# bg/ted2020-10.xml.gz
# fi/ted2020-10.xml.gz


(src)="1"> С всички основателни притеснeния относно СПИН и птичи грип -- за които ще чуем от брилянтния д-р Брилянт по-късно днес -- искам да говоря за другата пандемия , която е сърдечно-съдови заболявания , диабет , хипертония -- всички , които са напълно предотвратими , за поне 95 % от хората , просто чрез смяна на диетата и начина на живот .
(trg)="1"> Näiden oikeutettujen AIDS- ja lintuinfluenssahuolien -- ja kuulemme näistä lisää myöhemmin loistavalta tohtori Brilliantilta -- tahdon puhua teille muista pandemioista , joita ovat sydän- ja verisuonitaudit , diabetes , verenpainetauti -- kaikki täysin ehkäistävissä ainakin 95 prosentissa ihmisistä vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa .

(src)="2.1"> Това , което се случва е , че се получава глоабализиране на заболяванията , че хората започват да се хранят като нас , да живеят като нас и да умират като нас .
(src)="2.2"> Само за едно поколение , например , Азия се е превърнала от континента с най-ниските нива на сърдечни заболявания , затлъстяване и диабет , до едно от най-високите .
(src)="2.3"> В Африка , смъртността от сърдечно-съдовите заболявания се равнява на тази от ХИВ и СПИН в повечето държави .
(trg)="2.1"> On käymässä niin , että sairaudet globalisoituvat , että ihmiset alkavat syödä kuin me , elää kuin me ja kuolla kuin me .
(trg)="2.2"> Yhdessä sukupolvessa , esimerkiksi Aasia on muuttunut yhdestä alhaisimpien sydäntautien ja ylipainon ja diabeteksen alueista yhdeksi korkeimmista .
(trg)="2.3"> Ja Afrikassa sydän- ja verisuonitaudit pääsevät tasoihin HIV- ja AIDS-kuolemien kanssa useimmissa maissa .

(src)="3"> Има критически прозорец на възможност , така че да направим значима промяна , която да може да засегне животите на буквално милиони хора и да практикуваме превентивна медицина в глобален мащаб .
(trg)="3.1"> Joten tässä on kriittinen mahdollisuuksien ikkuna .
(trg)="3.2"> Meidän on tehtävä suuri vaikutus , joka voi vaikuttaa kirjaimellisesti miljoonien ihmisten elämään , ja harjoittaa ennaltaehkäisevää lääkitystä maailmanlaajuisella skaalalla .

(src)="4"> Болестите на сърдечните и кръвоностните съдове все още убиват повече хора -- не само в тази страна , но също и по цял свят -- отколкото всички други , взети заедно , и въпреки това , те са напълно предотвратими за почти всеки .
(trg)="4"> Sydän- ja verisuonitaudit tappavat yhä enemmän ihmisiä -- ei ainoastaan tässä maassa , mutta myös maailmanlaajuisesti -- kuin muut asiat yhteenlaskettuina , ja se on täysin ehkäistävissä lähes kaikkien kohdalla .

(src)="5.1"> Не само са предотвратими , но всъщност са и обратими .
(src)="5.2"> За последнте 29 години , успяхме да демонстрираме , че с проста промяна на начина на хранене и живот , използвайки тези високотехнологични , скъпи , последен вик на модата измервания , за да докажем колко значими могат да бъдат тези прости , нискотехнологични и евтини интервенции .
(src)="5.3"> Количествена артериография , преди и след година , и сърдечни Позитронно-Емисионно Томографични сканирания .
(trg)="5.1"> Eikä ainoastaan ehkäistävissä ; se on oikeastaan peruutettavissa oleva .
(trg)="5.2"> Ja lähes 29 vuoden ajan , olemme pystyneet osoittamaan kuinka vain muuttamalla ruokailutottumuksia ja elämäntapaa , käyttämällä näitä high-tech , kalliita , huipputoimenpiteitä voimme todistaa , kuinka voimakkaita nämä yksinkertaiset ja edulliset väliintulot voivat olla -- kvantitatiivinen arteriografia , ennen ja vuoden jälkeen , ja sydämen PET-skannaus .

(src)="6"> Преди някоко месеца показахме -- публикувахме първото изследване , показващo , че всъщност може да спрем и oбърнем настъпването на рак на простата , като променим нашата диета и начин на живот , и да забавим със 70 % растежа на тумор , или да потиснем растежа на тумор , сравнено само с 9 % в контролираната група .
(trg)="6"> Osoitimme muutama kuukausi sitten -- julkaisimme ensimmäisen tutkimuksen siitä , kuinka tosiaan voi pysäyttää tai peruuttaa eturauhassyövän etenemisen tekemällä muutoksia ruokailutottumuksiin ja elämäntapaan , ja 70 prosentin regressio kasvaimen kasvussa tai kasvun esto , verrattuna vain yhdeksään prosenttiin vertaisryhmässä .

(src)="7"> В тази магнитно-резонансна томография и спектроскопия , дейността на тумора на простата е показана в червено - може да видите да намалява с всяка изминала година .
(trg)="7"> Tässä MRI- ja MR-spektroskopiassa eturauhaskasvaimen toiminta on näytetty punaisella -- voitte nähdä sen vähenevän vuoden jälkeen .

(src)="8.1"> Сега има епидемия от затлъстяване .
(src)="8.2"> Две трети от възрастните и 15 % от децата .
(src)="8.3"> Това , което ме тревожи е , че диабета се увеличи със 70 % през последните 10 години , и това може да е първото поколение , в което децата живеят по-малко , отколкото родителите им .
(src)="8.4"> Това е жалко , и е предотвратимо .
(trg)="8.1"> Nykyään on ylipainoepidemia : kaksi kolmasosaa aikuisista ja 15 prosenttia lapsista .
(trg)="8.2"> Mikä minusta on todella huolestuttavaa , on diabeteksen 70 prosentin kasvu viimeisen 10 vuoden aikana , ja tämä voi olla ensimmäinen sukupolvi jolloin lastemme elinikä on lyhyempi kuin meidän .
(trg)="8.3"> Se on säälittävää , ja se on estettävissä .

(src)="9.1"> Това не са резултати от избори , това са хора -- броя хора , които са затлъстели , по щат , започвайки от ' 85 , ' 86 , ' 87 -- това са резултати от страницата на Центъра за Контрол и Профилактика на Заболяванията -- ' 88 , ' 89 , ' 90 , ' 91 -- получаваме нова категория -- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 -- става по-зле .
(src)="9.2"> Един вид деградираме .
(src)="9.3"> Какво може да направим за това ?
(src)="9.4"> Ами , знаете ли , диетата , която открихме , че обръща сърдечните и раковите заболявания е азиатска диета .
(trg)="9.1"> Nämä eivät ole äänestystuloksia , nämä ovat ihmisiä -- ylipainoisten ihmisten määrä osavaltioittain , alkaen vuodelta ' 85 , ' 86 , ' 87 -- nämä ovat CDC:n nettisivuilta -- ' 88 , ' ,89 , ' 90 , ' 91 -- uusi kategoria -- ' 92 , ' 93 , ' 94 , ' 95 , ' 96 , ' 97 , ' 98 , ' 99 , 2000 , 2001 -- tämä huononee .
(trg)="9.2"> Me tavallaan taannumme .
(trg)="9.3"> ( Naurua . )
(trg)="9.4"> Mitä voimme tehdä asialle ?
(trg)="9.5"> Löytämämme dieetti , joka voi peruuttaa sydäntaudit ja syövän , on aasialainen dieetti .

(src)="10"> Но хората в Азия започват да се хранят като нас , поради което , започват да се разболяват , като нас .
(trg)="10"> Mutta ihmiset Aasiassa ovat alkaneet syödä kuin me , minkä takia he ovat alkaneet sairastua kuten me .

(src)="11.1"> Работя с много големи хранителни компании .
(src)="11.2"> Те могат да направят да е забавно , и секси , и модно , и хрупкаво , и удобно , да се ядат по-здравословни храни .
(src)="11.3"> Например -- аз ръководя консултативния съвет на МакДоналдс , и ПепсиКо , и КонАгра , и Сейфуей , и скоро Дел Монте , и те откриват , че това е добре за бизнеса им .
(trg)="11.1"> Olen työskennellyt monien isojen ruokayhtiöiden kanssa .
(trg)="11.2"> He voivat tehdä terveellisen ruuan syömisestä hauskaa , seksikästä , muodikasta ja rapeaa , kuten -- olen puhemies McDonald ' sin neuvottelukunnassa , ja PepsiCo , ConAgra ja Safeway ja pian myös Del Monte , ja he ovat huomanneet kuinka tämä on hyvää bisnestä .

(src)="12.1"> Салатите , които виждате в МакДоналдс , идват в резултат на нашата работа -- те ще имат азиатски салати .
(src)="12.2"> В Пепси , две трети от техния ръст на печалбите идва от по-добрите им храни .
(trg)="12.1"> Salaatit , jotka näette McDonald ' sissa , ovat tämän työn hedelmiä -- heiltä on tulossa aasialainen salaatti .
(trg)="12.2"> Pepsillä kaksi kolmasosaa tuloskasvusta tuli heidän paremmista ruuistaan .

(src)="13.1"> И така , ако може да направим това , ще може да освободим средства за закупуване на лекарства , от които наистина се нуждаем , за лечение на СПИН , ХИВ и малария , и за предотвратяване на птичия грип .
(src)="13.2"> Благодаря ви .
(trg)="13.1"> Ja jos voimme tehdä tämän , voimme vapauttaa resursseja todella tarpeellisten lääkkeiden ostoon hoitaaksemme AIDSia , HIViä ja malariaa ja estääksemme lintuinfluenssaa .
(trg)="13.2"> Kiitos .

# bg/ted2020-1016.xml.gz
# fi/ted2020-1016.xml.gz


(src)="1.1"> Здравейте .
(src)="1.2"> Казвам се Бърк Беър и съм на 11 години .
(trg)="1.1"> Hei .
(trg)="1.2"> Minun nimeni on Birke Baehr , ja olen 11 vuotta vanha .

(src)="2"> Дойдох тук днес за да говоря за това , какво не е наред с хранително-вкусовата ни система .
(trg)="2"> Tulin tänne puhumaan siitä , mikä ruokajärjestelmässämme on vialla .

(src)="3"> На първо място , бих искал да кажа , че съм наистина изумен , колко лесно се внушава на децата да вярват на целия маркетинг и реклама по телевизията , в държавните училища и почти навсякъде където и да погледнете .
(trg)="3"> Ensinnäkin haluaisin sanoa , että olen todella hämmästynyt siitä , kuinka helposti lapsia johdatellaan uskomaan kaikki markkinointi ja mainonta TV:ssä , valtion kouluissa ja oikeastaan kaikkialla ympärillämme .

(src)="4"> Струва ми се , че корпорациите винаги се опитват да накарат деца като мен да карат родителите се да им купуват неща , които наистина не са добри за нас , или за планетата .
(trg)="4"> Minusta näyttää , että yritykset yrittävät jatkuvasti yllyttää kaltaisiani lapsia pyytämään vanhempiaan ostamaan tuotteita , jotka eivät ole lainkaan hyväksi meille eivätkä tälle planeetalle .

(src)="5"> Малките деца , особено , са привлечени от цветни опаковки и пластмасови играчки .
(trg)="5"> Etenkin pieniä lapsia houkuttelevat värikkäät pakkaukset ja muovilelut .

(src)="6"> Трябва да призная , че и аз бях едно от тях .
(trg)="6"> Täytyy myöntää , että minäkin olin yksi heistä .

(src)="7"> Аз също си мислех , че цялата наша храна идва от тези щастливи , малки ферми , където свине се търкалят в калта и крави пасат трева по цял ден .
(trg)="7"> Minäkin ajattelin , että kaikki ruokamme tulee iloisilta pikku maatiloilta , joilla porsaat kierivät mudassa ja lehmät laiduntavat nurmella kaiket päivät .

(src)="8"> Това , което открих бе , че това не е вярно .
(trg)="8"> Sain selville , että se ei pidä paikkaansa .

(src)="9"> Започнах да гледам тези неща в интернет , в книги , и в документални филми , при пътувания със семейството ми .
(trg)="9"> Aloin perehtyä näihin asioihin Internetin , kirjojen ja dokumenttielokuvien kautta sekä matkoilla perheeni kanssa .

(src)="10"> Открих тъмната страна на хранително-вкусовата промишленост .
(trg)="10"> Löysin teollisen ruokajärjestelmän pimeän puolen .

(src)="11"> Първо , има генетично модифицирани семена и организми .
(trg)="11"> Ensinnäkin on olemassa geenimuunneltuja siemeniä ja eliöitä .

(src)="12"> Това е , когато семената са манипулирани в лаборатория , да правят нещо , което не е било предвидено от природата -- като вземането на ДНК от риба , и поставянето й в ДНК на домат -- отврат .
(trg)="12"> Siementä käsitellään laboratoriossa tekemään jotain , mitä luonto ei ollut tarkoittanut – esimerkiksi otetaan kalan DNA:ta ja laitetaan sitä tomaatin DNA:han – yök .

(src)="13.1"> Не ме разбирайте погрешно .
(src)="13.2"> Аз обичам риба и домати , но това е просто страховито .
(trg)="13"> Älkää ymmärtäkö väärin , pidän kyllä kalasta ja tomaatista , mutta tämä on karmaisevaa .

(src)="14"> ( Смях ) После семената се засаждат , след това растат .
(trg)="14"> [ Naurua ] Sitten siemenet istutetaan , ja ne kasvavat .

(src)="15.1"> Доказано е , че храната която произвеждат , причинява рак и други проблеми в лабораторни животни .
(src)="15.2"> И хората ядат храни , произведени по този начин от 90-те години на XX век .
(trg)="15.1"> Niistä syntyvän ruoan on osoitettu aiheuttavan koe-eläimille syöpää ja muita vaivoja .
(trg)="15.2"> Ja ihmiset ovat syöneet tällä tavoin tuotettua ruokaa 1990-luvulta lähtien .

(src)="16"> И повечето хора дори не знаят , че съществуват .
(trg)="16"> Useimmat eivät edes tiedä , että sellaista on olemassa .

(src)="17"> Знаете ли , че плъхове , които са яли генетично модифицирана царевица са развили симптоми на натравяне на черния дроб и бъбреците ?
(trg)="17"> Tiesittekö , että geenimuunneltua maissia syöneissä rotissa havaittiin merkkejä maksa- ja munuaismyrkytyksestä ?

(src)="18"> Това включва възпаление на бъбреците и лезии и повишено тегло на бъбреците .
(trg)="18"> Sellaisia olivat mm. munuaistulehdus ja -vammat sekä munuaisten painon kasvu .

(src)="19"> И въпреки това почти всичката царевица , която ядем е променена генетично по някакъв начин .
(trg)="19"> Silti lähes kaikki syömämme maissi on jollain tapaa geneettisesti muunneltua .

(src)="20"> И нека ви кажа , че царевицата е във всичко .
(trg)="20"> Ja minäpä kerron teille : maissia on kaikkialla .

(src)="21"> И дори не ме карайте да започвам с операциите по хранене на затворени животни. наречени CAFOS .
(trg)="21"> Puhumattakaan teljettyjen eläinten ruokintalaitoksista eli CAFOista .

(src)="22"> ( Смях ) Обикновените земеделски производители използват химически торове , произведени от изкопаеми горива , които смесват с отпадъци , за да карат растенията да растат .
(trg)="22"> [ Naurua ] Tavalliset viljelijät käyttävät fossiilisista polttoaineista tehtyjä kemiallisia lannoitteita , jotka sekoitetaan maahan , jotta kasvit kasvaisivat .

(src)="23"> Те правят това , защото са лишили почвата от всички хранителни вещества , от отглеждането на една и съща култура отново и отново .
(trg)="23"> He ovat nimittäin hävittäneet maaperästä kaikki ravintoaineet kasvattamalla samaa viljelykasvia yhä uudelleen ja uudelleen .

(src)="24"> На следващо място , още по-вредни химически вещества се пръскат върху плодове и зеленчуци , като пестициди и хербициди , за да убият плевелите и буболечките .
(trg)="24"> Sitten hedelmille ja vihanneksille ruiskutetaan lisää haitallisia kemikaaleja , kuten rikkaruoho- ja hyönteismyrkkyjä. haitallisten kasvien ja ötököiden hävittämiseksi .

(src)="25"> Когато вали , тези химикали проникват в земята , или изтичат в нашите водоносни канали , отравяйки също водите ни .
(trg)="25"> Sateen tullessa kemikaalit tihkuvat maahan tai valuvat vesistöihin ja myrkyttävät vetemmekin .

(src)="26"> После те облъчват храната ни , опитвайки се да я направят по-дълготрайна , така че да може да пътува на хиляди километри , от където се отглежда до супермаркетите .
(trg)="26"> Sitten ruokamme säteilytetään sen säilymisen parantamiseksi , jotta se voisi matkustaa tuhansia kilometrejä viljelypaikalta ruokakauppoihin .

(src)="27.1"> Така че аз се питам , как мога да го променя ?
(src)="27.2"> Как мога да променя това ?
(trg)="27.1"> Siksi kysyin itseltäni : Miten voin muuttua ?
(trg)="27.2"> Miten voin muuttaa näitä asioita ?

(src)="28"> Ето какво открих .
(trg)="28"> Ja tämän sain selville .

(src)="29"> Открих , че има движение за по-добър начин .
(trg)="29"> Huomasin , että on olemassa liike , joka pyrkii parempaan .

(src)="30"> До неотдавна , исках да бъда футболист в НФЛ .
(trg)="30"> Jonkin aikaa sitten halusin ryhtyä jenkkifutisammatilaiseksi .

(src)="31"> Но реших , че предпочитам да съм органичен фермер вместо това
(trg)="31"> Olen päättänyt , että haluan mieluummin ryhtyä luomuviljelijäksi .

(src)="32"> ( Ръкопляскания ) Благодаря ви .
(trg)="32"> [ Aplodeja ] Kiitos .

(src)="33"> И по този начин мога да имам по-голямо въздействие върху света .
(trg)="33"> Ja sillä tavoin voin vaikuttaa maailmaan enemmän .

(src)="34"> Този човек , Джоел Салатин , е наричан фермер лунатик , защото той отглежда семена противно на системата .
(trg)="34.1"> Tämä mies on Joel Salatin .
(trg)="34.2"> Sanotaan , että hän on mielipuoli maanviljelijä , koska hän ei viljele järjestelmän mukaisesti .

(src)="35"> Тъй като се обучавам в къщи , отидох да го чуя как говори , един ден .
(trg)="35"> Koska käyn kotikoulua , menin kerran kuulemaan häntä .

(src)="36"> Този човек , този фермер лунатик , не използва никакви пестициди , хербициди , или генетично модифицирани семена .
(trg)="36"> Tämä mies , " mielipuoli maanviljelijä " , ei käytä rikkaruoho- eikä hyönteismyrkkyjä eikä geenimuunneltuja siemeniä .

(src)="37"> И заради това , той е наричан луд от системата .
(trg)="37"> Ja sen ansiosta järjestelmä kutsuu häntä hulluksi .

(src)="38"> Искам да знаете , че всички ние можем да окажем въздействие , като направим различни избори , като купуваме нашата храна директно от местни фермери , или от нашите съседи , които знаем цял живот .
(trg)="38"> Haluan teidän tietävän , että voimme muuttaa asioita tekemällä erilaisia valintoja , ostamalla ruokamme suoraan lähiseudun viljelijöiltä tai meille tutuilta naapureilta .

(src)="39"> Някои хора казват , че органичната и местната храна е по-скъпа , но дали е така наистина ?
(trg)="39"> Jotkut väittävät luomu- tai lähiruoan olevan kalliimpaa , mutta onko se todella sitä ?

(src)="40"> С всички тези неща , които научих за хранителната система , ми се струва , че ние или плащаме на земеделския производител , или плащаме на болницата .
(trg)="40"> Kun ajattelen kaikkea , mitä ruokajärjestelmästä olen oppinut , tuntuu siltä , että me maksamme joko viljelijälle tai sitten sairaalalle .

(src)="41"> ( Ръкопляскания ) Аз знам , определено , кое бих избрал .
(trg)="41"> [ Aplodeja ] Nyt tiedän varmasti , kumman niistä valitsisin .

(src)="42"> Искам да знаете , че има ферми -- като Бил Кейнър във фермата Секуачи Коув в Тенеси -- чиито крави се хранят с трева , и чиито свине се въргалят в калта , точно както си мислех .
(trg)="42"> Haluan teidän tietävän , että on olemassa viljelijöitä , kuten Bill Keener Sequatchie Coven tilalta Tennesseestä , joiden lehmät oikeasti syövät ruohoa , ja joiden porsaat oikeasti kieriskelevät mudassa , aivan kuten kuvittelin .

(src)="43"> Понякога аз ходя и помагам доброволно във фермата на Бил , така че мога да видя отблизо , със собствените си очи , откъде идва месото , което ям .
(trg)="43"> Toisinaan teen vapaaehtoistyötä Billin tilalla , jotta näen läheltä ja omin silmin , mistä syömäni liha on peräisin .

(src)="44"> Искам да знаете , че аз вярвам , че децата ще ядат пресни зеленчуци и добра храна , ако знаят повече за нея , и за това откъде наистина идва .
(trg)="44"> Haluan teidän tietävän , että uskon lasten syövän tuoreita vihanneksia ja hyvää ruokaa , jos he tietävät siitä ja sen todellisesta alkuperästä enemmän .

(src)="45"> Искам да знаете , че има селскостопански пазари , във всяка общност , които се появяват .
(trg)="45"> Haluan teidän tietävän , että kaikkialle perustetaan viljelijöiden toreja .

(src)="46"> Искам да знаете , че аз , брат ми и сестра ми , всъщност обичаме да ядем чипс oт печено зеле .
(trg)="46"> Haluan teidän tietävän , että minä , veljeni ja sisareni itse asiassa pidämme paistetuista kaalilastuista .

(src)="47"> Опитвам се да споделя това където и да отида .
(trg)="47"> Tämän haluan kertoa joka paikassa .

(src)="48"> Неотдавна , чичо ми каза , че той предложил на моя шест годишен братовчед мюсли .
(trg)="48"> Äskettäin setäni sanoi , että hän oli tarjonnut kuusivuotiaalle serkulleni muroja .

(src)="49"> Той попитал дали иска органични Печени О-та , или мюсли със захарно покритие -- нали знаете , тези с големия шарен комиксов герой на опаковката .
(trg)="49"> Hän oli kysynyt , ottaisiko tämä luomurinkuloita vai sokerikuorrutettuja hiutaleita – tiedättehän , niitä joiden paketin kyljessä on iso raidallinen sarjakuvahahmo .

(src)="50"> Малкият ми братовчед казал на баща си , че предпочита да яде органичните Печени О-та , защото , Бърки казал , че не трябва да яде блестящи зърнени храни .
(trg)="50"> Minun pieni serkkuni sanoi isälleen , että hän söisi mieluummin luomurinkulamuroja , koska Birke oli sanonut , ettei kimaltavia muroja pitäisi syödä .

(src)="51"> И по този начин , приятели мои , можем да окажем въздействие , на дете по дете .
(trg)="51"> Ystäväni , tällä tavoin voimme tehdä muutoksen yksi lapsi kerrallaan .

(src)="52"> Така че следващия път , когато сте в магазина за хранителни стоки , мислете локално , изберете органично , знайте вашия фермер и храна .
(trg)="52"> Kun olet seuraavan kerran kaupassa , muista lähiruoka , valitse luomua , tunne viljelijäsi ja tunne ruokasi .

(src)="53"> Благодаря ви .
(trg)="53"> Kiitos .

(src)="54"> ( Ръкопляскания )
(trg)="54"> [ Aplodeja ]

# bg/ted2020-1018.xml.gz
# fi/ted2020-1018.xml.gz


(src)="1"> Добре , аз ще ви покажа отново нещо за нашата диета .
(trg)="1"> OK , kerron taas jotakin ruokavaliostamme .

(src)="2.1"> И бих искал да разбера каква е публиката .
(src)="2.2"> И така , кой от вас някога е ял насекоми ?
(trg)="2"> Haluaisin tietää , millainen kuulijakuntani on ja kuinka moni on syönyt hyönteisiä ?

(src)="3"> Това е доста .
(trg)="3"> Aika moni .

(src)="4"> ( Смях ) Но все пак , вие не представяте общото население на Земята .
(trg)="4"> ( Naurua ) Ette kuitenkaan edusta koko maailman väestöä .

(src)="5"> ( Смях ) Защото 80 % наистина ядат насекоми .
(trg)="5"> ( Naurua ) Koska 80 % ihmisistä tosiaan syö hyönteisiä .

(src)="6"> Но това е доста добре .
(trg)="6"> Se on ihan hyvä juttu .

(src)="7.1"> Защо да не ядем насекоми ?
(src)="7.2"> Първо , какво са насекомите ?
(trg)="7.1"> Miksi emme söisi hyönteisiä ?
(trg)="7.2"> Ensinnä , mitä hyönteiset ovat ?

(src)="8"> Насекомите са животни , които ходят на шест крака .
(trg)="8"> Ne ovat kuudella jalalla käveleviä eläimiä .

(src)="9"> И тук можете да видите само една подборка .
(trg)="9"> Tässä näkyy vain pieni otos .

(src)="10"> Има шест милиона вида насекоми на тази планета , шест милиона вида .
(trg)="10"> Planeetallamme on kuusi miljoonaa hyönteislajia , kuusi miljoonaa lajia .

(src)="11"> Има няколко стотин бозайници -- шест милиона вида насекоми .
(trg)="11"> Nisäkkäitä on muutama sata -- hyönteisiä kuusi miljoonaa lajia .

(src)="12"> Всъщност , ако броим всички индивидуални организми , ще достигнем до много по-голямо число .
(trg)="12"> Itse asiassa , jos otamme mukaan kaikki organismit , pääsemme paljon suurempiin lukuihin .

(src)="13"> Всъщност , от всички животни на Земята , от всички животински видове , 80 % ходят на шест крака .
(trg)="13"> Tosiasiassa pallomme kaikista eläimistä , kaikista eläinlajeista , 80 % kävelee kuudella jalalla .

(src)="14"> Но ако броим всички отделни индивиди , и вземем тяхното средно тегло , то ще възлиза на нещо от сорта на 200 до 2000 килограма , за всеки един от вас и мен на Земята .
(trg)="14"> Jos laskettaisiin mukaan kaikki yksilöt ja niiden keskimääräinen paino , tulokseksi saataisiin noin 200 - 2000 kg jokaista ihmistä kohti maailmassa .

(src)="15.1"> Това означава , че по отношение на биомасата насекомите са по-изобилни от нас .
(src)="15.2"> И ние не сме на планета от хора , а сме на планета от насекоми .
(trg)="15"> Näin ollen biomassana hyönteisiä on meitä paljon enemmän , emmekä ole ihmisten planeetalla vaan hyönteisten planeetalla .

(src)="16"> Насекомите са не само в природата , но те също са въвлечени и в нашата икономика , обикновено , без да го знаем .
(trg)="16"> Hyönteisiä ei ole ainoastaan luonnossa , ne ovat mukana talouselämässämmekin , tavallisesti tietämättämme .

(src)="17"> Имаше една оценка , консервативна оценка , преди няколко години , че икономиката на САЩ се облагодетелства от 57 милиарда долара на година .
(trg)="17"> Parin vuoden takaisen varovaisen arvion mukaan Yhdysvaltain talous hyötyi 57 miljardia dollaria vuodessa .

(src)="18"> Това е число -- много голямо -- принос към икономиката на Съединените щати безплатно .
(trg)="18"> Se on hyvin suuri luku , ilmainen lisä Yhdysvaltain talouteen .

(src)="19"> И така аз проучих колко плаща икономиката за войната в Ирак през същата година .
(trg)="19"> Niinpä tarkistin , kuinka suuret kustannukset Irakin sota aiheutti samana vuonna .

(src)="20"> Това бяха 80 милиарда щатски долари .
(trg)="20"> 80 miljardia dollaria .

(src)="21"> Знаем , че това не беше евтина война .
(trg)="21"> Tiedämme , ettei sota ollut halpa .

(src)="22"> Така че насекомите безплатно допринасят за икономиката на САЩ , с почти същото количество пари , просто безплатно , без всички да знаят .
(trg)="22"> Joten hyönteiset , ihan ilmaiseksi , hyödyttävät Yhdysvaltain taloutta suunnilleen saman verran , täysin ilmaiseksi , kenenkään tietämättä .

(src)="23"> И не само в Щатите , но във всяка страна , във всяка икономика .
(trg)="23"> Eikä ainoastaan USA:ssa , vaan jokaisessa maassa , kaikissa talouksissa .

(src)="24"> Какво правят те ?
(trg)="24"> Mitä ne tekevät ?

(src)="25"> Те премахват нечистотиите , опрашват нашите култури .
(trg)="25"> Ne poistavat lantaa , ne pölyttävät viljelykasvimme .

(src)="26"> Една трета от всички плодове , които ядем са в резултат на насекоми , които се грижат за възпроизвеждането на растенията .
(trg)="26"> Kolmannes kaikista syömistämme hedelmistä on tulosta hyönteisten avustamasta kasvien lisääntymisestä .

(src)="27.1"> Те контролират вредителите .
(src)="27.2"> И те са храна за животните .
(trg)="27"> Ne pitävät tuholaiset aisoissa ja ovat eläinten ruokaa .

(src)="28"> Те са в началото на хранителната верига .
(trg)="28"> Ne ovat ravintoketjun alussa .

(src)="29"> Малките животни ядат насекоми .
(trg)="29"> Pienet eläimet syövät hyönteisiä .

(src)="30"> Още по-големи животни ядат насекоми .
(trg)="30"> Suuremmatkin eläimet syövät hyönteisiä .

(src)="31"> Но малките животни , които ядат насекоми биват изяждани от по-големи животни , от още по-големи животни .
(trg)="31"> Hyönteisiä syövät pikku eläimet joutuvat yhä suurempien ja suurempien eläinten suihin .

(src)="32"> И в края на хранителната верига ние също ги ядем .
(trg)="32"> Ravintoketjun loppupäässä myös me syömme niitä .

(src)="33"> Има доста хора , които ядат насекоми .
(trg)="33"> Aika monet ihmiset syövät hyönteisiä .