# bg/ted2020-1043.xml.gz
# bn/ted2020-1043.xml.gz


(src)="1"> Първо искам да благодаря на всички вас .
(trg)="1"> প্রথম ই আম আপন দ র সব ইক ধন্যব দ জ ন ত চ ই ।

(src)="2"> Второ искам да ви представя моя съавтор и скъп приятел и сътрудник в преподаването .
(trg)="2"> দ্ব ত য় য ক জট করত চ ই , ত হল- পর চয় কর য় দ ত চ ই আম র সহ-ল খক , প্র য় বন্ধু ও সহ-শ ক্ষক র সঙ্গ ।

(src)="3"> Кен и аз работим заедно от почти 40 години .
(trg)="3"> ক ইন আর আম একসঙ্গ ক জ করছ প্র য় ৪০ বছর ধর

(src)="4"> Това е Кен Шарп .
(trg)="4"> ঐ য ক ইন শ র্প , ঐখ ন ।

(src)="5"> ( Аплодисменти ) И така сред много хора -- включително мен и повечето хора , с които говоря -- има колективно недоволство от начина , по който нещата работят , от начина , по който нашите институции функционират .
(trg)="5"> ( হ তত ল ) ত , অন ক ম নুষ র মধ্য ই অবশ্যই আম এব ব শ রভ গ ম নুষ , য দ র সঙ্গ আম কথ বল ছ ত দ র সব র মধ্য ই একধরণ র সম্ম ল ত অসন্তুষ্ট আছ । য ভ ব আম দ র চ রপ শ র জ ন সপত্রগুল ক জ করছ , ত ন য় । য ভ ব আম দ র প্রত ষ্ঠ নগুল চলছ , ত ন য় ।

(src)="6"> Сякаш учителите провалят децата ни .
(trg)="6"> আম দ র ব চ্চ দ র শ ক্ষক র য ন ত দ রক শ ক্ষ দ ওয় র ক্ষ ত্র ফ ল করছ ।

(src)="7"> Лекарите ни нямат никаква представа кои сме и те нямат достатъчно време за нас .
(trg)="7"> আম দ র ড ক্ত রর ভ ল মত জ ন ন য , আমর ক । আম দ র জন্য ত দ র খুব ব শ সময়ও ন ই ।

(src)="8"> Определено не можем да вярваме на банкерите и със сигурност не можем да вярваме на брокерите .
(trg)="8"> আমর অবশ্যই ব্য ঙ্ক রদ র উপর আস্থ র খত প র ন , আমর অবশ্যই ব্র ক দ রক ও ব শ্ব স করত প র ন ।

(src)="9"> Те почти сринаха цялата финансова система .
(trg)="9"> ত র গ ট অর্থন ত ক ব্যবস্থ ট রই ব র ট ব জ য় দ য় ছ ল ।

(src)="10"> И дори докато вършим собствената си работа , твърде често , се налага да избираме между това да постъпим както смятаме за редно и да постъпим както се очаква от нас , или както се изисква от нас , или както би било финансово изгодно .
(trg)="10"> আর এমনক যখন আমর ন জ দ র ক জগুল ও কর , প্র য়ই , আমর ন জ দ রক আব স্ক র কর এমন একট অবস্থ ন , ক নট আমর মন কর য সঠ ক জ ন স আর ক নট প্রত্য শ ত , আক ক্ষ ত ব ল ভজনক

(src)="11"> Така че накъдето и да погледнем , почти във всички области , се страхуваме , че хората от които зависим всъщност не взимат интересите ни присърце .
(trg)="11"> ত , য দ ক ই ত ক ই ন ক ন , সবজ য়গ ত ই , আমর দুশ্চ ন্ত কর য , য সব ম নুষদ র উপর আম দ র ন র্ভর করত হয় , ত র সত্য ক র অর্থ আম দ র স্ব র্থগুল র কথ য় মন দ য় ন ।

(src)="12"> Или ако взимат интересите ни присърце , ние се притесняваме , че те не ни познават достатъчно добре за да разберат какво трябва да направят за да ни позволят да защитим тези интереси .
(trg)="12"> ব যদ মন দ য়ও , ত হল আমর ভয় প ই য , আম দ র স্ব র্থগুল ভ ল ভ ব স রক্ষণ র লক্ষ্য ক কর দরক র , ত ন র্ণয় র জন্য আম দ র সম্পর্ক ত দ র য টুকু জ ন দরক র , স ট ত র জ ন ন ।

(src)="13"> Те не ни разбират .
(trg)="13"> ত র আম দ র ব ঝ ন ।

(src)="14"> Те нямат времето да ни опознаят .
(trg)="14"> আম দ রক জ ন ব ঝ র মত সময়ও ত দ র ন ই ।

(src)="15"> Има два начина по които реагираме на тази генерална неудовлетвореност .
(trg)="15"> দুই ধরণ র স ড় আমর প্রদ ন কর থ ক এই ধরণ র স ধ রণ অসন্তুষ্ট গুল ম ক ব ল র ক্ষ ত্র

(src)="16"> Ако нещата не вървят както трябва , първата реакция е : нека да измислим още правила , нека създадем множество от детайлни процедури за да се уверим , че хората ще постъпват правилно .
(trg)="16"> যদ জ ন সপত্র সঠ কভ ব ক জ ন কর , ত হল প্রথম স ড় হল : চল , আরও ন য়ম ব ন ই । চল , প্রণয়ন কর একগুচ্ছ ব স্ত র ত আইন ক্র য় ব ধ য ন ন শ্চ ত কর য য় য , ম নুষ সঠ ক ক জট ই করব ।

(src)="17"> Дайте сценарии на учителите , които да следват в класната стая , така че дори и да не знаят какво правят и да не се интересуват от благосъстоянието на нашите деца , щом следват тези сценарии , нашите деца ще получат образование .
(trg)="17"> শ ক্ষকদ র স্ক্র প্ট দ ওয় হ ক ক্ল সরুম অনুসরণ কর র মত য ন যদ ত র ন ও জ ন য , ত র আসল ক করছ , আর আম দ র ব চ্চ দ র কল্য ন সম্পর্ক ত র যদ পর য় ন ও কর , ত হল ও যতক্ষণ ত র এই স্ক্র প্ট অনুসরণ করব , ততক্ষণ আম দ র ব চ্চ র শ ক্ষ ত হত থ কব ।

(src)="18"> Дайте на съдиите списък със задължителни присъди , които да налагат за престъпления , така че да не е нужно да се разчита на съдиите да използват преценка си .
(trg)="18"> ব চ রকদ র দ ওয় হ ক ক ছু ব ধ্যত মূলক শ স্ত র ত ল ক ব ভ ন্ন অপর ধ দ র উপর প্রয় গ করব র জন্য য ন আপন ক ভরস করত ন হয় য , ব চ রক ক ভ ব ত র ব চ র ক প্রক্র য় প্রয় গ করছ ।

(src)="19"> Вместо това , всичко което те трябва да направят е да погледнат в списъка каква присъда съответства на престъплението .
(trg)="19"> ব চ রকদ র য করত হব , ত হল শুধু ত ল ক য় দ খত হব য , ক ন ধরণ র অপর ধ র জন্য ক ন ধরণ র শ স্ত প্রয জ্য হয় ।

(src)="20"> Наложете ограничения върху лихвата , която компаниите за кредитни карти могат да получават и върху таксите , които могат да вземат .
(trg)="20"> ন র্ধ রণ কর দ ওয় হ ক ক্র ড ট ক র্ড ক ম্প ন গুল সুদ হ স ব ব ফ স হ স ব কত অর্থ আদ য় করত প রব

(src)="21"> Все повече и повече правила които да ни предпазват от безразличното и незаинтересовано множество от институции , с което си имаме работа .
(trg)="21"> ব ন ও আরও ব শ ব শ ন য়ম ন জ দ র স্ব র্থ সুরক্ষ র জন্য আনক য় র একগুচ্ছ প্রত ষ্ঠ ন র ক ছ থ ক য গুল র স থ আম দ র ল নদ ন করত হয়

(src)="22"> Или -- или може би и -- в добавка към правилата , нека се опитаме да измислим някои наистина умни поощрения , така че дори и хората с които си имаме работа да не искат особено да служат на интересите ни , да бъде в техен интерес да служат на нашия интерес -- магически поощрения , които ще накарат хората да постъпват правилно , дори и само от чист егоизъм .
(trg)="22"> অথব -- অথব হয়ত আর -- ন য়মগুল র প শ প শ , দ খ য ক আমর ক ছু বুদ্ধ পূর্ণ সুয গ-সুব ধ র বন্দ বস্ত করত প র ক ন । য ন য দ র সঙ্গ আম দ র ল নদ ন করত হয় , স ই ম নুষগুল যদ আম দ র স্ব র্থগুল র দ ক মন ন -ও দ য় ত হল ও আম দ র স্ব র্থ স রক্ষণট ই য ন ত দ র ন জ দ রই স্ব র্থ স শ্ল ষ্ট ব্য প র হয় দ ঁড় য় । এই ম্য জ ক সুয গ-সুব ধ ব্যবস্থ র ফল ম নুষ সঠ ক ক জট করব । এমনক স ট ব শুদ্ধ স্ব র্থপরত র জ য়গ থ ক হল ও ।

(src)="23"> Така че предлагаме бонуси на учителите ако децата , които те обучават , успеят да си вземат изпитите които са използвани за да се оцени качеството на училищните системи .
(trg)="23"> ত , আমর শ ক্ষকদ র ব ন স প্রদ ন কর , যদ বড় পর ক্ষ গুল ত ত দ র শ ক্ষ র্থ ব চ্চ দ র প শ র হ র ব শ হয় । এভ ব ই স ধ রণত আমর স্কুল ব্যবস্থ র উৎকর্ষত ব চ র কর ।

(src)="24"> Правила и поощрения -- тояги и моркови .
(trg)="24"> ন য়ম আর সুয গসুব ধ -- “ ল ঠ ” আর “ মূল ”

(src)="25"> Установихме един куп правила за да регулираме финансовата индустрия в отговор на скорошния срив .
(trg)="25"> আমর একগুচ্ছ ন য়মন ত প স কর ছ ফ ন্য ন্স য় ল ইন্ড স্ট্র গুল ন য়ন্ত্রণ করত স ম্প্রত ক সময় র অর্থন ত ক পতন ম ক ব ল কর র জন্য

(src)="26"> Имаме закона на Dodd-Frank , новата финансова агенция за предпазване на потребителите , която временно се управлява неофициално от Елизабет Уорън .
(trg)="26"> আমর প স কর ছ ড ড-ফ্র ঙ্ক আইন , আমর গঠন কর ছ নতুন কনস্যুম র ফ ন্য ন্স য় ল প্র ট কশন এজ ন্স । আপ তত এটুকুই জ ন গ ছ প ছন দরজ দ য় । এল জ ব থ ওয় র ন র ম ধ্যম

(src)="27"> Може би тези правила наистина ще подобрят начина , по който тези компании за финансови услуги функционират .
(trg)="27"> হয়ত এই ন য়মগুল সত্য সত্য ই উন্নয়ন ঘট ব ফ ন্য ন্স য় ল স র্ভ স ক ম্প ন গুল র আচ র আচরণ র ।

(src)="28"> Ще видим .
(trg)="28"> আমর দ খব , ভব ষ্যত ।

(src)="29"> Същевременно ние се борим да намерим някакъв начин да създадем поощрения за хората в индустрията на финансовите услуги , които ще ги направят по-заинтересовани да обслужват дългосрочните интереси дори на собствените си компании , вместо да осигуряват краткосрочни печалби .
(trg)="29"> এর স থ , আমর চ ষ্ট করছ ক ছু সুয গসুব ধ র বন্দ বস্ত কর র পথ খুঁজ ব র কর র ফ ন্য ন্স য় ল স র্ভ স ইন্ড স্ট্র র ল কজনদ র জন্যও য ন ত র আরও ব শ আগ্রহ হয় দ র্ঘম য় দ স্ব র্থ স রক্ষণ র ক্ষ ত্র এমনক ত দ র ন জ দ র ক ম্প ন গুল র ক্ষ ত্র ও , শুধুই স্বল্পম য় দ মুন ফ র কথ ন ভ ব

(src)="30"> Така че само ако открием правилните поощрения , те ще започнат да постъпват правилно -- както казах -- егоистично , и ако измислим правилните правила и регулации , те няма да ни докарат до ръба на скалата .
(trg)="30"> ত , যদ আমর সঠ ক সুয গসুব ধ র ব্যবস্থ করত প র , ত হল ত র সঠ ক ক জট করব — আর য মনট আম বল ছ ল ম – স্ব র্থপরভ ব , আর যদ আমর যথ যথ ন য়ম-ক নুন র বন্দ বস্ত করত প র ত হল ত র আম দ র এক ব র হ ত প ব ঁধ ফ ল দ ব ন ।

(src)="31"> И Кен [ Шарп ] и аз със сигурност знаем , че трябва да контролираш банкерите .
(trg)="31"> আর ক ইন [ শ র্প ] ও আম ন শ্চ তভ ব ই জ ন য , আপন ক ব্য ক রদ র উপর প্রভ ব ব স্ত র করত হব ।

(src)="32"> Ако има урок , който може да бъде научен от финансовия срив , то е това .
(trg)="32"> স ম্প্রত ক অর্থন ত ক পতনগুল থ ক যদ আম দ র ক ন শ ক্ষ ন ওয় র থ ক , ত হল এট ই হল স ই শ ক্ষ ।

(src)="33"> Но ние вярваме , и това което твърдим в книгата , е че няма множество от правила , независимо колко подробни , независимо колко специфични , независимо колко внимателно следени , и налагани , няма множество от правила , които ще ни дадат това от което се нуждаем .
(trg)="33"> ক ন্তু , আমর য ব শ্ব স কর , আর য আমর এই বইয় দ ব কর ছ , ত হল , এরকম ক ন ন য়মক নুন ন ই , ক নই ব্য প র ন য , স ট কত ব স্ত র ত ক নই ব্য প র ন য , স ট কত সুন র্দ ষ্ট । স গুল কতখ ন যত্ন ন য় দ খভ ল কর হচ্ছ ব প্রযুক্ত হচ্ছ । এরকম ক ন ন য়মক নুন ন ই য ট আম দ রক এন দ ব আম দ র য চ ই ।

(src)="34.1"> Защо ?
(src)="34.2"> Защото банкерите са умни хора .
(trg)="34"> ক ন ? ক রণ ব্য ঙ্ক রর খুবই বুদ্ধ ম ন ম নুষ ।

(src)="35"> И , като водата , те ще намерят пробиви във всеки набор от правила .
(trg)="35"> আর জল র মত , ত র ফ টল খুঁজ ব র করব য ক ন ন য়মক নুন ই

(src)="36"> Създавате набор от правила , които ви уверяват , че конкретната причина за сриването на финансовата система няма да се повтори .
(trg)="36"> আপন একধরণ র একট ন য়মগুচ্ছ ব ন ল ন , ন শ্চ ত কর র জন্য য , য সব সুন র্দ ষ্ট ক রণ অর্থন ত ক ব্যবস্থ ট “ প্র য় ধ্ব স ” হয় গ য় ছ ল , ত মনট য ন আর ন হয় ।

(src)="37"> Това е неописуемо наивно да мислите че като сте блокирали този източник на финансов срив , сте блокирали всички възможни източници на финансов срив .
(trg)="37"> ক ন্তু এট চ ন্ত কর খুবই ব ক ম হব য , অর্থন ত ক পতন র এই উৎস বন্ধ কর দ য় ছ ন ম ন আপন সম্ভ ব্য সবধরণ র অর্থন ত ক পতন র উৎস বন্ধ কর দ য় ছ ন ।

(src)="38"> Така че всичко е просто въпрос на изчакване на следващия и след това чудене как сме могли да бъдем толкова глупави , че да не се предпазим от това .
(trg)="38"> ক জ ই , এট শুধু একট অপ ক্ষ র প্রশ্ন য , পর র অর্থন ত ক পতনট কখন হব । আর ত রপর আমর আশ্চর্য ন্ব ত হব য , আমর এত ব ক হয় ক ভ ব থ ক ছ য , এট র ব রুদ্ধ আমর ন জ দ রক সুরক্ষ কর ন ।

(src)="39"> Това от което отчаяно се нуждаем , отвъд , или заедно с по-добри правила , и сравнително интелигентни поощрения , нуждаем се от добродетел ,
(trg)="39"> খুব মর য় ভ ব আম দ র য দরক র , ভ ল ন য়মক নুন ও য ক্ত ক , বুদ্ধ পূর্ণ সুয গসুব ধ র ব ইর , ব প শ প শ , ত হল সদ্গুণ

(src)="40"> нуждаем се от характер ,
(trg)="40"> আম দ র দরক র চর ত্র ।

(src)="41"> нуждаем се от хора , които искат да постъпят правилно .
(trg)="41"> আম দ র এমন ম নুষ দরক র য র সঠ ক জ ন সট করত চ য় ।

(src)="42"> И по-специално , добродетелта , от която най-много се нуждаем , е добродетелта , която Аристотел е наричал практическа мъдрост .
(trg)="42"> আর সুন র্দ ষ্টভ ব , য সদ্গুণট আম দ র ব শ রভ গ ক্ষ ত্র ই দরক র , য ট ক অ্য র স্ট টল বলত ন , “ প্র য় গ ক প্রজ্ঞ ” ।

(src)="43"> Практическата мъдрост е моралното желание да постъпиш правилно и моралното умение да разбереш кое е правилното нещо .
(trg)="43"> প্র য় গ ক প্রজ্ঞ হল ন ত ক ইচ্ছ সঠ ক জ ন সট কর র আর ন ত ক দক্ষত ক নট সঠ ক জ ন স ত খুঁজ ব র কর র ।

(src)="44"> И така Аристотел с интерес е наблюдавал как работят майсторите около него .
(trg)="44"> অ্য র স্ট টল খুবই আগ্রহব ধ করত ন ত র চ রপ শ ক জ কর ক র গরর ক ভ ব ক জ কর , স ট দ খত ।

(src)="45"> И бил впечатлен как те успявали да импровизират новаторски решения на новите проблеми -- проблеми , които не са очаквали .
(trg)="45"> আর ত ন খুবই মুগ্ধ হত ন এট দ খ য , ক ভ ব ত র এক কট অভ নব সম ধ ন ত ৎক্ষণ কভ ব উদ্ভ বন করছ অভ নব সমস্য গুল র জন্য । য ধরণ র সমস্য র মুখ ত র আগ কখনও পড় ন ।

(src)="46"> Пример за това са каменоделците , които той вижда да работят на остров Лесбос , те трябвало да измерят кръгли колони .
(trg)="46"> একট উদ হরণ হল , ত ন স্ট নম্য সনদ র ক জ কর দ খছ ল ন । আইল অব ল সবস এ আর একসময় ত দ রক ন র্ণয় করত হব গ ল ক র কল ম র ম প ।

(src)="47"> Ако помислите за това , наистина е трудно да се измерят кръгли колони с линия .
(trg)="47"> আপন একটু চ ন্ত কর দ খ ন , একট রুল র ব্যবহ র কর গ ল ক র কল ম র ম প ন র্নয় কর ক ন্তু সত্য ই কঠ ন ।

(src)="48"> И какво правят те ?
(trg)="48"> ত , ত র ক করল ?

(src)="49"> Те намират новаторско решение на проблема .
(trg)="49"> ত র এই সমস্য ট র একট চমৎক র সম ধ ন উদ্ভ বন করল ।

(src)="50"> Те създават линия , която се огъва , това , което днес наричаме рулетка -- гъвкава линия , линия , която се огъва .
(trg)="50"> ত র এমন একট রুল র ব ন ল , য ট ক ব ঁক ন য য় । য গুল ক আমর আজক র দ ন ট্য প ম জ র বল ড ক । নমন য় রুল র একট রুল র , য ট ক ব ঁক ন য য় ।

(src)="51"> И Аристотел казал , ха , те са оценили , че понякога , за да проектираш заоблени колони , трябва да огънеш линията ( да заобиколиш правилото ) .
(trg)="51"> আর অ্য র স্ট টল বল ছ ল ন , “ হ হ ! ত র এট প্রশ স কর ছ য , কখনও কখনও গ ল ক র কল ম ড জ ইন র জন্য , আপন ক রুল রট ব ঁক ত ও হব । ”

(src)="52"> И Аристотел казал често , когато взаимодействаме с други хора , се налага да заобикаляме правилата .
(trg)="52"> আর অ্য র স্ট টল প্র য়ই বলত ন , অন্য ন্য ম নুষ র সঙ্গ আল প কর র সময় য , আম দ র ন য়মক নুনগুল ক ব ঁক ন র দরক র ।

(src)="53"> Взаимодействието с други хора изисква вид гъвкавост , която не може да бъде обхваната от никакъв набор от правила .
(trg)="53"> অন্য ম নুষ র সঙ্গ ক জ কর র সময় , প্রয় জন হয় , এমন এক ধরণ র নমন য়ত য ক ন ন য়মগুচ্ছ দ য় পর ম প কর য য় ন ।

(src)="54"> Мъдрите хора знаят кога и как да заобикалят правилата .
(trg)="54"> প্র জ্ঞ ব্যক্ত র জ ন ন য , কখন আর ক ভ ব ন য়মক নুনগুল ক ব ঁক ত হব ।

(src)="55"> Мъдрите хора знаят как да импровизират .
(trg)="55"> প্র জ্ঞ ব্যক্ত র জ ন ন য , ক ভ ব ত ৎক্ষণ কভ ব উদ্ভ বন করত হব ।

(src)="56"> По начина , по който аз и моят съавтор Кен виждаме нещата , те са като джаз музиканти ,
(trg)="56"> য ভ ব আম র সহল খক ক ন আর আম এট ক বর্ণন কর ছ , ত র অন কট জ্য জ ম উজ স য় নদ র মত ।

(src)="57"> правилата са като нотите в партитурата и това ти помага да започнеш , но после ти танцуваш около нотите , измисляйки напълно подходящата комбинация за този конкретен момент с тези конкретни партньори в оркестъра .
(trg)="57"> ন য়মক নুনগুল হল প জ-এ ন ট র মত । আর স ট আপন ক শুরুট কর য় দ য় । ক ন্তু ত রপর আপন ক ই প জ র ঐ ন টগুল ক ঘ র সঙ্গ ত রচন করত হব । স ই ন র্দ ষ্ট মুহূর্ত র সঠ ক সমন্বয়ত র ব চ র কর আর ন র্দ ষ্ট ক ছু সহয গ ব দক ন য় ।

(src)="58"> Така че за Аристотел , видът на заобикаляне на правилата намиране на изключения и импровизиране което виждате в талантливите майстори е точно това от което се нуждаете за да бъдете талантлив майстор на морала .
(trg)="58"> ত , অ্য র স্ট টল র জন্য , ব্য প রট এরকম ছ ল য , য ক ন ধরণ র রুল-ব ঁক ন , রুল র ভ ন্নত খুঁজ ব র কর ও স ট প্রয় গ র ক্ষমত আমর এই দক্ষ ক র গরদ র মধ্য দ খত প ই , ঠ ক ত মনট ই থ কত হব , যদ আপন হত চ ন একজন দক্ষ ন ত ক ক র গর ।

(src)="59"> И при взаимодействието с хора , почти през цялото време , е необходим този вид гъвкавост .
(trg)="59"> আর অন্য ম নুষদ র সঙ্গ য গ য গ র ক্ষ ত্র , প্র য় সবসময়ই , এক ধরণ র নমন য়ত ই আপন র প্রয় জন ।

(src)="60"> Мъдрият човек знае кога да заобиколи правилата .
(trg)="60"> একজন প্র জ্ঞ ব্যক্ত জ ন ন , কখন ন য়মগুল ব ঁক ত হব ।

(src)="61"> Мъдрият човек знае кога да импровизира .
(trg)="61"> একজন প্র জ্ঞ ব্যক্ত জ ন ন কখন ত ৎক্ষণ কভ ব উদ্ভ বন করত হব ।

(src)="62"> И най-важното , мъдрият човек импровизира и заобикаля правилата в услуга на правилните цели .
(trg)="62"> আর সবচ য় গুরুত্বপূর্ণ , একজন প্র জ্ঞ ব্যক্ত এই ব ঁক ন ব নতুন প্রয় গগুল করব ন , সঠ ক লক্ষ্য প ঁছ ন র জন্য ।

(src)="63"> Ако вие заобикаляте правилата и импровизирате най-вече за да служите на себе си , това което се получава е безскрупулна манипулация на другите хора .
(trg)="63"> যদ আপন একজন ন য়মক নুন ব ঁক ত ও উদ্ভ বন সক্ষম ব্যক্ত হন , আর স ট যদ আপন কর ন ব শ রভ গই ন জ র স্ব র্থ হ স ল র জন্য , ত হল আপন য করছ ন ত হল , অন্য ন্য ম নুষ র উপর ন র্মম ন য়ন্ত্রণ ।

(src)="64"> Така че има значение да практикувате мъдростта си в услуга на другите а не в услуга на себе си .
(trg)="64"> ক জ ই , এট খুবই গুরুত্বপূর্ণ য , আপন এই প্র জ্ঞত পূর্ণ চর্চ ট করব ন অন্য ম নুষদ র কল্য ন র স্ব র্থ । ন জ র স্ব র্থ হ স ল র জন্য নয় ।

(src)="65"> И така , желанието да постъпиш правилно е също толкова важно като моралния талант на импровизацията и намирането на изключения на правилата .
(trg)="65"> ক জ ই , সঠ ক জ ন সট কর র ইচ্ছ ট র মত ই গুরুত্বপূর্ণ হল , ন ত ক দক্ষত । উদ্ভ বন র ক্ষ ত্র ও ভ ন্নত খুঁজ ব র কর র

(src)="66"> Заедно те съставят практическата мъдрост , която Аристотел е смятал за добродетел на добродетелите .
(trg)="66"> দুট একস থ ম ল য় ই গড় ওঠ প্র য় গ ক প্রজ্ঞ । য ট ক অ্য র স্ট টল ভ ব ছ ল ন একট প্রধ ন সদ্গুন ।

(src)="67"> И ето ще ви дам пример за мъдрост практикувана в действие .
(trg)="67"> এব র আম আপন দ র একট উদ হরণ দ ব য , ক ভ ব এই প্র জ্ঞত পূর্ণ চর্চ ট ব স্তব ক জ কর ।

(src)="68"> Това е историята на Майкъл .
(trg)="68"> এট ম ইক ল র ম মল র ঘটন ট ন য় ।

(src)="69"> Майкъл е младеж .
(trg)="69"> ম ইক ল একট যুবক ছ ল ।

(src)="70"> Той имал доста ниско платена работа .
(trg)="70"> স ম ন্য ব তন র একট চ কর কর ।

(src)="71"> Издържал е жена си и детето си и детето посещавало енорийско училище .
(trg)="71"> ত ই দ য় বউ-ব চ্চ র দ খভ ল কর । ত র ব চ্চ ট প্য র চ য় ল স্কুল য ত ।

(src)="72"> Тогава той загубил работата си .
(trg)="72"> এরপর স ত র চ কর ট হ র য় ।

(src)="73"> Паникьосал се , че няма да може да издържа семейството си .
(trg)="73"> স খুবই উদ্ব গ্ন হয় পড় । ক ভ ব ত র স স র র ভরনপ ষণ করব ত ভ ব

(src)="74"> Една вечер той пил твърде много и ограбил шофьор на такси -- откраднал $ 50 .
(trg)="74"> এক র ত , স ক ছু ব শ ই মদ্যপ ন কর । আর একট ট্য ক্স চ লকক ছ নত ই কর । হ ত য় ন য় ৫০ ডল র ।

(src)="75"> Ограбил го с оръжие .
(trg)="75"> স এই ছ নত ইট কর ছ ল বন্দুক ধর ।

(src)="76"> Било е пистолет играчка .
(trg)="76"> স ট ছ ল একট খ লন বন্দুক ।

(src)="77"> Бил хванат , съден
(trg)="77"> ম ইক ল ধর পড় ।

(src)="78"> и осъден .
(trg)="78"> অভ যুক্ত হয় ।

(src)="79"> В съдебните правила на Пенсилвания за такова престъпление се изискват минимум две години , 24 месеца .
(trg)="79"> এ ধরণ র অপর ধ র স জ প নস লভ ন য় র শ স্ত প্রদ ন ন ত ম ল অনুয য় কমপক্ষ হওয় উচ ৎ । দুই বছর- ২৪ ম স

(src)="80"> Съдията по делото , Съдия Лоис Форер решила , че това няма никакъв смисъл .
(trg)="80"> এক্ষ ত্র জজ , জজ লুইস ফ র র ভ ব ছ ল ন , এট র ক ন ম ন ই হয় ন ।

(src)="81"> Човекът не бил извършвал престъпления преди това .
(trg)="81"> ল কট এ ধরণ র অপর ধ আগ কখনও কর ন ।

(src)="82"> Бил отговорен съпруг и баща .
(trg)="82"> স একজন দ য় ত্বপূর্ণ স্ব ম ও ব ব হ স ব ভূম ক প লন কর ছ ।

(src)="83"> Бил изправен пред отчайващи обстоятелства .
(trg)="83"> মর য় ক ছু পর স্থ ত র মুখ পড় ই স এমনট কর ছ ।

(src)="84"> Всичко това би довело до разрушаване на семейството му .
(trg)="84"> এখন এধরণ র স জ দ য় হল ত পর ব রট ক আরও নড়বড় কর দ ব ।

(src)="85.1"> И така тя импровизирала присъда от 11 месеца .
(src)="85.2"> И не само това , но го освободила всеки ден за да ходи на работа .
(trg)="85"> আর ত ই ত ন একট শ স্ত উদ্ভ বন করল ন – ১১ ম স । আর শুধু এট ই ন , ত ন ম ইক লক প্রত দ ন ব ইর গ য় ক জ কর রও সুয গ কর দ ল ন ।

(src)="86"> Прекарвай нощта в затвора , а през деня продължавай да работиш .
(trg)="86"> জ ল ক ট ও , দ ন ব ইর চ কর কর আয় কর ।

(src)="87.1"> Той го направил .
(src)="87.2"> Отслужил присъдата си ,
(trg)="87"> ম ইক ল কর ছ ল । স ত র শ স্ত র ম য় দ শ ষ কর ছ ল ।

(src)="88"> Направил реституция и си намерил нова работа .
(trg)="88"> স পূর্ণব স ত হয় ছ ল । নতুন একট চ কর ও খুঁজ প য় ছ ল ।

(src)="89"> И семейството се обединило .
(trg)="89"> আর পূর্ণম ল ত হয় ছ ল ত দ র পর ব র ।

(src)="90"> И всичко сякаш влязло в пътя си към един що годе приличен живот -- щастлив край на история която включва мъдра импровизация от мъдър съдия .
(trg)="90"> আর মন হয় ছ ল , এট একট একধরণ র শ ন্ত পূর্ণ জ বন র পথই ন র্দ শ কর । গল্প র একট আনন্দপূর্ণ পর ণত । প্র জ্ঞত পূর্ণ উদ্ভ বন র ক রণ । একজন প্র জ্ঞ জজ র দ্ব র

(src)="91"> Но се оказало че прокурорът не бил щастлив че Съдия Форер пренебрегнала съдебните правила и донякъде измислила собствени , и той обжалвал .
(trg)="91"> ক ন্তু এরপর ব্য প রট এরকম দ ঁড় ল য , জন ব প্রস ক উটর এত খুশ হত প রল ন ন য , জজ ফ র র শ স্ত দ ন র ন ত ম ল অগ্র হ্য করল ন ও ন জস্ব ব্যবস্থ উদ্ভ বন করল ন । ফল , ত ন আপ ল করল ন ।

(src)="92"> И поискал задължителната минимална присъда за въоръжен грабеж .
(trg)="92"> ত ন আব দন জ ন ল ন অস্ত্রসহ ড ক ত র জন্য প্রয জ্য সর্বন ম্ন স জ দ ওয় র জন্য

(src)="93"> Все пак той имал пистолет играчка .
(trg)="93"> যদ ও ম ইক ল স ট কর ছ ল একট খ লন অস্ত্র দ য় ।

(src)="94"> Задължителната минимална присъда за въоръжен грабеж е пет години .
(trg)="94"> অস্ত্রসহ ড ক ত র নুন্যতম স জ প ঁচ বছর র ক র দণ্ড ।

(src)="95"> Той спечелил обжалването .
(trg)="95"> ত ন আপ লট জ তল নও ।

(src)="96"> Майкъл бил осъден на пет години затвор .
(trg)="96"> ম ইক লক ৫ বছর ক র দণ্ড র স জ দ ওয় হল ।

(src)="97"> Съдия Форер трябвало да последва закона .
(trg)="97"> জজ ফ র রও আইন অনুসরণ করত ব ধ্য হল ন ।

(src)="98"> И между другото това обжалване било внесено след като той бил отслужил присъдата си и бил свободен , ходел на работа и се грижел за семейството си , а трябвало да се върне пак в затвора .
(trg)="98"> আর এই আপ লট উঠ ছ ল ত র পূর্ব প্রযুক্ত স জ র ম য় দ শ ষ হওয় র পর । ম ইক ল ক র গ র র ব ইর চল এস ছ ল । একট চ কর করছ ল । পর ব র র দ খভ ল করছ ল । আর ত ক আব র ক র গ র ফ র য ত হল ।

(src)="99"> Съдия Форер направила това което се изисквало от нея , и напуснала мястото си на съдия в съда .
(trg)="99"> জজ ফ র র কর ছ ল ন , য ত ন কর র প্রয় জন অনুভব কর ছ ল ন । আর ত রপর ত ন ব ঞ্চ ছ ড় ব র য় এস ছ ল ন ।

(src)="100"> А Майкъл изчезнал .
(trg)="100"> আর ম ইক ল হ র য় গ য় ছ ল ।