# bg/ted2020-1176.xml.gz
# tt/ted2020-1176.xml.gz


(src)="1"> Знаете ли , това , което правя е да пиша за деца и аз съм може би най-четеният детски автор в Америка .
(trg)="1.1"> Беләсезме , мин балалар өчен язам .
(trg)="1.2"> Мөгаен , Америкада мин иң күп укылган балалар язучысы .

(src)="2"> И винаги казвам на хората , че не искам да се показвам , изглеждайки като учен .
(trg)="2"> Һәм мин һәрвакыт кешеләргә шулай дим : " мин галим кебек киенеп чыгыш ясарга теләмим " .

(src)="3"> Може да се представя като фермер или да съм облечен с кожа , и никой досега не е избирал фермера .
(trg)="3"> Мин фермер кебек яки күннән тегелгән куртка кия алам , һәм әлегә беркем фермерның костюмы сайламады .

(src)="4"> Тук съм да говоря днес за кръгове и виждания .
(trg)="4"> Бүген мин сезнең белән зирәклек турында сөйләшергә телим .

(src)="5"> Нали знаете , видение по принцип е нещо , което сте изпуснали някъде .
(trg)="5"> Һәм беләсезме , зирәклек ул сез кайчандыр югалткан , ә аннары соң тапкан нәрсә .

(src)="6"> Просто трябва да обиколите улиците , за да ви се появи .
(trg)="6"> Сезгә моның зирәклек икәнлеген аңлар өчен бөтен кварталны урап узырга кирәк .

(src)="7"> Това е картина на окръжност .
(trg)="7"> Бу - түгәрәк рәсеме .

(src)="8"> Мой приятел нарисува това - Ричард Болингброук .
(trg)="8"> Аны минем дустым , Ричард Боллингброк , ясады .

(src)="9"> Това е тип сложни кръгове , за които ще ви говоря .
(trg)="9"> Бу катлаулы түгәрәк , аның турында сезгә сөйләргә телим .

(src)="10"> Моят кръг започна през 60те в гимназия в Стоу , Охайо където бях клоуна на класа .
(trg)="10"> Минем түгәрәгем алтмышынчы елларда урта мәктәптә Стоуда , Огайода башланды анда мин шактый читкә кагылган идем .

(src)="11"> Бях момчето , което го пребиваха всяка седмица в мъжката съблекалня , докато един учител не спаси живота ми .
(trg)="11.1"> Мин атна саен бәдрәфтә каңга кадәр кыйналган егетләрдән идем .
(trg)="11.2"> Ә бервакыт укытучым минем гомеремне коткарды .

(src)="12"> Спаси живота ми като ми позволи да ходя до тоалетна в учителското лоби .
(trg)="12"> Ул миңа укытучылар бәдрәфен кулану рөхсәт белән мине коткарды .

(src)="13"> Направи го тайно ,
(trg)="13"> Ул моны сердә тотты

(src)="14"> за три години ,
(trg)="14"> ул моны өч ел буе эшләде .

(src)="15"> и аз трябваше да напусна града .
(trg)="15"> Аннары соң миңа башка шәһәргә китәргә кирәк булды .

(src)="16"> Имах късмет , имах $ 85 долара и се озовах в Сан Франциско , Калифорния - намерих си половинка - и през 80те , реших че е необходимо да започна да работя за СПИН организации .
(trg)="16"> Минем баш бармагым һәм 85 $ бар иде. һәм мин Сан Францискода , Калифорнияда калдым һәм Сиксәненче елларда мин СПИД белән шөгыльләнгән оешмага урнаштырга кирәк дип таптым .

(src)="17"> Преди три-четири години , телефонът ми позвъня посред нощ , беше тази учителка , Г-жа Постейн , която ми каза , " Трябва да те видя .
(trg)="17.1"> Якынча өч-дүрт ел элек төн уртасында теге укытучым , Миссис Постен телефоннан шалтыратты .
(trg)="17.2"> Ул миңа " миңа сине күрергә кирәк .

(src)="18"> Разочарована съм , че не успяхме да се опознаем като възрастни .
(trg)="18"> Мин үзебезнең олылар кебек сөйләшмәгәнебезгә бик үкенәм .

(src)="19"> Можеш ли да дойдеш до Охайо и моля те доведи , този мъж , който , знам че си намерил досега .
(trg)="19"> Син минем яныма Огайога килә алсыңмы , һәм зинһар үзең белән йөргән кызныңны ал бу вакытка синең ул бардыр инде .

(src)="20"> И трябва да спомена , че имам рак на панкреаса и ще те помоля да бързаш с това . "
(trg)="20"> Шуны бел : минем ашказаны асты бизенең яман шеше. һәм зинһар өчен ашык бул .

(src)="21"> Е , на следващият ден бяхме в Кливлънд .
(trg)="21"> Менә шулай итеп , икенче көнне без Кливлендка килдек .

(src)="22"> Поогледахме се , посмяхме се , поплакахме и знаехме , че тя се нуждае да бъде в лечебен център .
(trg)="22.1"> Без гаҗәпләндек , без көлдек , без еладык , һәм без аңа хоспис табарга кирәк икәнен белдек .
(trg)="22.2"> Без аңа хоспис таптык һәм анда илттек ,

(src)="23"> Намерихме и един , заведохме я там и те се погрижиха за нея и нейното семейство защото беше необходимо ,
(trg)="23"> без аның артыннан һәм гаиләсе артыннан карадык , чөнки бу мәҗбүри булды , һәм аны ничек эшләргә кирәклеген белдек .

(src)="24"> беше нещо , което знаехме как да направим .
(trg)="24"> Һәм минем белән олыларча

(src)="25"> И точно когато , жената която искаше да ме опознае като възрастен ме опозна , тя се превърна в кутия от прах и бе поставена в ръцете ми .
(trg)="25"> сөйләшергә теләгән хатын , көл әрҗәсенә әйләнде һәм минем кулыма эләкте. һәм

(src)="26"> И това , което се случи беше , че кръгът беше затворен , и се превърна в кръг и видението , за което говорих ми се появи .
(trg)="26.1"> бу түгәрәк ябылды , ул түгәрәк булды һәм мин моңа кадәр әйткән зирәклек миңа ачылды .
(trg)="26.2"> Зирәклек шуннан гыйбарәт :

(src)="27"> Видението е , че смъртта е част от живота .
(trg)="27.1"> үлем – тормышның өлеше .
(trg)="27.2"> Ул минем гомеремне коткарды ,

(src)="28"> Тя спаси живота ми и аз и моя партньор спасихме нейния .
(trg)="28.1"> ә мин аның .
(trg)="28.2"> Һәм беләсезме , тормышның бу өлешендә

(src)="29"> И знаете ли , тази част от живота се нуждае от всичко това , от което се нуждае и останалата част от живота .
(trg)="29.1"> безгә элекке әйберләр кирәк .
(trg)="29.2"> Безгә матурлык һәм хакыйкать кирәк ,

(src)="30"> Нуждае се от красота и истина и съм щастлив , че се споменява толкова много тук днес .
(trg)="30.1"> һәм без бүген моның турында күп әйтелгәненә шатмые .
(trg)="30.2"> Шулай ук безгә

(src)="31.1"> Също така се нуждае- нуждае се от чест , любов и удоволствие .
(src)="31.2"> И е наша задача да предоставяме тези неща .
(trg)="31.1"> яхшылык , мәхәббәт , ихтирам да кирәк .
(trg)="31.2"> Һәм безнең максатыбыз - боларны бирү .
(trg)="31.3"> Рәхмәт

(src)="32"> Благодаря ви .
(trg)="32"> кул чабу

(src)="33"> ( Аплодисменти )
(trg)="33"> Тәмам .

# bg/ted2020-1183.xml.gz
# tt/ted2020-1183.xml.gz


(src)="1"> Преди няколко години имах чувството , че съм заседнал в коловоз , затова реших да последвам примера на големия американски философ , Морган Спърлок , и да опитам нещо ново в продължение на 30 дни .
(trg)="1.1"> Берничә ел элек Миңа гадәти тормыш туйдырды .
(trg)="1.2"> Шуңа күрә мин бөек АКШ фәлсәфәчесе Морган Сперлок мисалына иярергә булдым .
(trg)="1.3"> 30 көн эчендә берәр яңа әйбер эшләргә .

(src)="2"> Идеята всъщност е доста проста .
(trg)="2"> Фикер шактый гади .

(src)="3"> Помислете си за нещо , което винаги сте искали да добавите към вашия живот и да го опитате за следващите 30 дни .
(trg)="3"> Син электән тормышыңа өстәргә теләгән әйберне уйла Һәм 30 көн эчендә аны эшлә

(src)="4"> Оказва се , че 30 дни е точно подходящия период от време , за да добавите нов навик или да се откажете от навик -- като гледане на новините -- от вашия живот .
(trg)="4.1"> Шунысы кызык 30 көн гадәтне кабул итү яки бетерү өчен җитәрлек булып чыга .
(trg)="4.2"> Мәсәлән , хәбәрләрне бөтенләй караудан туктау .

(src)="5"> Има няколко неща , които научих , докато правех тези 30 дневни предизвикателства .
(trg)="5"> 30 көн эчендә мин берничә әйбер аңладым

(src)="6"> Първото беше , че вместо месеците да отлитат , забравени , времето беше много по-запомнящо се .
(trg)="6"> Беренчедән , элек айлар тиз очып китсә , хәзер вакыт кадерлерәк үтә .

(src)="7"> Това беше част от предизвикателство , което си поставих , да правя една снимка всеки ден в продължение на месец .
(trg)="7"> Бу вакыт эчендә мин һәр көнне яңа фото төшерергә сүз бирдем .

(src)="8"> И аз си спомням точно къде бях и какво правех през този ден .
(trg)="8"> Һәм мин төгәл кайда булуымны һәм нәрсә эшләгәнемне хәтерлим .

(src)="9"> Също така забелязах , че като започнах да правя повече и по-трудни 30-дневни предизвикателства , моето самочувствие нарастна .
(trg)="9"> Мин шуны да аңладым : 30 көндә күбрәк һәм сыйфатлырак эш эшләгәндә , минем үземә ышанычым артты .

(src)="10"> Превърнах се от живеещ на бюрото компютърен маниак , до човек , който кара колело до работа --
(trg)="10"> Санак артында утыручы беркатлы кешедән мин эшкә велосипедта йөрүчегә әйләндем ,

(src)="11"> за забавление .
(trg)="11"> Бары тик кызык өчен .

(src)="12"> Дори миналата година се изкачих на Килиманджаро , най-високата планина в Африка .
(trg)="12"> Ә узган елны мин Килиманджарога күтәрелдем , Африканың иң бөек тавы .

(src)="13"> Никога нямаше да бъде толкова приключенски настроен , преди да започна моите 30-дневни предизвикателства .
(trg)="13"> 30-көнлек экспериментларны башлаганчы мин мондый хәрәкәтчән түгел идем .

(src)="14"> Също така разбрах , че ако наистина искате нещо достатъчно силно , можете да направите каквото и да е за 30 дни .
(trg)="14"> Шунысы ачыкланды : берәр нәрсәне бик нык теләсәң , аны 30 көн эчендә эшләп була .

(src)="15.1"> Искали ли сте някога да напишете роман ?
(src)="15.2"> Всеки ноември ,
(trg)="15.1"> Сезнең китап язганыгыз бармы ?
(trg)="15.2"> Һәр ноябрь аенда

(src)="16"> десетки хиляди хора се опитват да напишат своят роман от 50 000 думи , започвайки от нулата , за 30 дни .
(trg)="16"> якынча ун меңләр кеше 50 мең сүздән торган роман язарга тырыша , 30 көн эчендә .

(src)="17"> Оказва се , че всичко , което трябва да направите е да пишете по 1667 думи на ден , в продължение на един месец .
(trg)="17"> Димәк , шулай : бары тик көненә 1667 сүз язарга кирәк , ай дәвамында .

(src)="18"> Така че аз го направих .
(trg)="18"> Мин шулай эшләдем дә .

(src)="19"> Между другото , тайната е да не отивате да спите преди да сте написали думите за деня .
(trg)="19"> Сүз уңаеннан , сер шунда : язып бетергәнче , йокларга ятарга ярамый .

(src)="20"> Може да бъдете лишени от сън , но ще завършите романа си .
(trg)="20"> Бәлки , сезнең йокыгыз туймыдыр , ләкин романны сез язып бетерәсез .

(src)="21"> Дали моята книга е следващия голям американски роман ?
(trg)="21"> Минем китабым танылган роман була алдымы ?

(src)="22"> Не , аз я написах за месец .
(trg)="22"> Юк , мин аны ай эчендә язып бетердем .

(src)="23"> Тя е ужасна .
(trg)="23"> Ул котычкыч !

(src)="24"> Но до края на живота си , ако срещна Джон Ходжман на TED парти , не трябва да казвам : " Аз съм компютърен специалист . "
(trg)="24"> Ләкин хәзердән башлап мин TED кичәсендә Джон Һоджманны очратсам , " мин санак белгече " дип әйтергә җыенмыйм .

(src)="25"> Не , не , ако искам мога да кажа : " Аз съм писател . "
(trg)="25"> Юк , теләсәм , мин хәзер " Мин язучы " диям .

(src)="26"> ( Смях ) Ето и последното нещо , което бих искал да спомена .
(trg)="26"> ( Көлү ) Димәк , мин әйтергә теләгән соңгы әйбер .

(src)="27"> Научих , че когато правих малки , устойчиви промени , неща , които можех да продължа да правя , беше по-вероятно те да останат .
(trg)="27"> Мин кечкенә адымнар ясаган саен , һәм аларны даими эшләгәндә , алар гадәткә кереп китә .

(src)="28"> Няма нищо лошо относно големи , луди предизвикателства .
(trg)="28"> Зур , акылсыз үзгәрешләр дә яхшы ,

(src)="29"> В действителност , те са много забавни .
(trg)="29"> алар кызыклы булырга мөмкин ,

(src)="30"> Но е по-малко вероятно те да останат .
(trg)="30"> ләкин алар , мөгаен , гадәткә кермәячәк .

(src)="31"> Когато се отказах от захарните изделия в продължение на 30 дни , 31-я ден изглеждаше така .
(trg)="31"> Мин 30 көнгә шикәрле ризыктан баш тарткач , 31 нче көн болай күренде ...

(src)="32"> ( Смях ) Ето го и въпросът ми към вас : Какво чакате ?
(trg)="32"> ( Көлү ) Димәк , сезгә соравым шул : Нәрсә сез тагын көтәсез ?

(src)="33"> Гарантирам ви , че следващите 30 дни ще изминат , независимо дали ви харесва или не , така че защо не помислите за нещо , което винаги сте искали да опитате , и да се пробвате
(trg)="33.1"> Сүз бирәм : киләсе 30 көн барыбер узачак .
(trg)="33.2"> Сез теләгәнчәме , әллә юкмы ?
(trg)="33.3"> Шуңа күрә сез һәрвакыт эшләргә теләгән берәр нәрсә турында уйлагыз , һәм аңа шанс бирегез ,

(src)="34"> през следващите 30 дни .
(trg)="34"> киләсе 30 көндә

(src)="35"> Благодаря .
(trg)="35"> Рәхмәт .

(src)="36"> ( Ръкопляскане )
(trg)="36"> ( Кул чабу )

# bg/ted2020-2208.xml.gz
# tt/ted2020-2208.xml.gz


(src)="1"> Здравейте .
(trg)="1"> Исәнмесез

(src)="2"> Аз създавам играчки .
(trg)="2"> Мин уенчыклар иҗат итүче

(src)="3.1"> Мечтая да направя нови играчки , невиждани досега .
(src)="3.2"> Преди 9 години започнах работа в компания за играчки .
(trg)="3.1"> Мин шундый уенчыклар уйлап табарга уйлыйлм , андый уенчыклар әле бер кайчан да булмаган .
(trg)="3.2"> Мин тугыз ел элек уенчыклар эшләп чыгаручы компаниядә эшли башладым .

(src)="4"> В началото , като започнах , всеки ден предлагах на шефа си много нови идеи .
(trg)="4"> Мин анда эшли башлаганда Үземнең босска һәрконне төрле идеяләр әйтә идем .

(src)="5"> Но той винаги питаше дали имаме данни , че ще се продават и искаше от мен да мисля за създаването на нов продукт след анализ на пазара .
(trg)="5"> Минем босс һәрвакыт сорый иде Бу уенчыклар чыннан да сатылыр микән , дип Улычыкларны ясачанчы ул миңа базар монәсәбәтләрен өйрәнергә кушты .

(src)="6"> Данни , данни , данни .
(trg)="6"> Анализ , анализ , анализ

(src)="7"> И аз анализирах данните за пазара преди да помисля за нов продукт .
(trg)="7"> Шулай итеп мин уенчыкларны эшләп чыгарганчы , базар хәлләрен өйрәндем .

(src)="8"> Обаче , не бях в състояние да измисля нищо ново в момента .
(trg)="8"> Ләкин ул вакытта мин әле яңа төр уенчыклар чыгару турында уйламадым .

(src)="9"> ( Смях ) Идеите ми не бяха оригинални .
(trg)="9"> ( Көлү ) Минем идеяләрем оригинал тугел иде .

(src)="10"> Не ми идваше наум нищо ново и се уморявах от мислене .
(trg)="10"> Бернинди яңа идеяләр дә башыма килми иде .

(src)="11"> Беше толкова тежко , че отслабнах много .
(trg)="11"> Миңа бик авыр булды мин ябыктым хәттә

(src)="12.1"> ( Смях ) Наистина .
(src)="12.2"> ( Аплодисменти ) Всички вероятно сте имали подобни преживявания и сте се чувствали така .
(trg)="12"> ( Көлү ) Бу шулай ( кул чабу ) Сезнең белән дә шундый вакытлар булгандыр .

(src)="13.1"> С шефа ви е било трудно .
(src)="13.2"> Данните са били трудни .
(trg)="13"> Сезгә дә босс белән авыр эшләргә , базар мөнәсэбәтләрен тикшерергә .

(src)="14"> Разболявате се от мислене .
(trg)="14"> Туры килгәндер .

(src)="15"> Сега аз изхвърлям данните .
(trg)="15"> Мин базарны тикшерүдән туктадым

(src)="16"> Мечтата ми е да създавам нови играчки .
(trg)="16"> Мин базарны тикшерүдән туктадым

(src)="17"> Сега вместо данни , използвам една игра , наречена Ширитори , за да ми дойдат нови идеи .
(trg)="17"> Хәзер анализлар ясау урынына мин сиритори дигән уенны карыйм , ул миңа яңа идеяләр бирә

(src)="18"> Днес бих искал да ви представя този метод .
(trg)="18"> Мин бүген бу методны күрсәтергә телим .

(src)="19"> Какво е Ширитори ?
(trg)="19"> Нәрсә ул сиритори ?

(src)="20"> Да вземем ябълка , слон и тромпет , например .
(trg)="20"> Менә мәсәл өчен алма , филне Һәм торбалар алыйк .

(src)="21"> При тази игра се редувате да казвате думи , които започват с последната буква на предишната дума .
(trg)="21"> Бу уенда сез бер-бер артлы сүзләрне әйтәсез һәрбер сүз алдагы сүзнең соңгы хәрефеннән башланырга тиеш .

(src)="22"> Едно и също е на японски и на английски .
(trg)="22"> Бу уенда сез бер-бер артлы сүзләрне әйтәсез һәрбер сүз алдагы сүзнең соңгы хәрефеннән башланырга тиеш .

(src)="23"> Можете да играете Ширитори , както ви харесва : " неко , кора , райбу , бураши " и т.н. ( котка , кола , концерт , четка ) Ще изскочат много случайни думи .
(trg)="23.1"> Сириторины ничек телисез шулай уйнарга була .
(trg)="23.2"> Песи , кола , конфета , щетка Бик күп очраклы сүзләр килен чыгарга мөмкин

(src)="24"> Свързвате тези думи с това , което искате да измислите и формирате идеи .
(trg)="24"> Сезгә шундый сүзләрне ишетергә кирэк , сезгә алар яңа идея тудырырга ярдәм итсеннәр Мин шул вакыттан бирле яңа уенчыклар турында уйлый башладым .

(src)="25"> В моя случай , например , понеже искам да мисля за играчки , каква би могла да бъде играчката котка ?
(trg)="25"> Уенчык “ Песи ” – ул нинди булырга тиеш ?

(src)="26"> Котка , която се приземява след салто от високо ?
(trg)="26.1"> !
(trg)="26.2"> Песи – югарыдан сальто ясап җиргә сикереп төшкәч нинди була .

(src)="27"> Ами играчка с кока-кола ?
(trg)="27"> Ә уенчык кола турында нәрсә әйтерсез ?

(src)="28"> Пистолет , с който изстрелваш кола и измокряш някого до кости ?
(trg)="28.1"> Кола белән ата торган уенчык мылтык ?
(trg)="28.2"> Ул кемгәдер сиптерә !

(src)="29.1"> ( Смях ) Абсурдните идеи са добре дошли .
(src)="29.2"> Ключът е да продължават да текат .
(trg)="29"> ( Көлү ) Мәзәк идеяләр – әйбәт кенә , алар башка килен кенә торсыннар

(src)="30"> Ако родите повече идеи , със сигурност някои ще са добри .
(trg)="30"> Идеяләр ни хәтле күп , шулар арасында бик яхшы идея дә була .

(src)="31"> Например четка .
(trg)="31"> Мәсәлән , теш щеткасын уенчык итем буламы ?