# bg/ted2020-1405.xml.gz
# ceb/ted2020-1405.xml.gz


(src)="1"> Марко Темпест : Днес бих искал да ви покажа нещо , което е все още експеримент .
(trg)="1"> Marco Tempest : Ang gusto nakong ipakita ninyo karon mahisama sa usa ka eksperimento .

(src)="2"> Днес е дебюта му .
(trg)="2"> Karon ang iyang unang pagpaila .

(src)="3"> Това е демонстрация на разширената реалност .
(trg)="3"> Kini usa nga pagpakita kung unsa ang augmented reality .

(src)="4"> И изображенията , които ще видите не са предварително записани .
(trg)="4"> Ug ang mga makit-an ninyo dili gi-record daan .

(src)="5"> Те са на живо и си взаимодействат с мен в реално време .
(trg)="5"> Live kini ug sabay pod siyang mobalos .

(src)="6"> Обичам да мисля за това като един вид технологична магия .
(trg)="6"> Giisip nako nga usa kini nga salamangka sa teknolohiya .

(src)="7"> Така че стискайте палци .
(trg)="7"> Good luck nalang sa ako .

(src)="8"> И задръжте погледа си към големия екран .
(trg)="8"> Ug lantaw lang sa dako nga screen .

(src)="9"> Разширената реалност е смесица от реалния свят с компютърно генерирани образи .
(trg)="9"> Ang augmented reality maoy pagatipok sa tinuod nga kalibutan ug sa imaheng gihimo sa computer .

(src)="10"> Тя изглежда перфектната среда да изследваме магията и да се питаме , защо , в тази технологична епоха , продължаваме да имаме това магическо усещане за чудеса .
(trg)="10"> Para nako , usa ka maayong paagi para susihon ang salamangka ug mangutana nganong sa pagka-high tech nato karon , nagpadayon pa man gihapon kining pagkatingala og pagpakuyaw .

(src)="11"> Магията е измама , но това е заблуда , на която се радваме .
(trg)="11"> Ang salamangka usa ka pagpangilad , pero kini ang pagpangilad nga makalingaw .

(src)="12"> За да се радва на измамата , публиката първо трябва да отложи своето недоверие .
(trg)="12"> Aron malingaw sa maong pagpangilad , himuon una sa mga nanan-aw nga ipadaplin ang ilang pagkatingala .

(src)="13"> Поетът Самюъл Тейлър Колридж беше първи , който предложи това възприемчиво състояние на ума .
(trg)="13"> Ang poet nga si Samuel Taylor Coleridge maoy unang mituki bahin sa pagkaandam sa hunahuna .

(src)="14"> Самюъл Тейлър Колридж : Опитвам се да предам подобие на истината в моето писане , да произведа за тези сенки на въображението охотно преустановяване на недоверието , което , за момент , представлява поетична вяра .
(trg)="14"> Samuel Taylor Coleridge : Sulayan nakog mosuwat nga hisama sa tinuod , aron buhaton kining imahenasyon nga katuuhan , bisag kadyot ra , kay mao kini ang tumong sa magasuwat .

(src)="15"> МТ : Тази вяра във въображаемото е от съществено значение за всякакъв вид театрално преживяване .
(trg)="15"> MT : Importante kining pagtuo sa mga gibuhat sa bisag asang malateatro nga kasinatian .

(src)="16"> Без нея , сценарият е само думи .
(trg)="16"> Kung wala kini , ang sulat mga pulong lamang .

(src)="17"> Разширената реалност е просто най-новата технология .
(trg)="17"> Ang augmented reality usa ra ka bag-ong teknolohiya .

(src)="18"> И ловкостта на ръцете е просто изкусна демонстрация на сръчност .
(trg)="18"> Ug ang kapaspas sa kamot usa ra ka maarte nga pagpa-ila sa kahanas .

(src)="19"> Всички ние сме много добри в отлагане на нашето недоверие .
(trg)="19"> Kitang tanan hawod og dali ra mutuo .

(src)="20"> Правим го всеки ден , докато четем романи , гледаме телевизия или ходим на кино .
(trg)="20"> Ginabuhat na nato kada adlaw , sa pagbasa og nobela , sa paglantaw og TV ug sa pag-adto og sinehan .

(src)="21"> Охотно влизаме в измислени светове , където окуражаваме нашите герои и плачем за приятели , които не сме имали .
(trg)="21"> Ganahan ta nga musulod sa laing kalibutan nga gibuhat-buhat ra kung diin gikalipay nato ang atong mga bayani ug hilakan ang mga amigo nga hinimo-himo lang .

(src)="22"> Без тази способност няма магия .
(trg)="22"> Kon wala kining pagtuo wala sad tay salamangka .

(src)="23"> Жан Роберт-Худин , най-големият илюзионист на Франция , беше първият , който призна ролята на илюзиониста като разказвач на истории .
(trg)="23"> Maong si Jean Robert-Houdin , ang kinahawrang ilusyonista nga taga-Pransiya , gi-ila ang papel sa mga salamangkero isip mangingistorya .

(src)="24"> Той е казал нещо , което съм публикувал на стената на моето студио .
(trg)="24"> Naa siyay giingon nga akong gidikit sa bungbong nako sa studio .

(src)="25"> Жан Роберт-Худин : Илюзионистът не е жонгльор .
(trg)="25"> Jean Robert-Houdin : Ang ilusyonista dili malabarista

(src)="26"> Той е актьор , играещ ролята на магьосник .
(trg)="26"> Usa siya ka aktor nga nagdala sa parte sa usa ka salamangkero .

(src)="27"> МТ : Което означава , че магията е театър и всеки трик е история .
(trg)="27"> MT : Buot ipasabot nga ang salamangka usa ka teatro ug ang kada lansis usa ka estorya .

(src)="28"> Магическите трикове следват архетипите на повествователната белетристика .
(trg)="28"> Karon , ang mga lansis sa salamangka magasubay sa ehemplo sa panulatong himu-himo ra .

(src)="29"> Има истории за създаване и загуба , смърт и възкресение , и пречки , които трябва да бъдат преодолени .
(trg)="29"> Naay sugilanon sa pagkabuhat og pagkawagtang , pagkamatay ug pagkabanhaw , ug daghang magababag nga angayang supilon .

(src)="30"> Много от тях са невероятно драматични .
(trg)="30"> Karon , kadaghanan ani grabe ka-drama .

(src)="31"> Илюзионистите си играят с огъня и стоманата , не се поддават на яростта на циркуляра , осмеляват се да хванат куршум или опитват смъртоносно бягство .
(trg)="31"> Makigdula ning salamangkero sa kalayo og asiro , musukol sa chainsaw , saluon ang bala o likayan ang kamatayon .

(src)="32"> Но публиката не идва за да види как илюзиониста умира , тя идва за да го види как оцелява .
(trg)="32"> Apan wala magbayad ang mutan-aw aron makit-an nga mamatay ang salamangkero , kon dili , aron makit-an sila nga buhi gihapon .

(src)="33"> Защото най-добрите истории винаги имат щастлив край .
(trg)="33"> Kay ang mga maanindot nga estorya malipayon ang kahumanan .

(src)="34"> Магическите трикове имат един специален елемент .
(trg)="34"> Ang mga lansis sa salamangka naay usa ka importanting elemento .

(src)="35"> Те са истории с обрат .
(trg)="35"> Mga sugilanon kini nga may kahingangha .

(src)="36"> Едуард де Боно твърди , че нашите мозъци са машини за съвпадащи модели .
(trg)="36"> Ingon pa ni Edward de Bono ang utok magasubay sa usa ka modelo para sa lain-laing butang .

(src)="37"> Той казва , че илюзионистите умишлено експлоатират начина , по който тяхната публика мисли .
(trg)="37"> Ingon niya , ginapahimuslan sa salamangkero ang ginahuna-huna sa magalantaw .

(src)="38"> Едуард де Боно : Сценичната магия разчита почти изцяло на моментната грешка .
(trg)="38"> Edward de Bono : Ang salamangka sa entablado magasalig sa momentum error .

(src)="39"> Публиката бива повлияна да прави предположения или заключения , които са напълно разумни , но в действителност , не съвпадат с това , което се извършва пред тях .
(trg)="39"> Ang magalantaw gigiya aron makahimo og paghukom nga resonable , apan sa tinuod lahi ni sa maoy nag-atubang sa ila .

(src)="40"> MT : В това отношение , магическите трикове са като вицове .
(trg)="40"> MT : Nianang butanga , ang mga lansis sa salamangka murag komedya .

(src)="41"> Вицовете ни водят по определен път към очакван край .
(trg)="41"> Ang komedya magasubay kanato padulong sa tumong nga atong gidaman .

(src)="42"> Но когато сценария , който сме си представяли изведнъж се преобръща в нещо напълно неочаквано , ние се смеем .
(trg)="42"> Apan kung kalit nga mabag-o ang senaryo nga atong gihuna-huna nga wala nato gidamha , mukatawa kita .

(src)="43"> Същото нещо се случва , когато хората гледат магически трикове .
(trg)="43"> Mao pod ang mahitabo sa tawo nga molantaw og salamangka .

(src)="44"> Финалът противоречи на логиката , дава ново прозрение върху проблема , и публиката изразява своето учудване със смях .
(trg)="44"> Ang kinatapusan magasupak sa lohika , magahatag og bag-ong panglantaw sa problema , ug ang mga motan-aw ani matingala o magkatawa na lang .

(src)="45"> Забавно е да бъдеш заблуден .
(trg)="45"> Lingaw man pod ang binuangan .

(src)="46"> Една от ключовите характеристики на всички истории е , че те се създават за да бъдат споделени .
(trg)="46"> Pinaka-importanti sa usa ka sugilanon kay kanang ganahan ka nga ibahen pod sa uban .

(src)="47"> Чувстваме се принудени да ги разказваме .
(trg)="47"> Kanang ganahan tang ipakita sa uban .

(src)="48"> Когато правя фокус по време на парти -- ( Смях ) човек веднага придърпва своят приятел и ме моли да го направя отново .
(trg)="48"> Kon magahimo ko og lansis sa usa ka panagtapok -- ( Naay mikatawa ) labnotun dayon niya ang iyang amigo ug pa-usbon na pod niya ang akong gihimo .

(src)="49"> Те искат да споделят преживяването .
(trg)="49"> Ganahan sila nga masinati pod sa uban ang ilang pagkakuyaw .

(src)="50"> Това прави моята работа по-трудна , понеже , ако искам да ги изненадам , трябва да разкажа история , която започва по същия начин , но завършва различно -- трик с измама на измамата .
(trg)="50"> Nuon , mas komplikado na akong trabaho tungod ana , kay ganahan ko nga pakuratan sila , maghimo na pod ko og estorya nga pareho ra ang sinugdanan , apan lahi ang kahumanan -- madyik nga magdala og kakurat sa naunang pagkakurat .

(src)="51"> Това ме държи зает .
(trg)="51"> Maong aktibo ko pirminti .

(src)="52"> Сега , експертите смятат , че историите надхвърлят капацитета ни да бъдем забавлявани .
(trg)="52"> Karon magatuo ang mga eksperto nga ang estorya dili lang alang sa atong kalingawan .

(src)="53"> Ние мислим в разказвателни структури .
(trg)="53"> Atong huna-huna mora pod nga gihan-ay nga sugilanon .

(src)="54"> Обединяваме събития и емоции и инстинктивно ги трансформираме в поредици , които могат да бъдат разбрани лесно .
(trg)="54"> Atong ginakabit ang panghitabo sa mga emosyon og ginahimo nato sila nga han-ay nga dali ra masabtan .

(src)="55"> Това е уникално човешко постижение .
(trg)="55"> Kini usa ka butang nga tawo lang ang makakab-ot .

(src)="56"> Всички ние искаме да споделяме нашите истории , било трика , който сме видяли на партито , лошия ден в офиса , или красивия залез , който сме видяли на почивка .
(trg)="56"> Tanan ta ganahan ibahen atong mga estorya , salamangka man na nga nakit-an nato sa usa ka panagtapok , o ang makalagot nga adlaw sa opisina o ang maanindot nga pagsalop sa adlaw sa atong pagbakasyon .

(src)="57"> Днес , благодарение на технологиите , можем да споделяме тези истории , както никога преди , чрез имейл , Фейсбук , блогове , туитове , на TED.com .
(trg)="57"> Karon , salamat sa teknolohiya , makabahin ta sa atong mga sugilanon dili sama atong kaniadto , pina-agi sa email , Facebook , blogs , tweets , sa TED.com .

(src)="58"> Инструментите на социалните мрежи , това са дигиталните лагерни огньове , около които се събира публиката , за да чуе нашата история .
(trg)="58"> Kaning mga gamit sa social networking , usama sa kalayo sa panag-camping kon asa magatapok ang mga magalantaw aron paminawon ang atong sugilanon .

(src)="59"> Ние превръщаме фактите в сравнения и метафори , и дори фантазии .
(trg)="59"> Magabutang ta og simile ug metaphor sa atong kamatuoran , og usahay dugangan og pantasya .

(src)="60"> Полираме грубоватите ръбове в нашите животи , така че се чувстват завършени .
(trg)="60"> Ginapahamis nato ang garas nga bahin sa atong kinabuhi aron mahimo tang bug-os .

(src)="61"> Нашите истории ни правят хората , които сме и , понякога , хората , които искаме да бъдем .
(trg)="61"> Ang atong estorya maoy maga-ingon kon kinsa dyud ta , ug usahay , kon kinsay gusto nato mahimong kita .

(src)="62"> Те ни дават нашата идентичност и чувство за общност .
(trg)="62"> Mao na ang atong timailhan og apil na pod ang atong pagka-kumunidad .

(src)="63"> И ако историята е добра , тя може дори да ни накара да се усмихнем .
(trg)="63"> Ug kon maayo pod ang pag-estorya , pwede pa kitang pahiyumon niini .

(src)="64"> Благодаря ви .
(trg)="64"> Salamat .

(src)="65"> ( Ръкопляскания ) Благодаря .
(trg)="65"> ( Gipakpakan ) Salamat .

(src)="66"> ( Ръкопляскания )
(trg)="66"> ( Gipakpakan )

# bg/ted2020-755.xml.gz
# ceb/ted2020-755.xml.gz


(src)="1"> Представете си , че сте на улицата някъде в Америка и един японец се приближава към вас и пита : " Извинете , как се казва този блок ? "
(trg)="1"> Kuntahay nga nagtindog ka sa usa ka dalan sa Amerika og niduol ang usa ka Japanese og nangutana , " Excuse me , unsay ngalan aning block ? "

(src)="2"> Вие му отговаряте : " Съжалявам , но тук е улица Оак , а там улица Елм . "
(trg)="2.1"> Og nitubag ka , " Ay , pasayloa ko .
(trg)="2.2"> Mao kini ang Oak Street , og kana ang Elm Street .

(src)="3"> Тази е 26та , а тази - 27ма . "
(trg)="3"> Kani ang 26th , og kana ang 27th . "

(src)="4"> Той казва : " Добре , но как се казва този блок ? "
(trg)="4.1"> Ingon na pod siya , " Ah okay .
(trg)="4.2"> Kanang block , unsay ngalan ana ? "

(src)="5"> Вие му отговаряте : " Блоковете нямат имена .
(trg)="5"> Motubag pod ka , " Ay , walay ngalan ang mga blocks . "

(src)="6.1"> Улиците имат .
(src)="6.2"> Блокът е просто безименното пространството между улиците . "
(trg)="6"> Naay ngalan ang mga dalan ; kanang blocks kay mga lote ra na sila nga naa sa tunga sa mga dalan . "

(src)="7"> Японецът си тръгва объркан и разочарован .
(trg)="7"> Nihawa dayon siya , morag wala nalipay og nalibug hinuon .

(src)="8.1"> Така , сега си представете , че сте на улицата някъде в Япония .
(src)="8.2"> Обръщате се към човека до вас и питате : " Извинете , как е името на тази улица ? "
(trg)="8"> Karon , kuntahay nga nagtindog ka sa usa ka dalan didto sa Japan , niduol ka sa usa ka tawo og nangutana , " Excuse me , unsay ngalan aning dalana ? "

(src)="9"> Той ви отговаря : " Ами , това е блок 17 , а това е блок 16 . "
(trg)="9"> Muingon siya , " Ah , kana kay block 17 og kana kay block 16 . "

(src)="10"> Вие казвате : " Добре , но как е името на улицата ? "
(trg)="10"> Moingon pod ka , " Okay , apan unsay ngalan anang dalana ? "

(src)="11"> Той ви отговаря : " Ами , улиците нямат имена .
(trg)="11"> Motobag pod siya , " Ah , walay ngalan ang mga dalan .

(src)="12"> Блоковете имат .
(trg)="12"> Naay ngalan ang mga blocks .

(src)="13.1"> Погледнете картата в Google .
(src)="13.2"> Ето блок 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .
(trg)="13.1"> Tan-awa ning Google Maps .
(trg)="13.2"> Kana ang block 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .

(src)="14.1"> Всички тези блокове имат имена .
(src)="14.2"> Улиците са безименните пространства между блоковете . "
(trg)="14.1"> Kaning tanan nga blocks naay ngalan .
(trg)="14.2"> Kanang mga dalan kay mga bakanteng agi-anan sa tunga sa mga blocks .

(src)="15"> Тогава вие казвате : " А как знаете какъв вие е адресът ? "
(trg)="15"> Og mangutana na pod ka , " Okay , unsaon man nimo pagkahibalo sa address sa balay ? "

(src)="16"> Той отговаря : " Ами , лесно е , това е район Осем ,
(trg)="16"> Moingon siya , " Ah , dali ra , kani ang District Eight .

(src)="17"> тук е блок 17 , къща номер едно . "
(trg)="17"> Kana ang block 17 , pinakaunang balay . "

(src)="18"> Вие продължавате : " Добре , но като се разхождах из квартала , забелязах , че номерацията на къщите не е последователна . "
(trg)="18.1"> Moingon ka , " Okay .
(trg)="18.2"> Nituyok-tuyok ko sa palibot diri , morag dili man sunod-sunod ang mga numbers sa balay . "

(src)="19"> Той казва : " Разбира се , че са - номерирани са по реда на построяването им .
(trg)="19.1"> Ingon pod siya , " Sunod-sunod oy .
(trg)="19.2"> Ginaapod-apod ang number sa kung kinsay naunang magtukod .

(src)="20"> Първата къща , построена в блока , е къща номер едно .
(trg)="20"> Ang pinakaunang balay nga gitukod sa block kay ang number one .

(src)="21"> Втората къща , която е била построена , е номер две .
(trg)="21"> Ang ikaduha nga balay nga gitukod kay ang number two .

(src)="22.1"> Третата къща е номер три .
(src)="22.2"> Лесно е .
(src)="22.3"> И е очевидно . "
(trg)="22.1"> Ang ikatulo kay number three .
(trg)="22.2"> Dali ra god .

(src)="23"> Обожавам , когато понякога трябва да отидем до другия край на света , за да осъзнаем неща , които дори не сме предполагали и да разберем , че обратното твърдение може също да е вярно .
(trg)="23.1"> Obvious baya . "
(trg)="23.2"> Busa , usahay didto pa nato mahibal-an sa pikas bahin sa kalibutan aron masayod ta sa mga butang nga abi natog wala ra , og maingon nga ang baligtad ana nila kay tinuod pod .

(src)="24"> Например в Китай има лекари , които вярват , че работата им е да ви поддържат здрави .
(trg)="24"> Naay mga doktor sa China nga mituo nga ang ilang trabaho kay himuon ka nilang baskog pirminti .

(src)="25.1"> Така че вие им плащате всеки месец , когато сте здрави , а когато сте болни не плащате , защото не са си свършили работата .
(src)="25.2"> Те забогатяват , когато сте здрави , не болни .
(trg)="25.1"> Busa , magbayad ka sa ila sa mga bulan nga limsog imong pamati , apan kung naa kay sakit dili ka magabayad kay wala nila nahimo ang ilang trabaho .
(trg)="25.2"> Modato sila kon himsog ka , dili kon naay kay sakit .

(src)="26"> ( Аплодисменти ) Почти навсякъде е прието , че в музиката с " едно " се отбелязва началото на музикалната фраза .
(trg)="26"> ( Gipalakpakan ) Sa kadaghanan nga music ang " usa " kay ang downbeat , ang maoy sugod sa musical phrase .

(src)="27.1"> Едно , две , три , четири .
(src)="27.2"> Но в западно - африканската музика " едно " се използва за край на музикалната фраза , нещо като точката в края на изречението .
(trg)="27.1"> Usa , duha tulo upat .
(trg)="27.2"> Pero sa West African music ang " usa " maoy tumoy sa phrase , nga morag period sa tumoy sa sentence .

(src)="28"> Това може да се чуе не само във фразирането , но и в начина , по който отброяват своята музика - две , три , четири , едно .
(trg)="28.1"> Busa , madungog nimo dili lang kay phrasing , apil pod ang pag-ihap nila sa music .
(trg)="28.2"> Duha , tulo , upat , isa .

(src)="29"> Тази карта също е вярна .
(trg)="29"> Og kaning mapa kay sigo ra pod .

(src)="30"> ( Смях ) Има поговорка , която гласи , че каквото и да кажете за Индия , обратното също е вярно .
(trg)="30"> ( Ningkatawa tanan ) Naay ginaingon nga sa India kung unsa man ang tinuod , ang baligtad kay tinuod pod .

(src)="31"> Така че нека не забравяме - тук в TED и където и да е , че каквито и брилянтни идеи да ви хрумнат или чуете , обратното също може да е истина .
(trg)="31"> Busa , dili unta nato kalimtan , sa TED o sa bisag asa pa , nga tanang kuyaw nga butang na atong makita o madungog , basin tinuod pod ang iyang baligtad .

(src)="32"> Домо аригато годзаймашита - благодаря ви много .
(trg)="32"> Daghang salamat sa inyo nga tanan .