# be/ted2020-2012.xml.gz
# km/ted2020-2012.xml.gz


(src)="1"> На кожным этапе нашага жыцця мы прымаем рашэнні , якія будуць ўплываць на тое , кім мы станем , а калі мы , нарэшце , становімся гэтымі людзьмі , мы не заўсёды ў захапленні ад гэтых рашэнняў .
(trg)="1"> ដឹង​ទ ​ថ ​ គ្រប់​ដំណ ក់​ក ល​ន ​ជីវិត​យ ង យ ង​ត ង​ធ្វ ​ក រ​សម្រ ច​ចិត្ត​ ដ ល​ជ ឥទ្ធិពល​យ៉ ង​ខ្ល ំង ដល់​ជីវិត​របស់​យ ង​ន ​ព ល​អន គត ហ យ​​ ន ​ព ល​យ ង​ក្ល យ​ជ ​មនុស្សម្ន ក់ន យ ង​ត ង​ត ​មិន​ព ញ​ចិត្តល ​អ្វី ​ដ ល​​ប ន​សម្រ ច​ចិត្ត​ហ យន ​ ។

(src)="2"> Так , маладыя людзі плацяць вялікія грошы , каб пазбавіцца ад татуіровак , а падлеткі - каб набыць .
(trg)="2"> អញ្ចឹង​ហ យ​ ​មនុស្ស​វ័យ​ក្ម ង ចំណ យ​ប្រ ក់​ច្រ ន ដ ម្បី​លុប​ស ក់​ច ញ​ ដ លក្ម ងស្ទ វៗ​ ​ចំណ យ​លុយ​យ៉ ងច្រ ន ​ដ ម្បី​ច ក់​ស ក់​ទ វិញ ។

(src)="3"> Людзі ва ўзросце - спяшаюцца разысціся , пасля таго як у маладосці імкнуліся да шлюбу .
(trg)="3"> មនុស្ស​វ័យ​កណ្ដ ល​ចង់​ល ង​ល ​ប្រពន្ធ​ឆ ប់ៗ ហ យមនុស្ស​ជំទង់​ចង់ប ន​ប្រពន្ធ​ ឆ ប់ៗ​ទ វិញ

(src)="4"> Старыя завіхаюцца , каб пазбавіцца ад таго , за што маладзейшыя ўпарта працуюць .
(trg)="4"> មនុស្ស​វ័យ​ចំណ ស់​ខំ​ធ្វ ក រ​​ ដ ម្បីឱ្យ​រួច​ផុត​ ពី​អ្វី​ដ ល​មនុស្ស​វ័យ​កណ្ដ ល​ ចង់​ប ន​ស្ទ រស្ល ប់​ស្ទ រ​រស់ ។

(src)="5"> І гэтак далей .
(trg)="5"> ។ ល ។ និង ​ ។ ល ។

(src)="6"> Як псіхолагу мне цікава : чаму мы прымаем рашэнні , пра якія шкадуем у будучыні ?
(trg)="6"> សំណួរ​ដ ល​អ្នកចិត្ត​វិទូ​ដូច​ជ ​ខ្ញុំ ​ឆ្ងល់​ន ​ គឺ ហ តុ​អ្វី​យ ងច ំប ច់​សម្រ ច​ចិត្ត ដ ល​យ ង​ខ្លួន​ឯង​ត ង​​ម ន​វិប្បដិស រី ​ន ​​ព ល​អន គត​ទ ​វិញ ?

(src)="7"> Дык вось , адна з прычын -- сёння я паспрабую вас пераканаць - мы грунтоўна памыляемся ў нашым разуменні сілы часу .
(trg)="7"> ឥឡូវ ខ្ញុំម ន​ហ តុផល​មួយ ដ ល​ខ្ញុំចង់​បង្ហ ញ​ដល់​អ្នក​រ ល់​គ្ន ​គឺ យ ង​ម ន​គំនិត​ដ៏ខុសឆ្គងមួយ ជ ​មូលដ្ឋ ន​ អំពី​អំណ ច​ន ​ព លវ ល ។

(src)="8"> Кожны ведае , што змены запавольваюцца з цягам часу , здаецца , што дзеці змяняюцца кожную хвіліну , але бацькі -- па гадах .
(trg)="8"> អ្នក​រ ល់​គ្ន ​ដឹងហ យ​​ថ ​អត្រ ន ក រផ្ល ស់​ប្ដូរ​​ ធ្ល ក់ចុ ទ ​ត ម​អ យុ​របស់​មនុស្ស ដ លកូនៗ​អ្នក​ផ្ល ស់​ប្ដូរ​ត្រឹម ​​ក្នុង​មួយ​ប៉ព្រិច​ភ្ន ក ឯ ម្ដ យ​ឪពុក​អ្នក​វិញ​ត្រូវ​ក រ​ ព ល​រ ប់​ឆ្ន ំ​ដ ម្បី​ផ្ល ស់ប្ដូរ ។

(src)="9"> Дык як жа завецца гэты чароўны момант у жыцці , калі змены праходзяць праз галоп да чарапашага кроку ?
(trg)="9"> អញ្ចឹង ត ​វ ទមន្ត​អ្វី​ក្នុង​ជីវិត​យ ង ដ ល​ន ំ​ឱ្យ​ក រ​ផ្ល ស់​ប្ដូរ ​ច ប់​ផ្ដ ម​ពី​ ល ន​ទ ​យឺត​ប ប​ន ?

(src)="10.1"> Юнацтва ?
(src)="10.2"> Сталасць ?
(trg)="10"> ត វ ជ វ័យជំទង់ ? វ័យ​កណ្ដ ល ?

(src)="11.1"> Старасць ?
(src)="11.2"> Аказваецца , што для большасці людзей -- гэта цяперашні час , чым бы ён ні з 'яўляўся .
(trg)="11"> ឬ វ័យ​ចំណ ស់ឬ ? ចម្ល យ​ន ​គឺ មនុស្ស​ជ ​ច្រ ន​ថ ​ឥឡូវន ព លណ ​ក៏​ដ យ​ឱ្យ​ត ម ន ឥឡូវន ល ច​ឡ ង ។

(src)="12"> Сёння я хачу вас пераканаць у тым , што ўсе мы жывем з ілюзіяй , памылковай думкай , што наша асабістая гісторыя толькі што скончылася , што мы нарэшце зрабіліся тымі людзьмі , якімі заўсёды збіраліся быць і застанемся да канца нашага жыцця .
(trg)="12"> អ្វី​ដ ល​ខ្ញុំ​ចង់​ឱ្យ​អ្នក​រ ល់​គ្ន ​យល់​ដឹងថ្ង ​ន ​ គឺ​ យ ង​កំពុង​ត ​រស់​ន ជ មួយទស្សន ខុសឆ្គង ទស្សន ខុសៗដ ល​ប្រវត្តិ​ស ស្រ្ដផ្ទ ល់​ខ្លួន របស់យ ង ប ន​មក​ដល់​ទី​បញ្ចប់ ហ យ​យ ង​ប នប្រ ​ក្ល យ​ជ មនុស្សថ្មី​ដ ល​យ ង​ត ង​ត ប្រ ថ្ន ហ យនិងក្ល យ​ជ មនុស្ស​ប ប​ន ​អស់​មួយ​ជីវិត ។

(src)="13"> Вось некаторыя дадзеныя ў падтрымку .
(trg)="13"> ខ្ញុំ​សូម​ល ក​យក​អំណ ​អំណ ង ​មួយ​ចំនួន​មក​បង្ហ ញ

(src)="14"> Даследванне , якое вывучае змены ў асабістых каштоўнасцях з цягам часу .
(trg)="14"> ន ​គឺជ ​ក រសិក្ស ​មួយ ល ​ក រ​ផ្ល ស់​ប្ដូរ​ន តម្ល ​ផ្ទ ល់ខ្លួន​របស់​មនុស្ស ត ម​ព ល​វ ល ។

(src)="15"> Вось тры значэнні .
(trg)="15"> តម្ល ​ទ ំង​ន ​ម ន​ ៣

(src)="16"> Кожны з нас мае ўсе тры , але вы , напэўна , ведаеце , што калі мы сталеем , з узростам , баланс гэтых каштоўнасцяў мяняецца .
(trg)="16"> ដ លទ ំងអស់​គ្ន ន ទីន ម ន​គ្រប់គ្ន ត ​អ្នក​អ ច​ស្គ ល់​តម្ល ​ន ព ល​អ្នកចម្រ ន​វ័យ​ឡ ង ព ល​អ្នកអ យុក ន់ត ច្រ ន តុល្យភ ព​តម្ល ន ​នឹង​ម ន​ក រ​ប្រ ប្រួល ។

(src)="17"> Чаму гэта здараецца ?
(trg)="17"> ហ តុ​អ្វី​ប ន​ជ ​អញ្ចឹង ?

(src)="18"> Мы спыталі тысячы людзей .
(trg)="18"> យ ង​ប នស ក​សួរ​មនុស្ស​រ ប់​ព ន់​ន ក់ ។

(src)="19"> Палову з іх мы папрасілі прадказаць , наколькі іх каштоўнасці зменяцца праз бліжэйшыя 10 гадоў , другую палову мы спыталі , як яны змяніліся за апошнія 10 гадоў .
(trg)="19"> ហ យ​ឱ្យព ក់​កណ្ដ លន ពួកគ ​ព្យ ករណ៍​​ឲ្យយ ង ថ ​ត ​តម្ល ​ពួកគ ​នឹង​ប្រ ប្រួល​ប៉ុណ្ណ ​ ក្នុង​រយ ​ព ល​១០​ឆ្ន ំទ ត​ ហ យ​ឲ្យព ក់​កណ្ដ ល​ទ ត​ប្រ ប់យ ង ថ ត តម្ល ​​ពួកគ ​ប ន​ផ្ល ស់​ប្ដូរ​ប៉ុណ្ណ ក្នុងរយ ព ល​១០​ឆ្ន ំ​ន ។

(src)="20"> Мы атрымалі сапраўды цікавы аналіз , бо мы змаглі параўнаць прадказанні людзей , скажам , ва ўзросце 18 гадоў , і адказы людзей , якім было 28 , і прасачыць гэта на працягу ўсяго жыцця .
(trg)="20"> ហ យ យ ងក៏​ប នធ្វ ក រ​វិភ គដ៏អស្ច រ្យមួយ ព្រ ក រវិភ គន អ ច​ឱ្យ​យ ង​ប្រ ប​ធ ប​ល ក រព្យ ករណ៍របស់​អ្នក​ដ ល​ម ន ​អ យុ​១៨​ឆ្ន ំ នឹង​រប យក រណ៍ទ ល ​អ្នក​ដ ល​ម ន​អ យុ​២៨​ឆ្ន ំ ហ យ យ ង​ធ្វ ​​ក រវិភ គ​ប ប​​ន ​ល ​គ្រប់​អ យុ​ទ ំង​អស់ ។

(src)="21"> Дык вось , што мы знайшлі .
(trg)="21"> ន ​ជ ​លទ្ធ​ផល​ដ ល​យ ង​​រក​ឃ ញ ។

(src)="22"> Па-першае , вы маеце рацыю -- бо змены сапраўды запавольваюцца з ўзростам , па-другое , вы памыляецеся , бо адбываецца гэта не так , як мы лічым .
(trg)="22"> ទី ១ អ្នក​ត្រឹមត្រូវ​ហ យ ក រ​ផ្ល ស់ប្ដូរ​ក ន់ត ធ្ល ក់ចុ ទ ៗ​ ព ល​យ ង​ក ន់ត ច ស់ទ ៗ ប៉ុន្ត ទី​២ អ្នក​គិត​ខុស​ហ យ ព្រ ក រផ្ល ស់ប្ដូមិនប នធ្ល ក់ចុ ​ដូច​អ្វី​ដ ល​យ ង​គិត​ទ ។

(src)="23"> У любым узросце , даследуемыя - ад 18 да 68 - значна недаацэньвалі змены , якія адбудуцца ў бліжэйшыя 10 гадоў .
(trg)="23"> ច ប់​ពីអ យុ ​​១៨ ​ឆ្ន ំ​ដល់ ​៦៨​ឆ្ន ំ មនុស្ស​ភ គ​ច្រ ន​មិន​សូវ​ឱ្យ​ តម្ល ​ល ​ទំហំន ក រ​ផ្ល ស់​ប្ដូរ ​ដ ល​គ ​នឹង​ជួប​ប្រទ ​ ក្នុង​រយ ​ព ល​១០​ឆ្ន ំ​ទ តន ​ទ ។

(src)="24"> Мы завем гэта - " канец гісторыі " ілюзіій .
(trg)="24"> យ ង​ហ ​ថ " ចុង​បញ្ចប់​ន យុគសម័យន ​ទស្សន ខុសឆ្គង " ។

(src)="25"> Каб уявіць сабе велічыню гэтага эфекту - злучыце дзве лініі , і вы бачыце , што 18-гадовыя прадчуваюць столькі змен , колькі 50-гадовыя адчуваюць на самой справе .
(trg)="25"> ដ ម្បបង្ហ ញអ្នកទ ំងគ្ន យល់ពី ទំហំ​ន ​ឥទ្ធិពលន ​ អ្នកអ ច​ភ្ជ ប់បន្ទ ត់ ២ ន ចូលគ្ន ហ យ​​អ្នកនឹង​ម ល​ឃ ញថ ​ អ្នក​ដ លម ន​អ យុ​ ១៨​ឆ្ន ំ ​ម នក រផ្ល ស់​ប្ដូរ​​ដូចគ្នចទ នឹង អ្នក​ដ ល​ម ន​អ យុ​៥០​ឆ្ន ំ ដ រ ។

(src)="26"> Гэта не толькі каштоўнасці , але і іншыя рэчы .
(trg)="26"> ហ យ​មិន​ម ន​ត ​តម្ល ​ទ ំងន ប៉ុណ្ណ ​ទ គឺគ្រប់​អ្វីៗ​ទ ំង​អស់ ។

(src)="27"> Напрыклад , асоба .
(trg)="27"> ឧទ ហរណ៍ បុគ្គលិកលក្ខណ ។

(src)="28"> Вядома , што псіхолагі сцвярджаюць : ёсць пяць фундаментальных уласцівасцяў асобы : неўратызм , адкрытасць да вопыту , дабразычлівасць , экстраверсія , і добрасумленнасць .
(trg)="28"> អ្នក​រ ល់​គ្ន ​ភ គ​ច្រ ន​ដឹង​ហ យ​ថ ​ចិត្ត​វិទូប នអ អ ងថ ​បុគ្គលិក​លក្ខណ ​ម ន​មូលដ្ឋ នគ្រឺ ​៥ គឺ វិនិច្ឆ័យ​និយម ក រទទួលយក​បទ​ពិស ធន៍ថ្មីៗ ភ ពអព្យ ក្រិត្រ ចិត្ដទូល យ និងភ ពក តក្រ ងចិត្ដ ។

(src)="29"> Мы зноў спыталі , наколькі людзі разлічваюць змяніцца на працягу бліжэйшых 10 гадоў , і наколькі яны змяніліся за апошнія 10 гадоў , і тое , што мы высветлілі , вы прызвычаецеся да гэтай дыяграмы , бо ўбачыце яе яшчэ не раз , таму што , зноў жа , хуткасць змен запавольваецца з узростам , але ў кожным узросце людзі недаацэньваюць , наколькі зменіцца іх асоба ў наступным дзесяцігоддзі .
(trg)="29"> យ ង​ក៏​ប ន​ ថ ត មនុស្សរំពឹងចង់ប ន ក រផ្ល ស់ប្ដូរប បណ ក្នុងរយ ​ព ល​១០​ទ ត និងក រផ្ល ស់ប្ដូរក្នុងរយ ព ល​១០​ឆ្ន ំន ហ យលទ្ធផល​ទទួលប នគឺ អ្នក​ប ន​ឃ ញ​ក្រ ហ្វិក​ប ប​ន ​ម្ដង​ហ យ ត ​ជ ​ថ្មី​ម្ដង​ទ ត អត្រ ន ក រ​ផ្ល ស់ប្ដូរ ពិត​ជ ​ធ្ល ក់ចុ ទ ត មវ័យរបស់ យ ងពិតម ន ប៉ុន្ត សម្រ ប់មនុស្ស​គ្រប់​វ័យ​ទ ំង​អស់ ​ត ង​ត គិតខុស ល ​ក រ​ផ្ល ស់​ប្ដូរ​បុគ្គលិក​លក្ខណ ​ របស់ពួកគ ដ លនឹងផ្ល ស់ប្ដូរ ​ន រ ប់សិបឆ្ន ំខ ងមុខន ។

(src)="30"> І гэта не проста эфемерныя рэчы як каштоўнасці ці асоба .
(trg)="30"> ហ យ ន ​មិន​ម ន​​ក ត​ឡ ងក្នុងរយ ព លខ្លី ដូចនឹង​តម្ល ​និង​បុគ្គលិក​លក្ខណ ន ​ទ ។

(src)="31"> Спытаце людзей пра прыхільнасці і непрыязнасці , або іх звычайныя перавагі .
(trg)="31"> អ្នក​អ ច​សួរមនុស្សទូទ ​អំពី ​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​របស់ពួកគ ចំណូលចិត្ត​ចម្បង​របស់​ពួកគ ​

(src)="32"> Напрыклад , назавіце вашага лепшага сябра , або ваш любімы від адпачынку ці хобі , якая музыка вам падабаецца ?
(trg)="32"> ឧទ ហរណ៍ ​ឈ្ម ​មិត្ត​សំឡ ញ់ជិតស្និទ្ធ វិស្សមក ល​ដ លគ ​ចូល​ចិត្ត សកម្មភ ព​កម្ស ន្ដផ្ស ងៗ តន្ត្រី​ដ លគ ​ចូល​ចិត្ត

(src)="33"> Людзі могуць назваць гэтыя рэчы .
(trg)="33"> ពួកគ អ ចរ បរ ប់ រ ង​​ទ ំង​អស់​ន ​ប ន ។

(src)="34"> Мы папрасілі палову з іх адказаць : " Вы лічыце гэта зменіцца на працягу бліжэйшых 10 гадоў ? "
(trg)="34"> យ ង​ប ន​សួរ​​ចំនួនព ក់​កណ្ដ ល ន ពួកគ ថ ​ ៖ " ត ​អ្នក​គិត​ថ ​ចំណុច​ទ ំង​ន អ ច​ ​ផ្ល ស់ប្ដូរ​​ន ​១០​ឆ្ន ំ​ទ តដ រឬទ ?

(src)="35"> - а другую палову спыталі : " Ці змянілася гэта за апошнія 10 гадоў ? "
(trg)="35"> ហ យសួរ​ព ក់​កណ្ដ លផ្ស ងទ ត​ថ ៖ " ត ម នក រ​ផ្ល ស់ប្ដូរដ រឬទ ​ក្នុង​រយ ​ព ល​១០​ឆ្ន ំន ?

(src)="36"> Тое , што мы знайшлі , і вы бачылі ўжо двойчы , і вось яно зноў : людзі прадказваюць , што ў іх будзе той жа самы сябар праз 10 гадоў , любімы адпачынак застанецца нязменным , і ўсё ж людзі старэйшыя на 10 гадоў кажуць : " Вы ведаеце , на самой справе , усё змянілася . "
(trg)="36"> ហ យ​យ ង​រក​ឃ ញថ អ្នកនឹង​ឃ ញ​វ ម្ដងទ ត​ហ យ ហ យន ម្ដងទ តហ យ ពួកគ ​ប នព្យ ករណ៍​ថ ​មិត្ត​ភក្តិដ ល​គ រ ប់អ ន​ព ល​ន ​ គឺ​ជ ​មិត្ត​ភក្តិ​ដ ល​ពួកគ ម ន ទ ំង​​ពី​១០​ឆ្ន ំ​មុន វិស្សមក ល​ដ ល​គ ​ព ញ​ចិត្ត​បំផុតគឺ ជ ព ល​ដ ល​គ នឹងរ បចំន ​១០​ឆ្ន ំខ ង​មុនន ។ ប៉ុន្ត អ្នក​ដ ល​​ច ស់​ជ ង​ ១០​ឆ្ន ំ​ សុទ្ធ​ត ​និយ យ​ថ ៖ " ហ ដឹង​អត់ ត ម​ពិត​ វ ​ផ្ល ស់​ប្ដូរអញ្ចឹងហ យ " ។

(src)="37"> Ці мае гэта значэнне ?
(trg)="37"> ប ​អញ្ចឹង ត វ សំខ ន់ដ រអត់​ ?

(src)="38"> Або гэта проста памылковае меркаванне , якое не мае ніякага ўплыву ?
(trg)="38"> ឬវ ​គ្រ ន់​ត ​ជ ​ក រព្យ ករណ៍​ខុសមួយ ​ដ ល​មិន​ជ ឥទ្ធិពលអីន ទ ?

(src)="39"> Не , гэта мае вялікае значэнне , я прывяду прыклад .
(trg)="39"> ទ វ ជ ឥទ្ធិពលខ្ល ំងដ រ ហ យ​ខ្ញុំ​នឹង​ប្រ ប់​ពី​មូលហ តុន ។

(src)="40"> Гэта сур 'ёзна перашкаджае прыняццю рашэнняў .
(trg)="40"> វ ​ធ្វ ​ឱ្យក រសម្រ ច​ចិត្ត​របស់​យ ង​​ ជួបក រប្រឈមអ ក្រក់​ជ ​ច្រ ន

(src)="41"> Прыгадайце зараз вашага любімага музыканта на сённяшні дзень , пасля -- 10 гадоў таму .
(trg)="41"> សូម​ពិច រណ ​ម លទ ំងអស់គ្ន ត រ ​ដ ល​អ្នក​ព ញ​ចិត្ត​ន ​ថ្ង ​ន និង​ត រ ​ដ លអ្នក​ស្រល ញ់ ក លពី​១០​ឆ្ន ំ​មុន ។

(src)="42"> Я змясціў маіх на экране , каб дапамагчы вам .
(trg)="42"> ខ្ញុំ​នឹងបង្ហ ញ​ត រ សំណប់របស់​ខ្ញុំ​ ដ ម្បីឱ្យ​អ្នកង យយល់ ។

(src)="43"> Мы папрасілі даследуемых прадказаць , колькі грошаў яны б сёння заплацілі , каб убачыць іх цяперашняга любімага музыканта на канцэрце праз 10 гадоў , ў сярэднім , людзі згадзіліся на 129 даляраў за білет .
(trg)="43"> យ ង​ប ន​ឱ្យ​មនុស្សមួយចំនួន ឲ្យធ្វ ក រព្យ ករណ៍ ហ យប្រ ប់​យ ង ថ ​ត ​គ អ ច​ចំណ យ​ប្រ ក់​ប៉ុន្ម ន ន ព លឥឡូវហ្នឹង ដ ម្បី​ចូល​ទស្សន ​ត រ ​ដ ល​ពួកគ ស្រល ញ់ ចូលចិត្ដ ដ លនឹង​សម្ដ ងន ​ ១០​ឆ្ន ំខ ងមុខទ ត ហ យជ ​មធ្យម​ ពួកគ ​ឆ្ល យថ ​ គ ​នឹង​ចំណ យ ១២៩​ ដុល្ល ​រសម្រ ប់​ថ្ល ​សំបុត្រ ។

(src)="44"> Але калі мы спыталі , колькі б яны аддалі , каб убачыць чалавека , які быў іх любімым 10 гадоў таму , але выступаў бы сёння , яны адказалі -- 80 даляраў .
(trg)="44"> ត ផ្ទុយទ ​វិញ ព ល​យ ង​សួរ​ថ ​ត ​គ អ ​ច​ចំណ យប្រ ក់ប៉ុន្ម ន ដ ម្បី​ចូល​ទស្សន ត រ ដ ល គ ធ្ល ប់ស្រល ញ់ ​ក ល​ពី​ ១០​ឆ្ន ំ​មុន ដ លនឹងសម្ដ ងថ្ង ន ហ យគ តប​ថ អ ចចំណ យត ៨០ ដុល្ល រប៉ុណ្ណ ។

(src)="45"> У дасканала рацыянальным свеце , гэтая лічба павінна быць аднолькавай , на самой справе мы пераплочваем за магчымасць патураць нашым цяперашнім жаданням , таму што мы пераацэньваем іх ўстойлівасць .
(trg)="45"> បច្ចុប្បន្នន ក្នុងសង្គមដ ល និយម​ហ តុនិង​ផល ក រចំណ យន ​គួរ​ត ម ន តម្ល ​ស្ម គ្ន ត ​យ ង​ចំណ យ​ច្រ ន ​ល ​ឪក ស ដ ម្បីសប្ប យរីករ យ ​ក្នុង​ព ល​បច្ចុប្បន្ន ព្រ ​ថ ​យ ង​ឱ្យតម្ល ខ្ពស់ល ភ ពឋិតឋ រន ក រសប្ប យរីករ យន ។

(src)="46.1"> Чаму гэта адбываецца ?
(src)="46.2"> Мы не зусім ўпэўнены , але , верагодна , што гэта звязана з лёгкасцю ўспамінаў , у параўнанні з цяжкасцю ўяўлення .
(trg)="46"> ម៉ ច​ប ន​ទ ​ជ ​អញ្ចឹង ? យ ង​ក៏មិនប្រ កដ​ដ រ ត ​ប្រហ ល​ជ ​ព ក់ព័ន្ធ​នឹង ក រ​ប ត់បង់​ក រចងច ំ ជ មួយនឹង ឧបសគ្គ​ន ​ក រស្រម ស្រម ។

(src)="47"> Большасць з нас памятае , кім мы былі 10 гадоў таму , але мае цяжкасць уявіць , кім мы станем , таму мы памылкова лічым , што , калі гэта цяжка ўявіць - гэта наўрад ці адбудзецца .
(trg)="47"> ​យ ង​អ ចចង​ច ំ​ប ន​ថ ​យ ងធ្ល ប់​ជ ​មនុស្ស ប បណ ​ក ល​ពី​ ១០​ឆ្ន ំ​មុន ប៉ុន្ត ​វ ​ពិប ក​នឹង​ស្រម ថ ត ​យ ង​នឹង​ក្ល យ​ជ ​យ៉ ងណ ហ យ ​យ ងក៏ប ន​គិត​ខុស​ថ ​ ដ យ​ស រ​ត ​វ ​ពិប ក​នឹងនឹកស្រម ន ​វ ​ក៏​មិនអ ចនឹងក ត​ឡ ងប ន​ដ រ ។

(src)="48"> На жаль , калі людзі кажуць : " Цяжка ўявіць , " - гэта кажа пра адсутнасць ўяўлення , а не пра малую верагоднасць падзеі , якую яны апісваюць .
(trg)="48"> សុំទ សផង ព ល​គ ​និយ យ​ថ ៖ " ខ្ញុំ​មិន​អ ច​នឹកស្មម ម ល​ប ន​ទ " ន គ ​កំពុង​ត ​ប្រ ប់​​ថ ​គ ​គ្ម ន​ក្ដី​ស្រម ​អ្វីន ឡ យ ហ យវ មិន​សំដ ល ភ ព​​មិន​អ ច​ទ ​រួច ន ​អ្វី​ដ ល​ពួកគ ​កំពុង​និយ យន ទ ។

(src)="49"> Сутнасць у тым , што час -- гэта магутная сіла .
(trg)="49"> អ្វីដ លសំខ ន់ន គឺ ព ល​វ ល គឺ​ជ ​កម្ល ំង​ចលករ​ដ៏​ខ្ល ំង​ក្ល ​ ។

(src)="50"> Яна змяняе нашы перевагі .
(trg)="50"> ព លវ ល ​អ ចផ្ល ស់ប្ដូរ ចំណង់ចំណូលចិត្ដរបស់មនុស្ស ។

(src)="51"> Рэарганізуе нашы каштоўнасці .
(trg)="51"> ព លវ ល អ ច​ក ​ប្រ ​តម្ល ​របស់​យ ង ។

(src)="52"> Ператварае нашу асобу .
(trg)="52"> ព លវ ល អ ចផ្ល ស់ប្ដូរ​ បុគ្គលិក​លក្ខណ ​របស់​យ ង ។

(src)="53"> Здаецца , што мы ўсведамляем гэты факт , але толькі рэтраспектыўна .
(trg)="53"> យ ង​ហ ក់​ដូច​ជ ​ ទទួល​យក​​នូវ​ក រ​ពិតន ប៉ុន្ដ វ ក តឡ ងត ក្នុង​ អតីតក លប៉ុណ្ណ ។

(src)="54"> Толькі азірнуўшыся , мы разумеем , як многа змянілася на працягу дзесяцігоддзя .
(trg)="54"> ​ព ល​យ ងគិតពីអតីតក ល​ ន ទ ប​យ ង​ដឹងថ ​យ ងប ន​ផ្ល ស់​ប្ដូរ​ខ្ល ំងប៉ុណ្ណ ​ក្នុង​រយ ​ព ល​ ១​០ ឆ្ន ំន ។

(src)="55"> Нібы для большасці з нас сучаснае -- гэта чароўны час .
(trg)="55"> ដូច្ន សម្រ ប់យ ងទ ំងអស់គ្ន ​ បច្ចុប្យន្នក លហ ក់​ដូច​ជ ព លវ ល ​វ ទមន្ត​អញ្ចឹង ។

(src)="56"> Гэта пераломны момант на часовай шкале .
(trg)="56"> វ ​គឺជ រយ ព លដ៏សំខ ន់ន បន្ទ ត់​ព ល​វ ល ។

(src)="57"> Гэта момант , у якім мы , нарэшце , робімся самімі сабой .
(trg)="57"> វ គឺ​ជ ​ព លវ ល មួយ ​ដ ល​​យ ង គឺជ យ ង ។

(src)="58"> Чалавечая істота -- гэта працэс развіцця , які мы памылкова лічым , ужо спыніўся .
(trg)="58"> មនុស្សយ ង ​គឺ​ជ ​ផលិតផល ​ដ ល​កំពុងក ​ច្ន ​ ត ​​ត ង​គិត​ខុស​ថ ​ពួក​គ ​ជ ​ផលិតផល​សម្រ ច ។

(src)="59"> Той , хто вы цяпер -- гэта такая ж пераходная , мімалётная і часовая асоба , якой вы калі-небудзь былі .
(trg)="59"> ខ្លួនរបស់អ្នកន ​ព ល​ន គឺ​មិន​ស្ថិត​ស្ថ រ គង់វង្ស ជ រ ងរហូតន ទ ព ល​គឺ អ្នកគឺជ មនុស្សដូច​ពីមុនអញ្ចឹង ។

(src)="60"> Адзіная канстанта ў нашым жыцці -- гэта змена .
(trg)="60"> អ្វី​ដ ល​ស្ថិតស្ថ រ​ក្នុង​ជីវិត​យ ងន ​គឺ​ ក រ​ផ្ល ស់ប្ដូរ ។

(src)="61"> Дзякуй .
(trg)="61"> សូម​អរគុណ ។ ( ទ ដ )