه دوه ويشت کلنه يم

(src)="37"> এমন এক দ শ ব ড় উঠ ছ য আজ ধ শপ্র প্ত যুগ র পর যুগ যুদ্ধ র ফল ।
(trg)="37"> زه په یوه داسې هېواد کې را لویه شوې یم چې د لسیزو اوږدو جګړو تباه کړی دی

(src)="38"> আম র মত ছয় শত শ র কম ন র উচ্চ ব দ্য লয় র গন্ড প র হত প র ছ , আর আম র পর ব র যদ আম র শ ক্ষ র ব্য প র দ য় ত্বশ ল ন হত , আম ও আজ ত দ র মত হত ম ।
(trg)="38"> زما په همځولو کې تر شپږ فيصده کمې جینکۍ تر عالي لیسې وړاندې نه دي تللې او که زما کورنۍ پر تعلیم کلکه نه واى درېدلې زه به اوس د هغوى په شان وم

(src)="39"> ত ই আজ আম ম ডলব র কল জ র একজন গর্ব ত স্ন তক ।
(trg)="39"> خو برعکس ، زه دلته د ميډلبري کالج د فارغې په توګه په ویاړ ولاړه یم

(src)="40"> ( হ তত ল ) আম যখন আফগ ন স্ত ন ফ র আস , আম ক অভ নন্দন জ ন ত প্রথম এগ য় আস ন আম র ন ন , য ন ত র কন্য দ র শ ক্ষ ত কর তল র স হস দ খ ন র জন্য ন র্ব সন ছ ল ন
(trg)="40"> ( د ستاينې چکچکې ) زه چې افغانستان ته ستنه شوم زما نیکه ، هغه سړی چې د خپلو لوڼو د تعلیم يافته کولو په جرم له خپل کوره شړل شوی و لومړى کس و ، چې ما ته يې مبارکي وويله

(src)="41"> শুধু আম র ড গ্র অর্জন র জন্য ত ন য গর্ব ত ছ ল ন ত ই নয় , বর আম ছ ল ম প্রথম ড গ্র অর্জনক র ন র , এব ক বুল র র স্ত য় ত ক স থ ন য় গ ড় চ ল ন প্রথম ন র ।
(trg)="41"> هغه نه یواځې زما د کالج ډګري په وياړ وستايله بلکې دا هم چې زه لومړۍ جینۍ وم چې داسې ډګري مي اخيستې او دا هم چې زه لومړۍ جینۍ یم چې هغه مي د کابل په کوڅو کې په موټر کې وګرځاوه ، چې ما چلاوه

(src)="42"> ( হ তত ল ) আম র পর ব র আম র ওপর আস্থ র খ ।
(trg)="42"> ( د ستاينې چکچې ) زما کورنۍ پر ما باور لري

(src)="43"> আম বড় সপ্ন দ খ , ক ন্তু আম র পর ব র ত র থ ক ও অন ক সপ্ন আম ক ন য় দ খ ।
(trg)="43"> زه لوی خوبونه وینم ، خو زما کورنۍ زما لپاره تر ما هم ستر خوبونه ویني

(src)="44"> আর স ক রণ ই আম ১০x ১০ এর দুত হত প র ছ , য ন র শ ক্ষ ন য় ব শ্ব ব্যপ কর্মক ন্ড পর চ লন কর ।
(trg)="44"> ځکه خو د ۱۰ × ۱۰ لپاره نړېواله سفیره یم چې د ښځو د تعلیم لپاره نړېواله مبارزه ده

(src)="45"> স ক রণ আম sola ত সম্পৃক্ত হয় ছ , য আফগ ন স্ত ন ম য় দ র জন্য প্রথম এব সম্ভবত একম ত্র ব র্ড স্কুল য খ ন ম য় দ র ব দ্য লয় য ওয় এখন ঝুক পূর্ণ ।
(trg)="45"> ځکه خو ما د ( سولې ) بنسټ کښېښود چې په افغانستان کې لومړنى او شاید یواځینى د جینکو ښوونځی دی چې استوګنځای هم لري په داسې يوه هېواد کې چې اوس هم د جینکو د زدکړو لپاره خوندي نه دی

(src)="46"> আনন্দ র ব ষয় হল আম আম র স্কুল র ছ ত্র দ র ম ঝ সম্ভ বন ক ক জ ল গ ন র ইচ্ছ দ খত প ই ।
(trg)="46"> ډېره خوشالوونکې خبره دا ده چې زه پخپل ښوونځي کې داسې زده کوونکې وینم چې په ډېر همت سره له هرې موقعې ګټه اخلي

(src)="47"> আর ত দ র অভ ভ বক ও ব ব র ঠ ক স ই ভ ব প্র রণ দ ন , য মনট আম প য় ছ , স হ ক ন যত বড় ব ধ আর ব র ধ ত র শ ক ।
(trg)="47"> او زه د هغوى ميندې پلرونه وینم په خاصه توګه پلرونه ، چې زما د پلار په شان پر سختو مخالفتونو برسېره ، د خپلو لوڼو ملاتړ کوي

(src)="48"> আহম দ স রকম একজন ব ব । এট ত র আসল ন ম নয় , ক ন্তু স আম র এক ছ ত্র র ব ব
(trg)="48"> د مثال په توګه احمد : دا د هغه اصل نوم نه دی او زه نه شم کولای د هغه څېره تاسو ته وښيم خو احمد زما د يوې شاګردې پلار دی

(src)="49"> প্র য় এক ম স আগ আহম দ ও ত র ম য় যখন sola থ ক ত দ র গ্র ম ফ রছ ল , ম ত্র কয় ক ম ন ট এর জন্য র স্ত য় পুত র খ ব ম র আক্রমন থ ক প্র ণ ব ঁচ য য় ।
(trg)="49"> تر یوې میاشتې کم وخت مخکې ، دوى له ( سوله ) ښوونځي خپل کلي ته روان وو او د سړک پر غاړه له ښخ شوي بم نه یو څو مينټه لرې وو ، چې هغه و چاودېد

(src)="50"> ব ড় ত ফ র আস র স থ স থ ত র ব ড় র ফ ন ব জ উঠল , অপর চ ত কন্ঠ ত ক হুমক দ য় বলল আহম দ যদ ত র ম য় ক আব র ব দ্য লয় প ঠ য় , ত র আব র এমন আক্রমন র শ ক র হব ।
(trg)="50"> احمد چي کور ته ورسېد ، ټيليفون ورته راغی يو کس غږېده ، چې هغه ته يې اخطار ورکاوه چې که خپله لور يې بیا ښوونځي ته واستوله نو دوى به بل برید پرې وکړي

(src)="51"> আহম দ জব ব দ ল , " যদ প র , আম ক এখন ম র । " ক ন্তু ত ম দ র ভ্র ন্ত ব শ্ব স র ক রণ আম র ম য় ভব ষত আম নষ্ট হত দ ব ন
(trg)="51"> هغه ورته وويل : " که غواړې ، اوس مې و وژنه خو زه د خپلې لور راتلونکى نه شم خرابولاى ستاسو په زړو او تيارو فکرونو

(src)="52"> আফগ ন স্ত ন ন য় আম র উপলব্ধ এই য এখ ন র ক ছু ধ রণ পশ্চ ম চ ন্ত র সম্পূর্ণ ব পর ত , য মন আম র মত প্রত ক র স ফল্য র প ছন ব ব র ভূম ক রয় ছ য ন ত র ম য় র মর্য দ সম্পর্ক সচ তন ছ ল ন আর ম য় র স ফল্য র ম ঝ ন জ র স ফল্য দ খত প য় ছ ল ন ।
(trg)="52"> د افغانستان په اړه چي زه پوهه شوې یم هغه څه دي چي په غرب کې اکثر له پامه غورځول کیږي په موږ کې اکثره جینکۍ چې بریالۍ شوې دا د پلرونو برکت دي ځکه پلرونه دا مني ، چي لوڼې هم قدر لري او د هغوي بریا خپله بریا ګڼي

(src)="53"> আম দ র স ফল্য র প ছন ম য় দ র ক ন ভূম ক ন ই ইট বল ভুল ।
(trg)="53"> زه دا نه وايم چې زموږ ميندې زموږ په بریا کې هېڅ رول نه لري

(src)="54"> বর ত র ত দ র ম য় দ র উজ্জল ভব ষৎ এর প্রথম উদ ক্ত , ক ন্তু আফগ ন স্ত ন র মত সম জ র প্র ক্ষ ত পুরুষদ র স হ য্য আম দ র এক ন্ত প্রয় জন
(trg)="54"> په حقیقت ، اکثر ميندې وي چې د لور د ځلانده اینده لپاره لومړۍ خبره وړاندې کوي او په نورو يې مني خو د افغانستان په شان يوه ټولنه کې موږ بايد د سړيو ملاتړ و لرو

(src)="55"> আম র মন আছ , ত ল ব ন আমল ন ষ ধ জ্ঞ থ ক সত্ত ও , শত শত ম য় ব দ্য লয় পড়ত য ত .
(trg)="55"> د طالبانو په حکومت کې ښوونځو ته د تلونکو جینکو شمېر په سلګونو وو په یاد ولرئ ، د جینکو زدکړې غيرقانوني وې

(src)="56"> ক ন্তু আজ আফগ ন স্ত ন ত্র শ লক্ষ র অধ ক ম য় ব দ্য লয় পড়ত য চ্ছ ।
(trg)="56"> خو نن ، په افغانستان کې تر درې میلیونه زیاتې جینکۍ په ښوونځیو کې دي

(src)="57"> ( হ তত ল ) আম র ক য় থ ক আফগ ন স্ত ক সম্পূর্ণ ভ ন্ন ভ ব দ খ য় ।
(trg)="57"> ( چکچکې ) افغانستان دلته له امریکې ډېر بل ډول ښکاري

(src)="58"> আম দ খ ছ আম র ক নর এই পর বর্তনক প্রচল ত ধ রণ থ ক ব র য় আস র লক্ষণ মন কর ।
(trg)="58"> زه اورم ، امریکایان دا بدلونونه کلک نه ګڼي

(src)="59"> আম র ভয় হয় এই পর বর্তন ব শ দ ন ট কব ন ম র্ক ন য থ ব হ ন চল য ওয় র পর ।
(trg)="59"> زه وېرېږم چې دا بدلونونه به د امریکايي ځواکونو تر وتلو وروسته زیات وخت دوام و نه لري

(src)="60"> ক ন্তু আফগ ন স্ত ন ফ র আস র পর যখন দ খ , আম র ব দ্য লয় ছ ত্র র আসছ এব ত দ র অভ ভ বকবৃন্দ এখ ন আস র প্র রণ দ চ্ছ , আম তখন প্রত শ্রুত ময় ভব ষ্যৎ আর আমূল পর বর্তন র আভ স প ই ।
(trg)="60"> خو کله چې زه بيرته افغانستان ته لاړه شم کله چي د خپل ښوونځي زده کوونکې ووینم او د هغوى ميندې پلرونه چې د هغوى ملاتړ کوي هغوى ته حوصله ورکوي ، نو يو هيله من سباوون او دوام لرونکي بدلونونه وینم

(src)="61"> আম র ক ছ আফগ ন স্ত ন একট অস ম সম্ভ বন ও প্রত শ্রুত ' র দ শ এব প্রত ট দ ন SOLA ' র ম য় র আম ক ত স্মরণ কর য় দ য় ।
(trg)="61"> زما لپاره افغانستان له هیلو او لامحدوده امکاناتو ډک هېواد دی او هره ورځ د ( سوله ) ښوونځي جینکۍ ما ته دا خبره کوي

(src)="62"> আম র মত ত র ও এখন বড় স্বপ্ন দ খছ ।
(trg)="62"> چې زما غوندې هغوى هم لوی خوبونه ویني

(src)="63"> সব ইক ধন্যব দ ।
(trg)="63"> مننه .

(src)="64"> ( হ তত ল )
(trg)="64"> ( د ستاينې چکچکې )

# bn/ted2020-2837.xml.gz
# ps/ted2020-2837.xml.gz


(src)="1"> ত , আম ভ ত ।
(trg)="1"> زه ډاریږم ،

(src)="2"> এই মুহূর্ত , এই মঞ্চ , আম ভয় অনুভব কর ।
(trg)="2"> همدا اوس په دې سټیج باندې زه د ویرې احساس کوم

(src)="3"> এই জ বন , আম খুব ব শ ল ক র স থ পর চ ত হইন য র স থ স থ স্ব ক র করব য ত র ভ ত ।
(trg)="3"> زما په ژوند کې ما ډیر کم خلک لیدلي چې هغوی ومني چې ډار شوي

(src)="4"> এব আম মন কর এর ক রণ ভ তর ভ তর , ত র জ ন কত সহজ ভয় ছড় য় পড় ।
(trg)="4"> دا ځکه چې دوی پوهیږي چې ډیر زر خپریدلای شي

(src)="5"> বুঝত প রছ ন য , ভয় অন কট র গ র মত ।
(trg)="5"> نو ګورئ ، ویره د مرض په څیر ده

(src)="6"> যখন ত ছড় য় পড় , অন কট বন্য আগুন র মত ।
(trg)="6"> کله چې په حرکت شي ، د ځنګله اور په څير خپریږي

(src)="7"> ক ন্তু ক ঘট যখন , স ই ভয় র সম্মুখ ন অবস্থ য় , ত ম র য করণ য় ত করত হব ?
(trg)="7"> خو کله څه واقع کیږي که څه هم د هغه ویرې مخامخ پوهیږئ چې څه وکړئ

(src)="8"> এট ক ই বল হয় স হস ।
(trg)="8"> دې ته تشویق وایي

(src)="9"> এব ভয় র মত ই , স হসও স ক্র মক ।
(trg)="9"> او د ویرې په څير تشویق هم خپریدونکی دی

(src)="10"> আম পূর্ব স ন্ট লুইস , ইল নয় থ ক আসছ ।
(trg)="10"> زه د الینیوس ختیځ سرک لیوس څخه یم

(src)="11"> এট একট ছ ট শহর স ন্ট লুইস , ম স র থ ক ম স স প নদ প র কর য ত হয় ।
(trg)="11"> د میسی سیپي سیند نه تر میزوري لیوس پورې یو کوچنی ښار دی

(src)="12"> আম স ন্ট লুইস র আম র পুর ট জ বন ক ট য় ছ ।
(trg)="12"> ما ټول ژوند هملته تیر کړی

(src)="13"> যখন ম ইক ল ব্র উন জুন য়র , একজন স ধ রণ ক শ র , ফ র্গুস ন , ম স র ত পুল শ র গুল ত ২০১৪ স ল ম র য য় -- অন্য এক জ য়গ য় , স ন্ট লুইস র উত্তর -- আম র মন আছ আম ভ ব ছ ল ম , এই ক শ র প্রথম ক শ র নয় , এব স শ ষ নয় য আইন শৃ খল ব হ ন র হ ত প্র ণ হ র য় ছ ।
(trg)="13"> کله چې مایکل براون جونیر نوی ځوان وو په ۲۰۱۴ کال کې د برګسن میزوری کې پولیسو وواژه لږ ورهاخوا خو د لیوس سرک شمال خواته زما یادیږي چی فکر می کوه هغه لومړی کس نه دی او نه به هم اخري کس وي چې قانون تطبیقولو کې خپل ژوند له لاسه ورکوي

(src)="14"> ক ন্তু দ খুন , ত র মৃত্যু ভ ন্ন ছ ল ।
(trg)="14"> خو ګورئ ، چې د هغې مرګ مختلف وو

(src)="15"> যখন ম ইকক ম র ফ ল হয় , আম র মন আছ স ই শক্ত র কথ য র ভয়ক অস্ত্র হ স ব ব্যবহ র করত চ য় ছ ল ।
(trg)="15"> کله چې مایک ووژل شو زما یادیږي چې طاقت يې د وسلې په څير د ویرې په څير استعمالوه

(src)="16"> শ কক তর সম্প্রদ য় র প্রত পুল শ র প্রত ক্র য় শক্ত প্রয় গ কর র উদ্দ শ্য ভয় ঢ ক ন : স মর ককৃত পুল শ ব হ ন র ভয় , ক র ব স , জর ম ন ।
(trg)="16"> پولیسو خلکو ته په وینا زړه خوږي څرګنده کړه تر څو په زوره ویره خپره کړي د نظامي پولیسو ویره زنداني کول او جریمی په څير

(src)="17"> এমনক ম ড য় চ ষ্ট কর ছ ল আম দ র এক অপরক ভয় প ওয় ত গল্পট ঘুর য় দ য় ।
(trg)="17"> رسنیو کیسه جوړولو باندې مونږ له ځانه ډارولو

(src)="18"> এব এসব ক ছুই অত ত হয়ত ক জ কর ছ ।
(trg)="18"> دې ټولو شیانو په تیر وخت کې کار کوو

(src)="19"> ক ন্তু য মনট আম বলছ ল ম ,
(trg)="19"> خو لکه څنګه چې مې وویل اوس وخت بدل دی

(src)="20"> ম ইক ল ব্র উন র মৃত্যু এব সম্প্রদ য় র প্রত য প্রত ক্র য় দ খ ন হয় ছ ত ফ র্গুসন এব স ন্ট লুইস র আশ প শ অন কগুল প্রত ব দ র সূত্রপ ত ঘট য় ।
(trg)="20"> د مایکل براون وژنه او د ټولنې عکس العمل په ټول لیوس او فرګسن کې مظاهرې رامنځته کړې

(src)="21"> যখন আম ঐ প্রত ব দগুল ত চতুর্থ অথব পঞ্চম দ ন য গ দ ই , তখন ত স হস র ক রণ নয় , ত কর ছ ল ম অনুশ চন থ ক ।
(trg)="21"> کله چې په څلورمه یا پنځمه ورځ له دې مظاهرو راووتم دا د تشویق څخه خالي نه دا د جرم څخه خالي وو

(src)="22"> দ খুন , আম কৃষ্ণ ঙ্গ । আম
(trg)="22"> ګورئ ، زه تور یم

(src)="23"> জ ন ন আপন র লক্ষ্য কর ছ ন ক ন ।
(trg)="23"> زه نه پوهیږم چې تاسې به خیال کړی وي

(src)="24"> ( হ স ) ক ন্তু আম স ন্ট .লুইস বস থ কত প রত ম ন , য ক ন ফ র্গুসন থ ক কয় ক ম ন ট দূর , এব গ য় ন দ খ থ ক ট অসম্ভব ছ ল ।
(trg)="24"> ( په خندا ) او زه لیوس کې نه شوم کیناستی او لیدلی می نه شو

(src)="25"> ত ই আম স খ ন গ য় ন জ দ খল ম ।
(trg)="25"> زه ځان می وویسته او بهر لاړم

(src)="26"> আম যখন ওখ ন প ছ ল ম , আম একট অভ নব জ ন স দ খল ম ।
(trg)="26"> کله چې هغی ځای څخه ووتم ډير جالب څه مې پیدا کړل

(src)="27"> আম দ খল ম র গ , অন কখ ন ।
(trg)="27"> ما ډیره غصه پیدا کړه

(src)="28"> ক ন্তু আম য ব শ প ল ম ত হচ্ছ ভ লব স ।
(trg)="28"> خو ورسره مې ډيره زیاته مینه پیدا کړه

(src)="29"> ম নুষ র ন জ দ র জন্য ভ লব স ,
(trg)="29"> چې خلکو یو بل سره مینه درلوده

(src)="30"> ন জ দ র সম্প্রদ য় র জন্য ভ লব স ।
(trg)="30"> خپلې ټولنې سره يې مینه درلوده

(src)="31"> এব ত ছ ল চমৎক র । যতক্ষণ পর্যন্ত ন পুল শ আসল ।
(trg)="31"> او دا ډیر ښایسته وو تر څو چې پولیس راغلل

(src)="32"> এরপর অন্য এক অনুভূত যুক্ত হল কথপ কথন : ভয় ।
(trg)="32"> او بیا یو بل احساس خبرو کې رامنځته شو او هغه ویره وه

(src)="33"> এখন , আম ম থ্য বলব ন ; আম যখন স ই স ঁজ য় য নব হন দ খ ছ ল ম , এব সব সরঞ্জ ম এব এত এত বন্দুক এব এত এত পুল শ আম আত কগ্রস্থ ছ ল ম - ব্যক্ত গতভ ব ।
(trg)="33"> اوس ، زه به درته دروغ نه وایم کله چې مې وسلی ډکې موټرې وکتلې چې له سلا او ټوپکو راډکې او دا ټول پولیس مې ولیدل نو زه هم شخصا وډار شوم

(src)="34"> এব আম যখন চ রপ শ ত ক য় দ খল ম , আম দ খল ম অন ক ম নুষ র মধ্য ঠ ক একই ব ধ হচ্ছ ।
(trg)="34"> خو کله چې مې ډله خلکو ته وکتل نورو خلکو باندې هم دا ویره وه

(src)="35"> ক ন্তু আম আরও দ খল ম অন ক র মধ্য অন্যক ছুও আছ ।
(trg)="35"> خو د خلکو منځ کې مې نور خلک هم ولیدل

(src)="36"> স ট হচ্ছ স হস ।
(trg)="36"> چې هغې ته تشویق وایي