# bn/ted2020-1282.xml.gz
# is/ted2020-1282.xml.gz


(src)="1"> ভদ্রমহ ল ও ভদ্রমহ দয়গণ , ক ছ আসুন ।
(trg)="1"> Dömur mínar og herrar , hlýðið á.

(src)="2"> আম আপন দ র একট গল্প বলব ।
(trg)="2"> Sögu vil ég segja stutta .

(src)="3"> একদ ঊনব শ শতক র জ র্ম ন ত , প্রচল ত ছ ল বই ।
(trg)="3"> Einu sinni í Þýskalandi á 19 . öld var bókin .

(src)="4"> স ই সময় , এই বই-ই ছ ল গল্প বল র র জ ।
(trg)="4"> Á þeim tíma var bókin best í að segja sögur .

(src)="5"> এট ছ ল সম্ম ন য় ।
(trg)="5"> Hún naut virðingar .

(src)="6"> এট প ওয় য ত সর্বত্র ।
(trg)="6"> Hún var alls staðar .

(src)="7"> ক ন্তু এট ছ ল ক ছুট একঘ য় ও ।
(trg)="7"> En var svolítið leiðigjörn .

(src)="8"> ক রণ এর ৪০০ বছর র দ র্ঘ জ বন গল্প-বল য় র বইয় র ক ন পর বর্তন আন ন ন , ব শ ষ কর গল্প বল র ব হক হ স ব ।
(trg)="8"> Því í 400 ára sögu bókarinnar höfðu sangnamenn ekkert þróað bókina sjálfa sem tæki til að segja sögur .

(src)="9"> ক ন্তু ত রপর , একজন ল খক এল ন , এব পর স্থ ত চ রক ল র জন্য বদল দ ল ন ।
(trg)="9"> Þá kom fram höfundur sem breytti gangi sögunnar .

(src)="10"> ( ব জন ) ত ঁর ন ম ছ ল ল থ র , ল থ র ম গ নডর্ফ র ।
(trg)="10"> ( Tónlist ) Hann hét Lothar , Lothar Meggendorfer .

(src)="11"> ল থ র ম গ নডর্ফ র এগ য় এল ন , এব বলল ন , " গ নুগ ইস্ট গ নুগ " ( যখ ষ্ট হয় ছ ) !
(trg)="11"> Lothar Meggendorfer tók á sig rögg og sagði „ Genug ist genug ! “ ( Nóg er nóg ! )

(src)="12"> ত ন ত ঁর কলম ধরল ন , ত ঁর ক ঁচ চ ল ল ন ।
(trg)="12"> Hann greip pennann hrifsaði til sín skærin .

(src)="13"> এই ব্য ক্ত গত নুগত কত র ভ ঁজ জড় য় পড়ত অস্ব ক র করল ন এব ভ ঁজ ব্যবহ র কর র স দ্ধ ন্ত ন ল ন ।
(trg)="13"> Þessi maður neitaði að láta brjóta sig í hefðbundið brot og tók til við brot sín .

(src)="14"> ইত হ স ল থ র ম গ নডর্ফ রক মন র খ ছ এভ ব -- আর ক ভ ব ? -- ব শ্ব র সর্বপ্রথম উদ্ভ বনক র হ স ব য ন ব চ্চ দ র পপ-আপ বই এর জনক ।
(trg)="14"> Sagan mun þekkja Lothar Meggendorfer sem -- hvern annan en ? -- hinn eina og sanna upphafsmann sprettibóka fyrir börn .

(src)="15"> ( ব জন ) এত প্র ত হয় এব চমৎকৃত হয় , সব ই আনন্দ ত হয় উঠল ।
(trg)="15"> ( Tónlist ) Þessum undrum og stórmerkjum fagnaði fólkið .

(src)="16"> ( হর্ষ প্রক শ ) ত র খুশ ক রন ত দ র গল্প ব ঁচ গ ছ , এব এট ব শ্বক চলত স হ য্য কর ছ ।
(trg)="16"> ( Fagnarðarlæti ) Þau glöddust því sagan lifði af og heimurinn snérist áfram .

(src)="17"> ল থ র ম গ নডর্ফ র প্রখম ব্যক্ত নন য ন গল্প বল র ধরনট ক প ল্ট ন , এব অবশ্যই ত ন শ ষ ব্যক্ত ও ছ ল ন ন ।
(trg)="17"> Lothar Meggendorfer var ekki sá fyrsti sem þróaði það hvernig sagan er sögð og sannarlega ekki sá síðasti .

(src)="18"> পরবর্ত গল্প-বল য় র অনুধ বন করত ন প রল ও ত ঁর ক ন্তু ম গ নডর্ফ র র উদ্যমক ই ল লন কর ছ ন , যখন ত ঁর অপ র থ ক ভড ভ ল , র ড ও স ব দ থ ক র ড ও ন টক , স্থ রচ ত্র থ ক চলচ্চ ত্র থ ক সব ক চ ত্র , রঙ ন ছব , ত্র ম ত্র ক ছব , য ভ এইচএস থ ক ড ভ ড র মত ম ধ্যম এস ছ ।
(trg)="18"> Hvort sem sagnamenn gerðu sér það ljóst eða ekki voru þeir að feta í fótspor Meggendorfers þegar óperan varð að revíu , útvarpsfréttir að útvarps leikhúsi , ljósmyndir að kvikmyndum að hljóðmyndum , litmyndum , þrívídd á myndböndum og diskum .

(src)="19"> এই ম গ নডর্ফ র ইট স র গ র মন হয় ক ন প্রত ক র ন ই ।
(trg)="19"> Það virðist ekki til nein lækning á Meggendorgfer-æði

(src)="20"> এব ইন্ট রস ট আস র স থ স থ ব ষয়ট আরও মজ র হয় য য় ।
(trg)="20"> og gamanið jókst með tilkomu netsins .

(src)="21"> ( হ স ) ক রন , ম নুষ শুধু ত দ র গল্পগুল ব শ্বজুড় প্রচ র করত ই সক্ষম হয়ন , ত র ত কর ছ অস খ্য উপ য় ব্যবহ র কর ।
(trg)="21"> ( Hlátur ) Því fólk gat ekki bara útvarpað sögum sínum um allan heim , heldur gert það með , að því er virðist , óteljandi tækjum og tólum .

(src)="22"> উদ হরণস্বরুপ , একট ক ম্প ন একট ভ লব স র গল্প বলছ ত র ন জস্ব স র্চ ইঞ্জ ন ব্যবহ র কর ।
(trg)="22"> Eitt fyrirtæki , til dæmis sagði ástarsögu með eigin leitarvél .

(src)="23"> ত ইওয় ন র একট প্রড কশন স্টুড ও ত্র ম ত্র ক ছব ত আম র ক র র জন ত র চ ত্র য়ন করছ ।
(trg)="23"> Framleiðslu fyrirtæki í Tævan túlkaði bandarísk stjórnmál í þrívídd .

(src)="24"> ( হ স ) এব একজন ব্য ক্ত ত ঁর ব ব র গল্পগুল বলছ ন টুইট র ন ম র একট প্ল টফর্ম ব্যবহ র কর ত র ব ব র সব কদর্য ব ষয়গুল জ ন ত ।
(trg)="24"> ( Hlátur ) Maður einn sagði sögur af föður sínum og notaði Twitter til að koma til skila drullunni sem faðir hans lét út úr sér .

(src)="25"> এব এর পর , সব ই থ মল ন ; এব একটু ফ র ত ক ল ন ।
(trg)="25"> Nú tóku allir pásu ; tóku skref afturábak .

(src)="26"> এব সব ই অনুধ বন করল ন য , ৬০০০ বৎসর র এই গল্প বল র সময় ত র গুহ র দ য় ল শ ক র র চ ত্র থ ক ফ সবুক র দ য় ল শ ক্সপ য় রক চ ত্র য়ণ সবই কর ছ ন ।
(trg)="26"> og gerðu sér grein fyrir því að eftir að hafa sagt sögur í 6.000 ár , höfðu þau farið frá því að segja veiðisögur á hellis veggnum til þess að segja Shakespeare sögur á Fésbókar veggnum .

(src)="27"> এব এট উদ্‌য পন কর র মত ব্য প র ।
(trg)="27"> Og þetta var tilefni til að fagna .

(src)="28"> তব গল্প বল র মূল ঢ ট অপর বর্ত ত রয় ছ ।
(trg)="28"> Listin að segja sögur hafði staðist tímans tönn .

(src)="29"> এব ব শ রভ গ সময় , গল্পগুল ব র ব র বল হয় ছ ।
(trg)="29"> Og að stærstum hluta voru sögurnar endurnýttar .

(src)="30"> তব ম নুষ য ভ ব গল্পগুল বল স ট সবসময়ই পর বর্ত ত হয় খ ঁট , চ রন্তন নতুনত্ব ন য় ।
(trg)="30"> En það hvernig mannkynið segir sögur hefur tekið sífelldum breytingum af hreinni og tærri snilld .

(src)="31"> এব ত র একজন ম নুষক স্মরণ কর , একজন চমৎক র জ র্ম নক , যখনই নতুন ক ন গল্প বল র প্রযুক্ত আম দ র স মন উপস্থ প ত হয় ।
(trg)="31"> Og þeim varð hugsað til manns , undraverðs þjóðverja , hvenær sem nýtt tæki til að segja sögur spratt upp .

(src)="32"> এব এর জন্য , দর্শক-শ্র ত র -- আম দ র প্র য় , চমৎক র দর্শক-শ্র ত র -- চ রজ বন সুখ খ কব ন ।
(trg)="32"> Og þess vegna munu áheyrendur -- hinir elskulegu , fallegu áheyrendur -- lifa hamingjusamir til æviloka .

(src)="33"> ( হ তত ল )
(trg)="33"> ( Lófatak )

# bn/ted2020-92.xml.gz
# is/ted2020-92.xml.gz


(src)="1"> ১০ বছর আগ , আম গ্ল ব ল ড ভলপম ন্ট শ খ ন র ক জ ন য় ছ ল ম সুইড শ আন্ড র গ্র্য জুয় ট স্টুড ন্টদ র জন্য , স ট ছ ল প্র য়
(trg)="1.1"> Fyrir einum 10 árum síðan tók ég að mér að kenna þróunarfræði í sænskum háskóla .
(trg)="1.2"> Áður hafði ég varið

(src)="2"> ২০ বছর আফ্র ক র ইনস্ট ট উশন র সঙ্গ য র আফ্র ক য় হ ঙ্গ র ন য় স্ট ড করছ , একসঙ্গ সময় ক ট ন র পর ত ই আম পৃথ ব র সম্পর্ক জ নব র জন্য ক ছুট আশ কর ছ ল ম
(trg)="2"> um 20 árum við afrískar stofnanir við rannsóknir á hungri og því gerðu menn ráð fyrir að ég þekkti heiminn .

(src)="3"> এব আম আম দ র ম ড ক ল ইউন ভ র্স ট ত , ক র ল ন্সক ইনস্ট ট উট , শুরু কর ছ ল ম
(trg)="3"> Þannig að við háskólasjúkrahúsið í Stokkhólmi , Karolinska , hóf ég að kenna

(src)="4"> একট আন্ড র গ্র্য জুয় ট ক র্স ন ম গ্র ব ল হ ল্থ ৷ ক ন্তু যখন আপন
(trg)="4"> námskeiðið Alþjóðleg lýðheilsa .

(src)="5"> স ই সুয গট প ন , আপন ক ছুট ন র্ভ স হয় পড় ন ৷ আম ভ ব ছ ল ম , এই সব ছ ত্রর
(trg)="5"> En þegar maður fær svona tækifæri , verður maður taugaóstyrkur .

(src)="6"> আম দ র ক ছ আসছ প্রকৃতপক্ষ আপন যতট হ ইয স্ট গ্র ড প ত প র ন সুইড শ কল জ স স্ট ম - ত ই ত র হয়ত সব ক ছু জ নত প র আম ত দ র ক শ খ ত য চ্ছ ৷ ত ই ত র যখন এস ছ ল আম একট প্র -ট স্ট ন য় ছ ল ম ৷
(trg)="6.1"> Ég hugsaði : þeir nemar sem koma til okkar eru með hæstu einkunnir sem hægt er að fá í sænskum menntaskólum .
(trg)="6.2"> Kannski vita þeir allt sem ég ætla að kenna þeim .

(src)="7"> এব স গুল র মধ্য একট প্রশ্ন য র থ ক আম অন ক ক ছু শ খ ছ স ট হল : " এই প ঁচট জুড় র মধ্য ক ন দ শ র শ শুদ র সবথ ক ব শ মৃত্যু হয় ? "
(trg)="8"> Og spurningin sem kenndi mér hvað mest var þessi : " Í hvoru landanna , í þessum fimm pörum , er meiri barnadauði ? "

(src)="8"> এব আম ত দ র একসঙ্গ র খ , য ত দ শ র প্রত্য কট জুড় ত , এক র অপর র থ ক দ্ব গুণ পর ম ণ শ শুদ র মৃত্যু হয় ৷ এব এর ম ন এই হয় য
(trg)="9"> Ég raðaði pörunum saman þannig að í hvoru pari var tvöfalt meiri barnadauði í öðru landinu .

(src)="9"> তথ্য র অন শ্চয়ত র থ ক এট অন ক ব শ বড় প র্থক্য
(trg)="10"> Þetta þýðir að munurinn er miklu meiri en óvissan í gögnunum .

(src)="10"> আম আপন ক এখ ন পর ক্ষ য় ফ লব ন , ক ন্তু এট হল তুর্ক , য খ ন এট সবথ ক ব শ , প ল্য ন্ড , র শ য় , প ক স্ত ন এব স উথ আফ্র ক
(trg)="11"> Ég ætla ekki að prófa ykkur hér , en í Tyrklandi er barnadauðinn hærri , Póllandi , Rússlandi , Pakistan og Suður-Afríku .

(src)="11"> এব এইগুল ছ ল সুইড শ ছ ত্রদ র র জ ল্ট ৷ আম এট কর ছ ল ম ত ই আম প য় ছ ল ম
(trg)="12"> En niðurstöður sænsku nemanna voru svona .

(src)="12"> গ পন ব র ম , য ট খুবই স ক র্ণ , এব আম আনন্দ ত হয় ছ ল ম ,
(trg)="13"> Ég lagði prófið fyrir þannig að skekkjumörkin urðu lítil og ég varð vitanlega býsna ánægður :

(src)="13"> অত অবশ্যই : প ঁচট র মধ্য একট ১.৮ সঠ ক উত্তর সম্ভব ৷ ত র ম ন এই য
(trg)="14"> 1,8 rétt svör af fimm mögulegum .

(src)="14"> ইন্ট রন্য শল ন হ ল্থ-এর একজন প্রফ সর র জন্য একট জ য়গ ছ ল -- ( হ স ) এব আম র ক র্স র জন্য ৷
(trg)="15"> Það þýddi að það var þörf fyrir prófessor í alþjóðlegri lýðheilsu -- ( áhorfendur hlæja ) og fyrir námskeiðið mitt .

(src)="15"> ক ন্তু একদ ন ব শ র ত , যখন আম র প র্ট ত র করছ ল ম আম সত্য ই আম র আব ষ্ক র উপলব্ধ কর ছ ল ম ৷ আম দ খ য় ছ
(trg)="16"> Seinna , þegar ég var að taka saman niðurstöðurnar , áttaði ég mig á því hvað ég hafði uppgötvað .

(src)="16"> সুইড শ টপ স্টুড ন্টর পর স খ্য নগত দ ক দ য় ত ত্পর্যপূর্ণভ ব শ ম্প ঞ্জ দ র থ ক পৃথ ব র সম্বন্ধ কম জ ন
(trg)="17"> Ég hef sýnt fram á að bestu nemendur Svíþjóðar vita marktækt minna um heiminn en simpansar .

(src)="17"> ( হ স ) ক রণ শ ম্প ঞ্জ আধ সঠ ক স্ক র করব যদ আম ত দ র শ্র লঙ্ক এব তুর্ক র সঙ্গ দুট কল দ ৷ ওর অর্ধ ক ক স সঠ ক হব ৷
(trg)="18"> ( Áhorfendur hlæja ) Af því að simpansar myndu svara helmingi spurninganna rétt ef ég gæfi þeim tvo banana , annan merktan Sri Lanka og hinn Tyrklandi .

(src)="18"> ক ন্তু ছ ত্রর স খ ন ন ই ৷ আম র ক ছ ন জ ন ট সমস্য ছ ল ন
(trg)="19.1"> Þeir myndu taka réttan banana í annað hvort skipti .
(trg)="19.2"> En það gerðu nemendurnir ekki .

(src)="19"> এট ছ ল পূর্বকল্প ত ধ রণ ৷
(trg)="20"> Vandinn sem ég þurfti að glíma við var ekki fáfræði heldur fyrirfram gefnar hugmyndir .

(src)="20"> আম কর ল ন্সক ইনস্ট ট উট র প্রফ স রদ র একট অন ত ক স্ট ড ও কর ছ ৷ ( হ স ) য র ম ড স ন-এ ন ব ল প্র ইজ দ য় এব ত র স থ নক র শ ম্প ঞ্জ দ র সঙ্গ সমতুল্য ৷ ( হ স )
(trg)="21"> Ég gerði líka hálf siðlausa rannsókn á prófessorum Karolinska ( hlátur ) -- þeirri sem veitir Nóbelsverðlaun í læknisfræði og þeir eru á pari við simpansana . ( hlátur )

(src)="21"> এট স ই জ য়গ য খ ন আম অনুভব কর ছ য প্রকৃতই য গ য গ র প্রয জন আছ , ক রণ পৃথ ব ত ক ঘটছ ত র তথ্য এব প্রত্য ক দ শ র শ শুদ র স্ব স্থ্যর ব ষয় অত সচ তন ৷ আমর এই সফ্টওয়্য রট কর ছ য ট এইভ ব ড সপ্ল কর - এখ ন প্রত্য কট ব বল্ একট দ শ
(trg)="22.1"> Það var þá sem ég áttaði mig á því að það væri virkileg þörf á að miðla upplýsingum vegna þess að gögnin um það sem er að gerast í heiminum og heilsufar barna í hverju landi liggja fyrir .
(trg)="22.2"> Við þróuðum hugbúnað sem sýnir gögnin svona : Hver hringur táknar eitt land .

(src)="22"> এখ ন এই দ শট হল চ ন ৷ এই হল ভ রত ৷
(trg)="23.1"> Þetta land þarna er Kína .
(trg)="23.2"> Þetta er Indland .

(src)="23"> এই ব বল র স ইজ হল জনস খ্য , এব এই অ্য ক্স স এখ ন আম ফ র্ট ল ট র ট য গ করছ
(trg)="24"> Stærð hringsins táknar mannfjölda og á þennan ás setti ég frjósemi .

(src)="24"> ক রণ আম র ছ ত্রর , ত র ক বল ছ যখন ত র পৃথ ব র দ ক ত ক য় ছ , এব আম ত দ র জ জ্ঞ স কর ছ ল ম , " ত মর পৃথ ব র সম্বন্ধ ক প্রকৃতপক্ষ ক ভ ব ? " ওয় ল , প্রধ নত আম প্রথম আব ষ্ক র কর ছ ল ম য প ঠ্য বইট ছ ল ট নট ন
(trg)="25.1"> Vegna þess að hugmyndir nemenda minna þegar ég spurði þá " Hvaða hugmyndir hafið þið um heiminn ? "
(trg)="25.2"> Jah , við getum sagt að þau sækja sína þekkingu fyrst og fremst í Tinnabækurnar .

(src)="25"> ( হ স ) এব ত র বল ছ , " এই পৃথ ব এখনও ' উই ' এব ' দ ম ' এব উই হল প শ্চ ত্য জগত এব দ ম হল তৃত য় ব শ্ব "
(trg)="26"> ( Hlátur ) Því þau sögðu : " Heimurinn skiptist enn í ' okkur ' og ' þau ' og við erum hinn vestræni heimur og þau eru þriðji heimurinn . "

(src)="26"> আম বল ছ ল ম " এব প শ্চ ত্য জগত ব লত আপন ক ব ঝ ত চ ইছ ন ? "
(trg)="27"> " Hvað eigið þið við með vestrænn heimur ? " spurði ég .

(src)="27"> " ওয় ল , স ট হল দ র্ঘ জ বন এব ছ ট পর ব র , এব তৃত য় ব শ্ব হল ছ ট জ বন এব বড় পর ব র "
(trg)="28"> " Jah , það þýðir langlífi og litlar fjölskyldur og þriðji heimurinn er stutt ævi og stórar fjölskyldur . "

(src)="28"> ত ই এট ই আম এখ ন ড সপ্ল করত প র ৷ আম এখ ন ফ র্ট ল ট র ট দ য় ছ ৷
(trg)="29.1"> Þetta get ég sýnt hér .
(trg)="29.2"> Ég set frjósemi hér : fjöldi barna á konu ,

(src)="29"> মহ ল প্রত এক , দুই , ত ন , চ র থ ক ৮ ট শ শু পর্যন্ত
(trg)="30"> eitt , tvö , þrjú , fjögur , allt að átta börn á konu .

(src)="30"> সমস্ত দ শ র পর ব র র স ইজ র ওপর ---- ১৯৬২ থ ক -১৯৬০ পর্যন্ত আম দ র খুব ভ ল তথ্য আছ
(trg)="31"> Það eru til mjög góð gögn um þetta síðan 1962 -- um það bil 1960 -- um fjölskyldustærð í öllum löndum .

(src)="31"> এজ় য়গ য় ভুল হওয় র সম্ভ বন অত্যন্ত কম । এখ ন আম ক ছু দ শ র ৩০ থ ক ৭০ বছর সময় র
(trg)="32.1"> Skekkjan er lítil .
(trg)="32.2"> Hér set ég lífslíkur við fæðingu ,

(src)="32"> মধ্য দ খ ছ জন্মমুহুর্ত ব ঁচ থ ক র হ র ।
(trg)="33"> frá 30 árum í sumum löndum upp að um það bil 70 árum .

(src)="33"> এট ১৯৬২ স ল র ক ছু শ ল্পসমৃদ্ধ দ শ । এইসব দ শ ছ ল ছ ট ছ ট পর ব র আর লম্ব জ বন ।
(trg)="34.1"> Og árið 1962 var sannarlega hópur af löndum hér .
(trg)="34.2"> Þetta voru iðnríkin , með litlar fjölskyldur og langa ævi .

(src)="34"> আর এইগুল ছ ল উন্নতশ ল দ শ এইসব দ শ ছ ল বড় বড় পর ব র আর স ই অনুপ ত ছ ট ছ ট জ বন ।
(trg)="35"> Og þetta voru þróunarlöndin : með stórar fjölskyldur og tiltölulega stutta ævi .

(src)="35"> এখন দ খ য ক ১৯৬২ থ ক ক ঘট ছ ? আমর পর বর্তন ট দ খত চ ই ।
(trg)="36.1"> En hvað hefur gerst síðan 1962 ?
(trg)="36.2"> Við viljum sjá breytinguna .

(src)="36"> ছ ত্র র ই ক ঠ ক ? এখনও ক এট দুরকম র দ শ ?
(trg)="37.1"> Hafa nemendurnir rétt fyrir sér ?
(trg)="37.2"> Eru enn tvær gerðir landa ?

(src)="37"> অথব এই উন্নতশ ল দ শগুল ত ক ছ ট ছ ট পর ব র ব স করছ ?
(trg)="38"> Eða hafa fjölskyldur í þróunarlöndunum minnkað og eru núna hér ?

(src)="38"> অথব এগুল ত ক লম্ব জ বন ল ভ কর ম নুষ ই ব স করছ ?
(trg)="39"> Eða hefur ævin lengst og þau eru núna þarna uppi ?

(src)="39"> দ খ য ক । আমর তখন পৃথ ব র ছব দ খ ন বন্ধ কর দ য় ছ ল ম । এট
(trg)="40.1"> Við skulum sjá .
(trg)="40.2"> Þetta var heimurinn þá .
(trg)="40.3"> Þetta er allt tölfræði sem má nálgast

(src)="40"> ইউ এন এর পর স খ্য ন য দ খ ন হচ্ছ । আপন র ক দ খত প চ্ছ ন ?
(trg)="41"> hjá Sameinuðu Þjóðunum .

(src)="41"> এদ কট চ নদ শ , এর সুস্ব স্থ্য র ব রুদ্ধ এগ য় য চ্ছ , উন্নত করছ ।
(trg)="42.1"> Nú byrjar ballið .
(trg)="42.2"> Sjáiði þarna ?
(trg)="42.3"> Þarna er Kína , heilbrigðið minnkar , en batnar svo aftur .

(src)="42"> সমস্ত সবুজ ল ত ন আম র ক র দ শগুল স্বপক্ষ এগ য় য চ্ছ । আপন দ র এই হলুদ অ শগুল সব আরবজ ত র দ শ ,
(trg)="43.1"> Öll grænu ríkin í Suður-Ameríku færast í átt að minni fjölskyldum .
(trg)="43.2"> Þessi gulu eru Arabaríkin ,

(src)="43"> এদ র পর ব র সব বড় , ক ন্তু এদ র ক ছ লম্ব জ বন , ক ন্তু বড় পর ব র নয় ।
(trg)="44"> þar stækka fjölskyldurnar , en þau -- nei , lengri ævi , en ekki stærri fjölskyldur .

(src)="44"> ন চ র এই সবুজ ট হল আফ্র ক র ম নুষ । এর এখনও এখ ন রয় ছ ।
(trg)="45.1"> Afríkuríkin eru þessi grænu hérna niðri .
(trg)="45.2"> Þau hreyfast ekkert .

(src)="45"> এট ভ রতবর্ষ । ইন্দ ন স য় খুব ত ড় ত ড় এগ চ্ছ ।
(trg)="46.1"> Hér er Indland .
(trg)="46.2"> Indónesía á hraðferð .

(src)="46"> { হ স } এট আশ র দশক , ব ল দ শ তখন ও আফ্র ক ন দ শগুল র মধ্য রয় ছ ।
(trg)="47"> ( Hlátur ) Og hér á níunda áratugnum , er Bangladesh enn þarna á meðal Afríkuþjóðanna .

(src)="47"> ক ন্তু এখন , ব ল দ শ এ আশ র দশক এক্তট ম র‌্য ক ল ঘট গ ছ ইম মর পর ব র পর কল্পন য় উদ্য গ ন ওয় শুরু কর ছ । ত র ওই অবধ এগ য় য ত প র ছ । ৯০ এর দশক এইচ আই ভ মহ ম র র আক র ধ রন কর ত
(trg)="48.1"> Skyndilega fer Bangladesh -- þar verður kraftaverk á níunda áratugnum : klerkarnir fara að hvetja fólk til að skipuleggja barneignir .
(trg)="48.2"> Þau færast þarna upp í hornið .

(src)="48"> আফ্র ক র দ শগুল র ব ঁচ থ ক র সম্ভ বন অন কট ই কম গ ল
(trg)="49"> Og á tíunda áratugnum sjáum við hinar skelfilegu afleiðingar HIV faraldursins sem minnkar lífslíkurnar í Afríku

(src)="49"> আর অন্যর সব ই লম্ব জ বন আর ছ ট পর ব র র পক্ষ অগ্রসর হল আর আমর সম্পূর্ন নতুন পৃথ ব প ল ম । { হ তত ল }
(trg)="50.1"> meðan öll hin færast upp í hornið , þar sem lífslíkur eru miklar og fjölskyldur litlar , og heimsmyndin er gerbreytt .
(trg)="50.2"> ( Klapp )

(src)="50"> এখন আম ইউন ইট ড স্ট টস অফ আম র ক আর ভ য় তন ম র সর সর তুল ন করব ।
(trg)="51"> Berum saman Bandaríkin og Víetnam .

(src)="51"> স ল ১৯৬৪ আম র ক য় ছ ট পর ব র আর লম্ব জ বন ; ভ য় তন ম র বড় বড় পর ব র আর ছ ট ছ ট জ বন । এর ফল ক হল
(trg)="52"> 1964 : Í Bandaríkjunum voru fjölskyldurnar litlar og ævin löng ; í Víetnam voru fjölskyldurnar stórar og ævin stutt .

(src)="52"> যুদ্ধক ল ন সময় য তথ্য ত ত দ খ গ ল প্র য় সকল র মৃত্যু হল ও
(trg)="53"> Það sem gerðist var þetta : gögnin frá því í stríðinu benda til þess að þrátt fyrir allt mannfallið ,

(src)="53"> ব ঁচ থ ক র সম্ভ বন য় একট উন্নত দ খ গ ল । বছর র শ ষ
(trg)="54"> jukust lífslíkurnar .

(src)="54"> ভ য় তন ম পর ব র পর কল্পন শুরু হল ও ত র ছ ট পর ব র গঠন আগ্রহ হল । আর ওপর র এই ইউন ইট ড স্ট টস পর ব র ক ছ ট র খ
(trg)="55.1"> Í árslok þarna , hófu Víetnamar að skipuleggja barneignir sínar og fjölskyldurnar minnkuðu .
(trg)="55.2"> Þarna uppi í Bandaríkjunum lengdist ævin ,

(src)="55"> লম্ব জ বন আগ্রহ হল । আর এখন আশ র দশক
(trg)="56"> og stærð fjölskyldna stóð í stað .

(src)="56"> এর স ম্যব দ পর কল্পন ছ ড় ব জ র অর্থন ত র দ ক ঝূঁক ছ , আর এট স ম জ ক জ বন র থ ক ও দ্রুততর ব গ চল ছ । আর আজ
(trg)="57"> Og svo níundi áratugurinn , þeir leggja af kommúnismann og taka upp markaðsbúskap , og það eykur hraðann enn frekar .

(src)="57"> ২০০৩ স ল র ভ য় তন ম স ই ১৯৭৪ স ল র ইউন ইট ড স্ট টস এর যুদ্ধশ ষ য পর ব র র আয়তন ও জ বন প্রত্য শ ছ ল , একই রকম আছ ।
(trg)="58"> Og í dag , eru sömu lífslíkur og sama fjölskyldustærð í Víetnam , 2003 , eins og var í Bandaríkjunum , 1974 , í lok stríðsins .

(src)="58"> আম র মন হয় আমর যদ তথ্যগুল ন দ খ ত হল এশ য় র য স ঘ ত ক পর বর্তন ত র অবমূল্য য়ন করব , আর এট অর্থন ত ক পর বর্তন র আগ এক্তট স ম জ ক পর বর্তন ।
(trg)="59"> Ég held að við öll -- ef við horfum ekki á gögnin -- vanmetum þær miklu breytingar sem orðið hafa í Asíu , samfélagsbreytingar og svo efnahagsframfarir .

(src)="59"> এব র আমর অন্য প্রসঙ্গ য ব য খ ন আমর র জগ র র জগত বন্টন দ খ ত প রব । এট ম নুষ র র জগ র র একট ব শ্ববন্টন ।
(trg)="60.1"> Nú skulum við skoða tekjudreifinguna í heiminum .
(trg)="60.2"> Þetta er tekjudreifing jarðarbúa .

(src)="60"> দ নপ্রত এক ডল র , দশ ডল র অথব একশ ডল র ।
(trg)="61"> Einn dollari , 10 dollarar eða 100 dollarar á dag .

(src)="61"> এখ ন ধন দর দ্র র ক ন প র্থক্য ন ই । এট একট অল ক কল্পন ।
(trg)="62.1"> Það er ekki lengur gjá milli ríkra og fátækra .
(trg)="62.2"> Það er mýta .

(src)="62"> এখ ন এক্তট ঢ প মত আছ । ক ন্তু এখ ন ল ক আছ ।
(trg)="63"> Það er smáhnúður hér , en það er fólk á öllum skalanum .

(src)="63"> এব আমর যদ র জগ র শ ষ হওয় র জ য়গ ট দ খ ত হল দ খব য - এট হল ১০০ শত শ পৃথ ব র এক বছর র র জ়গ র । ২০ শত শ ধণ শ্র ষ্ঠ্রর
(trg)="64"> Og ef við lítum á tekjudreifinguna -- þetta eru heildartekjur jarðarbúa .

(src)="64"> ৭৪ শত শ র মত ন য় ন চ্ছ , আর ২০ শত শ গর ব র
(trg)="65"> Ríkustu 20 prósentin , hafa um 74 prósent teknanna .

(src)="65"> প্র য় দু শত শ র মত ন ত প রছ । এর থ ক ব ঝ য য় য
(trg)="66"> Og fátækustu 20 prósentin , hafa um tvö prósent þeirra .

(src)="66"> উন্নতশ ল দ শগুল র ধ রন খুব ই সন্দ হজনক । আমর স হ য্যর কথ চ ন্ত কর , য মন
(trg)="67"> Þetta sýnir að hugmyndin um þróunarlönd er afar vafasöm .

(src)="67"> এখ ন ল ক র ওদ ক র ল ক দ র স হ য্য দ চ্ছ । ক ন্তু ম ঝখ ন ,
(trg)="68"> Okkar hugmynd um þróunaraðstoð , er að þetta fólk hér sé að aðstoða þetta fólk hér .