# bn/ted2020-1044.xml.gz
# eo/ted2020-1044.xml.gz


(src)="1"> আম র বড় চ ন্ত ট আসল একট অত খুদ্র চ ন্ত য উন্মচন করত প র ক ট ক ট মহ ন চ ন্ত র দ্ব র য গুল এই মুহূর্ত আম দ র মন সুপ্ত অবস্থ য় আছ ।
(trg)="1"> Mia grava ideo estas tre , tre malgranda ideo kiu povas liberigi miliardojn da grandaj ideoj kiuj ĉi-momente dormas en ni .

(src)="2"> এব আম র ছ ট্ট বুদ্ধ য ওই চ ন্ত গুল উন্মচন করব ত হচ্ছ ঘুম ।
(trg)="2"> Kaj mia eta ideo por fari tion

(src)="3"> ( হ স্য ) ( করত ল ) এই রুম হচ্ছ ট ইপ-এ ন র দ র রুম ।
(trg)="3.1"> estas dormi .
(trg)="3.2"> ( Ridoj ) ( Aplaŭdoj ) Jen estas ĉambro de virinoj de tipo-A

(src)="4"> এই রুম আছ ঘুম বঞ্চ ত ন র র ।
(trg)="4"> Jen ĉambro de dorm-senigitaj virinoj .

(src)="5"> আর আম কষ্ট র মধ‍্যদ য় শ খ ছ , য ঘুম কত দ ম ।
(trg)="5"> Kaj mi lernis je mia kosto , la valoron de dormo .

(src)="6"> আড় ই বছর আগ , আম ক্ল ন্ত র চ ট অজ্ঞ ন হয় গ ল ম ।
(trg)="6"> Antaŭ du jaroj kaj duono , mi svenis pro ellaciĝo .

(src)="7"> আম র ম থ ড স্ক আঘ ত খ য় , আম র গ ল র হ ড় ভ ল ,
(trg)="7"> Mi frapis la kapon kontraŭ tablon , rompis mian vangoston .

(src)="8"> আম র ড ন চ খ প চট স ল ই পড়ল ।
(trg)="8"> Mi ricevis kvin suturojn al la dekstra okulo .

(src)="9"> আর আম য ত্র শুরু করল ম ঘুম র মুল‍্য পুন : উদ্ধ র র য ত্র ।
(trg)="9"> Kaj mi komencis la strebadon al retrovo de la valoro de dormo .

(src)="10"> এব স ই চ ষ্ট য় , আম পড় শ ন করল ম আম চ ক ৎসক , ব জ্ঞ ন দ র স থ দ খ করল ম এব আম এখ ন আপন দ রক বলত এস ছ য আরও উৎপ দনশ ল , আর উদ্দ প্ত , আর আনন্দময় জ বন র উপ য় হচ্ছ যথ ষ্ট পর ম ণ ঘুম ন ।
(trg)="10"> Kaj sur tiu vojo , mi studis , mi renkontis kuracistojn , sciencistojn , kaj mi estas ĉi tie por diri al vi , ke la vojo al pli produktiva , pli inspira , pli ĝoja vivo estas havi sufiĉan dormon .

(src)="11"> ( করত ল ) এব আমর ন র র ই এই পথ র অগ্রগ ম হব এই নতুন আন্দল ন আর ন র ব দ উদ্দ পন র মধ ‍্য ।
(trg)="11"> ( Aplaŭdoj ) Kaj ni virinoj indikos la vojon en tiu ĉi nova revolucio , tiu ĉi feminista afero .

(src)="12"> আমর সত ‍্যই ঘুম য় আম দ রক শ র্ষ অবস্থ ন ন য় য ব , আসল ই । ( হ স্য ) ( করত ল ) ক রন দু খজনকভ ব , পুরুষদ র জন্য ঘুম র ঘ টত হয় দ ঁড় য় ছ পুরুষত্বর চ হ্ন ।
(trg)="12.1"> Ni dormos ĝis la supro , laŭvorte .
(trg)="12.2"> ( RIdoj ) ( Aplaŭdoj ) Ĉar , bedaŭrinde , por viroj , dorm-senigo fariĝis simbolo de vireco .

(src)="13"> আম এর ম ঝ এক ল ক র স থ র ত র খ ব র খ চ্ছ ল ম য গর্ব কর বলছ ল য স গতর ত্র ম ত্র চ র ঘন্ট ঘুম নর সুয গ প য় ছ ।
(trg)="13"> Lastatempe mi kunmanĝis kun viro , kiu fanfaronis ke li nur dormis 4 horojn la antaŭan nokton .

(src)="14"> আর আম র বলত ইচ্ছ করছ ল ওক --- ক ন্তু বল ন --- আম র বলত ইচ্ছ হয় ছ ল , " তুম ক জ ন ? যদ তুম প ঁচ ঘন্ট ঘুম ত ত হল এই ড ন রট আরও অন ক মজ র হয় উঠত । "
(trg)="14.1"> Kaj mi sentis emon diri al li -- sed silentis -- mi sentis emon diri : " Nu , vidu ...
(trg)="14.2"> Se vi dormintus kvin horojn , nia manĝado estintus multe pli interesa . "

(src)="15"> ( হ স্য ) এদ ক এখন এক ধরন র ঘুম র ঘ টত ন য় ক ড় ক ড় চলছ ।
(trg)="15"> ( Ridoj ) Nun , oni konstatas ian dorm-senigan superemon .

(src)="16"> ব শ ষ কর এই ওয় শ টন , যদ সক ল র ন স্ত র সময় ক র র স থ স ক্ষ ত র চ ষ্ট কর ন আর যদ আপন জ জ্ঞ স কর ন , " আটট র সময় দ খ করল ক মন হয় ? "
(trg)="16"> Precipe ĉi tie en Vaŝintono , se vi provas fari matenmanĝo-rendevuon , kaj diras : " Ĉu bonas je la oka ? "

(src)="17"> ত র সম্ভবত আপন ক বলব , " আটট ব শ দ র হয় য ব আম র জন্য , ক ন্তু ঠ ক আছ , আম এক গ ম ট ন স খ ল ন ত প রব আর কয় কট কনফ র ন্স কল কর এরপর ত ম র সঙ্গ দ খ কর য ব আটট র সময় "
(trg)="17"> Oni probable respondos : " La oka estas tro malfrua por mi , sed ne gravas , mi povos ludi tenison unue , fari kelkajn telekonferencojn , kaj renkonti vin je la oka . "

(src)="18"> আর এর এর ম ন ব ঝ ত চ য় য ত র স ঙ্ঘ ত ক ব‍্যস্ত আর উৎপ দনশ ল , ক ন্তু সত্য কথ হচ্ছ ত র আসল নয় , ক রণ আম দ র এই মূহুর্ত , আম দ র প্রত ভ ধর ন ত র আছ ন ব‍্যবস য় , ফ ইন্য নস , র জন ত ত , য র জঘন‍্য ব জ সব স দ্ধ ন্ত ন চ্ছ ন ।
(trg)="18"> Kaj oni pensas , ke tio signifas , ke oni estas nekredeble okupita kaj produktiva , sed fakte veras la malo , ĉar ni , ĉi-momente , jam havas geniajn gvidantojn en komerco , en financo , kaj en politiko , kiuj faras aĉajn decidojn .

(src)="19"> ত ভ ষন ম ধ ব হওয় ম ন এই ন য তুম একজন ভ ল ন ত , ক রণ ন তৃত্ব র ন র্য স হচ্ছ স ই হ মশ ল দ খত প ওয় র ক্ষমত ট ইট ন ক জ হ জক আঘ ত কর র আগ ই ।
(trg)="19"> Sekve , alta intelekta kvociento ne signifas , ke oni estas bona gvidanto , ĉar la esenco de gvidado estas la kapablo vidi la glacimonton antaŭ ol ĝi trafas la ŝipon .

(src)="20"> আর আম দ র এখন অন ক ব শ হ মশ ল য গুল আম দ র ট ইট ন কগুলক আঘ ত করছ ।
(trg)="20"> Kaj jam tro multe da glacimontoj trafis niajn ŝipojn .

(src)="21"> আসল , আম র এরকম একট ধ রণ ত র হচ্ছ য যদ ল হ্ ভ ইর ল হম ন ভ ই এব ব ন র হত ত হল হয়ত এখনও থ কত আম দ র আশ প শ ।
(trg)="21"> Fakte , mi vere kredas , ke se la fratoj Lehman estintus la gefratoj Lehman , la firmo eble ankoraŭ ekzistus .

(src)="22"> ( করত ল ) য খ ন সব ভ ইর যখন ব‍্যস্ত ক বল ২৪ ঘন্ট / ৭ দ ন ক্রম গত য গ য গ থ ক হয়তব ক ন এক ব ন হ মশ লট ক খ য় ল করত প রত , ক রন স একট স ড় স ত অথব আট ঘন্ট ঘুম দ য় উঠ আসত আর ত র বুঝ -দ খ র ক্ষমত থ কত পুর পর স্থ ট ক ।
(trg)="22"> ( Aplaŭdoj ) Dum ĉiuj fratoj estis okupitaj tute konektitaj tage kaj nokte , eble iu fratino rimarkintus la glacimonton ĉar ŝi vekiĝintus post 8-hora dormo kaj kapablintus vidi la ĝeneralan situacion .

(src)="23"> ত এখন আমর য মুখ মুখ হচ্ছ সব ব ভ ন্ন প্রকৃত র সঙ্কট র স থ এই মূহুর্ত আম দ র এই পৃথ ব ত , য ক ছু আম দ র জন্য ব্যক্ত গতভ ব ভ ল , য আরও আনন্দ , কৃতজ্ঞত , বয় আনত প র , আম দ র জ বন আরও ক র্যক র ত আনত প র , এব আম দ র ন জস্ব প শ র জন্য ভ ল হত প র , স ট হব ব শ্ব র জন্যও সবচ য় ভ ল ।
(trg)="23"> Do , dum ni alfrontas multoblajn krizojn en nia mondo je ĉi tiu momento , tio , kio estas bona je persona nivelo , kio alportos pli da ĝojo , dankemo efikeco al niaj vivoj kaj estos plej bona por niaj karieroj estos ankaŭ plej bona por la mondo .

(src)="24"> ত ই আপন দ র ক ছ আম র ম নত য আপন র চ খ বন্ধ করুন আর আব ষ্ক র করুন সব মহ ন উদ্ভ বন চ ন্ত গুল য গুল ঘুম য় আছ আম দ র অন্তর , বন্ধ করুন আপন দ র ইঞ্জ ন আর আব স্ক র করুন ঘুম র ক্ষমত ।
(trg)="24"> Do , mi urĝas vin , fermu viajn okulojn kaj trovu la gravajn ideojn kiuj kuŝas en ni , malŝaltu vian motoron kaj eltrovu la potencon de dormo .

(src)="25"> ধন‍্যব দ ।
(trg)="25"> Dankon .

(src)="26"> ( করত ল )
(trg)="26"> ( Aplaŭdoj )

# bn/ted2020-1150.xml.gz
# eo/ted2020-1150.xml.gz


(src)="1"> আম মন করত ম য TED এর শ্র ত র হচ্ছ ন ব স্ময়কর এক সমষ্ট য র ব শ্ব র সবচ য় ক র্যকর , বুদ্ধ ম ন , ম ধ ব , ব স্তব বুদ্ধ সম্পন্ন , ব শ্ব ক এব এব সৃষ্ট শ ল ম নুষ ।
(trg)="1"> Mi kutimas konsideri la TED-spetkantaron kiel mirinda aron de kelkaj el la plej diligentaj , inteligentaj , intelektaj , saĝaj , spertaj kaj novigantaj homoj en la mondo .

(src)="2"> এব আম মন কর এট সত্য ।
(trg)="2"> Kaj mi kredas , ke tio veras .

(src)="3"> যদ ও , আম র এই ব শ্ব স র ক রণ আছ য আপন দ র অন ক , যদ ও অধ ক শ ন , ন জ দ র জুত র ফ ত ভুলভ ব ব ঁধ ন ।
(trg)="3"> Tamen mi ankaŭ havas motivojn kredi , ke multaj inter vi , se ne la plejparto , envere malĝuste laĉas siajn ŝuojn .

(src)="4"> ( হ স ) এখন আম জ ন এট শুনত হ স্যকর ।
(trg)="4"> ( Ridoj ) Nu , mi scias , ke tio ŝajnas ridinda .

(src)="5"> আম জ ন এট শুনত হ স্যকর ।
(trg)="5"> Mi scias , ke tio ŝajnas ridinda .

(src)="6"> এব ব শ্ব স করুন , আম স ই একই দু খ ভ র ক্র ন্ত জ বন অত ব হ ত কর ছ ত ন বছর আগ পর্যন্ত ।
(trg)="6"> Kaj kredu min , mi travivis la saman malĝojan vivon ĝis ĉirkaŭ tri jaroj antaŭe .

(src)="7"> এব আম র স থ য হয় ছ ল ত হচ্ছ য আম ন জ র জন্য অত্যন্ত দ ম একজ ড় জুত ক ন ছ ল ম ।
(trg)="7"> Kaj tio , kio okazis al mi estas la aĉeto de paro da ŝuoj , por mi tre kostaj .

(src)="8"> ক ন্তু স ই জুত গুল ত ছ ল গ ল ক র ন ইলন র ফ ত , এব আম ত দ রক ব ঁধ র খত প রত ম ন ।
(trg)="8"> Sed tiujn ŝuojn oni vendis kun rondaj nilonaj laĉoj , kaj mi ne sukcesis teni ilin daŭre ligitaj .

(src)="9"> ত ই আম দ ক ন ফ র গ য় ছ ল ন এব দ ক নদ রক বল ছ ল ম , " আম জুত জ ড় খুবই পছন্দ কর , ক ন্তু ফ ত গুল ক ঘৃণ কর । "
(trg)="9"> Mi do reiris al la vendejo kaj diris al la mastro : " Mi ŝategas la ŝuojn , sed malamas ĝiajn laĉojn . "

(src)="10"> স একব র জুত জ ড় র দ ক ত ক য় বলল , " ওহ , আপন ওগুল ভুলভ ব ব ঁধছ ন । "
(trg)="10"> Li ĵetis rigardon kaj diris " Ho , vi malĝuste laĉas ilin . "

(src)="11"> তখন পর্যন্ত , আম মন কর ছ ল ম য , ৫০ বছর বয়স র মধ্য , আম য ব ষয়ট ত অন্তত দক্ষ ছ ল ম ত হচ্ছ ন জ র জুত ব ঁধ ।
(trg)="11"> Nu , ĝis tiam mi estus kredinta , ke atinginte mian 50-an jaron unu el la gravaj kapabloj , pri kiuj mi kompetentus estus laĉi ŝuojn .

(src)="12"> ক ন্তু আসল ন -আম ক দ খ ত দ ন ।
(trg)="12"> Tamen ne -- lasu min elmontri .

(src)="13"> এই য এভ ব আমর সকল আম দ র জুত র ফ ত ব ঁধ শ খ ছ ।
(trg)="13"> Jen la maniero kiun ni plejparte lernis laĉi ŝuojn .

(src)="14"> এখন য হয় ছ ত হচ্ছ -ধন্যব দ ।
(trg)="14"> Nu , fakte -- dankon .

(src)="15"> দ ঁড় ন , আর আছ ।
(trg)="15"> Atendu , estas pli .

(src)="16"> য আসল হয় ছ ত হচ্ছ , এই গ ঁট ব ঁধ র একট জ রদ র এব আর কট দুর্বল রূপ আছ , এব আমর শ খ ছ ক ভ ব দুর্বলট দ ত হয় । এব স ট আপন এভ ব বুঝত প রব ন ।
(trg)="16.1"> Nu , fakte , estas forta kaj malforta versioj de tiu nodo , kaj ni lernis laĉi laŭ la malforta .
(trg)="16.2"> Kaj jen kiel diferencigi .

(src)="17"> আপন যদ গ ঁট র গ ড় য় ফ ত ধর ট ন ন , আপন দ খত প ব ন য এর ফ ঁস ন জ ক জুত র লম্ব অক্ষ বর বর স্থ পন করব ।
(trg)="17"> Se oni tiras la laĉon je la bazo de la nodo , oni vidas , ke la nodo orientiĝas laŭlonge de la akso de la ŝuo .

(src)="18"> এত ই হচ্ছ গ র র দুর্বল রূপ ।
(trg)="18"> Tio karakterizas la malfortan version .

(src)="19"> ক ন্তু চ ন্ত র ক ছু ন ই ।
(trg)="19"> Sed ne maltrankviliĝu .

(src)="20"> আমর যদ আব র শুরু কর এব স্ব ভ ব কভ ব অন্যদ ক য ই গ র র প শ দ য় , আমর এট প ই , গ র র শক্ত রূপ ।
(trg)="20"> Se ni rekomencas kaj simple iras laŭ la alia direkto ĉirkaŭ la buklo , rezultas tio , la forta versio de la nodo .

(src)="21"> এব আপন যদ গ র র ন চ থ ক ফ ত ধর ট ন দ ন , আপন দ খত প ব ন য ফ ঁস ন জ ক জুত র আড় আড় অক্ষ বর বর স্থ পন কর ।
(trg)="21"> Kaj se oni tiras la laĉon sub la nodo , oni vidas , ke la nodo orientiĝas laŭ la transversa akso de la ŝuo .

(src)="22"> এট আরও শক্ত শ ল গ র । এব এট ব রব র খুলব ন ।
(trg)="22"> Tiu ĉi estas pli forta nodo .

(src)="23"> এট আপন ক ব রব র হত শ করব ন ,
(trg)="23.1"> Ĝi pli malofte malnodiĝas .
(trg)="23.2"> Ĝi malpli malefikos ,

(src)="24"> এব শুধু ত ই নয় , এট দ খত আরও ভ ল ।
(trg)="24"> kaj krome , ĝi pli bonaspektas .

(src)="25"> আমর এট আরও একব র করব ।
(trg)="25"> Ni faru ĝin denove .

(src)="26"> ( হ তত ল ) স্ব ভ ব কভ ব ই শুরু করুন , ফ ঁস র অন্য দ ক দ য় য ন ।
(trg)="26"> ( Aplaŭdoj ) Komencu kiel kutime , iru laŭ la alia maniero ĉirkaŭ la buklo .

(src)="27"> এট ব চ্চ দ র জন্য একটু কঠ ন , ক ন্তু আম মন কর ত র এট প রব ।
(trg)="27"> Estas iom malfacile por infanoj , sed mi kredas , ke vi povos elturniĝi .

(src)="28"> গ র ট ট ন দ খুন ।
(trg)="28"> Tiru la nodon .

(src)="29"> এইয দ খুন : জুত র গ ঁট র শক্ত শ ল রূপ ।
(trg)="29"> Jen : la forta versio de ŝunodo .

(src)="30"> এখন , আজক র ব ষয়বস্তুর স থ সঙ্গত র খ , আম য কথ ট বলত চ ই -- য আপন র ইত মধ্য জ ন ন -- য ক ছু সময় জ বন র য ক ন পর্য য় র একট ছ ট সুব ধ অন্য পর্য য় প্রচণ্ড ভ ল ক ছু ন য় আসত প র ।
(trg)="30"> Nun , konforme al la hodiaŭa temo , mi ŝatus montri -- kaj iuj inter vi jam scias -- ke foje malgranda avantaĝo iam en la vivo povas doni grandegajn rezultojn en alia loko .

(src)="31"> আপন দ র দ র্ঘ য়ু এব স ফল্য ক মন কর ।
(trg)="31"> Longan vivon kaj prosperon al vi .

(src)="32"> ( হ তত ল )
(trg)="32"> ( Aplaŭdoj )

# bn/ted2020-1183.xml.gz
# eo/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> কয় ক বছর আগ আম র মন হচ্ছ ল আম য ন একট একঘ য় জ বন আটক গ য় ছ , ত ই ঠ ক কর ছ ল ম অনুসরণ করব ব খ্য ত আম র ক ন দর্শন ক , মর্গ ন স্প রলকক , আর ত্র শ দ ন র জন্য নতুন ক ছু চ ষ্ট করব ।
(trg)="1"> Antaŭ kelkaj jaroj , mi sentis , ke mi estis rutiniĝinta , kaj decidis sekvi la spurojn de la granda usona filozofo Morgan Spurlock kaj mi provis ion novan dum 30 tagoj .

(src)="2"> পর কল্পন ট আসল খুবই স ধ রণ ।
(trg)="2"> La ideo estas fakte tre simpla .

(src)="3"> এমন ক ছু চ ন্ত কর য তুম সবসময় ন জ র জ বন চ য় ছ ল এব পরবত ত্র শ দ ন স ট ক ব স্তব রূপ দ য় র চ ষ্ট কর ।
(trg)="3"> Pensu pri io , kion vi ĉiam volis aldoni al via vivo kaj provu ĝin dum la venontaj 30 tagoj .

(src)="4"> দ খ গ ল ত্র শ দ নই যথ ষ্ট একট নতুন অভ্য স গড় তুলত অথব একট অভ্য স ব দ দ ত -- য মন খবর দ খ -- ত ম র জ বন থ ক ।
(trg)="4"> Okazas , ke 30 tagoj estas la ĝusta kvanto de tempo por aldoni novan kutimon aŭ forigi kutimon -- kiel spekti la televidnovaĵojn -- el via vivo .

(src)="5"> এই ত্র শ দ ন র চ্য ল ঞ্জ প লন করত গ য় ক ছু জ ন স আম শ খ ছ ।
(trg)="5"> Kelkajn aferojn mi lernis dum tiuj 30-tagaj defioj .

(src)="6"> প্রথমট হল প র হয় য ওয় ম স গুল ভুল য ওয় র পর বর্ত , সময় গুল আরও ব শ মন র খ র মত হয় ওঠ ।
(trg)="6"> La unua estis , la tempo estis multe pli memorinda , ol la nura pasado de monatoj , tuj forgesita .

(src)="7"> চ্য ল ঞ্জ র অ শ হ স ব আম এক ম স র জন্য প্রত দ ন একট কর ছব তুল ।
(trg)="7"> Tio estis parto de defio , kiun mi faris al mi mem : preni unu foton ĉiutage dum monato .

(src)="8"> এব এখন আম মন করত প র আম ঠ ক ক থ য় ছ ল ম আর ঐ দ ন আম ক করছ ল ম ।
(trg)="8"> Kaj mi memoras precize kie mi estis kaj kion mi faris en tiu tago .

(src)="9"> আম আরও দ খল ম য আম যত ব শ ও কঠ ন ৩০ দ ন র চ্য ল ঞ্জ কর শুরু করল ম , আম র আত্মব শ্ব স ব ড়ত থ কল ।
(trg)="9"> Mi ankaŭ rimarkis , ke dum mi komencis fari pliajn kaj pli malfacilajn 30-tagajn defiojn , mia memfido kreskis .

(src)="10"> আম একজন ট ব ল বস থ ক কম্প উট র ভক্ত থ ক এমন একজন ম নুষ পর ণত হল ম য ক ন ক জ য য় স ইক ল -
(trg)="10"> Mi pasis de komputila nerdo vivanta ĉe skribotablo al la tipo de ulo , kiu biciklas ĝis la laborejo --

(src)="11"> মজ র জন্য ।
(trg)="11"> pro amuziĝo .

(src)="12"> এমনক গত বছর , আম ক ল ম ঞ্জ র প হ ড় উঠ ছ ল ম , য আফ্র ক র সর্ব চ্চ প হ ড় ।
(trg)="12"> Eĉ lastjare mi fine grimpis Monton Kilimanĵaron , la plej altan monton en Afriko .

(src)="13"> আম এরকম র ম ঞ্চকর ক জ কর র কথ কখনও ভ ব ন আম র এই ত্র শদ ন র চ্য ল ঞ্জ শুরু করব র আগ ।
(trg)="13"> Mi neniam estis tiel aventurema antaŭ ol mi startis miajn 30-tagajn defiojn .

(src)="14"> আম আরও বুঝত প রল ম য ক উ যদ ক নক ছু খুব ব শ কর চ য় , স ত করত প র ৩০ দ ন র জন্য ।
(trg)="14"> Mi ankaŭ konstatis , ke se oni vere volas , oni povas fari kion ajn dum 30 tagoj .

(src)="15"> আপন ক কখন ক ন উপন্য স ল খত চ য় ছ ন ? প্রত নভ ম্বর ,
(trg)="15.1"> Ĉu vi iam volis verki romanon ?
(trg)="15.2"> Ĉiunovembre ,

(src)="16"> হ জ র হ জ র ম নুষ চ ষ্ট কর ত দ র ন জ দ র ৫০ হ জ র শব্দ র উপন্য স ল খব র , একদম গ ড় থ ক , ৩০ দ ন ।
(trg)="16"> plurdekmiloj da homoj provas verki siajn 50-mil-vortajn romanojn de nulo dum 30 tagoj .

(src)="17"> দ খ গ ল , প্রত দ ন আপন ক ১,৬৬৭ ট শব্দ ল খত হব একম স ধর ।
(trg)="17"> Nu , sufiĉas , ke vi verku 1 667 vortojn ĉiutage dum unu monato .

(src)="18"> আর স ট ই আম কর ছ ল ম ।
(trg)="18"> Tiel mi faris .

(src)="19"> আর বল র খ এর গ পন রহস্যট হচ্ছ ঘুম ত ন য ওয় যতক্ষণ ন আপন দ ন র বর দ্দকৃত অ শট ল খছ ন ।
(trg)="19"> Parenteze , la sekreto estas ne enlitiĝi ĝis atingi la vortkvanton por tiu tago .

(src)="20"> আপন হয়ত ঘুম-বঞ্চ ত হব ন , ক ন্তু আপন র উপন্য সট শ ষ হব ।
(trg)="20"> Vi povas esti dormo-senigita sed vi finos vian romanon .

(src)="21"> ত র ম ন ক আম র বইট যুক্তর ষ্ট্র র পরবর্ত ব খ্য ত উপন্য স ?
(trg)="21"> Nun , ĉu mia libro estas la venonta granda usona novelo ?

(src)="22"> ন । আম ওট একম স ল খ ছ ল ম ।
(trg)="22.1"> Ne .
(trg)="22.2"> Mi verkis ĝin en unu monato .

(src)="23"> ওট অত্যন্ত খ র প হয় ছ ল ।
(trg)="23"> Ĝi estas aĉa .

(src)="24"> ক ন্তু জ বন র ব ক দ নগুল ত কখন জন হজম্য ন র স থ ট ড এর অনুষ্ঠ ন দ খ হল , আম ক বলত হত ন , " আম একজন কম্প উট র ব জ্ঞ ন । "
(trg)="24"> Sed por la cetero de mia vivo se iam mi renkontas John Hodgman en TED-festo , mi ne estos devigita diri : " Mi estas komputil-sciencisto " .

(src)="25"> ন , ন , আম যদ চ ই , আম বলত প র , " আম একজন ঔপন্য স ক । "
(trg)="25"> Ne , ne , se mi volas mi povas diri " Mi estas verkisto " .

(src)="26"> ( হ স ) ত ই শ ষ এই একট কথ বলত চ ই ।
(trg)="26"> ( Ridoj ) Do jen lasta afero , kiun mi ŝatus mencii .

(src)="27"> আম শ খ ছ য আম যদ ছ ট , স্থ য় পর বর্তন ঘট ই , য আম চ ল য় য ত প র , স গুল র ট ক থ ক র সম্ভ বন ব শ ।
(trg)="27"> Mi lernis , ke kiam mi faris etajn , daŭripovajn ŝanĝojn , aferojn , kiujn mi povus plu fari poste , estas pli probable , ke ili restu .

(src)="28"> বড় , অত্যুৎস হ চ্য ল ঞ্জও খ র প ক ছু নয় ।
(trg)="28"> Nenio malbona rilate al grandaj , frenezaj defioj .

(src)="29"> আসল , ত র ম ঝ অন ক মজ আছ ।
(trg)="29"> Fakte ili estas ege amuzaj .

(src)="30"> ক ন্তু স গুল ট ক থ ক র সম্ভ বন কম ।
(trg)="30"> Sed ili malpli verŝajne restos .

(src)="31"> আম যখন ৩০ দ ন র জন্য ম ষ্ট খ ওয় ছ ড় দ য় ছ ল ম , একত্র শতম দ নট এমন ছ ল ।
(trg)="31"> Kiam mi rezignis sukeron dum 30 tagoj , la tago 31-a aspektis jene .

(src)="32"> ( হ স ) সুতর আপন দ র প্রত আম র প্রশ্ন : আপন র ক স র জন্য অপ ক্ষ করছ ন ?
(trg)="32"> ( Ridoj ) Do jen mia demando al vi : Kion vi atendas ?

(src)="33"> আম আপন দ র গ্য র ন্ট দ চ্ছ আগ ম ৩০ দ ন ঠ ক ক ট য ব স আপন পছন্দ করুন ব ন করুন , ত ই এমন ক ছুর কথ চ ন্ত করুন ন য আপন সবসময় করত চ ইত ন এব স ট র জন্য একটু চ ষ্ট করুন
(trg)="33"> Mi garantias al vi , ke la sekvaj 30 tagoj pasos ĉu vi ŝatas tion aŭ ne , do kial ne pensi pri io , kion vi ĉiam volis provi kaj starti ĝin

(src)="34"> পরবর্ত ৩০ দ ন ।
(trg)="34"> por la venontaj 30 tagoj ?

(src)="35"> ধন্যব দ ।
(trg)="35"> Dankon .

(src)="36"> ( হ তত ল )
(trg)="36"> ( Aplaŭdoj )

# bn/ted2020-1353.xml.gz
# eo/ted2020-1353.xml.gz


(src)="1"> আম আজ এখ ন আম র ত ল ছব দ খ ত এস ছ ।
(trg)="1"> Mi estas tie ĉi por kunpartigi mian fotografion .

(src)="2"> ক ন্তু এট ক ক ছব বলব ?
(trg)="2"> Sed ... ĉu vere temas pri fotografio ?

(src)="3"> এট অবশ্যই ছব তব ক্য ম র দ য় ত ল সম্ভব নয় ।
(trg)="3"> Ĉar kompreneble ĉi tiu estas fotografaĵo kiun vi ne povas fari per via fotilo .

(src)="4"> ১৫ বছর বয়স য দ ন প্রথম ড জ ট ল ক্য ম র স দ ন থ ক ই আম আল কচ ত্র আগ্রহ হই ।
(trg)="4"> Tamen mia intereso pri fotografio ekis kiam mi ekhavis mian unuan ciferan fotilon je la aĝo 15 .

(src)="5"> ছব আঁক র ন শ ম শ ছ ল ছব ত ল ত ও , যদ ও ক ছুট ভ ন্নত ছ ল । ক্য ম র ব্যবহ র র ক্ষ ত্র আগ পর কল্পন কর ন ত হয় ।
(trg)="5"> Ĝi miksiĝis kun mia antaŭa emo desegni , sed estis iom malsame , ĉar pri la uzo de fotilo la grava parto estas la antaŭa planado .

(src)="6"> ক্য ম র দ য় ছব ত ল র সময় ট্র গ র চ প র পর আর ক ছু কর র থ ক ন ।
(trg)="6"> Kiam oni faras foton per fotilo , la procedo finiĝas kiam oni elklikas .