# az/ted2020-1044.xml.gz
# th/ted2020-1044.xml.gz
(src)="1"> Mənim böyük ideyam içimizdə gizli milyonlarla böyük ideyanı aşkar edəcək kiçik bir ideyadır .
(trg)="1"> ความคิดที่ยิ่งใหญ่ของดิฉัน เป็นความคิดที่เล็ก เล็กมากๆ ซึ่งสามารถปลดปล่อย ความคิดที่ยิ่งใหญ่นับพันล้าน ที่หลับไหลอยู่ภายในตัวเรา
(src)="2"> Mənim bu kiçik ideyam yatmaqdır .
(trg)="2"> และความคิดเล็กๆ ของดิฉันที่จะทำได้อย่างนั้น คือ การนอนหลับ ค่ะ
(src)="3"> ( Gülüş ) ( Alqış ) Burada A qrupuna aid olan qadınlardır .
(trg)="3"> ( เสียงหัวเราะ ) ( เสียงปรบมือ ) นี่คือห้องของผู้หญิงที่มีบุคลิกภาพแบบไทป์เอ ( type-A เป็นผู้นำสูง หัวก้าวหน้า - ผู้แปล )
(src)="4"> Yuxusuz qalan qadınlardır .
(trg)="4"> นี่เป็นห้อง ของผู้หญิงที่อดหลับอดนอน
(src)="5"> Mən də yuxunun dəyərini çətinliklə başa düşdüm .
(trg)="5"> และดิฉันได้เรียนรู้มาอย่างทุกข์ยาก ถึงคุณค่าของการนอนหลับ
(src)="6"> 2 il yarım bundan əvvəl , yorğunluqdan huşumu itirdim .
(trg)="6"> เมื่อราวสองปีครึ่งที่ผ่านมา ดิฉันหมดสติเพราะความอิดโรย
(src)="7"> Başım stola dəydi , üz sümüyüm sındı ,
(trg)="7"> หัวดิฉันกระแทกเข้ากับโต๊ะ จนกระดูกแก้มแตก
(src)="8"> sağ gözümə 5 tikiş vuruldu .
(trg)="8"> ถูกเย็บไปห้าเข็มแถวตาขวา
(src)="9"> Yuxunun dəyərini bu vaxt anlamağa başladım .
(trg)="9"> จากนั้นดิฉันจึงได้เริ่มเข้าสู่เส้นทาง เพื่อค้นหาคุณค่าของการนอนหลับ
(src)="10"> Həmin dövrdə araşdırdım , həkimlər , alimlərlə danışdım , nəticə olaraq onu deyə bilərəm ki , daha məhsuldar olmağın , xoşbəxt olmağın tək yolu normal yatmaqdır .
(trg)="10"> และเพื่อการนั้นแล้ว ดิฉันได้เรียนรู้ ดิฉันไปพบแพทย์ พบนักวิทยาศาสตร์ และมาที่นี่เพื่อบอกเล่าแก่พวกคุณ ถึงวิธีใช้ชีวิตอย่างมีผลิตภาพมากขึ้น มีแรงใจมากขึ้น มีความสุขมากขึ้น คือการนอนหลับให้เพียงพอนั่นเองค่ะ
(src)="11"> ( Alqış ) Bu çevrilişə biz qadınlar başçılıq edəcəyik .
(trg)="11"> ( เสียงปรบมือ ) และผู้หญิงอย่างพวกเรากำลังจะนำทางไปสู่ การปฏิวัติครั้งใหม่ ในแบบของผู้หญิง
(src)="12.1"> Sözün əsl mənasında ən çox yatan biz olacağıq .
(src)="12.2"> ( Gülüş ) ( Alqış ) Çünki çox təəssüf ki , az yatmaq kişilərə görə igidlik hesab olunur .
(trg)="12"> พวกเราจะนอนหลับจริงๆในแบบฉบับของเราจนไปถึงจุดสูงสุด ตามนั้นจริง ( เสียงหัวเราะ ) ( เสียงปรบมือ ) เพราะว่าโชคร้ายที่ สำหรับผู้ชายแล้ว การอดนอนกลับกลายเป็นเครื่องแสดงความเป็นชายชาตรี
(src)="13"> Bu yaxınlarda bir kişiylə nahar edərkən , öncəki gecə 4-cə saat yatdığı haqda danışmağa başladı .
(trg)="13"> ดิฉันเพิ่งไปทานอาหารมื้อค่ำกับผู้ชายคนหนึ่ง ที่อวดว่าเขานั้นนอนเพียง สี่ชั่วโมงเท่านั้นในคืนที่ผ่านมา
(src)="14"> Ürəyimdən keçdi deyim ki , -- təbii ki demədim -- " Bilirsən ki , yuxun 5 saat olsa idi indiki nahar daha maraqlı olardı ? "
(trg)="14"> แล้วดิฉันรู้สึกอยากจะบอกเขา แต่ดิฉันก็ไม่ได้พูดออกไป ดิฉันอยากจะบอกกับเขาว่า " คุณรู้อะไรไหม ? ถ้าหากคุณนอนหลับซักห้าชั่วโมง มื้อค่ำวันนี้คงน่าสนใจกว่านี้อีกเยอะ "
(src)="15"> ( Gülüş ) Kişilərin çoxu daha az yuxu yatırlar .
(trg)="15"> ( เสียงหัวเราะ ) เดี๋ยวนี้ มีการอดนอนอยู่แบบหนึ่ง เป็นแบบเอาเปรียบคนอื่น
(src)="16"> Xüsusilə burada , Vaşinqtonda , kimisə səhər yeməyinə dəvət etmək istəsən və " Saat 8 necədir ? " soruşsan ,
(trg)="16"> โดยเฉพาะที่นี่ในกรุงวอชิงตัน ถ้าหากคุณพยายามนัดพบในตอนเช้า และคุณพูดว่า " เจอกันแปดโมงเช้าไหม ? "
(src)="17"> böyük ehtimal " 8 çox gecdi , amma heç nə olmaz , bir az tennis oynayar , bir neçə yerə zəng edər sonra səninlə görüşərəm " deyəcəklər .
(trg)="17"> เขาคงอยากบอกคุณว่า " แปดโมงมันสายไปสำหรับผม แต่นั่นก็โอเคนะ เพราะผมแทรกด้วยเทนนิสสักเกม และคุยงานทางโทรศัพท์สัก 2-3 ครั้ง แล้วพบคุณตอนแปดโมงเช้าได้ครับ "
(src)="18"> Fikirləşirlər ki , həddən artıq məşğul və məhsuldardılar , ancaq məncə elə deyillər , çünki hal-hazırda iqtisadi , siyasi , və ticarət sahəsində çox pis qərarlar qəbul edən liderlər kifayət qədərdir .
(trg)="18"> และเขาคิดว่านั่นเหมือนกับว่า เขายุ่งเสียเหลือเกิน และทำงานได้มากมาย แต่ในความจริงแล้ว มันไม่ใช่เลย เพราะว่าพวกเราในขณะนี้ มีผู้นำที่มีศักยภาพ ทั้งในด้านธุรกิจ ด้านการเงิน และการเมือง กลับตัดสินใจผิดพลาดได้
(src)="19"> Yüksək İQyə sahib olmaq yaxşı lider olmaq deyil , yaxşı lider olmaq aysberqi Titanikə toxunmazdan əvvəl görməkdir .
(trg)="19"> ดังนั้นไอคิวที่สูงส่ง ไม่ได้หมายความว่าจะเป็นผู้นำที่ดีได้ เพราะสิ่งสำคัญของความเป็นผู้นำ คือการมองเห็นภูเขาน้ำแข็ง ก่อนที่มันจะชนกับเรือไททานิค
(src)="20"> Titaniklərimizi əzən aysberqlər kifayət qədərdir .
(trg)="20"> และพวกเราก็มีภูเขาน้ำแข็งหลายลูกเหลือเกิน ที่จะชนเรือไททานิคของพวกเรา
(src)="21"> Məncə Lehman Brothers ( Böhrandan müflis olan böyük investisiya bankı ) Lehman Qardaş və Bacıları olsaydılar hələ də sağ olardılar .
(trg)="21"> ที่จริงแล้ว ดิฉันมีความรู้สึกว่า ถ้าหากว่า กิจการบุรุษพี่น้องตระกูลเลห์แมน ( Lehman Brothers ธุรกิจการเงินที่ล้มละลาย - ผู้แปล ) เป็น กิจการบุรุษและสตรีพี่น้องตระกูลเลห์แมน ( Lehman Brothers and Sisters ) พวกเขาอาจจะรอดมาถึงตอนนี้ได้
(src)="22"> ( Alqış ) Qardaşlar 7gün 24 saat məşğulkən 7 saat yarım ya da 8 saat yuxu yatmış bacıları aysberqi görərdi , nəyə səbəb olacağını anlaya bilərdi bəlkə də .
(trg)="22"> ( เสียงปรบมือ ) ในขณะที่พี่ชายทั้งหลายกำลังวุ่นๆ จากการทำงานตลอดเวลา อาจมีน้องสาวที่เตือนเรื่องภูเขาน้ำแข็ง เพราะว่าเธอเพิ่งตื่นจากการนอนหลับเป็นเวลาเจ็ดชั่วโมงครึ่ง ถึงแปดชั่วโมง และนั่นทำให้เธอได้เห็น ภาพที่ใหญ่ขึ้น
(src)="23"> Çoxsaylı böhranlarla üzləşdiyimiz bir dövrdə , yaşadığımız yerdən asılı olmayaraq özümüz üçün faydalı olan , həyatımıza sevinc , effektivlik qatan hərşey bütün dünya üçün ən yaxşısıdır .
(trg)="23"> ดั่งในขณะที่เรากำลังเผชิญหน้ากับ วิกฤตการณ์ทั้งหลาย บนโลกของเราในขณะนี้ สิ่งที่เหมาะสมกับเรา สิ่งที่จะนำความสุข ความปลื้มปิติมากขึ้น ประสิทธิผลในชีวิตเรา และเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในการประกอบอาชีพ เป็นสิ่งที่ดีที่สุดกับโลกด้วย
(src)="24"> Bir daha təkid edirəm ki , içinizdəki böyük ideyaları görə bilmək üçün qapayın gözlərinizi , cihazları söndürün , yuxunun gücünü kəşf edin .
(trg)="24"> ดังนั้น ดิฉันอยากให้คุณ หลับตาลง และค้นพบความคิดอันยอดเยี่ยม ที่อยู่ในตัวคุณ พักเครื่องยนต์ของคุณ และค้นพบพลังแห่งการนอนหลับ
(src)="25"> Çox sağ olun .
(trg)="25"> ขอบคุณค่ะ
(src)="26"> ( Alqış )
(trg)="26"> ( เสียงปรบมือ )
# az/ted2020-1050.xml.gz
# th/ted2020-1050.xml.gz
(src)="1"> Əvvəlcədən deyim ki , biz hamımız sayborquq , ancaq fərqli mənada .
(trg)="1"> ฉันอยากจะบอกทุกคน ว่าจริงๆแล้วพวกคุณคือไซบอร์ก แต่ไม่ใช่ไซบอร์กอย่างที่คุณเข้าใจ
(src)="2"> Robokop yaxud terminator deyilik , yalnız hər dəfə komputer yaxud telefonumuzun ekranına baxarkən sayborq oluruq .
(trg)="2"> คุณไม่ใช่โรโบคอป แล้วคุณก็ไม่ใช่คนเหล็ก แต่คุณเป็นไซบอร์กในทุกๆยาม ที่คุณจ้องไปที่หน้าจอคอมพิวเตอร์ หรือใช้เครื่องมือซักชิ้นจากมือถือของคุณ
(src)="3"> Sayborqa necə tərif vermək olar ?
(trg)="3"> อะไรคือนิยามที่ดีของคำว่าไซบอร์กน่ะเหรอ
(src)="4"> Ənənəvi tərifi belədir : " Yeni mühitə uyğunlaşmaq üçün başqa hissələr əlavə edilmiş orqanizm . "
(trg)="4"> คำจำกัดความแบบดั้งเดิมก็คือ สิ่งมีชีวิต ซึ่งถูกเพิ่มเติมองค์ประกอบภายนอกเข้าไป เพื่อผลในการปรับตัวให้เข้ากับสภาพแวดล้อมใหม่ๆ
(src)="5"> Bu 1960-cı ildə kosmosda uçuşla bağlı jurnalda yazılmışdı , belə götürəndə kosmos qəribə yerdir axı .
(trg)="5"> คำจำกัดความนี้ มาจากรายงานการท่องอวกาศในปี 1960 เพราะถ้าคุณลองคิดตามดู อวกาศนั้นน่าอึดอัดทีเดียว
(src)="6"> İnsanlara uyğun mühit deyil .
(trg)="6"> มนุษย์ไม่สมควรที่จะอยู่บนนั้น
(src)="7"> İnsanlar isə hər şeylə maraqlanırlar , bu gün Alp dağlarına çıxmaq , sabah dənizdə balıq olmaq istəyirlər .
(trg)="7"> แต่มนุษย์นั้นอยากรู้อยากเห็น แล้วก็ชอบเพิ่มแต่งสิ่งต่างๆใส่ร่างกาย เพื่อที่ว่าวันนึงเขาจะสามารถไต่ยอดเขาแอลป์ แล้วในวันถัดมาก็กลายเป็นปลาอยู่ในทะเลได้
(src)="8"> Bir az da ənənəvi antropologiya anlayışına baxaq .
(trg)="8"> ทีนี้มาลองดูคำจำกัดความแบบดั้งเดิมของคำว่า มนุษยวิทยา
(src)="9"> Kimsə başqa ölkəyə gedir , " Necə də gözəl insanlardır , nə maraqlı alətlər işlədirlər , necə fərqli mədəniyyətləri var . "
(trg)="9"> บางคนไปต่างประเทศ แล้วพูดว่า " คนพวกนี้ช่างน่าหลงใหล เครื่องมือของพวกเขาช่างน่าสนใจ วัฒนธรรมของพวกเขาช่างแปลกประหลาดเหลือเกิน "
(src)="10.1"> deyə fikirləşir .
(src)="10.2"> Bununla bağlı bir məqalə yazır , bir neçə antropoloq onu oxuyur , və qeyri-adi hesab edirlər .
(trg)="10"> จากนั้นพวกเขาก็เขียนรายงาน และบางทีอาจมีนักมนุษยวิทยาจำนวนนึงที่อ่านรายงานนี้ และพวกเราก็คิดว่ามันช่างแปลกประหลาดมากๆ
(src)="11"> Nəticə olaraq antropoloq yeni növ insan aşkar etmiş olur .
(trg)="11"> ทีนี้ สิ่งที่กำลังเกิดขึ้น ก็คือ พวกเราได้ค้นพบมนุษย์สายพันธุ์ใหม่ขึ้นมา
(src)="12.1"> Sayborq antropoloqu olaraq məndə belə oldu , " Bu insanlara baxın , homosapiensdən nə qədər fərqlənirlər !
(src)="12.2"> Mədəniyyətlərinə baxın , rituallarına , texnologiya ilə necə davrandıqlarına baxın .
(trg)="12"> ดิฉัน ในฐานะนักมนุษยวิทยาไซบอร์ก เลยต้องบอกว่า โอ้ ว้าว ถ้าอย่างนั้นพวกเราก็คือรูปแบบใหม่ ของสายพันธุ์โฮโมเซเปียนสินะ แล้วดูวัฒนธรรมที่น่าหลงใหลเหล่านี้สิ แล้วดูพิธีกรรมที่แปลกประหลาด ที่ทุกคนทำกับเทคโนโลยีเหล่านี้
(src)="13"> Düymələrə toxunur və ekrana gözlərini zilləyirlər . "
(trg)="13"> พวกเขากำลังคลิ๊กสิ่งของ และจ้องไปที่หน้าจอต่างๆ
(src)="14"> Nəyə görə ənənəvi antropologiyanı deyil , bu elmi öyrəndiyimi deyim .
(trg)="14"> ฉันมีเหตุผลที่จะศึกษาในเรื่องนี้ แทนหัวข้อทางมนุษยวิทยาดั้งเดิม
(src)="15"> Çünki insanlar minilliklərlə mühitə uyğunlaşmaq üçün bədənlərinə fiziki dəyişiklik ediblər .
(trg)="15"> และเหตุผลก็คือ เครื่องมือที่เราใช้ ในตอนแรก เมื่อนับหลายพันปีก่อน ทุกอย่างล้วนเป็นการดัดแปลงทางกายภาพของตนเอง
(src)="16.1"> Fiziki limitlərimizi aşıb , daha sürətli qaçıb , daha güclü zərbələr endirmişik .
(src)="16.2"> Belə dəyişikliyin isə öz limitləri var .
(trg)="16"> มันช่วยเราขยายขอบเขตทางกายภาพ ไปได้เร็วขึ้น ตีได้แรงขึ้น ซึ่งสิ่งเหล่านั้นมีขอบเขตที่จำกัด
(src)="17"> Mənim öyrəndiyim isə fiziki deyil , insanın zehni dəyişikliyidir , bu dəyişikliyin köməyilə daha sürətlə hərəkət edib , fərqli yollarla ünsiyyətdə oluruq .
(trg)="17"> แต่ปัจจุบันนี้ มันไม่ใช่การเพิ่มคุณสมบัติของตนเองทางกายภาพ แต่เป็นการขยายขอบเขตทางจิตใจ และด้วยเหตุนี้ พวกเราจึงสามารถเดินทางไปได้ไกลขึ้น สื่อสารแตกต่างไปจากเดิม
(src)="18"> Başqa bir fərqimiz isə , hamımızın Meri Popins texnologiyasına sahib olmağımızdır .
(trg)="18"> และอีกสิ่งหนึ่งที่เกิดขึ้น ก็คือ พวกเราพกพาเทคโนโลยีจิ๋วแบบแมรี ป๊อบปินส์ ไปทั่ว
(src)="19"> Bu texnologiyanı istədiyimiz qədər yükləsək də ağırlaşmır , istəyəndə də çıxarırıq .
(trg)="19"> พวกเราสามารถใส่อะไรก็ได้เข้าไปในนั้น โดยที่มันไม่หนักขึ้นเลย และจะเอาอะไรออกมาก็ได้
(src)="20"> Komputerimizin içində nələr olmur ki ?
(trg)="20"> จริงๆแล้ว ข้างในคอมพิวเตอร์ของคุณจะหน้าตายังไง
(src)="21"> Çap etdirəsi olsaq yanımızda daşıdığımız tonlarla material olardı .
(trg)="21"> แน่นอน ถ้าเราสั่งพิมพ์ออกมา มันคงเป็นวัตถุหนักพันปอนด์ ที่คุณกำลังพกพาไปทั่วอยู่ตลอดเวลา
(src)="22.1"> İtirdikdə isə bu itkinin real olaraq hiss edir , mənəvi nəyinsə çatışmazlığı hissinə qapılırıq .
(src)="22.2"> Ancaq , itkimizi görmürük deyə , qəribə bir hiss olur .
(trg)="22"> แล้วถ้าคุณทำข้อมูลนั้นหายไปจริงๆ แปลว่า คุณจะรับรู้ถึงการสูญเสียนี้ในใจคุณทันที จะรู้สึกเหมือนมีอะไรบางอย่างหายไป เว้นแต่ว่ามองสิ่งนั้นไม่เห็น มันจึงเป็นความรู้สึกที่แปลกมาก
(src)="23"> Digər fərqimiz isə ikinci mənimizin olmasıdır .
(trg)="23"> อีกอย่างคือ คุณจะมีตัวตนที่สอง
(src)="24"> Xoşumuza gəlsə ya da gəlməsə də , bizim yoxluğumuzda insanlar ikinci mənimizlə ünsiyyətdə olurlar .
(trg)="24"> ไม่ว่าคุณจะชอบมันหรือไม่ก็ตาม คุณจะเริ่มปรากฏตัวทางออนไลน์ แล้วคนอื่นก็จะมีปฏิสัมพันธ์กับตัวตนที่สองของคุณ ในขณะที่คุณไม่ได้อยู่ตรงนั้น
(src)="25"> Gecələr darvazamızı açıq qoymadığımız kimi , facebook səhifəmizi də açıq qoymuruq , çünki ikisi də eyni şeydir , gecə yarısı kimsə girib istədiyini edə , yaxud yaza bilər .
(trg)="25"> และทีนี้คุณจำต้องระมัดระวัง เกี่ยวกับการเปิดหน้าด่านของคุณทิ้งไว้ ซึ่งก็คือ กระดานข้อความในเฟสบุ๊คของคุณ เพื่อให้คนไม่เขียนข้อความลงไปในตอนกลางดึก เพราะมันมีค่าเท่ากัน
(src)="26"> Birdən ikinci mənimizə də fikir verməli oluruq .
(trg)="26"> และโดยไม่ทันรู้ตัว เราต้องเริ่มรักษาตัวตนที่สองของเราไว้
(src)="27"> Rəqəmsal dünyada da analoq dünyada olduğu kimi özümüzü təqdim etməli oluruq .
(trg)="27"> คุณต้องนำเสนอตัวเองในรูปแบบของชีวิตเชิงดิจิตอล คล้ายๆกับที่คุณนำเสนอในชีวิตเชิงอะนาล็อก
(src)="28"> Adi həyatda oyanıb duş qəbul edib , paltarımızı dəyişdiyimiz kimi rəqəmsal mənimizin də qeydinə qalmalıyıq .
(trg)="28"> เหมือนกับที่คุณตื่นนอน อาบน้ำ และแต่งตัว คุณก็ต้องเรียนรู้ที่จะทำเช่นนั้น กับตัวตนในโลกดิจิตอลของคุณด้วย
(src)="29"> Problem isə orasındadır ki , çox adam , xüsusən yeniyetmələr bu çətin dövrlərini iki dəfə keçməli olurlar .
(trg)="29"> และปัญหาก็คือคนจำนวนมากในปัจจุบันนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเยาวชน ต้องผ่านการเติบโตสองครั้ง
(src)="30"> Birinci özlərinin yeniyetməlik qəribəlikləri var , bir də ikinci mənlərinin yeniyetməliyi , ikinci mənlərinin qəribəlikləri onlayn tarixçəsi olduğundan bu iş daha çətindir .
(trg)="30"> ต้องผ่านการเป็นวัยรุ่นในแบบดั้งเดิม ซึ่งก็เงอะงะแล้ว แล้วต้องผ่านการเป็นวัยรุ่นของตัวตนที่สองอีก นั่นยิ่งน่าเงอะงะเข้าไปใหญ่ เพราะจะมีประวัติปรากฏจริง เกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาได้ประสบทางออนไลน์
(src)="31"> Texnologiya ilə yeni tanış olan hər kəs də onlayn yeniyetməlik dövrü keçir , və bu qəribə dövrü aşmaq çox çətindir .
(trg)="31"> รวมถึงใครก็ตามที่เป็นมือใหม่ในเรื่องเทคโนโลยี ก็คือวัยรุ่นทางออนไลน์ในขณะนี้ ดังนั้นมันช่างดูเงอะงะเอามากทีเดียว และสิ่งเหล่านั้นมันก็ยากมากสำหรับเขา
(src)="32"> Uşaq olanda atam məni yanında oturdub deyərdi , " Gələcəkdəki zaman və məkan haqda sənə bəzi şeylər öyrədəcəm . "
(trg)="32"> ตอนที่ฉันยังเด็ก พ่อนั่งคุยกับฉันตอนกลางคืนแล้วพูดว่า " วันนึง พ่อจะสอนหนูเกี่ยวกับเวลาและระยะทางนะ "
(src)="33"> " Əla " sevinərdim .
(trg)="33"> แล้วฉันก็ตอบว่า " เยี่ยมเลย "
(src)="34"> Bir gün isə dedi : " İki nöqtə arasındakı ən qısa yol hansıdır ? "
(trg)="34"> แล้ววันนึงพ่อก็ถามว่า " ระยะทางที่สั้นที่สุดระหว่างจุดสองจุดคืออะไร "
(src)="35"> Mən də cavab verdim , " Onları birləşdirən düz xətt .
(trg)="35"> ฉันก็ตอบว่า " อืม เส้นตรง พ่อบอกหนูแล้วเมื่อวาน "
(src)="36.1"> Özün mənə demişdin dünən . "
(src)="36.2"> Özümü ağıllı hesab etdim .
(trg)="36"> ฉันคิดว่าฉันฉลาดมาก
(src)="37.1"> O isə dedi , " Yox , yox , yox .
(src)="37.2"> Daha qısa yol da var . "
(trg)="37"> พ่อบอกว่า " ไม่ ไม่ ไม่ นี่คือวิธีที่ดีกว่านั้น "
(src)="38"> O kağız götürüb bir tərəfinə A digərinə B hərfini yazdı , kağızı qatlayıb A və B-ni üst-üstə saldı .
(trg)="38"> พ่อหยิบกระดาษมาหนึ่งแผ่น เขียนอักษรAและBบนปลายแต่ละด้าน แล้วม้วนเข้าด้วยกัน จนจุดAและBสัมผัสกัน
(src)="39"> Və dedi , " İki nöqtə arasındakı ən qısa məsafə budur . "
(trg)="39"> แล้วพ่อก็พูดว่า " นี่คือระยะทางที่สั้นที่สุดระหว่างจุดสองจุด "
(src)="40"> " Ata , ata , bəs bu necə mümkündür ? "
(trg)="40"> แล้วฉันก็ถามว่า " พ่อ พ่อ พ่อ พ่อทำอย่างได้ไงคะ "
(src)="41.1"> - dedim .
(src)="41.2"> " Sadəcə zaman və məkanı qatlamaq lazımdır , buna isə hədsiz çox enerji lazımdır , bu tək yoldur . " atam dedi .
(trg)="41"> พ่อตอบว่า " อ้อ ลูกก็แค่ทำให้เวลาและพื้นที่โค้งเข้าหากัน ซึ่งต้องใช้พลังงานเยอะมากเลย แต่นั่นแหละคือวิธีทำ "
(src)="42"> Mən də , " Bunu bacarmaq istəyirəm . "
(trg)="42"> ส่วนฉันก็บอกว่า " หนูอยากทำอย่างนั้นจัง "
(src)="43.1"> dedim .
(src)="43.2"> O , " Yaxşı " - dedi .
(trg)="43"> แล้วพ่อก็ตอบว่า " อืม ได้สิ "
(src)="44"> Sonrakı 10-20 ili hər dəfə yatağa uzananda fikirləşirdim , " Zaman keçidini yaradacaq , əşyaları daha sürətlə hərəkətə gətirəcək ilk insan olmaq istəyirəm .
(trg)="44"> จากนั้นเอง ในตอนที่ฉันเข้านอนสัก 10-20 ปีถัดมา ฉันก็คิดตอนกลางคืนว่า " ฉันอยากเป็นคนแรกที่สร้างทางลัดระหว่างมิติ เพื่อให้ทุกอย่างมันเร่งเร็วขึ้น
(src)="45"> Zaman maşını düzəltmək istəyirəm . "
(trg)="45"> แล้วฉันก็อยากสร้างเครื่องข้ามผ่านกาลเวลา "
(src)="46"> Lent yazısı ilə gələcəkdəki özümə mesajlar göndərirdim .
(trg)="46"> ฉันส่งข้อความถึงตัวเองในอนาคตเสมอๆ ผ่านทางเครื่องบันทึกเทป
(src)="47"> Ancaq universitetə başlayanda isə hiss etdim ki , texnologiya ancaq yararlı olduğu üçün istifadə edilmir .
(trg)="47"> แต่สิ่งที่ฉันตระหนักได้ตอนเรียนมหาวิทยาลัย ก็คือเทคโนโลยีแต่ละอย่าง ไม่ได้ถูกเลือกใช้ เพราะสมรรถภาพของมันเท่านั้น
(src)="48"> O , həm də insanlar üçün yaradıldığından geniş istifadə olunur .
(trg)="48"> แต่เพราะผู้คนใช้มัน เพราะมันถูกสร้างขึ้นเพื่อมนุษย์
(src)="49"> Və mən antropologiyanı öyrənməyə başladım .
(trg)="49"> ฉันก็เลยเริ่มเรียนมนุษยวิทยา
(src)="50"> Mobil telefonlar haqda tezisimi yazarkən başa düşdüm ki , əslində hər kəs cibində zaman keçidi gəzdirir .
(trg)="50"> และเมื่อฉันเขียนวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับมือถือ ฉันตระหนักว่าทุกคนก็กำลังถือช่องทะลุมิติอยู่ในกระเป๋าของตัวเอง
(src)="51"> Bu dəlikdən özlərini fiziki mənada deyil , zehni mənada teleportasiya edirlər .
(trg)="51"> เขาไม่ได้ส่งผ่านตัวตนพวกเขาในทางกายภาพ แต่ได้ส่งผ่านความรู้สึกนึกคิดของพวกเขา
(src)="52"> Bircə düyməyə basmaqla A nöqtəsindən B nöqtəsinə teleportasiya olunurlar .
(trg)="52"> พวกเขาเพียงกดปุ่ม แล้วก็ถูกเชื่อมต่อจากจุดAไปจุดBโดยทันที
(src)="53"> Fikirləşdim , " Əla , bu da mənim tapıntım . "
(trg)="53"> ฉันเลยคิดว่า " โอ้ ว้าว ฉันค้นพบแล้ว นี่มันเจ๋งจัง "
(src)="54"> Yəni zaman və məkan bu yolla qatlanır .
(trg)="54"> ยิ่งผ่านไปนานเท่าไหร่ เวลาและพื้นที่ ได้ถูกย่นย่อลงเพราะสิ่งนี้
(src)="55"> Dünyanın bir tərəfində pıçıldayıb o biri tərəfində eşidilmək mümkündür .
(trg)="55"> คุณสามารถยืนอยู่บนฟากหนึ่งของโลก กระซิบข้อความถึงคนอีกฟากได้
(src)="56"> Üstündə durduğum başqa bir fikir isə budur ki , işlətdiyimiz hər alətdə başqa zaman anlayışı var .
(trg)="56"> อีกหนึ่งความคิดที่ผุดขึ้นมา ก็คือคุณมีเวลาหลากประเภท ตามแต่ละเครื่องมือที่คุณใช้
(src)="57"> Hər açdığımız brauzer başqa bir zamana keçiddir .
(trg)="57"> แต่ละแถบของเบราว์เซอร์ มีประเภทของเวลาที่แตกต่างกัน
(src)="58"> Buna görə də axtardığımızı tapmaq üçün bu xarici yaddaşımızı qarışdırıb ələk-vələk edirik .
(trg)="58"> และเพราะเหตุนั้น คุณเลยต้องขุดหาทุกซอกทุกมุม เพื่อหาความทรงจำภายนอกตัวคุณ - คุณทิ้งมันไว้ไหนนะ
(src)="59"> Hamımız cibimizdə daşıdığımız xarici yaddaşımızda itirdiyimizi tapmağa çalışaraq axtarışda olan paleontoloqlarıq .
(trg)="59"> ดังนั้นตอนนี้ เราทุกคนล้วนเป็นนักดึกดำบรรพ์วิทยา ที่คอยขุดค้นหาสิ่งที่เราได้ทำหายไป จากสมองภายนอก ที่ทุกคนพกในกระเป๋าไปทั่ว
(src)="60.1"> Bu da insanlarda daimi panika hissinin əsasını qoyur .
(src)="60.2"> " Görən hara qoydum o şeyi ? "
(trg)="60"> และยิ่งสร้างสังคมที่เต็มไปด้วยความแตกตื่น โอ๊ะ ไม่นะ มันหายไปไหนซะแล้ว
(src)="61"> Hədsiz informasiya qarşısında " Lusini Sevirəm " serialındakı kimi daim axtarışdayıq .
(trg)="61"> เราตาโตเป็น " ไอ เลิฟ ลูซี่ " ท่ามกลางมรสุมข้อมูล เราตามข้อมูลไม่ทัน
(src)="62"> Buna görədir ki , bu informasiyanı özümüzlə ictimai yerlərə daşıyanda bütün vaxtı telefonumuzu yoxlayırıq .
(trg)="62"> สิ่งที่เกิดขึ้นคือ มีข้อมูลทั้งหมดนี้ในที่ทางสาธารณะ พวกเราก็เลยเช็คมือถือตลอดเวลา
(src)="63"> Ətrafla hədsiz yaxınlıq deyilən şey də bu səbəbdən yaranır .
(trg)="63"> เรามีสิ่งที่เรียกว่า ความใกล้ชิดทางสภาพแวดล้อม
(src)="64"> Bu , hamı ilə əlaqədəyik demək deyil , istədiyimiz vaxt istədiyimiz şəxslə əlaqə qura bilərik deməkdir .
(trg)="64"> ไม่ใช่ว่าเราเชื่อมต่อกับทุกคนตลอดเวลา แต่ในทุกเวลา เราสามารถเชื่อมต่อกับใครก็ได้
(src)="65"> Telefonumuzda qeyd olunmuş şəxsləri bir yerə toplasaq belə çox adam olar .
(trg)="65"> แล้วถ้าคุณสามารถพิมพ์คนทุกคนออกมาจากมือถือได้ ห้องคงจะอัดแน่นทีเดียว
(src)="66"> Bu , bu dəqiqə əlaqə saxlaya biləcəyiniz bütün dost-tanış və qohumlarınızdır .
(trg)="66"> คนเหล่านี้คือคนที่คุณเข้าถึงได้ในทันที คนทั้งหมดนี้ เพื่อนและครอบครัวทุกคน ที่คุณเชื่อมต่อได้
(src)="67"> Bu yaxınlığın bəzi psixoloji təsirləri də olur .
(trg)="67"> นอกจากนี้ ยังมีผลกระทบทางจิตวิทยาที่เกิดขึ้นจากสิ่งนี้
(src)="68.1"> Həmişə narahat olduğum belə təsir , insanların oturub fikirlərini götür-qoy etməmələri və sürətlərini azaldıb yavaşımamalarıdır .
(src)="68.2"> Bütün bu insanlarla bir yerdə olub , onların diqqətini çəkmək üçün çalışmaq çox yorucudur , insanda daim panika halı yaradır .
(trg)="68"> สิ่งหนึ่งที่ฉันกังวลมาก ก็คือผู้คนไม่ใช้เวลาใคร่ครวญอีกต่อไป และพวกเขาไม่ช้าลงหรือหยุดบ้าง การอยู่คนเหล่านั้นในห้องตลอดเวลา ซึ่งทุกคนพยายามที่จะเรียกร้องความสนใจ ณ เวลาเดียวกัน นักดึกดำบรรพ์วิทยา และสังคมแตกตื่น
(src)="69"> Sakitcə oturmur heç kəs .
(trg)="69"> พวกเขาไม่ได้นั่งอยู่เฉยๆ
(src)="70"> Bu yarışdan azad olub nə isə paylaşmayanda , insanın özü ortaya çıxır , insan bir az durub fikirləşə , kim olduğuna qərar verə bilir .
(trg)="70"> ที่จริงแล้ว เมื่อคุณไม่ได้รับข้อมูลจากภายนอก นั่นคือเวลาในการสร้างตัวตน เป็นเวลาที่คุณสามารถวางแผนระยะยาว ที่คุณสามารถพยายามค้นหาว่าแท้จริงนั้นคุณเป็นใคร
(src)="71"> Bir az durub belə fikirləşsək , qarşımıza çıxan hər şeyi etməklə varlığımızı göstərmək əvəzinə , ikinci özümüzü necə təqdim edəcəyimizə dair tutarlı fikirlərimiz olar .
(trg)="71"> และเมื่อคุณได้ไตร่ตรอง คุณจะค้นพบ วิธีนำเสนอตัวตนที่สองของคุณอย่างเหมาะสม แทนการตำข้าวสารกรอกหม้อไปวันๆ โอ้ ฉันต้องทำสิ่งนี้ และฉันต้องทำสิ่งนี้ และฉันต้องทำสิ่งนี้
(src)="72"> Belə etmək çox vacibdir .
(trg)="72"> ดังนั้นนี่เป็นเรื่องสำคัญมากๆ
(src)="73.1"> Xüsusən uşaqlar üçün çox narahatam .
(src)="73.2"> Çünki bu telefon düymələrindən asılılıq aləminin içində qalan uşaqlar qarşılarına çıxan hər şeyə aludə olub , asılı hala düşürlər .
(trg)="73"> ฉันเป็นกังวลอย่างยิ่ง โดยเฉพาะกับเด็กๆทุกวันนี้ พวกเขาไม่รู้จะทำยังไงกับเวลาว่าง พวกเขามีวัฒนธรรมการคลิ๊กปุ่ม แถมทุกๆอย่างก็เป็นฝ่ายมาหาพวกเขา แล้วพวกเขาก็ตื่นเต้นกับมันมาก จนติด
(src)="74"> Yəni ümumiyyətlə götürəndə dünya da dəyişib .
(trg)="74"> ดังนั้นถ้าคุณลองคิดดู โลกเองก็ไม่ได้หยุดนิ่งเช่นกัน